Steamery Cirrus 1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
Cirrus No.1 Steamer
Manual
Cirrus No.1 Steamer
English
Svenska
Suomalainen
Deutsch
Nederlands
Polski
Français
Español
Italiano
Português
Ελληνικά
Русский
日本語
中文
תירבע
P01
P05
P09
P13
P17
P21
P25
P29
P33
P37
P41
P45
P49
P53
P57
1
Cirrus No.1 Steamer
English Manual
2
Welcome To Steamery
Steamery offers the right solutions to keep your clothes beautiful.
Cirrus No.1 steamer starts quickly, is powerful and easy to use - now making it simple and fun
for you to take care of your garments.
To learn more about Steamery, our products and garment care, visit our website
www.steamerystockholm.com or email us at inf[email protected]
Sincerely,
Steamery
Safety Instructions
When operating the steamer (and especially if children are present) safety precautions should
always be taken, including the following:
READ THE FULL MANUAL BEFORE USING YOUR STEAMER
Danger - your steamer is always electrically live when it is plugged in. To reduce the risk of
death or injury caused by electric shock always make sure to:
1. Do not use this steamer in any other way than that described in the manual.
2. Unplug the steamer when it is not in use, when you rell the water tank or when cleaning
the steamer.
3. Do not keep the steamer where there is any risk for it to fall into water.
4. Do not pull the power cord to remove the plug from the power outlet. Always pull from
the plug.
5. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
6. Use only in a dry area.
Warning - to reduce the risk of getting burned, re, electrocution or other injury, always make
sure to:
7. Do not point the steamer towards yourself or another person, animal, plant or similar.
The steam is approximately 100 °C (212 °F) and may cause injury.
8. The steamer should not be used as a toy.
9. People younger than 18 years old should not operate the steamer.
10. Children should not clean or maintain the steamer.
11. Do not descale the steamer with corrosive acid, the steamer may turn the acid into
gases that can be lethal to inhale. If you need to descale your steamer, use water and
vinegar. For more info about descaling, visit our website www.steamerystockholm.com.
12. Do not use the steamer if the power cord is damaged, if it is not working properly, if it
has been dropped to the ground or damaged, or dropped into water. Do not attempt
to repairthe appliance. Incorrect reassembly or repair could cause a risk of re, electric
shock, or injury to persons when the appliance is used. Hand in the appliance to an
authorized service center for examination and repair.
13. This appliance has a polarized plug. Use in a socket with earthing.
14. Do not use an extension cord to operate the appliance.
15. Do not operate the steamer without properly lling the water container.
16. To reduce the risk of circuit overload, do not operate anything other than your steamer (a
high-wattage appliance) on the same circuit.
17. Do not steam your own (yourself) or any other person's clothes while they are wearing
them.
DO NOT THROW AWAY THIS MANUAL. SAVE IT AND KEEP IT TOGETHER WITH THE
STEAMER.
3
Cirrus No.1 Steamer
Box Content
1. Cirrus No.1 Travel Steamer
2. Water Container
3. Fabric Brush
4. Measuring Cup
Operating Instructions
THIS STEAMER IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY (for commercial use, Steamery recommends
our commercial steamer model Stratus No.2 Professional Steamer.)
Preparations
Remove the water container by pulling it in the opposite direction from the nozzle and lift it
out from the steamer. Carefully loosen (do not remove) the rubber plug on top of the water
container and ll the container with water. Close the water container with the rubber plug
and put it back in position in the steamer. Please note that the water quality is extremely
important for the long-term performance of your steamer. For more info about water quality,
see the paragraph Water and Water quality below.
Water and Water Quality
Water quality is a true science of its own. The most important aspect for a steamer is that the
water is as clean and pure as possible; all in order to minimize the risk of getting residues left
in the steamer’s heating device.
We strongly recommend:
First and last and always, use bottled or ltered water, i.e. water meant for drinking (this
will radically prolong the lifetime of your steamer)
Steamery’s Steam Water
Distilled water
Deionized water, such as battery water
We recommend (with some words of advice):
The steamer runs well on regular tap water if you live in an area with soft water.
(Hard water contains a higher amount of limestone and minerals which eventually may
compromise the quality of your steamer.
Unscented Ironing water
We DO NOT recommend:
Don’t use scented and perfumed steaming water, it will clog the steamer and eventually
make it stop working properly
Never use other uids than water
Using Your Cirrus No.1 Steamer
1. Turn on the steamer by putting the plug into a power outlet and wait 25-30 seconds until
the red light turns off. This indicates that the steam has reached the right temperature for
use.
2. While steaming, if the red light goes on, wait a few seconds without pressing the button.
The steam needs to reach the right temperature again.
2
13
4
4
3. When using the device for the rst time, test steaming rst on an old cloth as there might
still be dry powder sediment left in the steamer from the manufacturing process.
4. Steam your preferred garment by hanging it on a hanger and move the nozzle over the
fabric at the same time as you press the steam button to spray steam on to the garment.
Point the steamer so the steam jets away from you. Do not use the steamer for more than
30 minutes continuously. If you wish to use your steamer for more than 30 minutes, let it
cool off for one hour in between uses.
5. Always unplug the steamer from the power outlet when not in use. Do also empty the
water container after use. Steamery does not take any responsibility for wet damaged
surfaces, bags or other possessions.
How To Steam Your Garments
(And How to Use the Extra Tools)
Steaming your clothes is not difcult, but you will nd your own way. Here are some tips:
1. Hang your garment properly on a separate hanger.
2. Move the steam over the fabric. It may take a few swipes for the creases to disappear
completely.
3. Try steaming from the inside to reach difcult areas.
4. For sensitive fabrics such as silk and wool, we recommend that you
attach the fabric brush onto the steam head (included in the package).
WARNING: Be extra careful when you attach the fabric brush, to
avoid getting burned. Always unplug the steamer and let it cool down
before you attach the brush.
CAUTION: If hanging garments on a door while steaming, be careful not to
damage the door with steam.
For more tips and tutorials on how to use your steamer, visit our website
www.steamerystockholm.com.
Specication
Origin: P.R.C.
Certicates: CE/RoHS/GS/CB
Model: Cirrus No.1 Steamer
Importer: Steamery AB
Power voltage and Frequency: 220V-240V/50Hz-60Hz Power: 1500 W
Weight: 750 g
Start-up time: 25-30 seconds
Steamery One-Year Limited Warranty Summary
Steamery warrants the included hardware product and accessories against defects in
materials and workmanship for one year from the date of original retail purchase. Steamery
does not warrant against normal wear and tear, lack of maintenance (i.e. lack of maintenance
nor damage caused by accident or abuse). To obtain service, please call or email Steamery’s
customer support at info@steamerystockholm.com.
Call charges and international shipping charges may apply depending on location. The warranty
is valid in the country of purchase. If you submit a valid claim under this warranty, Steamery will
repair, replace, or refund your steamer at its own discretion. Warranty benets are in addition
to rights provided under local consumer laws. You may be required to furnish proof of purchase
details when making a claim under this warranty.
© 2021Steamery. Designed by Steamery in Stockholm. Printed in China.
5
Cirrus No.1 Steamer
Svensk bruksanvisning
6
Välkommen Till Steamery
Steamery erbjuder produkter som får dina kläder och textilier att se ut som nya igen.
Cirrus No.1 Steamer startar snabbt, är effektiv och lätt att använda – nu blir det enkelt och
roligt för dig att ta hand om dina plagg.
För att veta mer om Steamery, våra produkter och hur du tar hand om dina kläder, besök vår
hemsida på steamery.se eller skicka ett mail till [email protected].
/Steamery
Säkerhetsinstruktioner
När du använder steamern (och speciellt när barn är närvarande) bör följande
säkerhetsåtgärder alltid följas:
LÄS HELA MANUALEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DIN STEAMER
Varning – din steamer är alltid strömförande när den är inkopplad i eluttaget. För att minska
risken för dödsfall eller skador orakade av elchock bör därför nedan instruktioner alltid följas:
1. Använd inte denna steamer på något annat sätt än vad som beskrivs i denna manual.
2. Koppla ur steamern från eluttaget när du inte använder den, när du fyller på
vattentanken eller när du rengör din steamer.
3. Frvara inte din steamer dr det nns risk att den faller ner i vatten.
4. Dra inte i steamerns elkabel när du ska koppla ur den från eluttaget. Dra istället alltid i
stickkontakten.
5. Ta inte upp produkten om den har fallit ner i vatten. Koppla ur steamern från eluttaget
direkt.
6. Använd bara i torra miljöer.
Varning - för att minska risken för brännskador, brand eller andra skador, se alltid till att:
7. Inte rikta steamern mot dig själv eller någon annan person, djur, växt eller liknande.
Ångan är ungefär 100 °C och kan orsaka skador.
8. Använd inte steamern som en leksak.
9. Personer som är yngre än 18 år gamla bör inte använda steamern.
10. Barn ska inte rengöra eller underhålla steamern.
11. Avkalka inte steamern med avkalkningsmedel, då steamern kan förvandla dess syror till
gaser som kan vara livsfarliga att andas in. Om du behöver avkalka din steamer, använd
vatten och vinäger. För mer information om avkalkning, besök vår hemsida på
www.steamery.se.
12. Använd inte steamern om elkabeln är skadad eller om maskinen är skadad, inte fungerar
som den ska, har blivit tappad i marken eller har tappats i vatten. Undvik att försöka
laga produkten. En felaktig lagning kan leda till brand, elchock eller på andra sätt
skada personer som använder produkten. Lämna in produkten till leverantören eller en
auktoriserad verkstad för reparation.
13. Den här produkten har en jordad elkontakt. Använd enbart i ett jordat eluttag.
14. Använd inte en förlängningssladd.
15. Använd inte steamern utan att först ha fyllt vattentanken med destillerat vatten.
16. Ha inte andra enheter inkopplade i samma eluttag som din steamer, för att undvika att
eluttaget överbelastas.
17. Steama inte på dina egna eller någon annans kläder när ni har dem på er.
SLÄNG INTE BORT DENNA MANUAL. SPARA DEN OCH FÖRVARA DEN TILLSAMMANS MED
DIN STEAMER.
7
Cirrus No.1 Travel Steamer Box Innehåll
1. Cirrus No.1 Steamer
2. Vattenbehållare
3. Tygborste
4. Mätkopp
Instruktioner För Användning
DENNA PRODUKT ÄR ENDAST TILL FÖR PRIVAT ANVÄNDNING (för kommersiellt bruk
rekommenderar Steamery den professionella steamern Stratus No.2 Professional Steamer).
Förberedelser
Ta bort vattentanken genom att dra den i motsatt riktning från steam-huvudet och ta ut den
från steamern. Lossa försiktigt (avlägsna inte) gummi-pluggen på toppen av vattentanken,
och fyll tanken med vatten. Sng sedan vattentanken genom att sätta tillbaka gummi-
pluggen och sedan sätta tanken i steamern igen. Notera att vattenkvaliteten är mycket
viktig för att steamern ska forttta att fungera optimalt under längre tid. För mer
information om vattenkvalitet, läs under rubriken Vatten och dess kvalitet.
Vaen och dess kvalitet
Vatten är en hel vetenskap. Den viktigaste aspekten för en steamer är att vattnet som används
är så rent som möjligt; allt för att minimera risken av slaggprodukter i steamerns kokrl.
Vi rekommenderar starkt
rst och främst askvatten eller ltrerat vatten, d.v.s. dricksvatten (detta förlänger
livslängden på din steamer väsentligt)
Steamerys eget steamvatten
Destillerat vatten (försäkra dig dock om att det INTE är avjoniserat)
Vi rekommenderar (med några varnande ord)
Steamern fungerar utmärkt med vanligt kranvatten om du bor i ett omde med mjukt
vatten.
(rt vatten inneller en högre halt kalk och mineraler som kan komma att förmra
steamerns prestanda.)
Oparfumerat strykjärnsvatten
Vi rekommenderar INTE
Använd inte parfymerat steamvatten då detta täpper till steamern, vilket tillslut kommer
leda till att den slutar fungera ordentligt.
Använd aldrig andra vätskor än vatten
Använd Din Cirrus No.1 Steamer
1. Starta din steamer genom att sätta i elkontakten i eluttaget och vänta i 25-30 sekunder
tills den röda lampan släcks. Det indikerar att ångan har nått rätt temperatur för att
kunna användas.
2. Om den röda lampan tänds när du steamar, vänta några sekunder innan du trycker på
steam-knappen. Ångan behöver nå rätt temperatur igen.
2
13
4
8
3. När du använder produkten för första gången, testa först att steama på ett gammalt tyg.
Det kan fortfarande nnas spr av torrpuder frn tillverkningsprocessen (som anvnds
för att hålla steamern torr under frakt).
4. Steama ditt plagg genom att hänga det på en galge och rör sedan steamerns munstycke
över tyget samtidigt som du håller in steam-knappen för att spruta ånga på plagget. För
att uppnå bästa resultat är det viktigt att du håller steamern emot tyget när du steamar.
Om du steamar känsliga tyger som siden, kan du hålla steamern en bit ifrån tyget eller
använda den medföljande klädborsten, för att skapa avstånd till tyget. Rikta steamern
ifrån dig. Använd inte steamern längre än i sammanhängande 30 minuter, låt den svalna
en timme innan du använder den på nytt. Dra alltid ut kontakten ur eluttaget när du inte
använder steamern. Töm alltid vattentanken efter användning. Steamery tar inte ansvar
för fuktskador på olika ytor, väskor eller andra ägodelar.
Så Här Steamar Du Dina Plagg
(Och använder de medföljande tillbehören)
Det är inte svårt att steama eller ånga dina plagg och du kommer hitta dina egna
tillvägagångssätt. Här är några av våra bästa tips:
1. Häng ditt plagg ordentligt på en separat galge.
2. Dra steamern över plagget. Det kan behövas några drag innan alla skrynklorna
försvinner.
3. Prova att steama från insidan för att nå svåråtkomliga delar av plagget.
4. För känsliga material som siden och ull rekommenderas att du
använder den medföljande klädborsten (inkluderad i paketet) genom
att fästa den på steamerns munstycke. VARNING: Var försiktig när
du fäster borsten så att du inte bränner dig. Koppla alltid ur steamern
och låt den svalna innan du sätter fast borsten.
VARNING: Om du hänger plaggen på en dörr när du steamar dem, var
noga med att se till att ångan inte skadar dörren.
För mer information, tips och tutorials på hur du använder din steamer, gå in på vår hemsida
www.steamery.se.
Specikation
Tillverkning: Kina
Certikat: CE/RoHS/GS/CB
Model: Cirrus No.1 Steamer
Importör: Steamery AB
Strmstyrka och frekvens: 220V-240V/50Hz-60Hz Kraft: 1500 W
Vikt: 750 g
Uppstartstid: 25-30 sekunder
Steamerys Eåriga Begränsade Garanti
Steamery garanterarar den medföljande produkten och dess tillbehör mot felaktigheter i
material och utförande under ett år från användarens inköpsdatum. Garantin omfattar inte
normalt slitage eller bristande underhåll (t.ex. skada som uppstått vid olycka, vårdslöshet eller
felaktig användning). För att få hjälp, ring eller maila Steamerys kundsupport på
Samtalskostnader och internationella fraktkostnader kan tillkomma. Garantin gäller inom
det ursprungliga inköpslandet. Om du anmäler ett giltigt problem enligt garantin kommer
Steamery att reparera eller ersätta din steamer, beroende på problemet. Skyddet i garantin
gäller utöver de rättigheter kunden har enligt lokal konsumentlagstiftning. Du kan komma att
behöva visa kvitto eller dylikt för att garantin ska kunna göras gällande.
© 2020 Steamery. Designad av Steamery i Stockholm. Printad i Kina.
9
Cirrus No.1 Vaatehöyrystin
Suomenkielinen käyttöohje
10
Tervetuloa Steameryyn
Steamery tarjoaa oikeat ratkaisut vaatteidesi pitämiseen kauniina.
Cirrus No.1 -vaatehöyrystin lämpenee nopeasti, on tehokas ja helppokäyttöinen - tehden
vaatteiden huoltamisesta helppoa ja hauskaa.
Lisätietoa Steamerysta, tuotteistamme ja vaatehuollosta löydät verkkosivustoltamme
osoitteessa www.steamerystockholm.com. Voit myös lähettää meille sähköpostia osoitteeseen
Ystävällisin terveisin,
Steamery
Turvallisuusohjeet
Vaatehöyrystintä käytettäessä (erityisesti lasten läsnä ollessa) on aina noudatettava
varotoimia, mukaan lukien seuraavat:
LUEYTTÖOHJE KOKONAAN LÄPI ENNEN VAATEHÖYRYSTIMEN KÄYTÄ
Vaara - vaatehöyrystimessä on aina sähköä sen ollessa kytkettynä pistorasiaan. Sähköiskun
aiheuttaman kuoleman tai loukkaantumisen riskin vähentämiseksi varmista aina:
1. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä, kun täytät vesiiliötä tai
puhdistat laitetta.
2. Älä säilytä vaatehöyrystintä paikassa, jossa on vaarana, että laite voi pudota veteen.
3. Irrota virtajohto pistorasiasta aina vellä pistokkeesta, ei johdosta.
4. Älä koske laitteeseen, joka on pudonnut veteen. Irrota pistoke pistorasiasta välitmästi.
5. Käytä laitetta vain kuivassa tilassa.
Varoitus - palovammojen, tulipalon, sähköiskun tai muun loukkaantumisen riskin
vähentämiseksi varmista aina:
6. Älä osoita vaatehöyrystintä itseäsi tai muuta henkilöä, ein, kasvia tai vastaavaa
kohti. Höyryn lämtila on noin 100 °C (212 °F) ja se voi aiheuttaa vammoja tai
vahinkoa.
7. Laite ei ole leikkikalu.
8. Alle 18-vuotiaat eit saa käytä laitetta.
9. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa vaatehöyrystintä.
10. Älä käytä kalkinpoistoon syövytä happoa, sillä laite voi muuttaa hapon kaasuiksi,
jotka voivat olla tappavia hengitettyi. Käytä vaatehöyrystimen kalkinpoistoon vettä ja
etikkaa. Litietoja kalkinpoistosta voit lukea verkkosivustoltamme osoitteessa
www.steamerystockholm.com.
11. Älä käytä vaatehöyrystintä, jos sen virtajohto on vaurioitunut, jos laite ei toimi kunnolla,
on pudonnut maahan tai vaurioitunut tai pudonnut veteen. Älä yritä korjata laitetta.
Virheellinen kokoaminen tai korjaaminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai vaaraa
käyttäjälle laitetta käytettäessä. Vie laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkastusta ja
korjausta varten.
12. Älä käytä tätä vaatehöyrystintä milän muulla kuin käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
13. Tässä laitteessa on polarisoitu pistoke. Käytä sitä maadoitetussa pistorasiassa.
14. Älä käytä jatkojohtoa laitteen käyttämiseen.
15. Varmista ennen käyttöä, että vaatehöyrystimen säiliössä on riittävästi vet.
16. Virtapiirin ylikuormitusriskin vähentämiseksi älä käytä mitään muuta kuin
vaatehöyrystintä (suuritehoinen laite) samassa virtapiirissä.
17. Älä höyrytä vaatteita niiden ollessa sinun itsesi tai jonkun muun pääl.
SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE VAATEHÖYRYSTIMEN KANSSA SAMASSA PAIKASSA.
11
Cirrus No.1 Vaatehöyrystin
Pakkauksen sisältö
1. Cirrus No.1 Kannettava
Vaatehöyrystin
2. Vesisäiliö
3. Kangasharja
4. Mitta-astia
Käyöohjeet
TÄMÄ VAATEHÖYRYSTIN ON TARKOITETTU VAIN KOTITALOUSKÄYTÖN
(kaupalliseen käytön Steamery suosittelee Stratus No.2
Professional -vaatehöyrystintämme).
Valmistelu
Irrota vesisäiliö vetämällä sitä vastakkaiseen suuntaan suuttimesta ja nosta säiliö
vaateyrystimes. Löysää vesisäiliön päällä olevaa kumitulppaa varovasti (älä irrota)
ja täytä säiliö vedellä. Sulje vesisäiliö kumitulpalla ja aseta säiliö takaisin paikalleen
höyrystimeen. Huomioi, että veden laatu on eritin tärkeä teki, ja vaikuttaa höyrystimen
käyttöikään. Litietoja veden laadusta on alla olevassa kappaleessa Vesi ja veden laatu.
Vesi ja veden laatu
Veden laatu on aivan oma tieteenlajinsa. Vaatehöyrystimen kannalta tärkeää on se, että vesi
on mahdollisimman puhdasta mahdollisten laitteen lämmitysjärjestelmään kertyvien jäämien
minimoimiseksi.
Suosittelemme erityisesti:
Käytä ainoastaan pullotettua tai suodatettua vet, toisin sanoen juomiseen
tarkoitettua vettä (tämä pidentää huomattavasti laitteen käyttöikää).
Steamery-tuotemerkin höyrytysvet.
Tislattua vet.
Ionipuhdistettua vet, kuten akkuvet.
Suosittelemme (joitakin neuvoja):
Vaatehöyrystin toimii hyvin tavallisella vesijohtovedel, jos asut alueella, jossa on
pehmeää vettä (kova vesi sisälä enemmän kalkkikiveä ja mineraaleja, jotka saattavat
ajan kuluessa heikentää höyrystimen laatua).
Hajusteetonta silitysvet.
EMME suosittele:
Älä käytä hajustettua ja parfymoitua höyrytysvettä, sillä se tukkii laitteen ja vaikuttaa
laitteen toimintaan.
Älä koskaan käytä muita nesteitä kuin vettä.
Cirrus No.1 -vaatehöyrystimen käyäminen
1. Kytke vaatehöyrystin päälle asettamalla pistoke pistorasiaan ja odota 25-30 sekuntia,
kunnes punainen valo sammuu. Tämä osoittaa, että höyry on saavuttanut oikean
käyttölämpötilan.
2. Jos punainen valo syttyy höyrytyksen aikana, odota muutama sekunti painamatta
painiketta. Höyryn on jälleen saavutettava oikea käyttölämpötila.
3. Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, kokeile höyrytystä ensin vanhaan
2
13
4
12
vaatekappaleeseen/kankaaseen, sill laitteeseen saattaa viel olla jnyt kuivaa
jauhesakkaa valmistusprosessista.
4. Höyrytä haluamasi vaate ripustamalla se ripustimeen ja siirrä suutin kankaan päälle
samalla, kun painat höyrytyspainiketta suihkuttamaan höyryä vaatteeseen. Osoita laitteen
suutin poispäin itsestäsi. Älä käytä höyrystintä yli 30 minuutin ajan jatkuvasti. Jos haluat
käyttää höyrystintä yli 30 minuutin ajan, anna sen jäähtyä tunnin ajan käyttökertojen
välillä.
5. Irrota laite aina pistorasiasta, kun sitä ei käytetä. Tyhjennä myös vesisäiliö käytön jälkeen.
Steamery ei ota minkäänlaista vastuuta mahdollisista kosteusvaurioista pinnoilla, laukuissa
tai muussa omaisuudessa.
Näin höyrytät vaaeesi
(Ja näin käytät lisätarvikkeita)
Vaatteiden höyrytys ei ole vaikeaa, ja jokainen löytää oman parhaan tavan sen tekemiseen.
Tässä on muutamia vinkkejä:
1. Ripusta vaatteesi asianmukaisesti erilliseen ripustimeen.
2. Paina höyrystimen suutin vaatetta vasten. Kaikkien ryppyjen poistaminen vaatteesta voi
vaatia muutamia höyrytyskertoja.
3. Yritä höyryttää vaatteen sisäpuolelta päästäksesi vaikeasti silitettäviin kohtiin.
4. Herkille kankaille, kuten silkille ja villalle, suosittelemme kiinnittämään
suuttimeen kangasharjan (sisältyy pakkaukseen). VAROITUS:
Palovammojen välttämiseksi noudata erityistä varovaisuutta
kangasharjaa kiinnittäessäsi. Irrota höyrystin aina pistorasiasta ja
anna sen jäähtyä ennen harjan kiinnittämistä.
VAROITUS: Jos ripustat vaatteen oven päälle höyrytystä varten, varo
vahingoittamasta ovea höyryllä.
Lisää vinkkejä ja ohjeita höyrystimen käytöstä löydät verkkosivustoltamme osoitteesta
www.steamerystockholm.com.
Eriely
Alkuperämaa: P.R.C.
Sertikaatit: CE/RoHS/GS/CB
Malli: Cirrus No.1 Vaatehöyrystin
Maahantuoja: Steamery AB
Jnnite ja taajuus: 220V-240V/50Hz-60Hz Teho: 1500 W
Paino: 750 g
Lämpenemisaika: 25-30 sekuntia
Steameryn yhden vuoden rajoitetun takuun yhteenveto
Steamery myöntää toimitukseen sisältyvälle laitteelle ja lisätarvikkeille yhden vuoden rajoitetun
takuun koskien mahdollisia materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu on voimassa yhden
vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuu ei koske normaalia kulumista, huollon
puutetta (toisin sanoen huollon puutetta tai vahinkoja, jotka aiheutuvat onnettomuudesta
tai väärinkäytöksestä). Saadaksesi palvelua soita meille tai lähetä sähköpostia Steameryn
asiakastukeen osoitteeseen [email protected].
Puhelumaksuja ja kansainvälisiä lähetyskuluja voi ilmetä sijainnista riippuen. Jos teet tämän
takuun nojalla pätevän vaatimuksen, Steamery korjaa, vaihtaa tai tekee maksunpalautuksen
oman harkintansa mukaan. Takuuedut täydentävät paikallisen kuluttajalainsäädännön mukaisia
oikeuksia. Sinua voidaan vaatia esittämään todisteet ostotiedoista tämän takuun mukaisen
vaatimuksen yhteydessä.
© 2020 Steamery. Suunnitellut Steamery Tukholmassa. Painettu Kiinassa.
13
Cirrus No.1 Steamer
Handbuch Deutsch
14
Willkommen Bei Steamery
Steamery bietet die passenden Lösungen, damit Ihre Kleidung lange schön bleibt.
Der Steamer Cirrus No.1 startet schnell, ist leistungsstark und einfach zu bedienen – so wird die
Pege Ihrer Kleidungsstücke zu einer leichten sowie unterhaltsamen Angelegenheit.
Wenn Sie mehr über Steamery, unsere Produkte und die Kleiderpege erfahren mchten,
besuchen Sie unsere Website www.steamerystockholm.com oder senden Sie uns eine E-Mail an
Herzliche Grüße
Steamery
Sicherheitshinweise
Bei der Bedienung des Steamers (und insbesondere wenn Kinder mit im Raum sind) sollten
immer Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden:
LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE IHREN STEAMER BENUTZEN
Gefahr – Ihr Steamer ist, wenn er eingesteckt ist, immer mit dem Stromnetz verbunden. Um
das Todes- oder Verletzungsrisiko durch einen Stromschlag zu verringern, achten Sie stets
auf die folgenden Punkte:
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wann immer Sie Ihren Steamer nicht benutzen,
wenn Sie den Wassertank auffüllen oder wenn Sie Ihren Steamer reinigen.
2. Bewahren Sie den Steamer nicht an Orten auf, an denen die Gefahr besteht, dass er ins
Wasser fällt.
3. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie immer
am Stecker selbst.
4. Fassen Sie niemals ein Gerät an, das ins Wasser gefallen ist, sondern ziehen Sie dessen
Stecker sofort aus der Steckdose.
5. Verwenden Sie das Gert ausschließlich in einer trockenen Umgebung.
Warnung – um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlägen oder anderen Unfällen zu
verringern, beachten Sie immer die folgenden Punkte:
6. Richten Sie den Steamer niemals auf sich selbst oder eine andere Person, ein Tier,
eine Panze oder Ähnliches. Der Dampf hat eine Temperatur von ca. 100 °C und kann
Verletzungen hervorrufen.
7. Der Steamer sollte nicht als Spielzeug verwendet werden.
8. Der Steamer sollte nur von Personen über 18 Jahren bedient werden.
9. Der Steamer sollte nicht von Kindern gereinigt oder gewartet werden.
10. Entkalken Sie den Steamer nicht mit ätzender Säure, da diese sich im Steamer in Gas
umwandeln könnte, das beim Einatmen tödlich sein kann. Wenn Sie Ihren Steamer
entkalken müssen, verwenden Sie hierfür Wasser und Essig. Weitere Informationen zum
Entkalken nden Sie auf unserer Website www.steamerystockholm.com.
11. Verwenden Sie den Steamer nicht, wenn das Kabel beschädigt ist, wenn er nicht richtig
funktioniert, wenn er auf den Boden gefallen oder beschädigt wurde oder wenn er
ins Wasser gefallen ist. Versuchen Sie nicht, Ihren Steamer selbst zu reparieren. Bei
unsachgemßem Zusammenbau oder Reparatur besteht Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr für die Person, die das Gert danach benutzt. Lassen Sie das Gert
immer von einem professionellen Reparaturservice begutachten und reparieren.
12. Verwenden Sie den Steamer nicht anders als in der Bedienungsanleitung beschrieben.
13. Dieses Gerät hat einen gepolten Stecker. Verwenden Sie es in einer geerdeten Steckdose.
14. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um das Gerät zu betreiben.
15. Nutzen Sie den Steamer nicht, ohne zuvor den Wasserbehlter ordnungsgemß gefüllt zu haben.
16. Um das Risiko einer Stromkreisüberlastung zu verringern, bedienen Sie außer dem Steamer
(ein Gerät mit hoher Leistung) keine anderen Geräte am selben Stromkreis.
17. Steamen Sie weder Ihre eigene Kleidung noch die einer anderen Person, während diese
getragen wird.
WERFEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG NICHT WEG. BEWAHREN SIE DIESE ZUSAMMEN
MIT IHREM STEAMER AUF.
15
Cirrus No.1 Steamer
Inhalt
1. Reise-Steamer Cirrus No.1
2. Wasserbehälter
3. Stoffbürste
4. Messbecher
Gebrauchsanweisung
DIESER STEAMER IST NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH GEEIGNET (Für den kommerziellen
Gebrauch empehlt Steamery unser Steamer-Modell Stratus No.2 Professional Steamer).
Vorbereitungen
Entfernen Sie den Wasserbehälter, indem Sie ihn in die entgegengesetzte Richtung der
se ziehen und aus dem Steamer herausheben. Lsen Sie den Gummipfropfen oben auf
dem Wasserbehlter vorsichtig (entfernen Sie ihn aber nicht) und füllen Sie den Behlter mit
Wasser. Verschließen Sie den Wasserbehlter erneut mit dem Gummipfropfen und setzen Sie
ihn wieder in den Steamer ein. Bitte beachten Sie, dass die Wasserqualitt für die langfristige
Leistung Ihres Steamers entscheidend ist. Weitere Informationen zur Wasserqualitt nden
Sie im folgenden Abschnitt Wasser und Wasserqualität.
Wasser und Wasserqualität
Wasserqualitt ist eine Wissenschaft für sich. Das Wichtigste für einen Steamer ist, so
sauberes und reines Wasser wie möglich zu verwenden, um das Risiko zu minimieren, dass
Rückstnde in der Heizvorrichtung des Gerts zurückbleiben.
Wir empfehlen dringend:
IMMER abgelltes oder geltertes, d. h. Trinkwasser zu verwenden (dies wird die
Lebenszeit Ihres Steamers signikant verlngern)
Steamerys Steam Water
Destilliertes Wasser
Deionisiertes Wasser, wie z. B. Batteriewasser
Wir empfehlen (je nach Ausgangssituation):
Der Steamer funktioniert gut mit normalem Leitungswasser, sofern Sie in einer Gegend
mit weichem Wasser leben (hartes Wasser enthält einen höheren Anteil an Kalk und
Mineralien, welche die Qualität Ihres Steamers auf Dauer beeinträchtigen können.)
Unparfümiertes Bügelwasser
Wir empfehlen NICHT:
Verwenden Sie kein parfümiertes Bügelwasser, da es den Steamer verstopft und
schlilich dazu führen kann, dass er nicht mehr richtig funktioniert
Verwenden Sie niemals eine andere Flüssigkeit als Wasser
Verwendung Ihres Cirrus No.1 Steamers
1. Schalten Sie den Steamer ein, indem Sie seinen Stecker in eine Steckdose stecken und
25-30 Sekunden warten, bis die rote Lampe erlischt. Dies zeigt an, dass der Dampf die
richtige Temperatur für den Gebrauch erreicht hat.
2. Wenn das rote Licht whrend des Steamens aueuchtet, warten Sie ein paar Sekunden,
ohne die Taste zu drücken. Der Dampf muss erneut die richtige Temperatur erreichen.
3. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, testen Sie das Steamen zunächst an
einem alten Tuch, da sich im Steamer noch Ablagerungen von Trockenpulver aus dem
2
13
4
16
Herstellungsprozess benden knnen.
4. Steamen Sie Ihr gewünschtes Kleidungsstück, indem Sie es auf einen Bügel hngen und
die Düse über den Stoff bewegen, whrend Sie gleichzeitig die Steam-Taste drücken,
um Dampf auf das Kleidungsstück zu sprühen. Richten Sie den Steamer so aus, dass der
Dampf von Ihnen wegführt. Verwenden Sie den Steamer nicht lnger als 30 Minuten am
Stück. Wenn Sie ihn lnger als 30 Minuten verwenden mchten, lassen Sie ihn zwischen
den Einstzen eine Stunde lang abkühlen.
5. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den Steamer nicht benutzen.
Leeren Sie auch den Wasserbehlter nach dem Gebrauch. Steamery übernimmt keine
Verantwortung für beschdigte Oberchen, Taschen oder andere Besitztümer aufgrund
von Wasserschäden.
So steamen Sie Ihre Kleidungsstücke richtig
(und so verwenden Sie das Zubehör)
Das Steamen Ihrer Kleidung ist nicht schwierig und mit etwas Übung ndet jeder seine eigene
Vorgehensweise. Hier sind einige Tipps:
1. Hngen Sie Ihr Kleidungsstück ordentlich auf einen separaten Bügel.
2. Sprühen Sie den Dampf über den Stoff. Bis alle Falten verschwunden sind, müssen Sie
diesen Vorgang eventuell mehrere Male wiederholen.
3. Um schwierige Stellen zu erreichen, knnen Sie versuchen, das Kleidungsstück von innen
zu steamen.
4. Bei empndlichen Stoffen wie Seide und Wolle empfehlen wir,
die Stoffbürste auf den Steamkopf aufzusetzen (im Lieferumfang
enthalten). WARNUNG: Um Verbrennungen zu vermeiden, seien Sie
bei der Anbringung der Stoffbürste bitte besonders vorsichtig. Ziehen
Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Steamer
abkühlen, bevor Sie die Bürste aufsetzen.
ACHTUNG: Wenn Sie Kleidungsstücke whrend des Steamens an einer Tür aufhngen, achten
Sie darauf, die Tür durch den Dampf nicht zu beschdigen.
Weitere Tipps und Anleitungen zur Verwendung Ihres Steamers nden Sie auf unserer Website
www.steamerystockholm.com.
Produktdetails
Herkunft: Volksrepublik China
Zertizierungen: CE/RoHS/GS/CB
Modell: Cirrus No.1 Steamer
Importeur: Steamery AB
Netzspannung und Frequenz: 220V–240V/50Hz–60Hz Leistung: 1500 W
Gewicht: 750 g
Aufwärmzeit: 25–30 Sekunden
Einjährige Steamery-Garantie Zusammenfassung
Steamery gewährt auf das im Lieferumfang enthaltene Hardware-Produkt und Zubehör eine
Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von einem Jahr ab Datum des ursprünglichen
Kaufs im Einzelhandel. Steamery übernimmt keine Garantie für normale Abnutzung, mangelnde
Wartung (d. h. mangelnde Wartung oder Schäden, die durch Unfälle oder Missbrauch verursacht
wurden). Um eine Serviceleistung zu erhalten, rufen Sie bitte den Kundenservice von Steamery
an oder senden Sie eine E-Mail an [email protected].
Je nach Standort knnen Anrufgebühren und internationale Versandgebühren anfallen. Wenn Sie
auf Basis dieser Garantie einen gültigen Anspruch einreichen, wird Steamery Ihren Steamer nach
eigenem Ermessen reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis erstatten. Die Garantieleistungen
gelten zustzlich zu den Rechten, die gemß der rtlichen Verbrauchergesetze festgelegt
sind. Wenn Sie einen Anspruch auf Basis dieser Garantie geltend machen, müssen Sie
möglicherweise einen Kaufnachweis vorlegen.
© 2020 Steamery. Von Steamery in Stockholm entworfen. In China gedruckt.
17
Cirrus No.1 Steamer
Nederlandse handleiding
18
Welkom bij Steamery
Steamery biedt de juiste oplossingen om je kleding mooi te houden.
De Cirrus No.1 steamer start snel, is krachtig en makkelijk in gebruik – zo is het makkelijk en leuk
om voor je kleding te zorgen.
Om meer te weten te komen over Steamery, onze producten en kledingverzorging kun je onze
website bezoeken via www.steamerystockholm.com of een e-mail sturen naar
Vriendelijke groeten,
Steamery
Veiligheidsinstructies
Bij het bedienen van de stomer (en vooral wanneer er kinderen aanwezig zijn) dienen er altijd
veiligheidsmaatregelen te worden genomen, waaronder het volgende:
LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORDAT JE JE STOMER GEBRUIKT
Gevaar - je stomer staat altijd onder spanning wanneer deze is aangesloten. Om het risico op
overlijden of letsel door elektrische schokken te verminderen, dien je altijd het volgende te doen:
1. Trek de stekker van de stomer uit het stopcontact wanneer deze niet in gebruik is,
wanneer je het waterreservoir bijvult of de stomer schoonmaakt.
2. Bewaar de stomer niet op een plek waar het risico bestaat dat deze in het water valt.
3. Trek nooit aan het stroomsnoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. Trek altijd
aan de stekker zelf.
4. Pak nooit een apparaat vast dat in het water is gevallen. Trek onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact.
5. Alleen gebruiken in een droge ruimte.
Waarschuwing - Houd altijd het volgende in gedachten om het risico op brandwonden, brand,
elektrocutie, of ander letsel te verminderen:
6. Richt de stomer niet of jezelf of een andere persoon, dier, plant of dergelijke. De stoom
heeft een temperatuur van ongeveer 100°C (212°F) en kan letsel veroorzaken.
7. De stomer mag niet als speelgoed worden gebruikt.
8. Personen jonger dan 18 jaar mogen de stomer niet bedienen.
9. Kinderen mogen de stomer niet schoonmaken of onderhouden.
10. Ontkalk de stomer niet met bijtend zuur. De stomer kan het zuur omzetten in gassen
die dodelijk kunnen zijn om in te ademen. Als je de stomer moet ontkalken, maak dan
gebruik van water en azijn. Bezoek voor meer informatie over ontkalken onze website
www.steamerystockholm.com.
11. Gebruik de stomer niet als het stroomsnoer beschadigd is, niet goed werkt, als deze op
de vloer is gevallen of beschadigd is, of in water is gevallen. Probeer het apparaat niet
zelf te repareren. Onjuiste montage of reparatie kunnen brand, elektrische schokken
of persoonlijk letsel veroorzaken wanneer het apparaat gebruikt wordt. Breng het
apparaat voor onderzoek en ter reparatie naar een erkend servicecentrum.
12. Gebruik de stomer niet op een andere manier dan beschreven in deze handleiding.
13. Dit apparaat heeft een gepolariseerde stekker - maak altijd gebruik van een geaard
stopcontact.
14. Gebruik geen verlengsnoer om het apparaat te gebruiken.
15. Gebruik de stomer niet zonder het waterreservoir goed te vullen.
16. Zorg dat je, wanneer je je stomer gebruikt, geen andere apparaten (met een hoog
wattage) gebruikt die op dezelfde groep zijn aangesloten, om het risico op overbelasting
te voorkomen.
17. Stoom je eigen kleding of die van anderen niet tijdens het dragen van de kleding.
GOOI DEZE HANDLEIDING NIET WEG. BEWAAR HEM BIJ DE STOMER.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Steamery Cirrus 1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi