Whirlpool WITL 125 (EU) instrukcja

Typ
instrukcja
49
PL
Polski, 1
Spis treści
Instalacja, 50-51
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Opis pralki, 52-53
Panel kontrolny
Jak otwierać i zamykac kosz
Światełka sygnalizujące
Uruchomienie i Programy, 54
Krótko mówiąc: jak nastawić program
Tabela programów
Potrzeby indywidualne, 55
Nastawienie temperatury
Nastawić szybkość wirowania
Funkcje
Środki piorące i bielizna, 56
Szuadka na środki piorące
Cykl wybielania
Przygotowanie bielizny
Tkaniny wymagające szczególnej dbałości
Zalecenia i środki ostrożności, 57
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Usuwanie odpadów
Oszczędność i ochrona środowiska
Konserwacja, 58
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Czyszczenie drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola rury doprowadzania wody
Jak czyścić szuadkę środków piorących
Anomalie i środki zaradcze, 59
Serwis Techniczny, 60
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego
PRALKA
WITL 125
Instrukcja obsługi
PL
50
PL
! Naly zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla
przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, oddania, czy
przeniesienia pralki w inne miejsce naly upewnić się,
by przekazana została ona razem z instrukcją, aby nowy
właściciel zapozn się mógł z działaniem urdzenia i
odpowiednimi informacjami.
! Należy uwnie przeczytać instrukc obsługi, gdyż zawiera
ona ważne informacje dotycce instalacji oraz ciwego i
bezpiecznego ytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie doznała
ona uszkodz w czasie
transportu. Jeśli byłaby ona
uszkodzona, nie podłączać
jej i powiadomić sprzedaw.
3. Odkcić cztery śruby
ochronne, zamocowane
na czas transportu, oraz
zdjąć gumową podkład
z odpowiedn rozr,
znajduce się w tylnej
ścianie i (zobacz rysunek).
4. Zatkać otwory przy
pomocy zączonych do
pralki plastykowych zaślepek.
5. Zachować wszystkie te części: gdyby okazało s
konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce, powinny one
zost ponownie zamontowane.
Uwaga: w razie ponownego użycia kròtsze srubki powinny
byc przymocowane u gòry.
! Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie
1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze; nie
opierać jej o ściany, meble itp.
2. Jeśli pooga nie jest
dokładnie pozioma, naly
wypoziomować pral,
dokcając lub odkręcac
przednie nóżki (zobacz
rysunek). Kąt nachylenia,
zmierzony na górnym
blacie pralki, nie powinien
przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie
pralki zapewnia jej
stabilność i zapobiega
wibrowaniu, hałasom i przesuwaniu się urządzenia w
czasie pracy.
W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie
dywanowej należy tak wyregulować nóżki, aby pod
pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla
wentylacji.
Ustawienie, przeniesienie
Jeśli twój model pralki
wyposażony jest w
specjalne wysuwalne
kółka, łatwo jest ją
przesuwać. Aby wysunąć
kółka i móc dzięki temu
łatwo przesunąć pralkę,
należy pociągnąć
dźwignię, znajdującą się
na dole z lewej strony pod
cokołem. Po przesunięciu
pralki należy z powrotem
ustawić dźwignię w pierwotnej pozycji. Urządzenie stoi
teraz pewnie na podłodze.
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Podłączenie rury pobierania wody
Podłączyć przewód
zasilający poprzez
przykręcenie do zaworu
wody zimnej z końcówką
gwintowaną ¾ gas (patrz
rysunek).
Przed podłączeniem
spuszczać wodę do
momentu, aż stanie
się ona całkowicie
przezroczysta.
2. Podłączyć rurę
pobierania wody do
pralki, przykręcając
ją do odpowiedniego
otworu pobierania wody,
znajdującego się w tylnej
ścianie pralki, z prawej
strony u góry (zobacz
rysunek).
3. Zwrócić uwagę, by na
rurze nie było zgięć ani
ściśnięć.
! Ciśnienie hydrauliczne kurka powinno mieścić się
w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych
(zobacz na sąsiedniej stronie).
! Jeśli rura doprowadzania wody okazałaby się za
krótka, należy zwrócić się do wyspecjalizowanego
sklepu lub do upoważnionego fachowca.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
Instalacja
51
PL
Podłączenie rury usuwania wody
Poącz rurę usuwania
wody, bez zginania jej, do
przewodu ściekowego lub
do ścieku w ścianie, które
powinny znajdow s na
wysokości od 65 do 100
cm od podłogi;
lub oprz na brzegu
zlewu lub wanny,
przymocowując do kranu
zączony do pralki
prowadnik (zobacz
rysunek). Wolny koniec
rury usuwania wody nie
powinien pozostawać
zanurzony w wodzie.
! Odradza się używanie rur-przedłużaczy; jeśli
przedłużacz jest jednak konieczny, powinien mieć on
ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien
przekraczać 150 cm długości.
Podłączenia elektryczne
Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka należy
upewnić się, czy:
• gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy
odpowiada obowiązującym przepisom;
• gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie
maksymalnej mocy urządzenia, podanej w tabeli
Danych Technicznych (zobacz obok);
• napięcie prądu elektrycznego w sieci zgodne jest
z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych
(zobacz obok);
• gniazdko odpowiada wtyczce pralki. W przeciwnym
razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu,
nawet jeśli miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż
wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz,
jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne
powinno być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani wtyczek wielokrotnych.
! Kabel nie powinien mieć zgięć ani nie powinien być
zgnieciony.
! Kabel zasilania elektrycznego może być wymieniony
wyłącznie przez upoważnionego technika specialistę.
Uwaga! Producent uchyla s od wszelkiej
odpowiedzialności, jli nie przestrzega się powyższych
zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu, zanim zacznie się używać pralki, należy
wykonać jeden cykl prania ze środkiem piorącym, lecz
bez bielizny, nastawiając program na 90°C bez prania
wstępnego.
65 - 100 cm
Dane techniczne
Model WITL 125
Wymiary
szerokoϾ cm 40
wysokoϾ cm 85
g³êbokoœæ cm 60
PojemnoϾ od 1 do 5 kg
Dane pr¹du
elektrycznego
Dane techniczne umieszczone sa
na tabliczce na maszynie.
Dane sieci
wodoci¹gowej
Maksymalne ciœnienie 1 MPa (10
barów)
ciœnienie minimalne 0,05 MPa (0,5
barów)
pojemnoœæ bêbna 42 litrów
SzybkoϾ
wirowania
do 1200 obrotów na minutê
Programy
testowe
zgodnie z
dyrektywami
1061/2010 i
1015/2010.
program 2; temperatura 60°C i
40°C.
Urz¹dzenie to zosta³o wyprodu-
kowane zgodnie z nastêpuj¹cymi
przepisami EWG:
- 2004/108/CE (o Kompatybilnoœci
Elektromagnetycznej)
- 2006/95/CE (o Niskim Napiêciu)
- 2002/96/CE
52
PL
Opis pralki
Światełko sygnalizujące ZAPALENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI:
To światełko sygnalizacyjne zapalone wskazuje, że drzwiczki pralki są zablokowane, aby zapobiec przypadkowemu
ich otwarciu; aby uniknąć szkód należy odczekać do momentu, w którym światełko zacznie pulsować, po czym można
otworzyć drzwiczki.
! Szybkie pulsowanie światełka ZAPALENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI przy jednoczesnym pulsowaniu przynajmniej
jeszcze jednego innego światełka sygnalizacyjnego wskazuje nieprawidłowe działanie pralki (zobacz str. 55).
Panel kontrolny
Szuadka na środki piorące służy do wsypania środków
piorących i dodatków (zobacz str. 56).
Lampki sygnalizujące: umożliwiają śledzenie stanu
zaawansowania programu prania.
Jeśli nastawiona została funkcja Delay Timer, wskażą one czas
pozostacy do uruchomienia się programu (zobacz str. 53).
Przyciski FUNKCJA służą do wybrania pożądanych
funkcji. Przycisk odnoszący się do wybranej funkcji
zaświeci się po jej nastawieniu.
Pokrętło WIROWANIA: służy do nastawienia lub
wykluczenia wirowania (zobacz str. 55).
Pokrętło
TEMPERATURY
służy do ustawienia
temperatury prania lub nastawienia prania w zimnej
wodzie (zobacz str. 55).
Przycisk WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE służy do włączania
i wyłączania pralki.
Przycisk START/RESET służy do uruchamiania
programów lub do anulowania błędnie nastawionych.
Światełko sygnalizujące WŁĄCZENIE/POKRYWA
ZABLOKOWANA służy do zrozumienia, czy pralka
jest włączona (lampka pulsująca) i czy można otworzyć
pokrywę (światło stałe) (patrz str. 53).
Pokrętło
PROGRAMÓW
do nastawiania programów
(patrz str. 54).
W czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchome.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich
związanych z oszczędnością elektryczną, posiada sy-
stem auto wyłączenia (stand by), który włącza się po 30
minutach nie użytkowania. Ponownies lekko wcisnąć
przycisk
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE
i poczekać, aż
pralka ponownie włączy się.
Zużycie w trybie wyłączenia: 1W
Zużycie w trybie czuwania: 1W
Przycisk
WŁĄCZENIE/
WYŁĄCZENIE
Pokrętło
PROGRAMÓW
Lampki
sygnalizujące
Przyciski
FUNKCYJNE
Przycisk
START/RESET
Światełko sygnalizujące
POKRYWA
ZABLOKOWANA
Pokrętło
TEMPERATURY
Pokrętło
WIROWANIA
53
PL
Rys. 1
Rys. 2
A) OTWIERANIE. (Rys.1). Podnieść zewnętrzną
pokrywę i całkowicie ją otworzyć.
B) OTWIERANIE KOSZA (Soft opening):
Nacisnąć palcem przycisk wskazany na rys. 2 i
koszyk delikatnie się otworzy.
C) WKŁADANIE BIELIZNY. (Rys.3)
D) ZAMKNIĘCIE. (Rys.4)
- dobrze zamkć drzwiczki, opuszczac najpierw
drzwiczki przednie i opierając na nich drzwiczki tylne;
- upewnić się, czy zaczepy przednich drzwiczek dobrze
weszły na swoje miejsce w tylnych drzwiczkach;
- po usłyszeniu charakterystycznego “Klik”, co świadczy o
zaskoczeniu zaczepów, lekko docisnąć oboje drzwiczek,
które nie powinny się rozczepić.;
- na zakończenie zamknąć klapę zewnętrzną.
Jak otwierać i zamykać kosz
Światełka sygnalizujące
Światełka sygnalizujące dostarczają ważnych
informacji. Informują one, co następuje:
Nastawione opóźnienie uruchomienia:
Jeśli została wybrana funkcja Delay Timer (zobacz
str. 55), po nastawieniu programu zacznie migotać
światełko sygnalizacyjne, wskazujące nastawione
opóźnienie:
W miarę upływu czasu pokazywany będzie, przez
migotanie odpowiedniego światełka, czas pozostający
do rozpoczęcia prania przez pralkę:
Po upłynięciu wybranego opóźnienia migające
światełko sygnalizacyjne zgaśnie i rozpocznie się
zaprogramowany cykl prania.
Aktualna faza prania: W trakcie cyklu prania poszczegól
ne światełka będą się zapalać, wskazując stan zaawans
owania prania w toku:
Pranie wstępne
Pranie
Płukanie
Odwirowanie
Uwaga: w fazie usuwania wody zapali się światełko
odpowiadające fazie Wirowania.
Przyciski funkcyjne
PRZYCISKI FUNKCYJNE służą wnież jako światełka
sygnalizuce.
Po wybraniu danej funkcji zaświeci s odpowiedni
przycisk.
Jeśli wybrana funkcja nie może b nastawiona razem z
wybranym programem, przycisk funkcji będzie migot, a
funkcja nie zostanie uruchomiona.
Jeśli nastawiona zostanie funkcja sprzeczna z uprzednio
wybraną inną funkcją, tylko jeden wyr będzie przyty.
Rys. 3
Rys. 4
54
PL
Uruchomienie i Programy
Tabela programów
Uwagi
-Przy programach 8 - 9 zaleca się, by załadowana bielizna nie przekraczała 3,5 kg.
-Przy programie 13 zaleca się, by ładunek nie przekraczał 2 kg.
-Opis funkcji przeciw gnieceniu się tkanin, zobacz Łatwiejsze prasowanie, na następnej stronie. Podane w tabeli dane mają
charakter przybliżony.
Program specjalny.
Dzienny 30’ (program 11 dla tkanin syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny mało zabrudzonej w krótkim czasie: trwa
tylko 30 minut i pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii i czasu.
Nastawiając program (11 o temperaturze 30°C) można razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny i jedwabiu), przy
maksymalnym załadunku do 3kg. Zalecamy stosowanie płynnego środka piorącego.
Krótkowiąc: jak nastawić program
1. Włączyć pralkę, przyciskając przycisk . Wszystkie światełka
sygnalizacyjne zapalą się na kilka sekund, a naspnie zgasną,
po czym zacznie migotać światełko sygnalizacyjne ĄCZENIE/
ZABLOKOWANE DRZWICZKI.
2. Włożyć bielinę do pralki, wsypać proszek i dodatki (patrz str. 56)
i zamknąć pokryzwę.
3. Nastawić żądany pożądany program przy pomocy pokrętła
PROGRAMÓW.
4. Nastawić temperaturę prania (zobacz str. 55).
5. Nastawić szybkość wirowania (zobacz str. 55).
6. Uruchomić program, przyciskając przycisk START/RESET.
Aby anulować program, należy trzymać przyciśnięty przycisk START/
RESET przez conajmniej 2 sekundy.
7. Po zakończeniu programu świateło sygnalizacyjne
WŁĄCZENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI zacznie
migot, co wskazuje, że można otworzyć drzwiczki. Wyjąć
bieliznę i pozostawić drzwiczki pralki uchylone, aby ben
mógł wyschnąć. Wyłączyć pralkę, przyciskając przycisk .
Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia Programy Temperatury
Œrodek pior¹cy
Œrodek
zmiêkczaj¹cy
Opcja
Wybielanie/
Wybielacz
Wilgotnoresztko-
wa%
Zuycieenergii
kWh
Wodałcznielt
Czas trwania cyklu
(minuty)
Opis cyklu prania
Pranie
wstêpne
Pranie
w³aœciwe
Standard
Bawe³na: Bielizna bia silnie zabrudzona (poœciel, obrusy itp.)
1
90°C - 53 1,82 64 150
Pranie wstêpne, pranie w³aœciwe, p³ukania, wirowania
poœrednie i koñcowe
Bawe³na: Bielizna bia silnie zabrudzona (poœciel, obrusy itp.)
2
90°C -
Delikatne /
Tradycyjne
53 1,90 60 135
Pranie, p³ukania, wirowania poœrednie i koñcowe
Bawe³na: Bielizna bia i kolorowa, wytrzyma³a, mocno
zabrudzona (1)
2
60°C -
Delikatne /
Tradycyjne
53 0,891 52 160
Pranie, p³ukania, wirowania poœrednie i koñcowe
Bawe³na: Bielizna bia i kolorowa, delikatna, mocno
zabrudzona (1-2)
2
40°C -
Delikatne /
Tradycyjne
53 0,916 63 150
Pranie, p³ukania, wirowania poœrednie i koñcowe
Bawe³na: Bielizna bia, s³abo zabrudzona oraz kolorowa
delikatna (koszule, bluzki itp.)
3
40°C -
Delikatne /
Tradycyjne
53 0,53 50 90
Pranie, p³ukania, wirowania poœrednie i koñcowe
Syntetyki: Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach
(wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej)
4
60°C -
Delikatne
44 0,85 39 105
Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne
wirowania
Syntetyki: Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach
(wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej)
5
40°C -
Delikatne
44 0,53 39 95
Pranie, p³ukania, wirowania poœrednie i koñcowe
We³na
6
40°C - - - - - 65
Pranie, p³ukania, delikatne wirowania
Ubrania i tkaniny wytkowo delikatne (firanki, jedwab,
wiskoza itp.)
7
30°C - - - - - 56
Pranie, p³ukania, funkcja przeciw gnieceniu lub spust wody
Time 4 you
Bawe³na: Bielizna bia i kolorowa, wytrzyma³a, mocno
zabrudzona
8
60°C - - - - - 60
Pranie, p³ukania, wirowania poœrednie i koñcowe
Bawe³na: Bielizna bia³a, s³abo zabrudzona oraz kolorowa
delikatna (koszule, bluzki itp.)
9
40°C - - - - - 50
Pranie, p³ukania, wirowania poœrednie i koñcowe
Syntetyki: Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach
(wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej)
10
40°C - - - - - 40
Pranie, p³ukania i delikatne wirowania
Syntetyki: Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach
(wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej)
11
30°C - - - - - 30
Pranie, p³ukania i delikatne wirowania
Sport
Buty sportowe
(MAKSYM. 2 pary.)
12
30°C - - - - - 53
Pranie w zimnej wodzie (bez œrodka pior¹cego), pranie,
p³ukania i delikatne wirowania
Tkaniny i ubrania sportowe (Dresy, spodenki itp.)
13
30°C - - - - - 62
Pranie, p³ukania, wirowania poœrednie i koñcowe
PROGRAMY CZEŒCIOWE
P³ukanie
- - -
Delikatne /
Tradycyjne
- - - 36
P³ukania i wirowania
Wirowanie
- - - - - - - - 16
Spust wody i wirowania
Spust wody
- - - - - - - - 2
Spust wody
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się
zmieniać w zależności od wielu czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży,
wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Program kontrolny zgodny z normą 2010/1061: ustawić program 2, wybierając temperaturę 60°C i 40°C.
Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii
elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznaczonej do prania w 60°C i 40°C. Rzeczywista temperatura prania może się różnić od podanej.
2) Program bawełna, długi: ustawić program 2, wybierając temperaturę 40°C.
55
PL
Potrzeby indywidualne
C
Nastawienie temperatury
Temperatu prania nastawia się, obracając pokrętło TEMPERATURY (zobacz Tabelę prograw na str. 54).
Temperaturę można zredukować, aż do prania w zimnej wodzie ( ).
Nastawienie wirowania
Obracając pokrętło WIROWANIE, można nastawić szybkość odwirowywania dla wybranego programu.
Maksymalne szybkości przewidziane dla wybranych programów są następujące:
Programy Maksymalna szybkość
Bawełna 1200 obrotów na minutę
Tkaniny syntetyczne 800 obrotów na minutę
Wełna 800 obrotów na minutę
Jedwab no
Szybkość wirowania może zostać zmniejszona lub można wirowanie zupełnie wykluczprzez przyciśnięcie przycisku .
Pralka zapobiegnie automatycznie wykonaniu wirowania szybszego, niż maksymalne wirowanie przewidziane dla
wybranego programu.
! W celu unikniecia nadmiernych wibracji przed kazdym odwirowaniem pralka rozklada ciezar wsadu w sposób jednolity,
nastepuje to poprzez wykonywanie stalych obrotów kosza z predkoscia nieco wyzsza od obrotów podczas prania.
Kiedy jednak, niezaleznie od powtarzanych prób, wsad nie zostanie rozlozony równomiernie, maszyna wykona wirowanie
z predkoscia nizsza od zaprogramowanej.
W przypadku pojawienia sie nadmiernego niezrównowazenia maszyna bedzie próbowala rozlozyc wsad zamiast
odwirowywac.
Ewentualne próby zrównowazenia wsadu moga wydluzyc laczny czas trwania cyklu o maksimum 10 minut.
Funkcje
Różne funkcje, w jakie wyposażona jest pralka, pozwalają na osiągnięcie pożądanych rezultatów prania. Aby uaktywnić
poszczególne funkcje, należy postępować w następujący sposób:
1. przycisnąć odpowiadający pożądanej funkcji przycisk, zgodnie z poniższą tabelą;
2. zaświecenie się odpowiedniego przycisku oznacza, że funkcja jest aktywna.
Uwaga: Szybkie migotanie przycisku oznacza, że danej funkcji nie można nastawić przy wybranym programie.
Funkcje Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿ycia Opcja akt-
ywna przy
programach:
Delay timer
(Timer opó Ÿniaj¹cy)
OpóŸnia uruchomie-
nie urz¹dzenia a¿ do
9 godzin.
Przyciskaæ kilkakrotnie przycisk, a¿ do zaœwiecenia siê œwiate³ka
sygnalizacyjnego, odpowiadaj¹cego po¿¹danemu opóŸnieniu.
Po pi¹tym przyciœniêciu przycisk funkcyjny siê dezaktywuje.
Uwaga: Po przyciœniêciu przycisku Start/Reset, mo¿na zmieniæ
nastawione opóŸnienie tylko zmniejszaj¹c je.
Wszystkie
Wybielanie
Cykl wybielania po-
mocny przy usuwaniu
wytrzyma³ych plam.
Nale¿y pamiêtaæ o dodaniu wybielacza do dodatkowego pojemnika 4
(zobacz str. 56).
Funkcji tej nie mo¿na nastawiæ razem z funkcj¹ £ATWIEJSZE PRASOWANIE.
2, 3, 4, 5,
P³ukania.
£atwiejsze
prasowanie
Zmniejsza gniecenie
siê tkanin, u³atwiaj¹c
prasowanie.
Po nastawieniu tej funkcji programy 4, 5, 7, zatrzymaj¹ siê z bielizn¹
namoczon¹ w wodzie (Funkcja zapobiegaj¹ca gnieceniu), a zacznie
migotaæ œwiate³ko sygnalizacyjne fazy
P³ukania:
- aby zakoñczyæ cykl prania, nale¿y przycisn¹æ przycisk
START/RESET;
- aby wykonaæ tylko opró¿nienie z wody, ustawiæ pokrêt³o
na odpowiednim symbolu
i przycisn¹æ przycisk
START/RESET.
Funkcji tej nie mo¿na nastawiæ razem z funkcj¹ WYBIELANIE.
3, 4, 5, 7, 8,
9, 10
P³ukania
P³ukanie
dodatkowe
Zwiêksza skutecz-
noœæ p³ukania.
Zaleca siê stosowanie tej opcji przy pralce za³adowanej do pe³na lub
przy du¿ej iloœci u¿ytego œrodka pior¹cego.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
9, 10, 12
P³ukania.
56
PL
Szuadka na środki piorące
Dobre rezultaty prania zależą również od właściwego
dozowania środka piorącego: wsypując go za dużo, wcale
nie poprawia się wydajności prania, lecz przyczynia się do
odkładania się nalotów na wewnętrznych cześciach pralki i
do zanieczyszczania środowiska.
! Środki piorące w proszku należy stosować do tkanin z
białej bawełny i do prania wstępnego oraz do prania w
temperaturze przekraczającej 60°C.
! Należy stosować się do zaleceń podanych na
opakowaniu środka piorącego.
Wysunąć szuadkę i
wsypać do niej środki
piorące i dodatkowe w
następujący sposób
przegródka 1: Środek piocy do prania wspnego (w
proszku)
przegródka 2: Środek piorący (w proszku lub w płynie)
Środek piorący w płynie należy włożyć bezpośrednio do
bębna z zastosowaniem odpowiedniej kulki dozującej.
! Nie używać środków do prania ręcznego, ponieważ
tworzą za dużo piany.
przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
Kiedy wlewa się środek zmiękczający do przegródki 3, to
należy zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć oznaczonego
poziomu “max”.
Środek zmiękczający jest automatycznie dodawany do
wody podczas ostatniego płukania. Na zakończenie
tego programu prania w przegródce 3 pozostaje reszta
wody. Służy ona dla skoncentrowanych środków
zmiękczających, to znaczy do ich rozprowadzenia z wodą.
Jeśliby w przegródce 3 pozostało więcej wody niż zwykle,
oznacza to, że urządzenie dozujące jest zatkane. Jak je
wyczyścić patrz strona 58.
przegródka 4: Wybielacz
Cykl wybielania
Tradycyjnego wybielacza używa się do białych tkanin
wytrzymałych, delikatnego - do tkanin kolorowych,
syntetycznych i do wełny.
Przy wlewaniu wybielacza nie należy przekroczyć
poziomu „max” wskazanego na środkowej ośce
(zobacz rysunek).
Aby wykonać tylko fazę wybielania, należy wlać
wybielacz do 4 przegródki, nastawić program Płukania
marchia wcisnąć przycisk – Funkcja Wybielanie .
Przygotowanie bielizny
Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzielić bieliznę kolorową od białej.
Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
Nie przekraczać wskazanego ciężaru bielizny
suchej:
Tkaniny wytrzymałe: max 5 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
Wełna: max 1 kg
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 powłoczka na poduszkę 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagające szczególnej dbałości
Firanki: włożyć je złożone do poszewki lub do
siatkowatego worka. Prać same, nie przekraczając
połowy załadunku. Stosować program 7, który
automatycznie wyklucza wirowanie.
Poduszki i kurtki: Jeśli wypełnione są one pierzem
gęsim lub kaczym, można je prać w pralce. Wywrócić
na lewą stronę i załadować nie więcej niż 2-3 kg;
powtórzyć płukania jeden lub dwa razy i stosować
delikatne odwirowanie.
Tenisówki: oczyścić z błota. Można je prać razem z
dżinsami i bielizną wytrzymałą, lecz nie białą.
Wełna: Aby uzyskać dobre rezultaty prania, należy
stosować specjalny środek piorący i nie przekraczać 1
kg załadunku.
Środki piorące i bielizna
57
PL
Zalecenia i środki ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z
międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Podajemy
Wam ponsze zalecenia, mając na względzie Wasze
bezpieczeństwo, i powinnieście je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Pralki powinny ywać wyłącznie osoby dorosłe i w sposób
zgodny z podanymi w niniejszej książeczce instrukcjami.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do ytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
zycznej, zmysłowej lub umyowej oraz nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że ywa
go pod nadzorem lub po otrzymaniu wskazówek od osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczstwo. Naly pilnow,
aby dzieci nie bawiły się urdzeniem.
Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając ręce
czy stopy mokre lub wilgotne.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel,
lecz trzymając za wtyczkę.
Nie otwierszuadki na środki piorące w trakcie prania.
Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może być ona bardzo
gorąca.
W żadnym wypadku nie otwierać drzwiczek pralki na
siłę: mógłby bowiem ulec uszkodzeniu mechanizm
zabezpieczający drzwiczki przed przypadkowym
otworzeniem.
W razie usterek nie należy w żadnym wypadku próbow
dostać s do wewnętrznych części pralki, próbuc
samemu ją naprawiać.
Skontrolować zawsze, by dzieci nie zblały s do
pracującej pralki.
W czasie prania okrągłe drzwiczki pralki rozgrzewają się.
Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to
robić bardzo ostrożnie w kilka osób. Nigdy nie należy
tego robić samemu, gdyż pralka jest bardzo ciężka.
Przed eniem bielizny sprawdz, czy ben jest pusty.
Usuwanie odpadów
Pozbycie się materiałów opakowania:
stosow się do lokalnych przepiw; w ten spob
opakowanie dzie moo zostać ponownie
wykorzystane.
Pozbywanie sie starych urzadzen elektrycznych.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotyczaca
Zuzytych Elektrycznych i Elektronicznych
Urzadzen (WEEE) zaklada zakaz pozbywania sie
starych urzadzen domowego uzytku jako
nieposortowanych smieci komunalnych.
Zuzyte urzadzenia musza byc osobno zbierane i
sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania
oraz ponownego przetworzenia pewnych
komponentów i materialów. Pozwala to
ograniczyc zanieczyszczenie srodowiska i
pozytywnie wplywa na ludzkie zdrowie.
Przekreslony symbol „kosza” umieszczony na
produkcie przypomina klientowi o obowiazku
specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktować się z władzami
lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania
informacji dotyczących postępowania z ich
zużytymi urządzeniami gospodarstwa domowego.
Pozbycie się starej pralki:
przed oddaniem jej na om naly ją uniezdatnić
do użytku odcinając kabel elektryczny i wyjmując
drzwiczki.
Oszczędność i ochrona środowiska
Technologia w służbie środowiska
Jeśli przez okgłe drzwiczki pralki widać w czasie prania mało
wody, to dlatego, że przy nowej technologii Indesit wystarcza
mniej n powa wody do uzyskania maksymalnych
rezultatów prania: został w ten sposób osiągnięty jeden
z celów ochrony środowiska.
Oszczędność środka piorącego, wody, energii i czasu
Aby nie trwonić zasobów, należy używać pralki
załadowanej do pełna. Jedno załadowane do pełna
pranie, zamiast dwóch załadowanych do powy,
pozwala na zaoszczędzenie aż do 50% energii.
Pranie wstępne konieczne jest tylko w przypadku
bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstępnego
pozwala na zaoszczędzenie środka piorącego; czasu,
wody oraz od 5 do 15% energii.
Wywabiac plamy odplamiaczem i pozostawiając
bieliznę namoczoną w wodzie przed praniem, można
zredukow temperaturę prania. Stosując program
60°C zamiast 90°C lub program 40°C zamiast 60°C,
można zaoszczędzić aż do 50% energii.
Dokładne dozowanie środka piorącego w zależności
od twardości wody, stopnia zabrudzenia i ilości
bielizny pozwala unikć jego trwonienia i wychodzi na
korzć środowisku: środki piorące, mimo że ulega
biodegradacji, zawsze zawierają jednak składniki, które
zaóca środowisko naturalne. Naly również unikać,
gdy jest to mliwe, środka zmkczacego.
Dokonując prania źnym popołudniem i wieczorem, aż do
wczesnych godzin rannych, przyczynia się do zmniejszenia
obcżenia energetycznego elektrowni.
Opcja Delay Timer (zobacz str. 55) pomaga przy takim
zaprogramowaniu prania w czasie.
Jeśli bielizna ma być wyszuszona w suszarce,
należy wybrać wysoką szybkość odwirowania.
Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na
zaoszczędzenie czasu i energii przy suszeniu.
58
PL
Konserwacja
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu.
Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji
hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeństwo
przecieków.
Wyjąć wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do
czyszczenia pralki oraz czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki należy
myć wilgotną ściereczką zmoczoną w wodzie z mydłem.
Nie stosować rozpuszczalników ani ostrych i ściernych
środków czyszczących.
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Wysunąć szuadkę, unosc ją lekko ku górze i wycgając
na zewtrz (zobacz rysunek).
Wypłuk ją pod bieżącą wodą. Czynnć należy
powtarzać stosunkowo csto.
Czyszczenie drzwiczek i bębna
Należy zawsze pozostawiać uchylone drzwiczki pralki,
aby zapobiec tworzeniu się przykrych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pom samooczyszczającą, kra
nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Me s jednak
zdarzyć, że me przedmioty (monety, guziki) wpad do
przedsionka ochronnego pompy, znajducego się w jej
dolnej części.
! Upewnić się, by cykl prania był zakończony i by wtyczka
była wyjęta z gniazdka.
Aby odzyskać ewentualne przedmioty, które upadły do
wstępnej komory:
1. Odczepić dolny
cokół w przedniej
części pralki pociągając
rękoma jej boczne
końce (patrz rysunek);
2. odkręcić przykrywkę,
obracając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
(zobacz rysunek): fakt,
że wypłynie trochę
wody, jest zjawiskiem
normalnym;
3. dokładnie wyczyścić
wnętrze;
4. ponownie przykręcić
przykrywkę;
5. ponownie
przymocować panel,
pamiętając o wsunięciu
zaczepów w odpowiednie otwory przed dopchnięciem
go do urządzenia.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku należy skontrolować rurę
doprowadzania wody. Jeśli widoczne są na niej rysy
i pęknięcia, należy ją wymienić: w trakcie prania
duże ciśnienie może bowiem spowodować jej nagłe
rozerwanie się.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
Rys. 1 Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Wymontowanie:
Lekko przycisnąć duży
przycisk w przedniej części
szuadki środków piorących i
pociągnąć do góry (Rys.1).
Jak czyścić szuadkę środków piorących
Czyszczenie:
Wymyć. szuadkę pod bieżącą wodą (Rys.3), pomagając
sobie starą szczotecz do bów i po wyjęciu pary
syfonków znajdujących się w górnej części przegródek 1 i
2 (Rys.4), sprawdzić, czy nie one zatkane i wypłukje.
Ponowne zamontowanie:
Po włożeniu pary syfon-ków,
wstaw szuad na swoje
miejsce, zaczepia jąc ją
(Rys. 4, 2, 1).
59
PL
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Zanim wezwie się Serwis Techniczny (zobacz str. 60) należy sprawdzić, czy problemu
tego nie da się łatwo rozwiązać samemu, pomagając sobie poniższym wykazem.
Anomalie i środki zaradcze
Nieprawidłowości w działaniu:
Pralka się nie włącza.
Cykl prania nie zaczyna się.
Pralka nie pobiera wody.
Pralka pobiera i usuwa wodę bez
przerwy.
Pralka nie usuwa wody i nie
odwirowuje.
Pralka mocno wibruje w fazie
odwirowywania.
Z pralki wycieka woda.
Wskaźnik WŁĄCZENIE/
ZABLOKOWANE DRZWICZKI
zacznie szybko migotać razem
z conajmniej jednym innym
światełkiem sygnalizacyjnym.
Tworzy się zbyt wiele piany.
Możliwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest włączona do gniazdka, lub jest wsunięta niedostatecznie, tak
że nie ma kontaktu.
W domu brak jest prądu.
Drzwiczki nie są dobrze zamknięte (lampka Pokrywka Zablokowana miga).
Nie został przyciśnięty przycisk .
Nie został przyciśnięty przycisk START/RESET.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
Nastawione zostało opóźnione uruchomienie (Delay Timer, zobacz str. 55).
Rura pobierania wody nie jest podłączona do kurka.
Rura jest zgięta.
Kurek dopływu wody jest zamknięty.
W domu brak jest wody.
Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
Nie został przyciśnięty przycisk START/RESET.
Rura usuwania wody nie została zainstalowana na wysokości od 65 do 100 cm
od podłogi (zobacz str. 51).
Końcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 51).
Usuwanie wody bezpośrednio w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawidłowość nadal się utrzymuje, należy
zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny.
Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może zaistnieć
efekt “syfonu”, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodę. W celu
wyeliminowania tej niedogodności w handlu dostępne są specjalne zawory.
Program nie przewiduje usuwania wody: przy niektórych programach należy
uruchomić je manualnie (zobacz str. 54).
Została nastawiona funkcja Łatwiejsze prasowanie: aby zakończyć program,
należy przycisnąć przycisk START/RESET (zobacz str. 55).
Rura usuwania wody jest zgięta (zobacz str. 51).
Rura usuwania wody jest zatkana.
Bęben, w chwili instalacji pralki, nie został odpowiednio odblokowany (zobacz
str. 50).
Pralka nie jest ustawiona dokładnie w poziomie (zobacz str. 50).
Pralka jest wciśnięta między meble i ścianę (zobacz str. 50).
Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykręcona (zobacz str. 50).
Szuadka na środki pioce jest zatkana (aby ją oczyśc, zobacz str. 58).
Rura usuwania wody nie jest dobrze przymocowana (zobacz str. 51).
Wyłączyć maszynę i wyjąc wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty,
następnie włączyć ponownie.
Jeśli niedogodność nie ustępuje wezwać Serwis.
Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu
musi być napisane: “do pralek”, “do prania ręcznego i pralek” lub podobne).
Użyto za dużo środka piorącego.
60
PL
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samemu (zobacz str. 59);
Ponownie nastawić program i sprawdzić, czy problem został rozwiązany;
W przypadku negatywnym skontaktować się z upoważnionym ośrodkiem Serwisu Technicznego pod numerem
podanym na karcie gwarancyjnej.
! Nigdy nie zwracać się do nieupoważnionych techników.
Należy podać:
rodzaj defektu;
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na przymocowanej z tyłu pralki tabliczce znamionowej.
Serwis Techniczny
195095544.02
03/2012-XeroxFabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool WITL 125 (EU) instrukcja

Typ
instrukcja