Dell Inspiron Zino HD 410 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
INSPIRON
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Model: seria D03U Typ: D03U001
INSPIRON
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać
posiadany komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub
utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub śmierci.
Jeżeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego Microsoft
®
Windows
®
zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Występujące w tekście znaki towarowe:
Dell
, logo
DELL
YOURS IS HERE, Solution Station, Inspiron,
i
DellConnect
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
AMD, AMD Athlon, AMD Turion, AMD Phenom,
i
ATI
Mobility Radeon
są znakami towarowymi
firmy Advanced Micro Devices, Inc.;
Microsoft
,
Windows
, i logo
przycisku Start systemu
Windows
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach;
Blu-ray Disc
jest znakiem towarowym
firmy Blu-ray Disc Association;
Ubuntu
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Canonical Ltd.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych
praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Maj 2010 Nr ref. RM87Y Wersja A00
3
Konfigurowanie komputera
stacjonarnego Inspiron ............5
Przed konfiguracją komputera ........5
Podłączanie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . 6
Konfiguracja kina domowego
(opcjonalnie).......................8
Podłączanie klawiatury i myszy . . . . . . . 13
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalne) ......................14
Podłączanie zasilacza prądu
zmiennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Naciskanie przycisku zasilania........16
Konfiguracja systemu operacyjnego ...17
Tworzenie nośnika przywracania
systemu (zalecane) ................18
Nawiązywanie połączenia z Internetem
(opcjonalne) ......................19
Korzystanie z komputera
stacjonarnego Inspiron ...........22
Elementy widoczne z przodu .........22
Elementy widoczne z góry ..........24
Elementy widoczne z tyłu............26
Funkcje oprogramowania............29
Dok firmy Dell.....................31
Dell DataSafe Online Backup.........33
Rozwiązywanie problemów ........34
Kody dźwiękowe ..................34
Problemy z siecią..................35
Problemy z zasilaniem ..............36
Problemy z pamięcią ...............38
Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . . . . 40
Spis treści
4
Spis treści
Korzystanie z narzędzi
serwisowych ....................43
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . 43
My Dell Downloads ................44
Komunikaty systemowe .............45
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem.............48
Dell Diagnostics ..................49
Przywracanie systemu
operacyjnego ...................54
Przywracanie systemu ..............56
Aplikacja Dell DataSafe Local
Backup ..........................57
Nośnik przywracania systemu . . . . . . . . 60
Program Dell Factory Image Restore...61
Uzyskiwanie pomocy .............64
Pomoc techniczna i obsługa klienta....65
DellConnect ......................66
Usługi online......................66
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia ......................68
Informacje o produkcie..............68
Zwroty produktów w celu dokonania
naprawy gwarancyjnej lub uzyskania
zwrotu pieniędzy ..................69
Zanim zadzwonisz . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontakt z firmą Dell ................73
Gdzie szukać dodatkowych
informacji i materiałów............76
Dane techniczne .................79
Dodatek ........................85
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision ......................85
Informacje dotyczące spełnienia norm
NOM lub Official Mexican Standard
(oficjalnej normy meksykańskiej)
(dotyczy Meksyku) .................86
Indeks .........................87
5
W tej sekcji podano informacje na temat
konfigurowania komputera Dell
Inspiron
.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem
procedur opisanych w tej sekcji
należy zapoznsię z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem.
Więcej informacji na temat
postępowania zgodnego z zasadami
bezpieczeństwa znajduje się na
stronie dotyczącej przestrzegania
przepisów, pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
Przed konfiguracją
komputera
Podczas ustawiania komputera należy
zapewnić łatwy dostęp do źródła zasilania
i odpowiednią wentylację oraz ustawić
komputer na płaskiej powierzchni.
Ponadto ograniczony przepływ powietrza
może spowodować przegrzanie komputera.
Aby zapobiec przegrzaniu, należy zostaw
co najmniej 10,2 cm wolnej przestrzeni
z tyłu komputera i co najmniej 5,1 cm
z pozostałych stron. Pod żadnym pozorem
nie wolno umieszczać włączonego
komputera w zamkniętej przestrzeni, takiej
jak szafa lub szuflada.
Konfigurowanie komputera
stacjonarnego Inspiron
INSPIRON
6
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Podłączanie wyświetlacza
UWAGA: Komputer można również podłączyć do telewizora. Aby dowiedzieć się
więcej, patrz rozdział „Konfiguracja kina domowego (opcjonalnie)” na stronie 8.
Podłącz wyświetlacz za pomocą zintegrowanego złącza VGA lub złącza HDMI. Aby
podnieść wydajność komputera, zaleca się podłączenie wyświetlacza za pomocą złącza
HDMI.
Adapter HDMI-DVI i dodatkowe kable HDMI można zakupić w witrynie firmy Dell pod
adresem www.dell.com.
Należy użyć właściwego kabla pasującego doącza dostępnego w komputerze
i wyświetlaczu. Aby zidentyfikować złącza w komputerze i wyświetlaczu, należy skorzystać
z poniższej tabeli.
UWAGA: Podczas podłączania jednego wyświetlacza, należy skorzystać TYLKO
Z JEDNEGO ze złączy w komputerze.
7
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Typ połączenia Komputer Kabel Wyświetlacz
VGA-VGA
(kabel VGA)
HDMI-HDMI
(kabel HDMI)
HDMI-DVI
(adapter HDMI-
DVI + kabel DVI)
8
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Konfiguracja kina domowego (opcjonalnie)
Można uzyskaćasny zestaw kina domowego, podłączając komputer bezpośrednio do
płaskiego wyświetlacza lub do odbiornika audio/video za pomocą kabla(-i) HDMI.
UWAGA: Kable HDMI nie dostarczane z komputerem i należy je kupić osobno.
Kable HDMI można kupić w witrynie
www.dell.com.
Podłączanie komputera bezpośrednio do płaskiego wyświetlacza
Podłącz klawiaturę i mysz (patrz rozdzi„Podłączanie klawiatury i myszy” na stronie 1.
13).
Wyjście audio i wideo: Podłącz jedną końcówkabla HDMI doącza HDMI 2.
w komputerze, a drugą do złącza HDMI w płaskim wyświetlaczu.
Dodatkowe wyjście audio (opcjonalne): Podłącz analogowy kabel audio 2.1 do złącza 3.
wyjścia w komputerze i podłącz odpowiednio głośniki 2.1-kanałowe.
9
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Wyjście liniowe
Dźwięk analogowy 2.1
2.1-kanałowe
głośniki
Wyświetlacz płaski
Audio/Video
Opcjonalnie
10
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Podłączanie komputera do wyświetlacza płaskiego przez odbiornik
audio/video
Podłącz klawiaturę i mysz (patrz rozdzi„Podłączanie klawiatury i myszy” na stronie 1.
13).
Wyjście audio i wideo:2.
Podłącz jedną końcówkabla HDMI doącza HDMI w komputerze, a drudo a.
złącza wyjściowego HDMI w odbiorniku audio/video.
Podłącz jedną końcówkabla HDMI doącza HDMI wejściowego w odbiorniku b.
audio/video, a drugą do złącza HDMI w płaskim wyświetlaczu.
Dodatkowe wyjście audio (opcjonalnie):3.
dźwięk analogowy 2.1-kanałowy: Podłącz analogowy kabel audio 2.1 do złącza
wyjścia w komputerze i podłącz odpowiednio głośniki 2.1-kanałowe.
Dźwięk cyfrowy 7.1-kanałowy:
Podłącz jedną końcówkę kabla optycznego S/PDIF do złącza optycznego a.
w komputerze, a drugą do złącza optycznego S/PDIF w odbiorniku audio/video.
Podłącz kable audio 7.1 odbiornika audio/video do 7.1-kanałowych głośników. b.
11
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Wyjście liniowe
Dźwięk analogowy 2.1
Optyczny S/PDIF
cyfrowy dźwięk 7.1
2.1-kanałowe
głośniki
7.1-kanałowe
głośniki
Odbiornik A/V
Płaski wyświetlacz
Audio/Video
Audio/Video
Opcjonalnie
Opcjonalnie
12
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Zmiana ustawień funkcji skalowania wyświetlacza
Funkcja skalowania wyświetlacza umożliwia dopasowanie wielkości obrazu do rozmiaru
ekranu. Zmiana ustawień funkcji skalowania wyświetlacza:
Sprawdź, czy komputer jest włączony.1.
Kliknij kolejno 2. Start
Wszystkie programy Catalyst Control Center CCC.
W oknie 3. Catalyst
Control Center kliknij kolejno Graphics (Grafika)Desktops &
Displays (Komputery stacjonarne i wyświetlacze).
W oknie 4. Desktops & Displays (Komputery stacjonarne i wyświetlacze) kliknij
prawym przyciskiem myszy wyświetlacz, który chcesz skonfigurować.
Wybierz opcję 5. Configure... (Konfiguruj...).
W wyświetlonym oknie kliknij zakładkę 6. Scaling Options (Opcje skalowania).
Dostosuj funkcję skalowania w taki sposób, aby rozmiar obrazu był dopasowany do 7.
rozmiaru ekranu.
Kliknij przycisk 8. OK.
13
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Podłączanie klawiatury i myszy
Podłącz klawiaturę i mysz USB do złączy USB z tyłu komputera.
UWAGA: Jeśli została zakupiona bezprzewodowa klawiatura z manipulatorem
kulkowym firmy Dell, należy zapoznać się z dostarczoną z ndokumentacw celu
skonfigurowania produktu.
14
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Podłączanie kabla sieciowego (opcjonalne)
Połączenie sieciowe nie jest wymagane do instalacji komputera, ale jeśli jest dostępne
kablowe połączenie sieciowe lub internetowe (na przykład urządzenie szerokopasmowe
czy gniazdo Ethernet), można je podłączyć na tym etapie.
UWAGA: Do gniazda sieciowego należy podłączać jedynie kabel Ethernet (ze
złączem RJ45). Należy uważać, aby do gniazda sieciowego nie podłączyć kabla
telefonicznego (ze złączem RJ11).
Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia dostępu szerokopasmowego, podłącz
jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia dostępu
szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego (RJ45)
z tyłu komputera. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany.
15
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Podłączanie zasilacza prądu zmiennego
16
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Naciskanie przycisku zasilania
17
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Konfiguracja systemu
operacyjnego
Ten komputer został skonfigurowany
fabrycznie do pracy z systemem wybranym
przez klienta przy zakupie.
Konfigurowanie systemu
Microsoft Windows
Aby skonfigurować system Microsoft
®
Windows
®
po raz pierwszy, postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie. Wykonanie omawianych
czynności jest wymagane i może potrwać
trochę czasu. Na kolejnych ekranach
konfiguracyjnych systemu Windows
zostanie przedstawionych kilka procedur,
w tym akceptacja umów licencyjnych,
ustawianie preferencji i konfigurowanie
połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy
przerywprocesu konfigurowania
systemu operacyjnego. Przerwanie
procesu konfigurowania grozi
zablokowaniem komputera oraz
koniecznością ponownej instalacji
systemu operacyjnego.
UWAGA: Zaleca się pobranie
i zainstalowanie najnowszej wersji
systemu BIOS oraz sterowników
dostępnych w witrynie
support.dell.com.
UWAGA: Dodatkowe informacje na
temat systemu operacyjnego i funkcji,
patrz support.dell.com/MyNewDell.
Konfiguracja systemu
operacyjnego Linux
Aby po raz pierwszy skonfigurować system
Ubuntu Linux, należy postępować zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
18
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Tworzenie nośnika
przywracania systemu
(zalecane)
UWAGA: Zaleca się utworzenie
nośnika przywracania systemu
natychmiast po skonfigurowaniu
systemu Microsoft Windows.
Nośnika przywracania systemu można
używać w celu przywrócenia stanu, w jakim
znajdowsię komputer po dokonaniu
zakupu, przy zachowaniu plików z danymi
(bez konieczności użycia dysku
Operating
System
(System operacyjny)). Nośnika
przywracania systemu można użyć
w przypadku, gdy zmiany sprzętowe
związane z oprogramowaniem lub
konfiguracsystemu spowodowały
niepożądaną pracę komputera.
W celu otworzenia nośnika przywracania
systemu są wymagane następujące elementy:
Program Dell DataSafe Local Backup•
Napęd USB o minimalnej pojemności •
8 GB lub dysk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
UWAGA: Aplikacja Dell DataSafe
Local Backup nie obsługuje dysków
wielokrotnego zapisu.
Aby utworzyć nośnik przywracania
systemu:
Sprawdź, czy komputer jest włączony.1.
Włóż do komputera dysk lub napęd USB.2.
Kliknij kolejno 3. Start
Programy
Dell DataSafe Local Backup.
Kliknij opcję 4. Create Recovery Media
(Utwórz nośnik przywracania).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5.
wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Aby uzyskać informacje
na temat korzystania z nośnika
przywracania systemu, patrz „Nośnik
przywracania systemu” na stronie 60.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Dell Inspiron Zino HD 410 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi