HP Samsung MultiXpress SCX-6555 Laser Multifunction Printer series Instrukcja obsługi

Kategoria
Wielofunkcyjne
Typ
Instrukcja obsługi
Seria SCX-6555N
Drukarka wielofunkcyjna
Podręcznik użytkownika
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Samsung.
1
Funkcje nowego laserowego urządzenia
wielofunkcyjnego
Dziękujemy za zakup tego wielofunkcyjnego produktu firmy Samsung. Umożliwia on drukowanie, kopiowanie, skanowanie
i faksowanie.
Możliwości urządzenia:
Funkcje specjalne
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
Wydruki mogą być wykonywane z rozdzielczością
efektywną do 1 200 dpi. Patrz sekcja Oprogramowanie.
•Urządzenie wykonuje wydruki na papierze o formacie A4 z
szybkością do 53 str./min, a wydruki na papierze o
formacie Letter – z szybkością do 55 str./min.
W trybie druku dwustronnego urządzenie wykonuje wydruki
na papierze o formacie A4 z szybkością do 50 obr./min, a
wydruki na papierze o formacie Letter z szybkością do
52 obr./min.
Obsługa wielu różnych materiałów do druku
Zasobnik uniwersalny obsługuje papier firmowy, koperty,
etykiety, folie, nośniki o niestandardowych rozmiarach oraz
papier o dużej gramaturze. Zasobnik uniwersalny mieści do
100 arkuszy zwykłego papieru.
Zasobnik 1 na 520 arkuszy i zasobnik opcjonalny na
520 arkuszy. Obsługują one papier zwykły w wielu
rozmiarach.
Opcjonalny zasobnik dużej pojemności na 2 100 arkuszy
obsługuje papier zwykły w różnych formatach.
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
Drukowanie znaków wodnych. Drukowane dokumenty
można dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe
nap
isy, np. „Poufne”. Patrz sekcja Oprogramowanie.
Drukowanie plakatów. Tekst i obrazy znajdujące się na
każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na
oddzielnych arkuszach papieru, które następnie można
skleić w celu utworzenia plakatu. Patrz sekcja
Oprogramowanie.
Do tworzenia wstępnie zadrukowanych formularzy oraz
papieru firmowego można wykorzystać zwykły papier.
Patrz sekcja Oprogramowanie.
Oszczędność czasu i pieniędzy
W celu zaoszczędzenia papieru można także drukować
wiele stron na jednym arkuszu.
•Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii
dzięki znacznemu zmniejszeniu poboru mocy, gdy nie jest
używane.
Aby zmniejszyć zużycie papieru, można drukować po obu
stronach kartki (drukowanie dwustronne). Patrz sekcja
Oprogramowanie.
Niektóre funkcje są opcjonalne. Sprawdź rozdział
zawierający dane techniczne. (Patrz „Dane
techniczne” na stronie 127.)
Rozszerzanie możliwości urządzenia
•Urządzenie ma dodatkowe gniazdo umożliwiające
rozszerzenie pamięci. (Patrz „Instalowanie modułu pamięci
DIMM” na stronie 124.)
Interfejs sieciowy umożliwia drukowanie w sieci.
Urządzenie wyposażone jest we wbudowany interfejs
sieciowy 10/100/1000 Base TX.
Emulacja Zoran IPS Emulation*, zgodna z emulacją
PostScript 3 Emulation* (PS), umożliwia drukowanie w
systemie PostScript.
.
Drukowanie w różnych środowiskach
Drukowanie można wykonywać w wielu systemach
operacyjnych, takich jak Windows, Linux i Macintosh.
•Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB oraz interfejs
sieciowy.
Wykonywanie kopii oryginałów w różnych formatach
Korzystając z opcji produkcji dokumentów dwustronnych
można stworzyć broszurę.
•Dostępne są funkcje specjalne, służące do usuwania
widocznych śladów dziurkacza, zszywek i tła gazetowego.
•Jakość wydruku i rozmiar obrazu mogą zostać
równocześnie dostosowane i ulepszone.
Skanowanie i natychmiastowe wysyłanie oryginałów
Wykonuje szybkie skanowanie i wysyła pliki do wielu
lokalizacji za pośrednictwem poczty e-mail, protokołów
SMB i FTP lub skanowania sieciowego.
Wystarczy użyć klawiatury ekranu dotykowego do
wprowadzenia adresów e-mail i natychmiast wysyłać
zeskanowane obrazy.
Skanowanie w kolorze i zastosowanie precyzyjnej
kompresji w formatach JPEG, TIFF oraz PDF.
* Emulacja języka Zoran IPS zgodna z językiem
PostScript 3
© Copyright 1995–2005, Zoran Corporation. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Zoran, logo Zoran, IPS/PS3 i OneImage są
znakami towarowymi firmy Zoran Corporation.
* Czcionki 136PS3
Zawiera technologie UFST i MicroType firmy Monotype
Imaging Inc.
2
Ustawianie określonego czasu transmisji faksów
(opcjonalnie)
•Możliwe jest określenie konkretnego czasu transmisji
faksów oraz wysyłanie faksów do wielu zapisanych miejsc
docelowych.
Po transmisji urządzenie może, zgodnie z ustawieniami,
wydrukować raport o faksach.
Można używać urządzeń pamięci flash USB
Jeśli jest używane urządzenie pamięci USB, urządzenie może
je obsługiwać na różne sposoby.
•Można zeskanować dokumenty i zapisać je w takim
urządzeniu.
•Można bezpośrednio wydrukować zapisane tam dane.
•Można wykonać kopię zapasową danych i przywrócić pliki
kopii zapasowej do pamięci urządzenia.
Funkcje według modeli
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby umożliwić wykonywanie wszystkich prac związanych z edycją dokumentów – od kopiowania i drukowania do bardziej
zaawansowanych rozwiązań sieciowych dla firm.
Podstawowe funkcje tego urządzenia to:
(: Funkcja dostępna, O: funkcja opcjonalna, Puste pole: funkcja niedostępna)
Informacje o podręczniku użytkownika
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia poszczególnych czynności wykonywanych podczas jego
użytkowania. Podręcznik użytkownika skierowany jest zarówno do użytkowników początkujących, jak i do profesjonalistów chcących zainstalować i użytkować to
urządzenie.
Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku używane są zamienne, jak w przykładzie poniżej:
„Dokument” stosowany jest zamiennie ze słowem „oryginał”.
„Papier” stosowany jest zamiennie ze słowami „nośnik” lub „nośnik druku”.
Poniższa tabela opisuje konwencje używane w tym podręczniku.
FUNKCJE SCX-6555N
USB 2.0
Pamięć USB
DADF (Automatyczny Podajnik Dokumentów Dwustronny)
Dysk twardy
Karta sieci przewodowej LAN 10/100/1000 Base TX
Druk dwustronny
FAKS
O
KONWENCJA OPIS PRZYKŁAD
Pogrubienie Używane w przypadku tekstów wyświetlanych na wyświetlaczu lub rzeczywistych
wydruków.
Rozpocznij
Uwaga Używana do przedstawiania dodatkowych informacji lub szczegółowych danych
dotyczących działania lub funkcji urządzenia.
Format daty może różnić się w
zależności od kraju.
Przestroga Informuje użytkowników o ochronie urządzenia przed potencjalnym uszkodzeniem
mechanicznym lub awarią.
Nie należy dotykać oznaczonego na
zielono spodu kasety.
> Używana jest do przedstawiania kolejności wyboru lub kolejności naciskania
elementów.
Przykład oznacza: naciśnij przycisk Kopiowanie na ekranie głównym, wybierz
kartę Zaawansowany, a następnie naciśnij przycisk Kopia klon.
Kopiowanie > karta Zaawansowany >
Kopia klon
Przypis Używany do udzielania bardziej szczegółowych informacji dotyczących danego
słowa lub wyrażenia.
a. stron na minutę
(Więcej informacji można
znaleźć na stronie 1)
Odsyła użytkowników do odpowiedniej strony zawierającej dodatkowe szczegółowe
informacje.
(Więcej informacji można znaleźć na
stronie 1)
3
Więcej informacji
Informacje dotyczące konfigurowania i korzystania z urządzenia można znaleźć w poniższych zasobach, w postaci drukowanej lub wyświetlanych na ekranie.
Skrócona instrukcja
instalacji
Zawiera informacje dotyczące konfigurowania urządzenia. W celu jego przygotowania należy postępować zgodnie z instrukcjami
zawartymi w podręczniku.
Elektroniczna wersja
podręcznika
użytkownika
Zawiera szczegółowe instrukcje korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia oraz informacje dotyczące konserwacji urządzenia,
rozwiązywania problemów oraz instalowania akcesoriów.
Ten podręcznik użytkownika zawiera także sekcję Oprogramowanie, z informacjami na temat sposobów drukowania dokumentów w
żnych systemach operacyjnych oraz korzystania z dostępnych programów narzędziowych.
Pomoc sterownika
drukarki
Zawiera informacje dotyczące właściwości sterownika drukarki oraz instrukcje konfiguracji właściwości drukowania. Aby uzyskać
dostęp do ekranu pomocy sterownika drukarki, należy kliknąć opcję Pomoc w oknie dialogowym właściwości drukarki.
Witryna internetowa
firmy Samsung
Dostęp do Internetu umożliwia uzyskanie pomocy, wsparcia technicznego, sterowników drukarki, podręczników oraz informacji o
zamówieniu w witrynie internetowej firmy Samsung, www.samsungprinter.com
.
4
Informacje o bezpieczeństwie
Ważne symbole bezpieczeństwa i środki ostrożności
Znaczenie ikon i znaków w niniejszej instrukcji obsługi:
Te znaki ostrzegawcze zostały umieszczone w celu zapobieżenia odniesienia obrażeń ciała przez użytkownika i inne osoby. Należy
ich dokładnie przestrzegać. Po przeczytaniu tej części należy ją umieścić w bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne postępowanie, które może skutkować niewielkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem
sprzętu.
PRZESTROGA
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, wybuchem, porażeniem prądem elektrycznym lub obrażeniami ciała podczas
użytkowania urządzenia, należy przestrzegać opisanych, podstawowych środków ostrożności.
N
IE próbować.
NIE demontować.
NIE dotykać.
Dokładnie przestrzegać instrukcji.
Odłączyć przewód zasilania od gniazdka sieciowego.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, upewnić się, że urządzenie jest uziemione.
Skontaktować się z centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy.
1. Wszystkie instrukcje należy przeczytać i zrozumieć.
2. Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy kierować się zdrowym rozsądkiem.
3. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu i w dokumentacji mu towarzyszącej.
4. Jeśli instrukcja obsługi jest sprzeczna z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa, należy zastosować się do informacji
dotyczących bezpieczeństwa. Sprzeczność może wynikać z niezrozumienia instrukcji obsługi. Jeśli sprzeczności nie da się
rozstrzygnąć samodzielnie, w celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub serwisem.
5. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego i/lub gniazda telefonicznego. Nie wolno używać płynnych
środków czyszczących ani aerozoli. Do czyszczenia powinno się używać wyłącznie
wilgotnej szmatki.
6. Nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku czy stole. Może wtedy spaść, powodując poważne szkody.
7. Urządzenia nie wolno nigdy ustawiać na grzejnikach, nagrzewnicach, klimatyzatorach czy przewodach wentylacyjnych lub w ich
pobliżu.
8. Nie należy dopuszczać, aby jakiekolwiek przedmioty były ustawiane na przewodzie zasilającym. Nie wolno ustawiać urządzenia w
miejscu, gdzie przewód będzie narażony na zniszczenie przez osoby przechodzące po nim.
9. Nie należy powodować przeciążenia gniazdek sieciowych czy przedłużaczy. Może to pogorszyć warunki pracy i spowodować pożar
lub porażenie prądem.
10. Nie należy pozwalać zwierzętom na gryzienie przewodu zasilającego, telefonicznego lub przewodu łączącego z komputerem PC.
11. Nie wolno wciskać żadnych przedmiotów przez otwory w obudowie. Mogą się o
ne zetknąć z punktami o wysokim napięciu,
powodując zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym. Nie wolno rozlewać żadnej cieczy na urządzenie ani wlewać jej do
wnętrza urządzenia.
5
12. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy demontować urządzenia. W razie konieczności naprawy powinien ją
przeprowadzać wykwalifikowany personel serwisowy. Otwieranie i demontaż pokryw może narazić użytkownika na niebezpieczne
napięcie lub spowodować inne zagrożenia. Niewłaściwy ponowny montaż może spowodować porażenie prądem podczas
źniejszej eksploatacji urządzenia.
13. W następujących okolicznościach należy odłączyć urządzenie od gniazda telefonicznego, komputera i sieci zasilającej i przekazać
je wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu:
Gdy dowolna część przewodu zasilającego, wtyczki lub kabla połączeniowego jest uszkodzona lub poszarpana.
•Jeśli rozlano ciecz na urządzenie.
•Jeśli urządzenie stało na deszczu lub w wodzie.
•Jeśli mimo przestrzegania instrukcji urządzenie nie działapoprawnie.
•Jeśli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa jest uszkodzona.
•Jeśli urządzenie nagle zaczyna działać w nietypowy sposób.
14. Należy wykonywać tylko regulacje opisane w instrukcji obsługi. Niewłaściwe ustawienie innych elementów regulacyjnych może
spowodować uszkodzenie i wymagać znacznego nakładu pracy podczas serwisu.
15. Należy unikać korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje ryzyko porażenia prądem spowodowanego piorunem. O
ile to możliwe, podczas burzy powinno się odłączać przewód zasilający urządzenia i przewód telefoniczny.
16. Bezpieczne użytkowanie zapewnia kabel zasilania dostarczony z urządzeniem. W przypadku używania kabla o długości większej
niż 2 m z urządzeniem zasilanym napięciem 110 V, należy stosować przewód o grubości 16 AWG
a
lub większej.
17. Używaj tylko przewodu telefonicznego nr 26 AWG
lub większego.
18. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE.
19. To urządzenie może pracować jedynie w kraju, w którym zostało zakupione. (Ze względu na różnice napięć, częstotliwości,
konfiguracji sieci telekomunikacyjnej itp.)
a. AWG: American Wire Gauge
6
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący
produktów laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach; posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I,
potwierdzający zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas
normalnej eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu użytkowników z promieniowaniem
laserowym powyżej klasy I.
Ostrzeżenie
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu lasera-skanera jest zdjęta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może
uszkodzić wzrok.
Podczas użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia
elektrycznego lub obrażeń ciała:
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji. Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca się
eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Samsung.
State of California Proposition 65 Warning (US Only)
7
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie
należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i
zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny
recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem
władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem
z innymi odpadami komercyjnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy
zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony
był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego
oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy
odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać
je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z
częścią 15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
mogącymi wystąpić w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości
radiowej i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w
łączności radiowej. Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie
powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca
się wyeliminowanie takich zakłóceń
poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest
odbiornik;
konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z nor-
mami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
8
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie ze
standardem przewidzianym dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003
Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Oznaczenia na faksie
Zgodnie z ustawą o ochronie praw klientów sieci telefonicznych (Telephone Consumer Protection Act) z roku 1991 każda wiadomość
przesłana przez jakąkolwiek osobę drogą telefoniczną lub faksem przy wykorzystaniu komputera lub innego urządzenia elektronicznego musi
zawierać następujące informacje umieszczone na górnym lub dolnym marginesie każdej przesłanej strony lub na pierwszej stronie transmisji:
(1) datę i godzinę transmisji,
(2) dane identyfikacyjne przedsiębiorstwa lub osoby fizycznej wysyłającej wiadomość oraz
(3) numer telefonu urządzenia przesyłającego wiadomość, przedsiębiorstwa lub osoby fizycznej.
Firma telekomunikacyjna ma prawo do wprowadzania zmian w jej urządzeniach telekomunikacyjnych, sprzęcie, działaniach lub procedurach
w przypadku gdy postępowanie takie jest uzasadnione w ramach działalności firmy i nie jest niezgodne z zasadami i przepisami zawartymi w
części 68 FCC. W przypadku gdy zasadne jest twierdzenie, że zmiany takie mogą spowodować niezgodność jakichkolwiek urządzeń
telekomunikacyjnych klienta z urządzeniami telekomunikacyjnymi firmy telekomunikacyjnej lub jeśli urządzenia klienta wymagają w takim
przypadku modyfikacji lub zmiany albo w inny sposób mają znaczący wpływ na
użytkowanie i działanie takich urządzeń, klient będzie
poinformowany na piśmie z odpowiednim wyprzedzeniem, tak aby miał on możliwość utrzymania ciągłości usług.
Numer REN (Ringer Equivalence Number)
Numer REN (Ringer Equivalence Number) oraz numer rejestracyjny FCC dla tego urządzenia można znaleźć na etykiecie umieszczonej na
spodniej lub tylnej części urządzenia. W pewnych przypadkach może istnieć potrzeba przedstawienia tych numerów firmie
telekomunikacyjnej.
Numer REN jest miarą obciążenia prądem elektrycznym na linii telefonicznej, przydatną do określania, czy linia jest „przeciążona”.
Instalowanie urządzeń kilku typów na tej samej linii telefonicznej może spowodować problemy przy nawiązywaniu i w szczególności
odbieraniu połączeń telefonicznych. Suma wszystkich numerów REN urządzeń zainstalowanych na linii telefonicznej powinna być mniejsza
niż pięć. Pozwoli to na bezproblemowe korzystanie z usług świadczonych przez firmę telekomunikacyjną. W niektórych przypadkach
korzystanie z pięciu urządzeń na jednej linii telefonicznej może nie być możliwe. Jeśli którekolwiek z urządzeń telefonicznych nie działa
właściwie, należy je natychmiast odłączyć od linii telefonicznej, ponieważ może ono uszkodzić linię telefoniczną.
Należy również wiedzieć, że:
•Urządzenie nie jest przeznaczone do połączenia do systemu cyfrowego PBX.
•Jeśli użytkownik zamierza korzystać z modemu komputerowego lub modemu faksowego na tej samej linii telefonicznej, na której
jest zainstalowane urządzenie, transmisja i odbiór we wszystkich zainstalowanych urządzeniach mogą być zakłócone. Zaleca się,
aby żadne inne urządzenia, z wyjątkiem zwykłego telefonu, nie byłypodłączone do tej samej linii telefonicznej.
•Jeśli w danej okolicy często występują wyładowania atmosferyczne lub wahania napięcia, zalecamy zainstalowanie zabezpieczeń
przeciwprzepięciowych linii zasilania i linii telefonicznej. Zabezpieczenia przeciwprzepięciowe można zakupić u dystrybutora lub
w specjalistycznych sklepach ze sprzętem telefonicznym i elektronicznym.
Podczas programowania numerów awaryjnych i/lub wykonywania połączeń testowych z numerami alarmowymi należy, korzystając
z numeru innego niż alarmowy, poinformować dyspozytora usług awaryjnych o tym zamiarze. Dyspozytor udzieli dalszych instrukcji co do
sposobu przeprowadzenia testu numeru awaryjnego.
•Urządzenia tego nie wolno wykorzystywać do usług płatnych ani tzw. linii „party lines”.
•Urządzenie ma połączenie magnetyczne dla aparatu słuchowego.
Urządze
nie to można bezpiecznie podłączyć do sieci telefonicznej za pomocą standardowego gniazda USOC RJ-11C.
Przepisy FCC określają, że zmiany lub modyfikacje w takich urządzeniach, które nie zostały wyraźnie zaakceptowane przez ich
producenta, mogą pozbawić użytkownika prawa do użytkowania takich urządzeń. W przypadku gdy terminal telekomunikacyjny
powoduje szkodę w sieci telefonicznej, firma telekomunikacyjna powinna poinformować klienta o możliwości zaprzestania świadczenia
usług telekomunikacyjnych. Jednakże w przypadkach gdy zawiadomienie takie jest niemożliwe ze względów praktycznych, firma ta
może tymczasowo zaprzestać świadczenia usług pod warunkiem, że:
a) bezzwłocznie zawiadomi o tym klienta;
b) da klientowi możliwość usunięcia problemu z urządzeniami;
c) poinformuje klienta o jego prawie do wniesienia zażalenia do Federalnej Komisji Komunikacji, zgodnie z procedurami określonymi w
zasadach i przepisach FCC punkt E części 68.
9
Wymiana wtyczki (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Ważne
Przewód sieciowy tego urządzenia jest wyposażony w znormalizowaną wtyczkę (BS 1363) 13 A z wkładem topikowym 13 A. W razie wymiany
lub sprawdzania wkładu topikowego należy założyć właściwy wkład 13 A. Następnie założyć z powrotem pokrywę bezpieczników. W razie
zagubienia pokrywy nie używać wtyczki bez założonej nowej pokrywy.
Należy skontaktować się z osobami, od których urządzenie zostało zakupione.
Wtyczka 13 A jest powszechnie stosowana na terenie Wielkiej Brytanii i powinna być odpowiednia. Jednak w niektórych budynkach (głównie
starszych) nie ma typowych gniazd 13 A. Należy wtedy nabyć odpowiedni adapter. Nie należy usuwać zintegrowanej wtyczki.
Ważne ostrzeżenie:
Urządzenie musi być uziemione.
Przewody kabla zasilającego mają następujące oznaczenia barwne:
Zielono-żółty: uziemienie
Niebieski: przewód zerowy
•Brązowy: faza
Jeśli przewody kabla zasilającego są innego koloru niż barwne oznakowania na wtyczce:
Należy podłączyć zielono-żółty przewód do wtyku oznaczonego literą „E” lub symbolem uziemienia bądź kolorem zielono-żółtym lub zielonym.
Niebieski przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „N” lub kolorem czarnym.
Brązowy przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „L” lub kolorem czerwonym.
We wtyczce, adapterze lub na tablicy rozdzielczej musi być założona wkładka topikowa 13 A.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza deklarację zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd. z odpowiednimi dyrektywami
93/68/EEC Unii Europejskiej z podanymi datami:
Deklarację zgodności można sprawdzić na stronie internetowej www.samsung.com/printer, przejdź do Wsparcie > Centrum pobierania i
wprowadź nazwę drukarki, aby przejść do dokumentu EuDoC.
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 2006/95/EC — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich,
związanych z urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 2004/108/EC (92/31/EEC) — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności
elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu
zgodności. Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia jest dostępna u przedstawicieli firmy Samsung
Electronics Co., Ltd.
Certyfikat Unii Europejskiej
Certyfikat zgodności z dyrektywą 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych (FAX)
Niniejszy produkt firmy Samsung otrzymał własny certyfikat firmy, dopuszczający urządzenie jako jednoterminalowe połączenie z publiczną
komutowaną siecią telefoniczną (PSTN) — zgodnie z dyrektywą 1999/5/EC. Produkt przeznaczony jest do pracy z krajowymi sieciami PSTN
oraz zgodnymi centralami PBX krajów europejskich.
W przypadku wystąpienia problemów należy w pierwszej kolejności kontaktować się z Działem Jakości Euro QA Lab of Samsung Electronics
Co., Ltd.
Przetestowano zgodność tego produktu z normami TBR21 i (lub) TBR 38. Aby ułatwić używanie i zastosowanie urządzeń końcowych
zgodnych z tym standardem, Europejski Instytut Standardów Telekomunikacyjnych (European Telecommunication Standards Institute —
ETSI) wydał dokument pomocniczy (EG 201 121), zawierający uwagi i dodatkowe wymagania zapewniające zgodność terminali TBR21 z
siecią. Produkt ten zaprojektowano według wszystkich odpowiednich uwag pomocniczych zawartych w tym dokumencie — jest on z nimi w
pełni zgodny.
W przypadku odcięcia zintegrowanej wtyczki należy ją natychmiast wyrzucić.
Ponowne podłączanie wtyczki jest zabronione, w przeciwnym razie po włożeniu jej do gniazdka można ulec porażeniu
prądem.
10
Spis treści
1 Funkcje nowego laserowego urządzenia wielofunkcyjnego
4 Informacje o bezpieczeństwie
WPROWADZENIE
17
17 Omówienie drukarki
17 Widok z przodu
17 Widok z tyłu
18 Omówienie panelu sterowania
19 Wprowadzenie do korzystania z ekranu dotykowego i użytecznych
przycisków
19 Ekran dotykowy
19 Przycisk Machine Setup
19 Przycisk Job Status
19 Przycisk Power Saver
20 Przycisk Interrupt
20 Opis diody LED Stauts
21 Przegląd menu
21 Ekran główny
21 Przycisk Machine Setup
22 Przycisk Job Status
23 Dostarczone oprogramowanie
23 Funkcje sterownika drukarki
23 Sterownik drukarki
WPROWADZENIE
24
24 Konfigurowanie sprzętu
24 Konfigurowanie sieci
25 Obsługiwane systemy operacyjne
25 Konfigurowanie ustawień protokołu sieciowego z poziomu urządzenia
26 Wymagania systemowe
26 Windows
26 Macintosh
26 Linux
27 Instalowanie oprogramowania
28 Ustawienia podstawowe urządzenia
28 Ustawianie wysokości
28 Ustawianie hasła uwierzytelniania
28 Ustawianie daty i godziny
28 Zmiana języka wyświetlacza
28 Ustawianie limitu czasu zadania
29 Korzystanie z funkcji oszczędzania energii
29 Wybieranie domyślnego zasobnika i papieru
29 Zmiana ustawień domyślnych
29 Korzystanie z programu SetIP
30 Korzystanie z klawiatury
ŁADOWANIE ORYGINAŁÓW I NOŚNIKÓW DRUKU
31
31 Wkładanie oryginałów
31 Na szybie skanera
31 Podajnik dwustronny DADF
32 Wybieranie nośnika wydruku
33 Parametry nośników druku
34 Rozmiary nośników obsługiwane w każdym trybie
34 Zalecenia dotyczące specjalnych nośników druku
35 Zmienianie rozmiaru papieru w zasobniku papieru
Spis treści
11
Spis treści
36 Wkładanie papieru
36 Wkładanie papieru do zasobnika 1, zasobnika opcjonalnego lub opc-
jonalnego podajnika dużej pojemności
37 W zasobniku uniwersalnym
38 Ustawianie rozmiaru i typu papieru
KOPIOWANIE
39
39 Opis funkcji ekranu Kopiowanie
39 Karta Podstawowy
39 Karta Zaawansowany
40 Karta Obraz
40 Kopiowanie oryginałów
40 Zmienianie ustawień dla każdej kopii
40 Zmiana rozmiaru oryginałów
41 Pomniejszanie lub powiększanie kopii
41 Kopiowanie obu stron oryginałów (Dupleks)
42 Wybieranie formy wydruku kopii (Posortowane/Zszyj)
42 Wybieranie typu oryginałów
42 Zmiana zaciemnienia
42 Korzystanie ze specjalnych funkcji kopiowania
42 Łączenie wielu zadań na jednej kopii
43 Kopiowanie kart identyfikacyjnych
43 Kopiowanie dokumentów identyfikacyjnych przy użyciu funkcji ręcznego
kopiowania ID
44 Kopiowanie dwóch lub czterech stron na arkuszu (N w 1)
44 Kopiowanie plakatów
45 Duplikowanie
45 Kopiowanie książek
45 Kopiowanie broszur
45 Kopiowanie okładek
46 Kopiowanie na foliach
46 Wymazywanie krawędzi
46 Usuwanie obrazów tła
46 Przesuwanie marginesów
SKANOWANIE
47
47 Podstawy skanowania
47 Opis ekranu Skan
48 Karta Podstawowy
49 Karta Zaawansowany
49 Karta Obraz
49 Karta Wyjscie
49 Skanowanie oryginałów i wysyłanie plików pocztą e-mail (Skan do
email)
49 Wysyłanie pliku zeskanowanego obrazu do kilku miejsc docelowych
jako załącznika wiadomości e-mail
50 Skanowanie i wysyłanie wielu dokumentów w pojedynczej
wiadomości e-mail
50 Konfigurowanie konta poczty e-mail
51 Wprowadzanie adresów e-mail za pomocą książki adresowej
51 Wprowadzanie adresów e-mail za pomocą klawiatury
52 Skanowanie oryginałów i wysyłanie za pomocą Menedżer narzędzia
Samsung skanowanie sieciowe (NetScan)
52 Przygotowanie do skanowania w sieci
52 Skanowanie i wysyłanie danych za pomocą funkcji NetScan
12
Spis treści
52 Skanowanie oryginałów i wysyłanie danych za pomocą serwera
SMB/FTP (Skanuj do serwera)
52 Przygotowanie do skanowania i wysłania danych na serwer SMB/FTP
53 Skanowanie i wysyłanie danych na serwer SMB/FTP
53 Skanowanie i wysyłanie wielu dokumentów jednocześnie do kilku serw-
erów SMB/FTP
53 Zmiana ustawień funkcji skanowania
54 Dupleks
54 Rozdzielczosc
54 Rozmiar oryginalu
54 Typ oryginalu
54 Tryb kolor
55 Zaciemnienie
55 Usun tlo
55 Skan do kraw
55 Jakosc
55 Format plik
55 Szyfrowanie PDF
56 Ust ws sk
DRUKOWANIE PODSTAWOWE
57
57 Drukowanie dokumentu
57 Anulowanie zadania drukowania
FUNKCJE FAKSU (OPCJONALNE)
58
58 Przygotowanie do korzystania z funkcji faksu
58 Opis funkcji ekranu Faks
59 Karta Podstawowy
59 Karta Zaawansowany
59 Karta Obraz
59 Wysyłanie faksu
59 Ustawianie nagłówka faksu
60 Wysyłanie faksu
60 Ręczne wysyłanie faksu (On Hook Dial)
60 Automatyczne wysyłanie ponowne
61 Ponowne wybieranie ostatniego numeru
61 Opóźnianie transmisji faksu
61 Wysyłanie priorytetowego faksu
61 Wysyłanie wielu faksów w ramach jednej transmisji
62 Odbieranie faksu
62 Zmiana trybów odbierania
62 Ręczne odbieranie faksów w trybie Telefon
62 Odbieranie automatyczne w trybach Automatyczna sekretarka/Faks
62 Ręczne odbieranie faksów za pomocą zewnętrznego telefonu
62 Odbieranie faksów w trybie bezpiecznego odbierania
62 Odbieranie faksów do pamięci
63 Dopasowywanie ustawień dokumentu
63 Dupleks
63 Rozdzielczosc
63 Typ oryginalu
63 Zaciemnienie
63 Kasowanie tła
63 Tryb kolor
13
Spis treści
63 Konfigurowanie książki telefonicznej faksu
64 Zapisywanie pojedynczych numerów faksu (Nr sz wyb)
64 Zapisywanie grup numerów faksów (Nr grupy)
64 Konfigurowanie książki telefonicznej faksu za pomocą programu
SyncThru Web Service
65 Korzystanie z funkcji pobierania
65 Zapisywanie oryginałów do użycia z funkcją pobierania
65 Drukowanie (usuwanie) dokumentu przetworzonego za pomocą funkcji
pobierania
65 Pobieranie faksu z urządzenia zdalnego
65 Pobieranie faksu ze Skrzynki pocztowej na urządzeniu zdalnym
66 Korzystanie ze skrzynki pocztowej
66 Tworzenie skrzynki pocztowej
66 Zapisywanie oryginałów w skrzynce pocztowej
67 Wysyłanie faksu do zdalnej skrzynki pocztowej
67 Drukowanie raportu po wysłaniu faksu
67 Wysyłanie faksu w czasie oszczędzania impulsów
68 Dodawanie dokumentów do zadania faksu z zarezerwowanym
opóźnieniem
68 Przekazywanie otrzymanego faksu do innego miejsca docelowego
68 Przekazywanie wysłanego faksu do innego miejsca docelowego za
pośrednictwem faksu
68 Przekazywanie otrzymanego faksu do innego miejsca docelowego za
pośrednictwem faksu
68 Przekazywanie wysłanego faksu do innego miejsca docelowego pocztą
e-mail
68 Przekazywanie otrzymanego faksu do innego miejsca docelowego poc-
ztą e-mail
69 Przekazywanie wysłanego faksu do innego miejsca docelowego za
pośrednictwem serwera
69 Przekazywanie odebranego faksu do innego miejsca docelowego za
pośrednictwem serwera
69 Konfigurowanie dźwięku zakończenia wysyłania faksu
KORZYSTANIE Z PAMIĘCI USB
70
70 Informacje o pamięci USB
70 Opis funkcji ekranu USB
70 Podłączanie pamięci USB
71 Skanowanie do pamięci USB
71 Skanowanie
71 Skanowanie do pamięci USB
71 Karta Podstawowy
71 Karta Zaawansowany
72 Karta Obraz
72 Karta Wyjscie
72 Zmiana ustawień funkcji skanowania
72 Dupleks
72 Rozdzielczosc
72 Rozmiar oryginalu
73 Typ oryginalu
73 Tryb kolor
73 Zaciemnienie
73 Usun tlo
73 Skan do kraw
73 Jakosc
74 Ust ws sk
14
Spis treści
74 Format plik
74 Zas plik
74 Drukowanie z pamięci USB
74 Aby wydrukować dokument z pamięci USB:
KORZYSTANIE ZE SKRZYNKI DOKUMENTÓW
76
76 Informacje o Skrzynce dokumentów
76 Opis funkcji ekranu Skrzynce dokumentów
76 Ekran Skrzynce dokumentów
77 Ekran dodawania skrzynki
77 Edytowanie ekranu skrzynki
77 Ekran listy dokumentów
77 Zapisywanie dokumentów w skrzynce
77 Zapisywanie dokumentów z poziomu ekranu skrzynki dokumentów
78 Zapisywanie dokumentów podczas używania funkcji kopiowania,
skanowania i faksu
KORZYSTANIE ZE STANDARD WORKFLOW
80
80 Informacje o Standard Workflow
80 Opis funkcji ekranu Standard Workflow
80 Ekran przepływu pracy
81 Ekran tworzenia formularza roboczego
82 Operacje dotyczące formularza roboczego
82 Skanowanie do wielu miejsc docelowych
82 Przekazywanie faksu
82 Automatyczne przekierowanie
82 Funkcja opóźnionego rozpoczęcia
82 Funkcja powiadamiania
82 Funkcja zatwierdzania
STAN URZĄDZENIA I KONFIGURACJA ZAAWANSOWANA
83
83 Ustawienia urządzenia
83 Ekran Stan urzadzenia
83 Ekran Ustaw admin
84 Przeglądanie informacji o stanie urządzenia
84 Ustawienia na karcie Ogólne
86 Konfiguracja kopiowania
86 Konfiguracja faksu
88 Konfiguracja sieci
89 Bezpieczenstwo
89 Kontrola dostеpu
93 Dziennik
93 Zmien haslo administratora
93 Ukrywanie informacji
93 Usluga opcjonalna
94 Zarzadzanie skrzynka dokumentów
94 Stand. zarzadzanie przeplywem pracy
94 Drukowanie raportu
KONSERWACJA
97
97 Drukowanie raportu urządzenia
97 Monitorowanie stanu zużycia materiałów eksploatacyjnych
97 Znajdowanie numeru seryjnego
97 Wysyłanie powiadomienia o zamówieniu zapasowego zespołu obra-
zowania
97 Wysyłanie powiadomienia o zamówieniu zapasowego toneru
97 Sprawdzanie zapisanych dokumentów
15
Spis treści
98 Czyszczenie urządzenia
98 Czyszczenie elementów zewnętrznych
98 Czyszczenie elementów wewnętrznych
98 Czyszczenie zespołu transferowego
98 Czyszczenie zespołu skanowania
99 Konserwacja kasety z tonerem
99 Przechowywanie kasety
99 Szacowany okres eksploatacji kasety z tonerem
99 Wymiana kasety z tonerem
100 Konserwacja zespołu obrazowania
100 Szacowany okres eksploatacji kasety z tonerem
100 Wymiana zespołu obrazowania
102 Części do konserwacji
102 Zarządzanie urządzeniem z witryny internetowej
102 Aby uzyskać dostęp do SyncThru™ Web Service
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
103
103 Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru
103 Usuwanie zacięcia dokumentów
104 Nieprawidłowe wysuwanie papieru
104 Złe podawanie wałka
105 Usuwanie zakleszczeń papieru
105 W zasobniku 1
106 W zasobniku opcjonalnym
107 W opcjonalnym podajniku dużej pojemności
109 W zasobniku uniwersalnym
109 W obszarze utrwalacza lub w obszarze kasety z tonerem
109 W obszarze odbioru papieru
110 W obszarze zespołu druku dwustronnego
110 W układaczu (module wykończeniowym)
111 Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu
114 Rozwiązywanie innych problemów
114 Problem z ekranem dotykowym
115 Problemy z podawaniem papieru
115 Problemy z drukowaniem
117 Problemy z jakością wydruków
119 Problemy z kopiowaniem
120 Problemy ze skanowaniem
120 Problemy ze skanowaniem sieciowym
121 Problemy z faksem
121 Typowe problemy z językiem PostScript
122 Typowe problemy w systemie Windows
122 Typowe problemy w systemie Linux
124 Typowe problemy na komputerach Macintosh
ZAMAWIANIE MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH I
AKCESORIÓW
125
125 Materiały eksploatacyjne
125 Akcesoria
126 Jak kupić
16
Spis treści
INSTALOWANIE AKCESORIÓW
127
127 Środki ostrożności podczas instalowania akcesoriów
127 Instalowanie modułu pamięci DIMM
127 Instalacja modułu pamięci
128 Uaktywnianie dodanej pamięci we właściwościach drukarki PS
128 Wymiana zszywacza
129 Włączanie funkcji faksu po zainstalowaniu zestawu opcji faksu
DANE TECHNICZNE
130
130 Ogólne dane techniczne
131 Dane techniczne drukarki
131 Dane techniczne kopiarki
132 Dane techniczne skanera
132 Dane techniczne faksu (opcja)
GLOSARIUSZ
133
INDEKS
137
Wprowadzenie_17
Wprowadzenie
Główne elementy urządzenia:
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Omówienie drukarki
Omówienie panelu sterowania
Wprowadzenie do korzystania z ekranu dotykowego i użytecznych
przycisków
Opis diody LED Stauts
•Przegląd menu
Dostarczone oprogramowanie
Funkcje sterownika drukarki
z
Omówienie drukarki
Widok z przodu
Widok z tyłu
1
Prowadnice szerokości
dokumentu w podajniku
dwustronnym DADF
11
Pokrywa boczna
2
Osłona podajnika
dwustronnego DADF
12
Zasobnik uniwersalny:
3
Wspornik zasobnika
wyjściowego
13
Pokrywa przednia
4
Zasobnik 1
14
Rozszerzenie zasobnika
uniwersalnego
5
Zasobnik opcjonalny
a
15
Prowadnice szerokości
papieru zasobnika
uniwersalnego
6
Stojak
a
16
Przełącznik blokady skanera
7
Zasobnik wejściowy
podajnika dwustronnego
DADF
17
Szyba skanera:
8
Zasobnik wyjściowy
podajnika dwustronnego
DADF
18
Kaseta z tonerem
9
Pokrywa skanera
19
Zespół obrazowania
10
Panel sterowania
a.Symbolem
a
oznaczono urządzenia opcjonalne.
1
Gniazdo rozszerzenia
telefonu(EXT)
a
7
Port pamięci USB
2
Gniazdo linii telefonicznej
(LINE)
a
8
Wyłącznik zasilania
3
Port USB
9
Gniazdo zasilania
18 _Wprowadzenie
Omówienie panelu sterowania
4
Port sieciowy
10
Zasobnik wyjściowy modułu
wykończeniowego
(Układacz & Zszywacz)
a
5
Zaślepka interfejsu FDI
(Foreign Device Interface)
a
11
Pokrywa modułu
wykończeniowego
(Układacz & Zszywacz)
a
6
15-stykowe łącze modułu
wykończeniowego
(Układacz & Zszywacz)
a
12
Moduł wykończeniowy
(Układacz & Zszywacz)
a
a.Symbolem
a
oznaczono urządzenia opcjonalne.
1
Machine Setup
Prowadzi do konfiguracji urządzenia i ustawień
zaawansowanych. (Patrz „Ustawienia
urządzenia” na stronie 80.)
2
Job Status
Pokazuje zadania aktualnie wykonywane,
zadania oczekujące w kolejce oraz zadania
ukończone.
3
Status
Wyświetla stan urządzenia. (Patrz „Opis diody
LED Stauts” na stronie 20.)
4
Ekran
wyświetlacza
Wyświetla bieżący stan urządzenia i monity
podczas wykonywania operacji. Przy użyciu
ekranu dotykowego możliwe jest łatwe
ustawienie opcji menu.
5
Klawiatura
numeryczna
Umożliwia wprowadzanie numeru faksu oraz
liczby kopii dokumentu, a także innych opcji.
6
Clear
Usuwa znaki w obszarze edycji.
7
Redial/Pause
W trybie gotowości ponownie wybiera ostatni
numer, a w trybie edycji wprowadza pauzę do
numeru faksu.
8
On Hook Dial
Włącza linię telefoniczną.
9
Interrupt
Zatrzymuje aktualnie przetwarzane zadanie w
celu wykonania pilnego zadania kopiowania.
10
Clear All
Zamienia bieżące ustawienia na wartości
domyślne.
11
Power Saver
Wprowadza urządzenie w tryb oszczędzania
energii. (Patrz „Korzystanie z funkcji
oszczędzania energii” na stronie 29.)
12
Stop
Zatrzymuje urządzenie w dowolnej chwili. Na
ekranie pojawia się okno podręczne z opisem
bieżącego zadania, które użytkownik może
zatrzymać lub wznowić.
13
Start
Rozpoczyna zadanie.
Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą się
żnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu.
Korzystając z ekranu dotykowego, należy używać tylko palca.
Dotknięcie piórem o ostrej końcówce lub innym przedmiotem może
spowodować uszkodzenie ekranu dotykowego.
Wprowadzenie_19
Wprowadzenie do korzystania z ekranu
dotykowego i użytecznych przycisków
Ekran dotykowy
Ekran dotykowy ułatwia użytkowanie urządzenia. Po naciśnięciu ikony
głównej ( ) na ekranie zostanie wyświetlony ekran główny.
•:
Wyświetla Pomoc. Wyjaśnienie wątpliwości można znaleźć,
przeszukując spisu funkcji.
Kopiowanie
: Przechodzi do menu
Kopiowanie
.
Faks
: Przechodzi do menu
Faks
. (opcjonalnie)
Skan
: Przechodzi do menu
Skan do email
,
NetScan
lub
Skanuj do
serwera
.
Zapisane dokum
: Przechodzi do menu
Zapisane dokum
. (Patrz
„Sprawdzanie zapisanych dokumentów” na stronie 94.)
USB
: Po włożeniu pamięci USB do portu pamięci USB w urządzeniu na
ekranie wyświetlacza zostanie wyświetlona ikona USB.
Wyloguj
: Wylogowuje z konta, na którym użytkownik jest zalogowany.
Inf. o tonerze
: Wyświetla ilość zużytego toneru.
Jasn wysw LCD
:
Dostosowuje jasność ekranu dotykowego.
: Aby zmienić język interfejsu wyświetlacza.
USB
: opisuje sposób wyjmowania pamięci USB z urządzenia.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu LCD. Ta ikona zostaje
wyświetlona tylko po podłączeniu modułu pamięci USB.
Przycisk Machine Setup
Po naciśnięciu tego przycisku można przejrzeć bieżące ustawienia
urządzenia lub zmienić ich wartości. (Patrz „Ustawienia urządzenia” na
stronie 80.)
•: Ten przycisk umożliwia bezpośrednie przejście do menu
Kopiowanie, Faks, Skan, Zapisane dokum.
Stan urzadzenia: Wyświetla bieżący stan urządzenia.
Ustaw admin: Umożliwia skonfigurowanie urządzenia przez
administratora.
Zarzadzanie zasobnikami: Pokazuje aktualnie zainstalowane
zasobniki i ich stan. Można tutaj również zmienić ustawienia papieru
dla każdego zasobnika.
Raport uzycia stron: Można wydrukować raport zawierający liczbę
wydruków wykonanych na papierze o określonym rozmiarze i typie.
Przycisk Job Status
Po naciśnięciu tego przycisku na ekranie wyświetlone zostają listy zadań
aktualnie wykonywanych, oczekujących i ukończonych.
•Karta Biezace zadanie: Wyświetla listę zadań w toku i zadań
oczekujących.
•Karta Ukoncz. zad: Zawiera listę zadań ukończonych.
•Karta Aktywna uwaga: Wyświetla kody napotkanych błędów, o ile
wystąpiły.
Nr: Prezentuje kolejność zadań. Zadanie o numerze 001 jest
aktualnie wykonywane.
Naz zad: Wyświetla informacje o zadaniu, takie jak nazwa i typ.
Stan: Prezentuje bieżący stan wszystkich zadań.
Uzy: Wyświetla nazwę użytkownika, zwykle nazwę komputera.
Typ zad: Wyświetla szczegóły aktywnych zadań, takie jak typ
zadania, numer telefonu odbiorcy i inne informacje.
Usun: Usuwa wybrane zadania z listy.
Usun wsz.: Usuwa wszystkie zadania z listy.
Szczeg: Wyświetla szczegółow
e informacje dotyczące opcji
wybranej z listy Aktywna uwaga.
Zamknij: Zamyka okno stanu zadania i przełącza do poprzedniego
widoku.
Przycisk Power Saver
Kiedy urządzenie nie jest używane, umożliwia oszczędność energii dzięki
trybowi energooszczędnemu. Naciśnięcie tego przycisku przełącza
urządzenie w tryb oszczędzania energii. (Patrz „Korzystanie z funkcji
oszczędzania energii” na stronie 29.)
Jeśli ten przycisk zostanie naciśnięty na dłużej niż dwie sekundy, zostanie
wyświetlone okno z żądaniem wyłączenia zasilania. W przypadku wybrania
opcji Tak zasilanie zostanie wyłączone. Tego przycisku można również
użyć do włączenia przycisku.
Ikony wyświetlane na ekranie wyświetlacza, na przykład Faks,
mogą być nieaktywne w zależności od tego, czy w urządzeniu
zainstalowano opcjonalne wyposażenie lub program.
Aby zmienić zawartość ekranu i zobaczyć inne dostępne ikony,
naciśnij przycisk strzałki w prawo na ekranie.
STAN OPIS
Wyłączona Urządzenie nie działa w trybie oszczędzania
energii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

HP Samsung MultiXpress SCX-6555 Laser Multifunction Printer series Instrukcja obsługi

Kategoria
Wielofunkcyjne
Typ
Instrukcja obsługi