LG 29FS4RLX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Telewizor Kolorowy
INSTRUKCJA OBS£UGI
Przed rozpoczÍciem uøytkowania proszÍ zapoznaÊ siÍ z
instrukcj± obs≥ugi.
ProszÍ pozostawiÊ instrukcjÍ do dalszego wykorzystania.
W razie potrzeby skorzystania z us≥ug serwisowych proszÍ
zapisaÊ numer seryjny oraz numer modelu. Przy odbieraniu
towaru z punktu serwisowego naleøy sprawdziÊ zgodno∂Ê
numerÛw z tabliczk± znamionow±.
Numer Modelu :
Numer Seryjny :
P/NO : MFL32905212 (
CW62A, 30036801/2/3/4 TX
, 3840VA0017B
) a
http://www.lge.pl
Zawarto∂Ê
Instalacja 3
Rozmieszczenie i funkcje elementÛw sterowania 4
Pilot zdalnego sterowania
Instalacja baterli
Panel czoowy / Panel boczny
Podstawowe operacje 8
W≥±czanie i wy≥±czanie / WybÛr programu
Regulacja g≥o∂no∂ci / Funkcja Quick view
Funkcja wyciszenia
WybÛr jÍzyka na ekranie (opcja)
Menu ekranowe 9
WybÛr menu
Nastawianie stacji telewizyjnych 10
Automatyczne dostrajanie programÛw
RÍczne dostrajanie programÛw/
Precyzyjne dostrajanie
Edycja programÛw
Program Favourite (ulubiony)
Wywo≥ywanie tablicy programÛw
Regulacja obrazu 16
PSM (PamiÍÊ Nastaw Obrazu)/XD
Eye (System regulacji obrazu) (opcja)
Regulacja obrazu
Regulacja dºwiÍku 18
SSM (PamiÍÊ Nastaw DºwiÍku) / Funkcja dºwiÍku Turbo
Regulacja dºwiÍku /
X-WAVE (d
º
wi
Í
k bezprzewodowy)
(opcja)
WybÛr sposobu odtwarzania dºwiÍku wyj∂ciowego
OdbiÛr stereo/dual
OdbiÛr NICAM (opcja)
Ustawienia czasu 21
Nastawianie czasu
Ustawianie zegara w≥±czenia/wy≥±czenia
Automatyczne wy≥±czanie (funkcja Auto sleep)
Inne funkcje 22
Tryb pracy TV i AV (telewizja i wideo)
WybÛr automatycznego prze≥±czania sygna≥em wideo (opcja)
Zabezpieczenie przed dzieÊmi / Niebieskie t≥o (opcja)
Nachylenie obrazu (opcja) / Rozmagnesowanie
Funkcja Sleep
Funkcja PIP (opcja) 25
W≥±czanie i wy≥±czanie
WybÛr obrazu ºrÛd≥owego dla okna obrazu
Prze≥±czanie pomiÍdzy obrazem g≥Ûwnym a oknem obrazu
WybÛr programu w oknie / Wielko∂Ê okna obrazu
Zatrzymanie okna obrazu
Teletekst (opcja) 26
W≥±czanie/wy≥±czanie
Tryb SIMPLE / Tryb TOP (opcja)
FASTEXT / Specjalne funkcje teletekstu
Pod≥±czanie urz±dzeÒ zewnÍtrznych 29
Gniazdo antenowe
Gniazda Euroscart
Gniazda wej∂ciowe/wyj∂ciowe audio/wideo
(opcja)
Gniazda wyj∂ciowe audio (AUDIO OUT)
Dane techniczne 31
Sprawdº, gdy pojawi siÍ problem
2
Instalacja
Zasilanie
Odbiornik ten jest zasilany ze ºrÛd≥a napiÍcia przemiennego o napiÍciu
wskazanym na etykiecie umieszczonej na tylnej pokrywie obudowy.
Nigdy nie pod≥±czaÊ do napiÍcia sta≥ego. W przypadku burzy z
wy≥adowaniami atmosferycznymi lub zanikÛw zasilania wyj±Ê wtyczkÍ
anteny i zasilania.
Uwaga
Aby unikn±Ê poøaru lub niebezpieczeÒstwa poraøenia nie wystawiaÊ
odbiornika na dzia≥anie deszczu ani wilgoci.
Naprawy
Nigdy nie zdejmowaÊ tylnej pokrywy odbiornika poniewaø, moøe to
naraziÊ uøytkownika na dzia≥anie wysokiego napiÍcia lub inne niebez-
pieczeÒstwa. Gdy odbiornik nie dzia≥a poprawnie od≥±czyÊ zasilanie i
wezwaÊ serwis.
Antena
Pod≥±czyÊ przewÛd antenowy do gniazda oznaczonego a +75 na tyl-
nej ∂cianie obudowy. Aby zapewniÊ najlepszy odbiÛr powinno
stosowaÊ siÍ antenÍ zewnÍtrzn±.
Umiejscowienie
Naleøy ustawiÊ odbiornik tak, aby ∂wiat≥o s≥oneczne ani øadne inne
jasne ∂wiat≥o nie pada≥o bezpo∂rednio na ekran. Naleøy dbaÊ o to, aby
nie naraøaÊ odbiornika na niepotrzebne wibracje, wilgoÊ, kurz ani
gor±co. RÛwnieø naleøy upewniÊ siÍ, øe odbiornik jest usytuowany w
miejscu umoøliwiaj±cym swobodny przep≥yw powietrza. Nie zakrywaÊ
otworÛw wentylacyjnych w tylnej pokrywie.
3
Wszystkie funkcje mog± byÊ sterowane z pilota zdalnego sterowania.
NiektÛre funkcje mog± byÊ rÛwnieø regulowane przyciskami na
czo≥owym panelu odbiornika.
Pilot zdalnego sterowania
Przed uøyciem pilota zdalnego sterowania proszÍ zainstalowaÊ
baterie. Patrz na nastÍpnej stronie.
1. POWER (Zasilanie)
w≥
±cza odbiornik ze stanu czuwania lub wy≥±cza do stanu czuwa-
nia.
2. PRZYCISKI NUMERYCZNE
w≥±cza odbiornik ze stanu czuwania lub bezpo∂rednio wybiera
numer.
3. MENU
wybiera menu.
4.
D
/
E
(Program wyøszy/niøszy)
wybiera program lub pozycjÍ w menu.
w≥±cza odbiornik ze stanu czuwania.
skanuje automatycznie programy.
F
/
G
(G≥o∂no∂Ê g≥o∂niej/ciszej)
ustawia g≥o∂no∂Ê.
zmienia ustawienia w menu.
OK
potwierdza wybÛr lub wy∂wietla aktualny tryb.
5. TELETEKST (opcja)
Te klawisze s± uøywane do obs≥ugi funkcji teletekstu.
Wi
Ícej szczegÛ≥Ûw znajdziesz w rozdziale Teletekst”.
6. SLEEP
ustawia zegar funkcji SLEEP.
7. PRZYCISKI FUNKCJI PIP (opcja)
PIP
w≥±cza lub wy≥±cza okno obrazu.
PR +/-
wybiera program w oknie obrazu.
SWAP
prze≥±cza pomiÍdzy obrazem g≥Ûwnym a oknem obrazu.
INPUT
wybiera ºrÛd≥o obrazu dla okna obrazu.
SIZE
zmienia rozmiar okna obrazu.
STILL
zatrzymuje ruch w oknie obrazu.
POSITION
przesuwa okno obrazu zgodnie z ruchem wskazÛwek zegara.
8. FAVOURITE
wybiera ulubione programy
9. EYE/
*
(opcja)
w≥
±cza lub wy≥±cza funkcjÍ Eye (system regulacji obrazu).
Rozmieszczenie i funkcje elementÛw sterowania
4
(Z teletekstem / PIP)
(Z teletekstem / bez PIP)
PR
PR
OK
VOL
VOL
1
2
3
4
6
5
13
7
8
10
11
12
14
PR
PR
OK
VOL
VOL
Q.VIEW LIST
UPDATE/
HOLD/
5
9
Rozmieszczenie i funkcje elementÛw sterowania
5
10. MUTE (Wyciszenie)
w≥
±cza lub wy≥
±cza dºwiÍku.
11. TV/AV
wybiera odbiÛr telewizji lub wideo.
w≥
±cza odbiornik ze stanu czuwania.
wyj
cie z trybu telegazety.
12. I/II/
*
wybiera jÍzyk przy audycjach dwujÍzycznych.
wybiera sposobu odtwarzania dºwiÍku wyj∂ciowego. (opcja)
13. Q.VIEW(lub
ØÛ≥TY
)
prze≥
±cza na poprzednio ogl±dany
14. LIST(lub NIEBIESKI)
wy∂wietla tablic
Í programÛw.
*
:bez funkcji
KOLOROWE PRZYCISKI : przyciski te s± uøywane do obs≥ugi teletek-
stu (tylko w modelach z teletekstem) lub do edycji programÛw.
Instalacja baterii
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany z dwÛch baterii typu AAA .
Delikatnie zsun±Ê pokrywÍ pilota zdalnego sterowania, aø zostanie
otwarty zasobnik na baterie. W≥oøyÊ dwie baterie zgodnie z symbola-
mi polaryzacji ( i ) zaznaczonymi wewn±trz zasobnika.
Uwaga : Jeøeli nie planuje siÍ uøywania pilota zdalnego sterowania
przez d≥uøszy czas, naleøy usun±Ê baterie, aby unikn±Ê uszkodzenia z
powodu moøliwo∂ci wycieku elektrolitu.
+
-
(Bez teletekstu / PIP)
(Z PIP / bez teletekstu)
PR
PR
OK
VOL
VOL
PR
PR
OK
VOL
VOL
Q.VIEW LIST
1
2
3
4
13
6
9
10
11
8
14
7
12
Rozmieszczenie i funkcje elementÛw sterowania
6
Panel czo≥owy
Modele z serii 29/32FS2
ON/OFFON/OFF
1
1
2
7
5
3
4
Modele z serii 25/29
FD1/4
MENU OK
VOL
PR
1 2 5 3 4
Modele z serii 25/29FB7
1
2 5 3 4
PR
VOL
ON/OFF
MENU
OK
PR
VOL
3
Modele z serii 25/29
FD6
4
1
2
4
5
7
1 2 5 3 74
Modele z serii 25/29FX4
ON/OFF
MENU
OK
VOL
PR
2
5
Modele z serii 29/32FS4
Modele z serii 25/29FX5
1 2 5 3 74
Modele z serii 25/29FA6
MENU
OK
VOL
PR
1 2 5 73 4
Modele z serii 25/29FC1
MENU
OK
VOL
PR
1 3 4 72 5
4
3
Modele z serii 25/29FE6
1 2 3 45
Modele z serii
25/29FB3
1
2
5 3 4 6
MENU
OK
VOL
PR
Modele z serii
25/29FA5
1
5
3
7
4
2
7
ON/OFF
VOLMENU OK
PR
Modele z serii
25/29CC2
1 2 5 3 4
Rozmieszczenie i funkcje elementÛw sterowania
7
1. MAIN POWER (w≥±cznik g≥Ûwny zasilania)
w
≥±cza lub wy≥±cza odbiornik.
2. WSKA¨NIK STANU CZUWANIA
wska
ºnik wieci siÍ na czerwono kiedy odbiornik
jest w stanie czuwania.
Dioda LED ga∂nie kiedy urz
±dzenie jest
w≥
±czone.
3. MENU
wywo≥uje menu.
4. OK
potwierdza wybÛr uøytkownika lub wy∂wietla
aktualny tryb.
D
/
E
(program wyøszy/niøszy)
wybiera program lub pozycjÍ w menu.
w
≥±cza odbiornik ze stanu czuwania.
F
/
G
(g≥o∂no∂Ê g≥o∂niej/ciszej)
ustawia g≥o
no∂Ê.
zmienia ustawienia w menu.
5. CZUJNIK ZDALNEGO STEROWANIA
Uwaga :: Naleøy uøywaÊ wy≥±cznie dostarc
zonego pilota zdalnego sterowania. (Gdy
uøywa siÍ innych, nie s± one w stanie
poprawnie pra-cowaÊ.)
6. GNIAZDO WEJCIOWE AUDIO/WIDEO (AV
IN3)
do tych gniazd nale
øy pod≥±czyÊ wyj∂cia
audio/wideo urz±dzeÒ zewnÍtrznych.
7. EYE (opcja)
reguluje obraz zaleønie od warunkÛw otoczenia.
VIDEO L/MONO RAUDIO
AV IN3
6 6
VIDEO L/MONO RAUDIO
AV IN3
VIDEO
L/MONO
AV IN3
R
AUDIO
6
Modele z serii 25/29FX6
1 3 4
5
7
2
ON/OFF
MENU
OK
VOL PR
VIDEO
AUDIO
L
R
AV IN3
Modele z serii 29FB5
2 5 3 4
1
7
6
ON/OFF
MENU OK VOL PR
Modele z serii
25/29Q2
1
3
4
2 5
7
ON/OFF
MENU
O K
VOL VOL
PR
Modele z serii
25/29Q4
1
3
2 5
4
7
1
Modele z serii
29FC2
2
3 45
1
Modele z serii
29FG1
2
3 45
Panel boczny
Modele z serii
29FS6
1
2
3 4
5
Podstawowe operacje
W≥±czanie i wy≥±czanie
1. W celu w≥±czenia odbiornika naleøy wcisn±Ê w≥±cznik g≥Ûwny zasi-
lania.
2. Jeøeli odbiornik jest w stanie czuwania, aby w≥±czyÊ go ca≥kowicie
naleøy nacisn±Ê przyciski POWER,
D
/
E
, TV/AV lub jeden z przy-
ciskÛw NUMERYCZNYCH na pilocie zdalnego sterowania.
3. Wcisn±Ê przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania.
Odbiornik powraca do stanu czuwania.
4. Wcisn±Ê ponownie w≥±cznik g≥Ûwny zasilania. Powoduje to
ca≥kowite wy≥±czenie odbiornika; wskaºnik stanu zasilania/ czuwa-
nia zga∂nie po kilku sekundach.
Uwaga : Jeøeli odbiornik jest w≥±czony, i wtyczka sieciowa zostanie
od≥±czona od zasilania, to gdy ponownie wtyczka sieciowa zostanie
w≥±czona do gniazda zasilania, odbiornik w≥±czy siÍ w stan czuwania.
WybÛr programu
Numer programu moøna wybraÊ uøywaj±c przyciskÛw
D
/
E
lub przy-
ciskÛw NUMERYCZNYCH.
Regulacja g≥o∂no∂ci
W celu regulacji g≥o∂no∂ci naleøy korzystaÊ z przyciskÛw
F
/
G
.
Funkcja Quick view (lub ØÛ≥TY)
Nacisn±Ê przycisk Q.VIEW
(lub
ØÛ≥TY
)
aby prze≥±czyÊ na ostatnio
ogl±dany program.
Funkcja wyciszenia
Nacisn±Ê przycisk MUTE. DºwiÍk zostanie wy≥±czony i pojawi siÍ
symbol W Moøna to anulowaÊ naciskaj±c przyciski MUTE,
F
/
G
,
I/II/
*
(opcja).
WybÛr jÍzyka na ekranie (opcja)
Jest to funkcja opcjonalna. Menu moøe byÊ wy∂wietlane na ekranie w
rÛønych jÍzykach. Najpierw naleøy wybraÊ jÍzyk.
1. W celu wybrania menu specjalnego (Special) naleøy nacisn±Ê
przycisk MENU, a nastÍpnie przycisk
D
/
E
.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
aby wybraÊ JÍzyk (Language).
3. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie aby wybraÊ ø±dany jÍzyk przy-
cisk
D
/
E
.
Wszystkie napisy na ekranie bÍd± siÍ ukazywaÊ w wybranym
jÍzyku.
Nacisn±Ê przycisk OK lub
F
, aby wy∂wietliÊ Menu specjalne.
4. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
8
Dialog miÍdzy uøytkownikiem a odbiornikiem jest prowadzony na
ekranie za pomoc± menu. RÛwnieø s± wy∂wietlane symbole przy-
ciskÛw potrzebnych do wykonania kolejnych krokÛw.
WybÛr menu
1. W celu wy∂wietlenia wszystkich menu naleøy nacisn±Ê przycisk
MENU, a nastÍpnie przycisk
D
/
E
.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie aby wybraÊ pozycjÍ w menu
przycisk
D
/
E
.
3. Aby wy∂wietliÊ podmenu menu rozwijanego, nacisn±Ê przycisk
G
.
4. Zmiany ustawieÒ pozycji podmenu lub menu rozwijanego moøna
dokonaÊ przyciskami
F
/
G
lub
D
/
E
.
Aby przej∂Ê do wyøszego poziomu menu, moøna uøyÊ przycisku
OK lub
F
, a aby przej∂Ê do niøszego poziomu menu - przycisku
G
.
Uwaga :
a. W trybie teletekstu nie jest wy∂wietlane
øadne menu.
b.
W niektÛrych modelach, nie sa wywietlane elementy
Strojenie
lub
Turbo strojenie
.
W Menu
Strojenie auto
jest wy∂wietlany
element
Start
.
c.
W niektÛrych modelach, nie sa wy∂wietlane elementy
Komp.
nachylenia
,
Rozmagnesowanie
lub
Booster
.
d. W niekt
Û
rych modelach, nie sa wy
wietlane elementy
J
Í
zyk
(Language,X-WAVE)
.
Menu ekranowe
9
PR
PR
OK
VOL
VOL
Program telewizyjny
Strojenie
O
auto {
Strojenie
O
rÍczne {
Edycja
O
programu {
Ulubione
O
programy {
()O}{OOKOMENU
System {
Zacznij
O
od {
Strojenie {
Turbo
O
strojenie {
0OOARO1DOOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
Kasuj
OOOOOOO
Kopiuj
PrzesuÒ
OOOOO
PomiÒ
O0OOCO03
Menu obrazu
Menu programÛw
PSM {
XD {
Kontrast {
Jasno∂Ê {
Kolor {
Ostro∂Ê {
()O}{OOKOMENU
Menu dºwiÍku
()O}{OOKOMENU
Menu specjalne
()O}{OOKOMENU
Menu czasu
()O}{OOKOMENU
()O}{OOKOMENU
PamiÍÊ {
System {
Kana≥ {
Dostrojenie {
Strojenie {
Nazwa {
()O}{OOKOMENU
()} {
O
OK
O
MENU
System {
PamiÍÊ {
Program
Obraz
DºwiÍk
Czas
Specjalne
Strojenie auto
Strojenie rÍczne
Edycja programu
BG
I
DK
L
2
SSM {
Turbo Sound {
FunkcjaOAVL {
Balans {
X-WAVE {
Zegar {
Czas
O
wy≥. {
Czas
O
w≥. {
Auto
O
wy≥±czanie {
JÍzyk
O
(Language) {
Wej∂cie {
Blokada {
Rozmagnesowanie {
10
Nastawianie stacji telewizyjnych
W odbiorniku tym, pod numerami programÛw (00 do 99), moøe zostaÊ
zapamiÍtanych do 100 stacji telewizyjnych. Po zaprogramowaniu
stacji, aby ogl±daÊ ustawione stacje, moøna pÛºniej uøywaÊ przy-
ciskÛw
D
/
E
lub przyciskÛw NUMERYCZNYCH.
Stacje mog± byÊ dostrajane w trybie automatycznym lub rÍcznie.
Automatyczne dostrajanie programÛw
Wszystkie stacje, ktÛre s± odbierane, mog± byÊ zapamiÍtywane przy uøyciu
tej metody. Poleca siÍ aby stosowaÊ t± metodÍ podczas instalacji odbiornika.
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, aby wybraÊ Menu programÛw.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie aby wybraÊ Strojenie auto
przycisk
D
/
E
.
3. Nacisn±Ê przycisk
G
aby wy∂wietliÊ menu Strojenie auto.
4. Nacisn±Ê przycisk
G
. Przyciskiem
D
/
E
wybraÊ system TV w
rozwijanym menu
System;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa Wschodnia)
I : PAL I/II (Wlk. Brytania/Irlandia)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa Wschodnia)
L : SECAM L/L(Francja)
5. Nacisn±Ê przycisk
F
.
6. Nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby wybraÊ Zacznij od.
7. Nacisn±Ê przycisk
G
. W rozwijanym menu Zacznij od wybraÊ
pocz±tkowy numer programu przyciskiem
F
/
G
lub przyciskami
NUMERYCZNYMI. Numer programu poniøej 10 wprowadza siÍ z
cyfr± ,,
0na pocz±tku np. ,,05dla 5.
8. Nacisn±Ê przycisk OK.
9. Przy pomocy przycisku
D
/
E
wybraÊ rodzaj przeszukiwania
Strojenie lub Turbo strojenie.
Opcja : W niektórych modelach moøna wybraÊ jedynie
Start.
Uwaga:
a.
Przeszukiwanie
Turbo strojenie
jest duøo szybsze niø
Strojenie
a w niektÛrych modelach
Strojenie
automatycznie
zapamiÍta programy we wszystkich dostÍpnych systemach.
Turbo strojenie
jest duøo szybsze, lecz zapamiÍta tylko pro-
gramy nadawane w systemie wybranym.
b.
Jeøeli zaprogramowana stacja odbiera dºwiÍk s≥abej jako∂ci,
naleøy ponownie
wybraÊ system telewizyjny z menu rÍcznego pro-
gramowa nia
Strojenie r
ÍÍ
czne.
10. Nacisn±Ê przycisk
G
aby rozpocz±Ê programowanie automatyczne.
Wszystkie dostÍpne stacje zostan± zapamiÍtane. Dla stacji
nadaj±cych sygnay VPS, PDC lub dane teletekstu s± zapamiÍtywane
ich nazwy. Jeøeli stacji nie moøie byÊ nadana øadna nazwa, zostaje jej
przyporz±dkowany numer kanau i zostaje zapamiÍtana jako
C
(V/UHF 01-69) lub S (kablowe 01-47) z odpowiednim numerem.
Aby zatrzymaÊ automatyczne programowanie, naleøy nacisn±Ê
przycisk MENU.
Gdy programowanie automatyczne jest zakoÒczone, na ekranie
pojawia siÍ tryb
Edycja programu. Aby zmieniÊ zapamiÍtane
programowanie, patrz rozdzia,,Edycja programów”.
11. Aby powróciÊ do trybu normalnego programu telewizyjnego
naleøy nacisn±Ê przycisk MENU.
PR
PR
OK
VOL
VOL
System {
ZacznijO od {
Strojenie {
TurboOstrojenie {
BG
I
DK
L
System {
()
O
}{
O
OK
O
MENU
Strojenie auto
Strojenie
O
auto {
Strojenie
O
rÍczne {
Edycja
O
programu {
Ulubione
O
programy {
()O}{OOKOMENU
Program
OCO01O(BG)
(Przeszukiwanie Normalne)
(Przeszukiwanie Turbo)
System {
ZacznijO od {
Strojenie {
TurboOstrojenie {
System {
ZacznijO od {
Strojenie {
TurboOstrojenie {
MENU
MENU
736%
OCO01O(BG)
Strojenie auto
Strojenie auto
736%
Nastawianie stacji telewizyjnych
RÍczne dostrajanie programÛw
RÍczne programowanie pozwala dostroiÊ i uporz±dkowaÊ stacje w
dowolnej ø±danej kolejno∂ci. RÛwnieø moøna okre∂liÊ piÍcioliterow±
nazwÍ stacji przyporz±dkowan± do kaødego numeru programu.
1. Nacisn±
Ê
przycisk MENU, aby wybra
Ê
Menu programÛw.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie aby wybraÊ Strojenie rÍczne
przycisk
D
/
E
.
3. Nacisn±Ê przycisk
G
aby wy∂wietliÊ menu Strojenie rÍczne.
4. Nacisn±Ê przycisk
D
/
E
,aby zaznaczyÊ PamiÍÊ.
5. Nacisn±Ê przycisk
G
, aby zaznaczyÊ numer programu. WybraÊ
numer programu, pod ktÛrym chcemy zapamiÍtaÊ znalezion±
stacjÍ naciskaj±c przyciski
F
/
G
lub przyciski NUMERYCZNE(00
do 99) w rozwijanym menu PamiÍÊ. Numer programu poniøej 10
wprowadza siÍ z cyfr± ,,0na pocz±tku, np. ,,05 dla 5.
6. Nacisn±Ê przycisk OK.
7. Nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby wybraÊ System.
8. Nacisn±Ê przycisk
G
. Przyciskiem
D
/
E
wybraÊ system TV w
rozwijanym menu System;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa Wschodnia)
I : PAL I/II (Wlk. Brytania/Irlandia)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa Wschodnia)
L : SECAM L/L(Francja)
9. Nacisn±Ê przycisk OK lub
F
.
10. Nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby wybraÊ Kana.
11. Nacisn±Ê przycisk
G
. Nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby wybraÊ
V/UHF lub TV kablowa w rozwijanym menu Kana.
Numer programu poniøej 10 wprowadza siÍ z cyfr± ,,0 na
pocz±tku, np. ,,05dla 5.
12. Nacisn±Ê przycisk OK lub
F
.
13. Nacisn±Ê przycisk
D
/
E
, aby zaznaczyÊ Strojenie.
14. Nacisn±Ê przycisk
G
. Nacisn±Ê przycisk
F
/
G
w rozwijanym
menu Strojenie, aby zacz±Ê przeszukiwanie. Po znalezieniu stacji
przeszukiwanie zostaje zatrzymane.
15. Nacisn±Ê przycisk OK aby zapamiÍtaÊ wybrany numer. Ukaøe siÍ
napis PamiÍÊ.
16. Aby zapamiÍtaÊ inne stacje naleøy powtÛrzyÊ kroki 4 do 15.
17. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
11
PR
PR
OK
VOL
VOL
PamiÍÊ {
System {
Kana≥ {
Dostrojenie
{
Strojenie {
Nazwa {
2
PamiÍÊ {
()
O
}{
O
OK
O
MENU
Strojenie rÍczne
PamiÍÊ {
System {
Kana≥ {
Dostrojenie {
Strojenie {
Nazwa {
PamiÍ∆
Strojenie rÍczne
{{{
Strojenie
O
auto {
Strojenie
O
rÍczne {
Edycja
O
programu {
Ulubione
O
programy {
()O}{OOKOMENU
Program
PR
PR
OK
VOL
VOL
Nastawianie stacji telewizyjnych
Przyporz±dkowanie stacji nazwy
1. PowtÛrzyÊ kroki 1 do 3 z rozdzia≥u ,,RÍczne dostrajanie pro-
gramÛw.
2. Nacisn±c przycisk
D
/
E
, aby wybraÊ Nazwa.
3. Nacisn±c przycisk
G
w rozwijanym menu Nazwa.
4. Nacisn±c przycisk
D
. Moøna wybieraÊ spo∂rÛd spacji, +, -, cyfr od
0 do 9 i liter alfabetu od A do Z.
Nacisn±c przycisk
E
moøna wybieraÊ w przeciwnym kierunku.
5. Nacisn±c przycisk
F
/
G
, aby wybraÊ nastÍpn± pozycjÍ nazwy, a
nastÍpnie wybraÊ jej drug± literÍ, itd.
6. Nacisn±c przycisk OK.
7. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
Booster (opcja)
W niektÛrych modelach funkcja Booster jest funkcj± opcjonaln±.
Jedynie odbiornik wyposaøony w funkcjÍ Booster moøe j± wykony-
waÊ.
FunkcjÍ Booster naleøy ustawiÊ na W
..
(w≥±czony), je∂li na granicy
zasiÍgu sygna≥u telewizyjnego odbiÛr jest s≥aby. Gdy warunki odbioru
s± dobre, nie naleøy ustawiaÊ funkcji Booster na W
..
.
1. PowtÛrzyÊ kroki 1 do 3 z rozdzia≥u ,,RÍczne dostrajanie pro-
gramÛw.
2. Nacisn±c przycisk
D
/
E
, aby wybraÊ Booster.
3. Nacisn±c przycisk
G
.
4. W rozwijanym menu Booster naciskaj±c przycisk
D
/
E
wybraÊ
W
..
lub Wy
..
.
5. Nacisn±Ê przycisk OK.
6. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
Precyzyjne dostrajanie
Strojenie dok≥adne konieczne jest tylko w przypadku s≥abego
odbioru.
1. PowtÛrzyÊ kroki 1 do 3 z rozdzia≥u ,,RÍczne dostrajanie pro-
gramÛw.
2. Nacisn±c przycisk
D
/
E
, aby wybraÊ Dostrojenie.
3. Nacisn±c przycisk
G
.
4.Aby dokonaÊ dok≥adnego strojenia obrazu i døwiÍku naci∂nij przy-
cisk
F
/
G
w Fine menu.
5. Nacisn±c przycisk OK.
6. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
Dok≥adnie dostrojony program zostanie oznaczony øÛ≥tym numerem.
12
Strojenie
O
auto {
Strojenie
O
rÍczne {
Edycja
O
programu {
Ulubione
O
programy {
()O}{OOKOMENU
Program
PamiÍÊ {
System {
Kana≥ {
Dostrojenie
{
Strojenie {
Nazwa {
PamiÍ∆
Strojenie rÍczne
{{{
Nastawianie stacji telewizyjnych
PR
PR
OK
VOL
VOL
Edycja programÛw
Funkcja ta pozwala skasowaÊ lub pomin±Ê zapamiÍtane programy.
Moøna rÛwnieø przesun±Ê niektÛre stacje pod inny numer programu
lub pod wybrany numer programu wstawiÊ ,,pust±stacjÍ.
1. Nacisn±
Ê
przycisk MENU, aby wybra
Ê
Menu programÛw.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie aby wybraÊ
Edycja programu
przycisk
D
/
E
.
3. Nacisn±Ê przycisk
G
aby wy∂wietliÊ menu
Edycja programu
.
Kasowanie programÛw
1. WybraÊ program, ktÛry ma byÊ skasowany uøywaj±c przyciskÛw
D
/
E
lub
F
/
G
.
2. Nacisn±Ê dwukrotnie przycisk CZERWONY.
Wybrany program zosta≥ skasowany i wszystkie nastÍpuj±ce po
nim programy zosta≥y przesuniÍte o jedn± pozycjÍ do przodu.
Kopiowanie programÛw
1. WybraÊ program, ktÛry ma byÊ skopiowany uøywaj±c przyciskÛw
D
/
E
lub
F
/
G
.
2. Nacisn±Ê przycisk ZIELONY.
Wszystkie nastÍpuj±ce po nim programy, aø do nastÍpnego
najwyøszego numeru programu, zosta≥y przesuniÍte o jedn± pozycjÍ
do przodu.
Przesuwanie programÛw
1. WybraÊ program, ktÛry ma byÊ przesuni
Íty uøywaj±c przyciskÛw
D
/
E
lub
F
/
G
.
2. Nacisn±Ê przycisk Ø”£TY.
3. Przesun±Ê program pod numer programu, na ktÛry chcemy prze-
sun±Ê przy pomocy przyciskÛw
D
/
E
lub
F
/
G
.
4. Nacisn±Ê ponownie przycisk Ø”£TY, aby porzuciÊ tÍ funkcjÍ.
Pomijanie programÛw
1. WybraÊ program, ktÛry ma byÊ pominiÍty uøywaj±c przyciskÛw
D
/
E
lub
F
/
G
.
2. Nacisn±Ê przycisk NIEBIESKI. Program pominiÍty staje siÍ niebieski.
3. Aby zrezygnowaÊ z pominiÍcia tego programu, naleøy nacisn±Ê
ponownie przycisk NIEBIESKI. PominiÍcie programu oznacza, øe pod-
czas normalnego ogl±dania telewizji nie bÍdzie moøna wybraÊ tego
programu przy pomocy przyciskÛw
D
/
E
. WybÛr programÛw, ktÛre
zosta≥y pominiÍte, jest w dalszym ci±gu moøliwy przy uøyciu przyciskÛw
NUMERYCZNYCH lub w edycji programÛw z menu tablicy.
Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie nacisn±Ê
przycisk
MENU
.
0OOARO1DOOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
KasujOOOOO
O
Kopiuj
PrzesuÒOO
OOPomiÒ
OOOOCO01
()} {
O
OK
O
MENU
Edycja programu
0OOARO1DOOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
PrzesuÒOwy≥.
OOOOCO01
()} {OOMENU
Edycja programu
13
Strojenie
O
auto {
Strojenie
O
rÍczne {
Edycja
O
programu {
Ulubione
O
programy {
()O}{OOKOMENU
Program
PR
PR
OK
VOL
VOL
Program Favourite (ulubiony)
Funkcja ta pozwala na bezpo∂rednie wybranie naszych ulubionych
programÛw.
1. Nacisn±
Ê
przycisk MENU, aby wybra
Ê
Menu programÛw.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby
wybraÊ Ulubione programy.
3. Nacisn±Ê przycisk
G
aby wy∂wietliÊ menu Ulubione programy.
4. Nacisn±Ê przycisk
D
/
E
, wybraÊ -- -----.
5. Przy pomocy przyciskÛw
F
/
G
lub przyciskÛw NUMERYCZNYCH
wybraÊ ø±dany program. Numer programu poniøej 10 wprowadza
siÍ z cyfr± ,,
00
na pocz±tku, np. ,,
0055
dla 5.
6. W celu zapamiÍtania innego programu, powtÛrzyÊ kroki 4 do 5.
Moøna zapamiÍtaÊ do 8 programÛw.
7. Nacisn±Ê przycisk OK.
8. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
W celu wybrania zapamiÍtanych ulubionych programÛw kilkakrotnie
naciskaÊ przycisk FAVOURITE.
Nastawianie stacji telewizyjnych
14
Strojenie
O
auto {
Strojenie
O
rÍczne {
Edycja
O
programu {
Ulubione
O
programy {
}{OO-9O()OOKOMENU
Ulubione programy
56n Ca 05
Strojenie
O
auto {
Strojenie
O
rÍczne {
Edycja
O
programu {
Ulubione
O
programy {
()O}{OOKOMENU
Program
Nastawianie stacji telewizyjnych
15
PR
PR
OK
VOL
VOL
PSM {
XD {
Kontrast {
Jasno∂Ê {
Kolor {
Ostro∂Ê {
()O}{OOKOMENU
Obraz
Wywo≥ywanie tablicy programÛw
Wy∂wietlaj±c tablicÍ programÛw moøna sprawdziÊ programy zapisane
w pamiÍci.
Wy∂wietlanie tablicy programÛw
W celu wy∂wietlenia tablicy programÛw nacisn±Ê przycisk LIST(lub
NIEBIESKI).
Menu edycji programÛw ukazuje siÍ na ekranie. Jedna strona z menu
edycji programÛw zawiera 10 programÛw (jak pokazano poniøej).
Uwaga :
a. Na li∂cie mog± siÍ znaleºÊ programy oznaczone na niebiesko. S±
to programy pominiÍte podczas edycji programÛw.
b. NiektÛre numery programÛw pokazane w tabeli z numerem kana≥u
wskazuj±, øe odpowiadaj±cym im stacjom nie przypisano nazwy.
WybÛr programÛw z listy
WybraÊ program uøywaj±c przyciskÛw
F
/
G
lub
D
/
E
.
NastÍpnie nacisn±Ê przycisk OK.
Odbiornik prze≥±czy siÍ na program o wybranym numerze.
Zmiana strony tablicy programÛw
Istnieje dziesiÍÊ stron tablicy programÛw, ktÛre zawieraj± 100 programÛw.
Naciskaj±c kilkakrotnie przyciski
F
/
G
lub
D
/
E
moøna zmieniaÊ
strony tablicy programÛw.
Nacisn±Ê przycisk LIST(lub NIEBIESKI), aby powrÛciÊ do trybu nor-
malnego programu telewizyjnego.
0OOARO1DOOO5OOSO69
O1OOCO03OOO6OOSO17
O2OOCO12OOO7OOSO22
O3OOSO66OOO8OOCO09
O4OOSO67OOO9OOCO11
OOOOCO01
()} {OOKOMENU
Program
Regulacja obrazu
16
PR
PR
OK
VOL
VOL
PSM (PamiÍÊ Nastaw Obrazu)
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby wybraÊ menu obrazu.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
aby wybraÊ
PSM
.
3. Nacisn±Ê przycisk
G
, aby wybraÊ ustawienia obrazu w rozwijanym
menu
PSM
, naleøy nacisn±Ê przycisk
D
/
E
.
4. Nacisn±Ê przycisk OK lub
F
.
5. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
Ustawienia
Dynamiczny
,
Standard
i £
agodny
i Gra s± zapro-
gramowane fabrycznie, tak aby jak najlepiej odtwarzaÊ kaødy rodzaj
obrazu, i nie mog± byÊ zmieniane.
XD
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby wybraÊ menu obrazu.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby
wybraÊ
XD.
3.
Nacisn±Ê przycisk
GG
a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
DD
/
EE
wybraÊ
w≥
lub
wy≥
.
4. Nacisn±Ê przycisk OK lub
F
5. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
W≥
Wy≥
PSM {
XD {
Kontrast {
Jasno∂Ê {
Kolor {
Ostro∂Ê {
()O}{OOKOMENU
Obraz
XD {
Dynamiczny
Standard
£agodny
Gra
Uøytkownik
Dynamiczny
PSM {
XD {
Kontrast {
Jasno∂Ê {
Kolor {
Ostro∂Ê {
()O}OOKOMENU
Obraz
PSM {
XD {
Kontrast {
Jasno∂Ê {
Kolor {
Ostro∂Ê {
()O}{OOKOMENU
Obraz
Eye (System regulacji obrazu) (opcja)
Funkcja Eye (system regulacji obrazu) jest funkcj± opcjonaln±.
W niektÛrych modelach odbiornik automatycznie reguluje obraz
zaleønie od warunkÛw otoczenia. Umoøliwia to ogl±danie najlepszego
obrazu dla kaødego otoczenia.
Naciskaj±c przycisk EYE/
*
moøna w≥±czyÊ (ON) lub wy≥±czyÊ (OFF)
tÍ funkcjÍ.
Gdy funkcja regulacji obrazu jest w≥±czona, to zaleønie od warunkÛw
∂wiat≥a otoczenia automatycznie ustawiany jest najlepszy obraz.
W tym czasie na chwilÍ ukazuje siÍ zielony symbol , a za kaødym
razem, gdy nastÍpuje zmiana warunkÛw o∂wietlenia, ukazuje siÍ øÛ≥ty
symbol .
Uwaga :
a.gdy w≥±czona jest funkcja Eye, to automatycznie zostanie ona
wy≥±czona.
b.
Opcja EYE nie jest dost
Í
pna dla sygna≥u RGB.
Regulacja obrazu
Zaleønie od w≥asnych upodobaÒ moøna dowolnie regulowaÊ kontrast,
jaskrawo∂Ê obrazu, intensywno∂Ê koloru, ostro∂Ê i odcieÒ (
tylko
NTSC AV
).
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby wybraÊ menu obrazu.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie aby wybraÊ Kontrast,
JasnoÊ, Kolor lub OstroÊ przycisk
D
/
E
.
3. Nacisn±Ê przycisk
G
,w celu dokonania ø±danych regulacji w
kaødym podmenu, naleøy nacisn±Ê przycisk
F
/
G
.
4. Nacisn±Ê przycisk OK, aby zapamiÍtaÊ ustawienia obrazu
Uøytkownik.
5. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
Off
Regulacja obrazu
17
100
PSM {
XD {
Kontrast {
Jasno∂Ê {
Kolor {
Ostro∂Ê {
()O}{OOKOMENU
Obraz
}{O()OOKOMENU
Kontrast 80
Kontrast {
PR
PR
OK
VOL
VOL
Regulacja dºwiÍku
18
PR
PR
OK
VOL
VOL
SSM (PamiÍÊ Nastaw DºwiÍku)
Moøna wybraÊ ø±dane ustawienia dºwiÍku: Flat (Stonowany), Music
(Muzyka), Movie (Kino) lub Sports(sport). RÛwnieø przy pomocy korek-
tora dºwiÍku moøna regulowaÊ jego czÍstotliwo∆Ê.
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby
wybraÊ menu dºwiÍku.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
aby wybraÊ
SSM
.
3. Nacisn±Ê przycisk
G
, aby wybraÊ ustawienia dºwiÍku w rozwijanym
menu
SSM
, naleøy nacisn±Ê przycisk
D
/
E
.
Regulacja czÍstotliwo∂ci dºwiÍku
a. W menu uøytkownika
U
ø
ytkownik
nacisn±Ê przycisk
G
, aby
wy∂wietliÊ podmenu
U
ø
ytkownik
.
b. Przyciskami
F
/
G
wybraÊ pasmo dºwiÍku.
c. W celu dokonania odpowiednich regulacji, naleøy uøywaÊ przy-
ciskÛw
D
/
E
.
d. Nacisn±Ê przycisk OK, aby zapamiÍtaÊ te ustawienia w pozycji
U
ø
ytkownik
.
Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie nacisn±Ê
przycisk MENU.
Ustawienia døwiÍku
Stonowany, Muzyka, Kino i Sport s± zapro-
gramowane fabrycznie, tak aby jak najlepiej odtwarzaÊ kaødy rodzaj
døwiÍku i nie mog± byÊ zmieniane.
Funkcja dºwiÍku Turbo
Gdy funkcja ta zostanie w≥±czona, dºwiÍk bÍdzie bardziej wyrazisty i
rozproszony niø normalnie.
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby
wybraÊ menu dºwiÍku.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby
wybraÊ
Turbo Sound.
3. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby
wybraÊ W≥
lub
Wy≥
.
4. Nacisn±Ê przycisk OK lub
F
.
5. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
()O}{OOKOMENU
0.1O0.5O1.5O5.0O10OkHz
SSM {
Turbo
O
Sound {
Funkcja
O
AVL {
Balans {
X-WAVE {
}{O}OOKOMENU
DºwiÍk
SSM {
Tubro
O
Sound {
Funkcja
O
AVL {
Balans {
X-WAVE {
DºwiÍk
Stonowany
Muzyka
Kino
Sport
Uøytkownik
{
()O}OOKOMENU
w≥
Wy≥
W≥
()O}{OOKOMENU
DºwiÍk
SSM {
Turbo
O
Sound {
Funkcja
O
AVL {
Balans {
X-WAVE {
Regulacja dºwiÍku
19
Regulacja dºwiÍku
Moøna regulowaÊ balans, AVL (automatyczna regulacja g≥o∂no∂ci),
Funkcja, AVL automatycznie utrzymuje rÛwny poziom g≥o∂no∂ci,
nawet przy zmianie programÛw. DºwiÍk Turbo tworzy wraøenie
dºwiÍku otaczaj±cego, tak jak w sali koncertowej.
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby wybraÊ menu dºwiÍku.
2. Nacisn±Ê przycisk
G
, a nastÍpnie przyciskami
D
/
E
wybraÊ
ø±dany element:
Funkcja
AV L , lub
Balans
.
3. Uøywaj±c przyciskÛw
F
/
G
,
D
/
E
lub OK naleøy poczyniÊ
odpowiednie regulacje w kaødym z menu.
4. Nacisn±Ê przycisk OK.
5. Aby powrÛciÊ do normalnego obrazu TV naleøy kilkakrotnie
nacisn±Ê przycisk MENU.
X-WAVE
(d
º
wi
Í
k bezprzewodowy)
(opcja)
Mo
ø
na tak
ø
e s
ucha
Ê
d
º
wi
Í
ku poprzez odbiornik FM.
1. Nacisn±Ê przycisk MENU, a nastÍpnie nacisn±Ê przycisk
D
/
E
aby wybraÊ menu dºwiÍku.
2.
Wci
nij przycisk
G
, a nast
Í
pnie
D
/
E
, aby wybra
Ê
X-WAVE.
3.
Wci
nij przycisk
G
, a nast
Í
pnie
D
/
E
, aby wybra
Ê
ustawianie
cz
Í
stotliwo
ci Set Frequency.
4.
Wci
nij przycisk
G
, aby dostroi
Ê
cz
Í
stotliwo
∂Ê
w menu X-wave.
5.
U
ø
yj przycisk w 0 do 9 lub przycisku
F
/
G
, aby dopasowa
Ê
cz
Í
stotliwo
∂Ê
telewizora do odbiornika FM.
Uwaga :
a.
Je
ø
eli odbi
Û
r jest z
y lub s
aby, wybierz inn
±
cz
Í
stotliwo
∂Ê
.
b.
Dla uzyskania najlepszych rezultat
Û
w, pomi
Í
dzy telewizorem a
odbiornikiem FM powinno by
Ê
nie wi
Í
cej ni
ø
5 m.
c.
W niekt rych rejonach, zdolno
ci odbiornika FM mog
±
by
Ê
gorsze np. w pobli
ø
u stacji przeka
º
nikowej.
d.
Czu
o
∂Ê
odbioru mo
ø
e zale
ø
e
Ê
od rodzaju odbiornika (radio FM).
()O}{OOKOMENU
DºwiÍk
SSM {
Turbo
O
Sound {
Funkcja
O
AVL {
Balans {
X-WAVE {
SSM {
Turbo
O
Sound {
Funkcja
O
AVL {
Balans {
X-WAVE {
()O}{OOKOMENU
DºwiÍk
Wy≥
Set
O
Freq
{
PR
PR
OK
VOL
VOL
X-WAVE
88Hz 107Hz
FM35.0MHz
}{O0-9OOKOMENU
Regulacja dºwiÍku
WybÛr sposobu odtwarzania dºwiÍku wyj∂ciowego
W trybie wideo AV moøna wybraÊ dºwiÍk wyj∂ciowy dla lewego i
prawego g≥o∂nika.
Aby wybraÊ ø±dany dºwiÍk wyj∂ciowy naleøy przyciskaÊ kilkakrotnie
przycisk I/II/
*
.
L+R : sygna≥ przychodz±cy na wej∂cie audio L jest wysy≥any do
lewego g≥o∂nika oraz sygna≥ przychodz±cy na wej∂cie audio R
jest wysy≥any do prawego g≥o∂nika
L+L : sygna≥ przychodz±cy na wej∂cie audio L jest wysy≥any do
lewego i do prawego g≥o∂nika.
R+R : sygna≥ przychodz±cy na wej∂cie audio R jest wysy≥any do
lewego i do prawego g≥o∂nika.
OdbiÛr stereo/dual
Gdy zostanie wybrany program, w chwilÍ po tym jak znika z ekranu
numer programu i nazwa stacji, ukazuje siÍ na nim informacja doty-
cz±ca dºwiÍku dla wybranej stacji.
WybÛr dºwiÍku mono
Przy odbiorze stereo, jeøeli sygna≥ jest s≥aby, moøna prze≥±czyÊ na
mono naciskaj±c przycisk I/II
/
*
. Wtedy, przy odbiorze mono, popraw-
iona jest g≥Íbia dºwiÍku. Aby prze≥±czyÊ z powrotem na stereo naleøy
ponownie nacisn±Ê przycisk I/II
/
*
.
WybÛr jÍzyka przy stacjach nadaj±cych dwujÍzycznie
Jeøeli program jest nadawany w dwu jÍzykach moøna prze≥±czyÊ na
DUAL I, DUAL II lub DUAL I+II przyciskaj±c kilkakrotnie przycisk
I/II
/
*
.
DUAL I w g≥o∂nikach s≥yszany jest program w pierwszym jÍzyku.
DUAL II w g≥o∂nikach s≥yszany jest program w drugim jÍzyku.
DUAL I+II w kaødym g≥o∂niku s≥yszany jest program w innym jÍzyku.
OdbiÛr NICAM (opcja)
Jeøeli PaÒstwa odbiornik jest wyposaøony w moøliwo∂Ê odbioru w
cyfrowym systemie NICAM, odbierany bÍdzie dºwiÍk wysokiej
jako∂ci.
Rodzaj dºwiÍku wyj∂ciowego moøe byÊ wybierany za pomoc±
kilkukrotnego naciskania przycisku I/II
/
*
.
1. Jeøeli odbierany jest dºwiÍk NICAM mono, moøna wybraÊ
NICAM MONO lub FM MONO.
2. Jeøeli odbierany jest dºwiÍk NICAM stereo, moøna wybraÊ
NICAM STEREO lub FM MONO. Gdy nadawany sygna≥ jest
s≥aby, naleøy prze≥±czyÊ na FM mono.
3. Jeøeli odbierany jest dºwiÍk NICAM dual, moøna wybraÊ NICAM
DUAL I
, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II lub MONO. Gdy
wybrane jest FM mono, na ekranie ukazuje siÍ napis MONO.
20
Stacja
Mono
Stereo
Dual
Napis na ekranie
MONO
STEREO
DUAL I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG 29FS4RLX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi