Dell Inspiron 560s Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
INSPIRON
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
Model: DCSLE
INSPIRON
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważinformację, która pozwala lepiej wykorzyst
posiadany komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub
utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje
ryzyko uszkodzenia mienia, obrażeń ciała lub śmierci.
__________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Występujące w tekście znaki towarowe:
Dell
, logo
DELL
, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station oraz
DellConnect
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel
,
Celeron
oraz
Pentium
zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a
Core
jest znakiem towarowym firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
oraz logo przycisku Start systemu
Windows Vista
są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/
lub innych krajach;
Blu-ray Disc
jest znakiem towarowym stowarzyszenia Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc., używanym przez firmę Dell
na podstawie licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące sdo podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych
praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Marzec 2010 Nr ref. 8JH11 Wersja A00
3
Konfigurowanie komputera
stacjonarnego Inspiron ............5
Przed konfiguracją komputera ........5
Wysuwanie tylnych nóżek
stabilizacyjnych ....................6
Podłączanie klawiatury i myszy . . . . . . . . 7
Podłączanie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie kabla sieciowego
(opcjonalne) ......................10
Podłączanie kabla zasilania..........11
Naciskanie przycisku zasilania........12
Konfigurowanie systemu Microsoft
Windows.........................13
Tworzenie nośnika przywracania
systemu (zalecane) ................14
Nawiązywanie połączenia z Internetem
(opcjonalne) ......................15
Korzystanie z komputera
stacjonarnego Inspiron ...........20
Elementy widoczne z przodu .........20
Elementy widoczne z tyłu............24
Złącza na panelu tylnym ............26
Funkcje oprogramowania............28
Dok firmy Dell.....................30
Usługa Dell DataSafe Online Backup
...32
Rozwiązywanie problemów ........33
Kody dźwiękowe ..................33
Problemy z siecią..................34
Problemy z zasilaniem ..............35
Problemy z pamięcią ...............37
Blokowanie się komputera i problemy
z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . . . . 38
Spis treści
4
Spis treści
Korzystanie z narzędzi
serwisowych ....................41
Dell Support Center . . . . . . . . . . . . . . . . 41
My Dell Downloads ................43
Komunikaty systemowe .............43
Narzędzie do rozwiązywania
problemów ze sprzętem.............46
Dell Diagnostics ..................47
Przywracanie systemu
operacyjnego ...................53
Przywracanie systemu ..............55
Usługa Dell DataSafe Local Backup ...56
Nośnik odzyskiwania systemu ........59
Dell Factory Image Restore ..........60
Uzyskiwanie pomocy .............63
Pomoc techniczna i obsługa klienta....64
DellConnect ......................65
Usługi elektroniczne................65
Automatyczna obsługa stanu
zamówienia ......................67
Informacje o produkcie..............67
Zwroty produktów w celu dokonania
naprawy gwarancyjnej lub uzyskania
zwrotu pieniędzy ..................68
Wszystkie elementy, które mają być
oddane zarówno do naprawy, jak i do
zwrotu, należy przygotować zgodnie
z poniższymi wskazówkami: .........68
Zanim zadzwonisz . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kontakt z firmą Dell ................71
Gdzie szukać dodatkowych
informacji i materiałów............74
Podstawowe dane techniczne......77
Dodatek ........................82
Uwaga dotycząca produktów firmy
Macrovision ......................82
Informacja dotycząca oficjalnej normy
meksykańskiej (Official Mexican
Standard, NOM) (tylko dla rynku
meksykańskiego) ..................83
Indeks .........................84
5
Ta część zawiera informacje na temat
konfigurowania komputera Inspiron
.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem
procedur opisanych w tej sekcji
należy zapoznać się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa
dostarczonymi z komputerem.
Więcej informacji o zasadach
bezpieczeństwa znajduje się na
stronie dotyczącej przestrzegania
przepisów pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
Przed konfiguracją
komputera
Podczas ustawiania komputera należy
zapewnłatwy dostęp do źródła zasilania
i odpowiednią wentylację oraz ustawić
komputer na płaskiej powierzchni.
Ponadto ograniczony przepływ powietrza
może spowodować przegrzanie komputera.
Aby zapobiec przegrzaniu, należy zostaw
co najmniej 10,2 cm (4 cale) wolnej
przestrzeni z tyłu komputera i co najmniej
5,1 cm (2 cale) z pozostałych stron. Pod
żadnym pozorem nie wolno umieszcz
włączonego komputera w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak szafa lub szuflada.
Konfigurowanie komputera
stacjonarnego Inspiron
INSPIRON
6
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Wysuwanie tylnych nóżek stabilizacyjnych
Po umieszczeniu komputera w pozycji pionowej należy ostrożnie podnieść jego tył
i obrócić nóżki stabilizacyjne na zewnątrz. Wysunięte nóżki gwarantują maksymalną
stabilność urządzenia.
7
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Podłączanie klawiatury i myszy
Podłącz klawiaturę i mysz USB do złączy USB na panelu z tyłu komputera.
8
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Podłączanie wyświetlacza
Komputer jest wyposażony w zintegrowaneącza wideo VGA i HDMI.
UWAGA: W przypadku zakupienia oddzielnej karty graficznej w komputerze może b
dostępne złącze DVI.
Adapter HDMI-DVI i dodatkowe kable HDMI lub DVI można zakupić w witrynie firmy Dell
pod adresem www.dell.com.
Należywłaściwego kabla pasującego doącza dostępnego w komputerze
i wyświetlaczu. Aby zidentyfikować złącza w komputerze i wyświetlaczu, należy skorzystać
z poniższej tabeli.
UWAGA: Podczas podłączania jednego wyświetlacza należy skorzyst TYLKO
Z JEDNEGO złącza w komputerze.
9
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Typ połączenia Komputer Kabel Wyświetlacz
VGA-VGA
(kabel VGA)
DVI-DVI
(kabel DVI)
HDMI-HDMI
(kabel HDMI)
HDMI-DVI
(adapter HDMI-
DVI + kabel DVI)
10
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Podłączanie kabla
sieciowego (opcjonalne)
Połączenie sieciowe nie jest wymagane
do instalacji komputera, ale jeśli jest
dostępne kablowe połączenie sieciowe
lub internetowe (na przykład urządzenie
szerokopasmowe czy gniazdo Ethernet),
można je podłączyć na tym etapie.
UWAGA: Do gniazda sieciowego
należy podłączać jedynie kabel
Ethernet (ze złączem RJ45). Kabel
telefoniczny należy podłącz
wyłącznie doącza modemu (RJ11),
a nie do gniazda sieciowego (RJ45).
Aby podłączyć komputer do sieci lub
urządzenia dostępu szerokopasmowego,
podłącz jeden koniec kabla sieciowego do
gniazda sieciowego bądź urządzenia dostępu
szerokopasmowego. Podłącz drugi koniec
kabla sieciowego do gniazda sieciowego
(RJ45) na panelu z tyłu komputera.
Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy
został właściwie zamocowany.
11
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Podłączanie kabla
zasilania
PRZESTROGA: Aby nie spowodować
uszkodzenia komputera, należy
upewnić się, że na przełączniku
wyboru napięcia elektrycznego
wybrane jest napięcie odpowiadające
napięciu w gnieździe sieciowym.
Aby znaleźć przełącznik wyboru napięcia
elektrycznego, należy zapoznać się
z częśczatytułowaną „Elementy widoczne
z tyłu” na stronie24.
12
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Naciskanie przycisku zasilania
13
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Konfigurowanie systemu Microsoft Windows
W tym komputerze Dell został wstępnie zainstalowany system operacyjny Microsoft
®
Windows
®
. Aby po raz pierwszy skonfigurowsystem Windows, postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie omawianych czynności jest
wymagane i może zabrać trocczasu. Na kolejnych ekranach konfiguracyjnych systemu
Windows zostanie przedstawionych kilka procedur, w tym akceptacja umów licencyjnych,
ustawianie preferencji i konfigurowanie połączenia z Internetem.
PRZESTROGA: Nie należy przerywprocesu konfigurowania systemu
operacyjnego. Przerwanie procesu konfiguracji grozi zablokowaniem komputera
oraz koniecznością ponownej instalacji systemu operacyjnego.
UWAGA: Aby zapewnić optymalprakomputera, zaleca się pobranie
i zainstalowanie najnowszej wersji systemu BIOS oraz sterowników dostępnych
w witrynie support.dell.com.
UWAGA: Więcej informacji na temat systemu operacyjnego i funkcji znajduje się
w witrynie support.dell.com/MyNewDell.
14
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Tworzenie nośnika
przywracania systemu
(zalecane)
UWAGA: Zaleca się utworzenie
nośnika przywracania systemu
natychmiast po skonfigurowaniu
systemu Microsoft Windows.
Nośnika przywracania systemu można
używać w celu przywrócenia stanu, w jakim
znajdował się komputer po dokonaniu
zakupu, zachowując jednocześnie pliki
z danymi (bez konieczności użycia dysku
Operating System
(System operacyjny)).
Nośnika przywracania systemu można
użyć w przypadku, gdy zmiany sprzętowe
związane z oprogramowaniem lub
konfiguracją systemu spowodowały
niepożądaną pracę komputera.
W celu otworzenia nośnika przywracania
systemu wymagane są, następujące
elementy:
usługa Dell DataSafe Local Backup,•
napęd USB o minimalnej pojemności •
8 GB lub dysk DVD-R/DVD+R/Blu-ray
.
UWAGA: Aplikacja Dell DataSafe
Local Backup nie obsługuje dysków
wielokrotnego zapisu.
Aby utworzyć nośnik przywracania systemu:
Sprawdź, czy komputer jest włączony.1.
Włóż do komputera dysk lub napęd USB.2.
Kliknij kolejno 3. Start
Programy
Dell DataSafe Local Backup.
Kliknij opcję 4. Create Recovery Media
(Utwórz nośnik przywracania).
Postępuj zgodnie z instrukcjami 5.
wyświetlanymi na ekranie.
UWAGA: Aby uzyskać informacje
na temat korzystania z nośnika
przywracania systemu, patrz „Nośnik
przywracania systemu” na stronie 59.
15
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Nawiązywanie
połączenia z Internetem
(opcjonalne)
Do nawiązania połączenia z Internetem
niezbędny jest modem lub połączenie
sieciowe oraz dostępność odpowiedniej
usługi u dostawcy usług internetowych
(ISP).
Jeśli zewnętrzny modem USB lub
karta sieci bezprzewodowej nie zostały
zamówione wraz z komputerem, można je
kupić w witrynie www.dell.com.
Konfigurowanie przewodowego
połączenia z Internetem
Jeśli używane jest połączenie •
telefoniczne, przed przystąpieniem do
konfigurowania połączenia z Internetem
należy podłączyć opcjonalny modem do
linii telefonicznej.
W przypadku korzystania z połączenia •
DSL lub kablowego/satelitarnego
należy uzyskinformacje dotyczące
konfiguracji od swojego dostawcy usług
internetowych lub telefonii komórkowej.
Aby zakończyć konfigurowanie
przewodowego połączenia z Internetem,
należy wykonać instrukcje przedstawione
w części „Konfigurowanie połączenia
z Internetem” na stronie 17.
16
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Konfigurowanie połączenia
bezprzewodowego
UWAGA: Aby skonfigurować router
bezprzewodowy, należy zapoznać s
z dostarczoną do niego dokumentacją.
Aby było możliwe korzystanie
z bezprzewodowego połączenia
z Internetem, należy nawiązać połączenie
między komputerem a routerem
bezprzewodowym.
Aby skonfigurowpołączenie z routerem
bezprzewodowym:
Windows Vista
®
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, 1.
a następnie zamknij wszystkie otwarte
programy.
Kliknij kolejno 2. Start
Połącz z.
Aby przeprowadzić konfigurację, 3.
postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Windows
®
7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, 1.
a następnie zamknij wszystkie otwarte
programy.
Kliknij kolejno 2. Start
Panel
sterowania.
W polu wyszukiwania wpisz 3. sieć,
a następnie kliknij kolejno polecenia
Centrum sieci i udostępniania
Połącz z siecią.
Aby przeprowadzkonfigurację, 4.
postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
17
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Konfigurowanie połączenia
z Internetem
Dostawcy usług internetowych oraz ich
oferty mogą się różnić w zależności od
kraju. Skontaktuj się z dostawcą usług
internetowych, aby uzyskinformacje
o ofertach dostępnych w Twoim kraju.
Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia
z Internetem, a w przeszłości było to
możliwe, być może problem występuje
po stronie dostawcy usług internetowych.
Skontaktuj sz dostawcą usług
internetowych, aby sprawdzić stan usługi,
lub spróbuj połączyć się później.
Przygotuj informacje o dostawcy usług
internetowych. Jeśli nie korzystasz z usług
dostawcy usług internetowych, możesz
wybrać dostawcę za pomocą kreatora
połączeń internetowych.
Aby skonfigurować połączenie z Internetem:
Windows Vista
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, 1.
a następnie zamknij wszystkie otwarte
programy.
Kliknij kolejno 2. Start
Panel
sterowania.
W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie 3.
sieć, a następnie kliknij pozycje
Centrum sieci i udostępniania
Skonfiguruj połączenie lub sieć
Połącz z Internetem.
Zostanie wyświetlone okno Połącz
z Internetem.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, kliknij opcję Pomóż
mi wybrać lub skontaktuj się ze swoim
dostawcą usług internetowych.
18
Kongurowanie komputera stacjonarnego Inspiron
Wykonuj instrukcje wyświetlane 4.
na ekranie orazyj informacji
konfiguracyjnych dostarczonych przez
dostawcę usług internetowych, aby
ukończkonfigurowanie.
Windows
7
Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki, 1.
a następnie zamknij wszystkie otwarte
programy.
Kliknij kolejno 2. Start
Panel
sterowania.
W polu wyszukiwania wpisz 3.
wyrażenie sieć, a następnie kliknij
kolejno polecenia Centrum sieci
i udostępnianiaSkonfiguruj
nowe połączenie lub siećPołącz
z Internetem.
Zostanie wyświetlone okno Połącz
z Internetem.
UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ
połączenia wybrać, kliknij opcję Pomóż
mi wybrać lub skontaktuj się ze swoim
dostawcą usług internetowych.
Wykonuj instrukcje wyświetlane 4.
na ekranie orazyj informacji
konfiguracyjnych dostarczonych przez
dostawcę usług internetowych, aby
ukończkonfigurowanie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Dell Inspiron 560s Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi