Hyundai KVE301G Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
Elektronická kuchyňská váha
Elektronická kuchynská váha
Elektroniczna waga kuchenna
Elektronic kitchen scale
KVE 301S, KVE301G
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Váhu neumývejte vodou, ani ji do vody neponořujte.
V případě překročení maximální hmotnosti se na displeji zobrazí symbol „EEEE”.
Váha je určena pro domácí použití a není vhodná pro lékařské nebo komerční účely; není
oficiálně kalibrována.
CZ - 3
CZ
Popis ovládacích prvků
P1. Tlačítko volby zobrazení
P2. Skleněná plocha pro vážení
P3. Kryt přístroje
P4. Tlačítko zapnuto ON/tare (dovažování)
P5. Digitální displej
Pokyny k použití
Před prvním použitím
Před prvním použitím váhy musíte z prostoru pro baterie vyjmout izolační fólii.
Skleněnou plochu upevněte na středovou osu.
Ovládání
Váhu postavte na pevnou a rovnou plochu.
Pro vážení přísad položte na skleněnou plochu vhodnou misku nebo nádobu. Pevné přísady-
je možné položit přímo na skleněnou plochu váhy.
Přístroj zapněte stisknutím tlačítka „ON” (Zap). Na displeji se zobrazí symbol „0”. Pro zajištění
správného vážení vždy na skleněnou plochu postavte nádobu, ve které budete vážit (misku
atd.), před zapnutím přístroje.
Do použité misky (nebo jiného příslušenství) vkládejte přísady.
Další přísady je možno přidat a zvážit bez vyprázdnění nádoby opětovným stisknutím tlačítka
„Tare”. V takovém případě se zobrazuje pouze přidaná hmotnost.
Po použití můžete váhu vypnout stisknutím a podržením tlačítka „ON/Tare”.
Přístroj se ovšem vypne automaticky v případě, že během 60 sekund nestisknete žádné tla-
čítko.
Zobrazení jednotek na displeji je možné měnit mezi gramy (gm) a uncemi (oz) po stisknutí
odpovídajícího tlačítka UNIT (P1).
Baterie
V případě, že je potřeba vyměnit baterii, objeví se na displeji symbol .
Pro vložení nebo výměnu baterie otevřete prostor pro baterii, umístěný na spodní části pří-
stroje. Při vkládání baterie vždy dodržujte správnou polaritu. Symbol (+) musí směřovat naho-
ru.
Použijte jednu 3 V lithiovou baterii typu CR 2032.
V případě, že nebudete váhu delší dobu používat, vždy baterii vyjměte.
CZ - 4
Čištění a údržba
Kryt a skleněná plocha mohou být čištěny pomocí měkké suché nebo mírně navlhčené látky,
která nepouští vlákna. Pro čištění skleněné plochy je také možné používat speciální
prostředky na čistění skla.
Nepoužívejte hrubé, drsné čistící prostředky nebo agresivní rozpouštědla.
Odstraňování poruch
Přístroj nefunguje
Zkontrolujte správné usazení skleněné vážící plochy.
Zkontrolujte umístění baterie, v případě slabé baterie ji vyměňte za novou.
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby
nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu
k obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o
zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodej-
ny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizo-
vaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální
či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního pří-
stroje.
Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrob-
ce vyhrazuje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako
je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější
směrnice Evropské unie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo autori-
zovaném servisním středisku.
CZ - 5
CZ
Technická specikace
- Elektronická kuchyňská váha
- Měřící rozsah 5 kg
- Přesnost vážení 1 g
- Odnímatelná skleněné plocha
- Dobře čitelný LCD displej 15 mm
- Jednotky kg/lb
- Funkce dovažovaní
- Indikátor přetížení, indikátor slabé baterie
- Manuální a automatické vypínání
- Napájení: CR2032 3V (součást balení)
- Barva: KVE301S stříbrná, KVE301G zlatá
- Rozměry: 15 x 4,5 x 20 cm
- Hmotnost: 0,5 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispí-
vá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektro-
nické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte
na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.
SK - 6
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že
máte vlhké ruky.
Prístroj vypnite ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
Váhu neumývajte vodou, ani ju do vody neponárajte.
V prípade prekročenia maximálnej hmotnosti sa na displeji zobrazí symbol „EEEE”.
Váha je určená pre domáce použitie a nie je vhodná pre lekárske alebo komerčné účely; nie
je oficiálne kalibrovaná.
SK - 
SK
Popis ovládacích prvkov
P1. Tlačítko voľby zobrazenia
P2. Sklenená plocha pre váženie
P3. Kryt prístroja
P4. Tlačítko zapnuté ON/tare (dovažovanie)
P5. Digitálny displej
Pokyny na použitie
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím váhy musíte z priestoru pre batérie vytiahnuť izolačnú fóliu.
Sklenenú plochu upevnite na stredovú os.
Ovládanie
Váhu postavte na pevnú a rovnú plochu.
Pre váženie prísad položte na sklenenú plochu vhodnú misku alebo nádobu. Pevné prísady je
možné položiť priamo na sklenenú plochu váhy.
Prístroj zapnite stlačením tlačítka „ON” (Zap). Na displeji sa zobrazí symbol „0”. Pre zaistenie
správneho váženia vždy na sklenenú plochu postavte nádobu, v ktorej budete vážiť (misku
atď.), pred zapnutím prístroja.
Do použitej misky (alebo iného príslušenstva) vkladajte prísady.
Ďalšie prísady je možné pridať a zvážiť bez vyprázdnenia nádoby opätovným stlačením tlačít-
ka „Tare”. V takom prípade sa zobrazuje iba pridaná hmotnosť.
Po použití môžete váhu vypnúť stlačením a podržaním tlačítka „ON/Tare”.
Prístroj sa však vypne automaticky v prípade, že v priebehu 60 sekúnd nestlačíte žiadne
tlačítko.
Zobrazenie jednotiek na displeji je možné meniť medzi gramami (gm) a uncami (oz) po stla-
čení odpovedajúceho tlačítka UNIT (1).
Batérie
V prípade, že je potreba vymeniť batériu, objaví sa na displeji symbol .
Pre vloženie alebo výmenu batérie otvorte priestor pre batériu, umiestený na spodnej čas-
ti prístroja. Pri vkladaní batérie vždy dodržujte správnu polaritu. Symbol (+) musí smerovať
hore.
Použite jednu 3 V lítiovú batériu typu CR 2032.
V prípade, že nebudete váhu dlhšiu dobu používať, vždy batériu vyberte.
SK - 
Čistenie a údržba
Kryt a sklenená plocha môžu byť čistené pomocou mäkkej suchej alebo mierne navlhčenej
látky, ktorá nepúšťa vlákna. Pre čistenie sklenenej ploche je tiež možné používať špeciálne
prostriedky na čistenie skla.
Nepoužívajte hrubé, drsné čistiace prostriedky alebo agresívne rozpúšťadlá.
Odstraňovanie porúch
Prístroj nefunguje
- Zkontrolujte správné usazení skleněné vážící plochy.
- Zkontrolujte umístění baterie, v případě slabé baterie ji vyměňte za novou.
Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja.
Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby
alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu
na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie.
Nárok na záruku je možné uplatniť iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakú-
pení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitateľnou pečiatkou predajne.
Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizova-
ných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokiaľ bol používaný k profesio
nálnej či inej zárobkovej činnosti .
- zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania.
Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného
prístroja.
Nepodstatné odchýlky od štandartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si
výrobca vyhradzuje.
Tento prístroj bol testovaný podľa všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc CE,
ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäťovej bezpečnosti, a bol
skonštruovaný podľa najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie
smernice Európskej únie
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobiť opravy v príslušnom obchode alebo autori-
zovanom servisnom stredisku.
SK - 
SK
Technická špecikácie
- Elektronická kuchynská váha
- Merací rozsah 5 kg
- Presnosť váženia 1 g
- Odnímateľná sklenená plocha
- Dobre čitateľný LCD displej 15 mm
- Jednotky kg/lb
- Funkcia dovažovania
- Indikátor preťaženia, indikátor slabej batérie
- Manuálne a automatické vypínanie
- Napätie: CR2032 3V (súčasťou balenia)
- Farba: KVE301S strieborná, KVE301G zlatá
- Rozmery: 15 x 4,5 x 20 cm
- Hmotnosť: 0,5 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI-
TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO-
TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi-
áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrické-
ho a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych kraji-
nách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým,
že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom
prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a
elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku
sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde
ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod
číslom 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213.
PL - 10
Szanowny Odbiorco. Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego produktu. Przed rozpoczęciem
korzystania z omawianego urządzenia, proszę bardzo uważnie przeczytać instrukcję obsługi i
zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, dowodem kasowym i w miarę możliwości z opakowani-
em oraz wewnętrzną zawartością wyposażenia opakowania.
Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Urządzenie używaj wyłącznie dla potrzeby osobistej i do określonych celów. Urządzenie nie
jest przeznaczone do użycia komercyjnego.
Urządzenie chroń przed gorącem, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wilgocią
(w żadnym wypadku nie wolno je zanurzać w płynach) i kontaktem z ostrymi krawędziami.
Urządzenie nie wolno używaj, jeżeli masz mokre ręce. Unikaj kontaktu z wodą.
Jeżeli urządzenie nie będziesz używać lub w razie jego awarii, wyłącz je.
Nie naprawiaj urządzenie własnymi siłami, ale wyszukaj autoryzowany punkt serwisowy.
Używaj wyłącznie oryginalne akcesoria.
Proszę dotrzymuj poniższe „Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dot. omawianego urządze-
nia“
Specjalne instrukcje bezpieczeństwa dot. omawianego urządzenia
Wagę nie myć wodą ani nie zanurzać jej w wodzie.
W razie przekroczenia maksymalnej masy na wyświetlaczu pojawi się symbol „EEEE”.
Waga jest przeznaczona do użycia w domu i nie jest odpowiednia do celów lekarskich lub
komercyjnych, nie jest oficjalnie kalibrowana.
PL - 11
PL
Opis elementów sterowania
P1. Przycisk wyboru widoku
P2. Szklana powierzchnia do ważenia
P3. Obudowa urządzenia
P4 Przycisk włączone ON/tara (doważenie)
P5. Wyświetlacz cyfrowy
Instrukcje dotyczące użycia
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem wagi należy wyjąć folię z wnęki na baterie.
Powierzchnię szklaną umocować na oś środkową.
Obsługa
Wagę postawić na stabilną i prostą powierzchnię.
Aby zważyć składniki należy położyć odpowiednią miskę lub naczynie na powierzchnię sz-
klaną. Ingrediencje w stanie stałym można położyć bezpośrednio na szklaną powierzchnią
wagi.
Urządzenie włączyć naciskając przycisk „ON“ (Zał.). Na wyświetlaczu pojawi się „0“. Aby
uzyskać właściwe ważenie należy jeszcze przed włączeniem urządzenia postawić na szklaną
powierzchnię naczynie (miskę, itd.), w którym będziemy ważyć.
Do używanej miski (lub innego naczynia) wkładać składniki.
Kolejne składniki można dodać i zważyć bez opróżnienia naczynia ponownie naciskając na
przycisk „Tare”. W takim wypadku wyświetla się tylko wartość masy dodanej.
Po użyciu wagę można wyłączyć naciskając i przytrzymując przycisk „ON/Tare”.
Jednak urządzenie wyłączy się automatycznie, jeżeli w ciągu 60 sekund nie naciśniemy ża-
den przycisk.
Wyświetlenie jednostek na wyświetlaczu można zmieniać na gramy (gm) i uncje (oz) po
naciśnięciu odpowiedniego przycisku UNIT (P1).
Bateria
W razie, gdy trzeba wymienić baterię na wyświetlaczu pojawi się symbol.
Aby włożyć i wymienić baterię należy otworzyć wnękę na baterię umieszczoną pod spodem
urządzenia.
Wkładając baterię należy przestrzegać właściwą biegunowość. Symbol (+) musi być skiero-
wany na górę.
Proszę użyć jedną 3 V litową baterię typu CR 2032.
W przypadku, gdy waga nie będzie używana przez dłuższy czas, proszą wyjąć z niej baterię.
PL - 12
Czyszczenie i konserwacja
Obudowę i powierzchnię szklaną można czyścić miękką suchą lub lekko nawilżoną materią,
która nie pozostawia włókna. Do czyszczenia powierzchni szklanej można również użyć spec-
jalne środki do czyszczenia szkła.
Nie używać rysujące, szorstkie środki czyszczące lub agresywne rozpuszczalniki.
Usuwanie usterek
Urządzenie nie działa.
Sprawdzić właściwe ułożenie szklanej powierzchni służącej do ważenia.
Sprawdzić umieszczenie baterii, w razie słabej baterii wymienić ją za nową.
Gwarancja
Na przez nas sprzedane urządzenie udzielamy gwarancji przez okres 24 miesięcy do dnia
sprzedaży. Gwarancja dotyczy uszkodzeń i usterek, które w ciągu okresu gwarancji powstały
przez błąd produkcji lub wadą użytych materiałów. Gwarancja obowiązuje tylko wtedy, jeżeli jest
produkt używany według instrukcji obsługi i podłączony do właściwego napięcia sieciowego.
Prawo do gwarancji można zastosować tylko po przedłożeniu karty gwarancji i oryginalnej asyg-
naty o kupnie produktu (paragon skalny) z typowym oznaczeniem produktu, datą i czytelną
pieczątką sklepu. Prawo można zastosować u sprzedawcy, u którego był produkt zakupiony lub
u któregokolwiek autoryzowanego ośrodka serwisowego.
Klient traci prawo na naprawy gwarancyjne lub bezpłatny serwis w wypadku:
- interwencji do urządzenie (interwencję do produktu może wykonać autoryzowany serwis).
- uszkodzenia urządzenia pod wpływem katastrofy żywiołowej.
- jakiekolwiek zmiany w karcie gwarancji przeprowadzonej przez nieuprawnioną osobę.
- nie wypełnienia karty gwarancji, zgubienia karty gwarancji.
- używania produktu do innych celów, niż zwykłych, zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do
profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej.
- widocznego uszkodzenia mechanicznego.
Gwarancja nie dotyczy zużycia towaru nad zakres zwykłego używania.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletne-
go urządzenia.
Bezpodstawne wychylenia od standardowego wykonania, które nie mają wpływu na funkcję pro-
duktu, zastrzega sobie producent.
Urządzenie to było testowane według wszystkich odpowiednich, współcześnie obowiązujących
dyrektyw CE, jakimi są na przykład elektromagnetyczna kompatybilność i dyrektywa z niskona-
pięciowym bezpieczeństwem. Urządzenie było konstruowane według najnowszych przepisów
bezpieczeństwa. Materiał produktu spełnia najnowsze dyrektywy Unii Europejskiej.
Po upływie gwarancji
Po upływie okresu gwarancji można przeprowadzić naprawy za opłatę w odpowiednim sklepie
lub autoryzowanym ośrodku serwisowym.
PL - 13
PL
Specykacja techniczna
- Elektroniczna waga kuchenna
- Dopuszczalny nacisk 5 kg
- Dokładność ważenia 1 g
- Zdejmowana powierzchnia szklana
- Dobrze czytelny wyświetlacz LCD 15 mm
- Jednostki kg/f, funkcja doważania
- Wskaźnik przeciążenia, wskaźnik słabej baterii
- Ręczne i automatyczne wyłączanie
- Zasilanie: CR2032 3V (bateria w opakowaniu)
- Farba KVE301S srebrna, KVE301G złota
- Wymiary: 15 x 4,5 x 20 cm
- Masa: 0,5 kg
Producent zastrzega sobie prawo do zmian specykacji technicznej produktu.
OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE
DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z
GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU
NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.
NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU
AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdziele-
nie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera
materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby
Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi,
wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.
Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia
Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu ozna-
cza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Prosimy,
aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie
zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego
urządzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miej-
sca zbiorcze dla zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Przez to, że
Państwo zapewnią właściwą likwidację produktu, można zapobiec możliwym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym
wypadku mogą okazać się jako skutek niewłaściwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja
materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzucać stare
elektryczne i elektroniczne urządzenia do odpadów domowych. Aby uzyskać więcej informacji o
sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsię-
biorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem sp. z.o.o. jest rejestrowana przy spółce Elektrowin s.a. pod
numerem 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, s.a. jest rejestrowana przy spółce Envidom pod numerem EZ 0000213.
ENG - 14
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
General Safety Instructions
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose.
This appliance is not fit for commercial use.
Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and
sharp edges. Do not use the appliance with wet hands.
If you should leave the workplace, always switch the machine off.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions for this unit“.
Special safety instructions for this unit
Do not clean the scales with water and do not immerse them in water.
If this capacity is exceeded, the symbol ‚EEEE‚ appears in the display.
These scales are designed for household use and are not suitable for medical or commercial
use.
ENG - 15
ENG
Description of the controls
P1. Display selection key
P2. Weighing glass platform
P3. Plastic housing
P4. ON/tare button
P5. Digital display
Instructions for Use
Before first use
Before the scales is being used for the first time, please remove the insulation tap in the battery
Compartment. Fit the glass plate onto the centre axis with the centre bolt.
Instructions for use
Place the scales on a flat and hard surface.
To weigh recipe ingredients, place a suitable bowl or container on the platform. solid ingredi-
ents may be put directly onto the scales glass platform.
To switch the unit on, press ON key. The 0.0 symbol appears in the display.
Add the ingredients to the bowl (or other accessory) used, until the desired weight is
displayed.
To add more ingredients without first emptying the container. The “tare” key may be pressed.
In this way, only weight of the additional ingredients is displayed.
After use, the scales may be switched off by holding down “on/tare key”. However, the unit will
switch off automatically if no key is pressed within 60 second.
The display can be switched between grams (gm) and ounces(oz)by using the appropriate
buton UNIT(P1).
Batteries
The symbol appears if the battery needs replacing.
To insert or replace the battery, open the battery compartment located underneath the unit.
When insert the battery, always observe the correct polarity. the symbol(+)must face upwards.
Use one 3V lithium battery type CR2032.
During extended periods of non-use, always remove the battery from battery compartment.
ENG - 16
Cleaning and Maintenance
The housing and glass plate may be wiped with a soft dry or slightly damp lint-free cloth. Spe-
cial, commercially available cleaning agents for glass may also be used for cleaning the glass
plate.
Do not use any abrasive harsh cleaning solutions or aggressive solvents for cleaning.
Troubleshooting
The device is not working
Check the right position of glass platform.
If it can’t work, please check battery touch points or try replace battery, or contact loal agents
for help.
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting
on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its
accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by
repairing or, at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of
purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.
If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original
packaging to your dealer together with the receipt.
The guarantee lapses:
- in case of unauthorized tampering
- destroyed unit by natural disaster
- any changes in guarantee list by unauthorized person
- empty guarantee list or damage this list
- using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other
commercial use
- with apparent mechanic defects
The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage.
The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of
charge.
The manufacturer reserves the right to make minute changes to the standard model that will
have no effect on functionality of the product.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electro-
magnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with
the latest safety regulations.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the
authorized service.
ENG - 1
ENG
Technical specications
- Elektronic kitchen scale
- Capacity 5 kg
- Division 1g
- Detachable glass platform
- Clearly readable LED display 15 mm
- Kg-lb swichable
- Tare function
- Overload and low batery indicator
- Auto off and manual off
- Power supply: CR 2032 3V (included)
- Color: KVE301S silver, KVE301G gold
- Size: 15 x 4,5 x 20 cm
- Weight: 0,5 kg
We reserve the right to change technical specications.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury of
electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision.
There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always
appeal to a qualied authorized service. The product is under a dangerous tention.
Liquidation of old electrical and electronic devices
This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the pro-
duct packing means that the product must not be disposed as household waste.
Please transport the product to the respective collection point where the electric
and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric
and electronic devices exist in the European Union and also in other European
countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative
impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence
of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of
natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the
household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any servi-
ce company liquidating household waste or the store where you have bought the product.
HP Tronic Ústí nad Labem s.r.o. is registered by Elektrovin a.s. under number 05065/06-ECZ.
Proton SK, a.s. is registered by Envidom under number EZ 0000213.
Poznámky / Notatka / Notes
Poznámky / Notatka / Notes
Seoul, Korea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hyundai KVE301G Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach