B&W 7NT Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Vzdálením reproduktorÅ od st>n dosáhnete
sníãení celkové úrovn> basÅ. Prostor za
soustavou zdÅraz[uje dojem hloubky prostoru
kvalitních zvukov≥ch záznamÅ. Opa#n>, pokud
chcete více basÅ, p_isu[te soustavy blíãe ke
st>n>.
Pokud chcete omezit úrove[ basÅ a nechcete
posunovat reproduktory od st>n, zasu[te p>nové
zátky do basreflexov≥ch otvorÅ (obrázek 6).
Pokud je zvukov≥ obraz ve st_edu poslechového
prostoru |patn≥, pokuste se posunout soustavy
blíãe k sob>, nebot’ mohlo dojít k roztrãení
stereofonní báze (obrázek 5).
Pokud je zvuk drsn≥, zv>t|ete po#et textilií v
místnosti. Pouãijte nap_íklad t>ã|í záclony a
záv>sy. Opa#n>, zmen|ete po#et textilií, pokud
je zvuk tup≥ a udu|en≥.
Otestujte si t_epotavou ozv>nu v místnosti
tlesknutím dlaní. Správn> zvuk tlesknutí nesmíte
sly|et jinak neã jako p_ím≥ zvuk od sv≥ch dlaní a
ozv>na nesmí vzniknout. Tato ozv>na mÅãe
zkazit zvuk a mÅãe b≥t zmen|ena omezením
velk≥ch rovnob>ãn≥ch ploch st>n a velk≥ch kusÅ
nábytku. Tyto velké plochy lze bud’ naru|it
men|ím nábytkem a nebo velk≥ nábytek mírn>
nato#it tak, aby zanikla rovnob>ãnost.
P_esv>d#ete se, ãe reproduktory stojí na zemi
pevn>. Vãdy dotahujte noãky s hroty, jakmile
doladíte pozici reproduktoru. Tyto jsou tak
tvarovány, aby pro|ly skrz koberec aã na
podlahu. Na po#átku za|roubujte poji|t’ovací
matici na doraz na noãku a noãku samotnou
úpln> za|roubujte do otvorÅ v základn>
ozvu#nice. Pokud se ozvu#nice kolébá, pon>kud
vy|roubujte dv> z noãek, tak, aã tyto dosednou
úpln> na podlahu a ozvu#nice stojí pevn>. Pak
zase dotáhn>te poji|t’ovací matice. Pokud
nemáte koberec a chcete p_edejít po|krábání
povrchu podlahy, pouãijte ochranné disky (misky)
pod hroty noãek.
FÁZE UVÁD<NÍ DO PROVOZU
P_ednes reproduktoru se pon>kud m>ní na
za#átku svého provozu. Pokud byl reproduktor
skladován v chladném prost_edí, tlumi#e a
materiály záv>sÅ m>ni#Å pot_ebují n>jakou dobu,
neã úpln> obnoví své mechanické vlastnosti.
Záv>sy budou v prvních hodinách provozu
sniãovat svou tuhost. "as, za kter≥ reproduktor
dosáhne plánovaného p_ednesu je velmi závisl≥
na p_edchozím skladování a sou#asném pouãití.
Obecn> je vhodné nechat stabilizovat
reproduktor teplotn> asi t≥den a p_ibliãn>
15 hodin b>ãného pouãití uvede mechanické
#ásti do jejich konstruk#ních charakteristik.
ÚDRÑBA
Soustavy normáln> vyãadují jen odstra[ování
prachu. Chcete-li pouãít aerosolov≥ #isti#,
odstra[te prvn> opatrn> sít’ku mírn≥m tahem
dop_edu. Sprej st_íkejte na kousek látky, ne
p_ímo na soustavu. Sít’ku lze #istit b>ãn≥m
kartá#em na |aty. Sít’ku p_i #i|t>ní odstra[te ze
soustavy.
Vyvarujte se dotyku reproduktorÅ a zvlá|t> pak
vysokotónového, kter≥ mÅãe b≥t lehce po|kozen.
POLSKI
WPROWADZENIE
Dzi∆kujemy i gratulujemy zakupu zespo¡ów
g¡o·nikowych CDM7NT.
Od momentu za¡oÃenia w roku 1966 trwa¡ƒ
filozofiƒ firmy B&W jest poszukiwanie
perfekcyjnej reprodukcji dØwi∆ku. By tego
dokonaπ firma inwestuje w poszukiwania
i badania, po to by znaleØπ si∆ na czele
najlepszych producentów audio. Przez lata
B&W wprowadzi¡o wielkƒ ilo·π udoskonale◊
i rewolucyjnych technicznych rozwiƒza◊.
Jakkolwiek wiele z wyrafinowanych rozwiƒza◊
zosta¡o opracowanych dla flagowych, drogich,
modeli, to jednak dƒÃenie do „falowego“ ich
wprowadzania do coraz to ta◊szych serii
(oczywi·cie w ramach moÃliwo·ci i zdrowego
rozsƒdku) przynios¡o wielkie i jednoznaczne
korzy·ci audiofilom na ca¡ym ·wiecie.
Konstrukcje CDMNT majƒ obudowy
z zaokrƒglonymi kraw∆dziami aby redukowaπ
dyfrakcje fal dØwi∆kowych (fale odbite od
ostrych kraw∆dzi interferujƒ ze sobƒ i zak¡ócajƒ
dØwi∆k biegnƒcy wprost z g¡o·ników).
Integralnym elementem serii CDM
kewlarowe® membrany g¡o·ników ·rednio
i ·rednioniskotonowych pomagajƒce uzyskaπ
doskona¡ƒ jako·π dØwi∆ku przy niskim poziomie
zniekszta¡ce◊. Natomiast kaÃdy g¡o·nik
wysokotonowy z CDMNT zawiera tub∆
Nautilus eliminujƒcƒ rezonanse mogƒce
powstaπ za tylnƒ stronƒ membrany.
Jest niezwykle istotne by po·wi∆ciπ nieco czasu
procesowi w¡a·ciwej instalacji – nagrodƒ b∆dƒ
d¡ugie godziny przyjemnego ods¡uchu. Dok¡adne
przeczytanie tej instrukcji pomoÃe
w zoptymalizowaniu ca¡ego systemu audio.
Zespo¡y g¡o·nikowe B&W sprzedawane sƒ
obecnie w ponad 65 krajach przez sieπ
wyspecjalizowanych dystrybutorów gotowych
rozwiƒzaπ problemy, z którymi lokalny
przedstawiciel moÃe mieπ k¡opoty. Adresy,
numery telefonów oraz adresy internetowe
podane sƒ na kaÃdym z katalogów.
ROZPAKOWANIE
(Rysunek 1)
Rozchyl brzegi pud¡a i przewróπ karton wraz
z zawarto·ciƒ.
Zdejmij karton z zapakowanych g¡o·ników.
Rozpakuj g¡o·niki z folii i styropianu.
Opakowanie zachowaj, moÃe okazaπ si∆
przydatne w przysz¡o·ci.
SprawdØ czy karton zawiera:
4 kolce z nakr∆tkami kontrujƒcymi
2 zatyczki z gƒbki
1 mi∆dzynarodowa karta gwarancyjna
POD¿√CZENIA
(Rysunki 2 & 3)
Wszystkie pod¡ƒczenia powinny zostaπ
wykonane przy wy¡ƒczonych urzƒdzeniach.
Z ty¡u znajduje si∆ terminal zawierajƒcy 2 pary
gniazd, po¡ƒczonych zworami, przeznaczonych
do zrealizowanie pod¡ƒczenia bi-wiring. KaÃda
z oddzielnej pary gniazd powinna zostaπ
po¡ƒczona 2 Ãy¡owym przewodem wysokiej
klasy ze wzmacniaczem – niezb∆dne jest
wówczas wyj∆cie zwór. W przypadku
tradycyjnego pod¡ƒczenia jednym kablem jednej
kolumny zwory powinny pozostaπ na swoim
miejscu. NaleÃy wtedy uÃyπ jednej z dwóch par
gniazd.
Upewnij si∆, czy dodatnie gniazdo kolumny
(oznaczone + i kolorem czerwonym) jest
pod¡ƒczone do dodatniego wyj·cia
wzmacniacza oraz czy ujemne gniazdo kolumny
(oznaczone – i kolorem czarnym) do ujemnego
wyj·cia wzmacniacza. Odwrotne pod¡ƒczenie
spowoduje wyeliminowanie efektów
przestrzennych i utrat∆ basu.
Przy pod¡ƒczeniu bi-wiring naleÃy nieco odkr∆ciπ
nakr∆tki na terminalach po czym wyjƒπ zwory.
Konieczne jest uÃycie 2 Ãy¡owego kabla do
kaÃdej pary terminali (dwa 2 Ãy¡owe kable do
kaÃdej kolumny). Pod¡ƒczenie tego typu
znacznie poprawi precyzj∆ niskotonowych
dØwi∆ków. Niezwykle istotna jest takÃe
prawid¡owa polaryzacja (+ do +, – do –). Przy
pod¡ƒczeniu bi-wiring b¡∆dna polaryzacja moÃe
znacznie zdeformowaπ charakterystyk∆
przenoszenia g¡o·ników.
Terminale g¡o·nikowe akceptujƒ przewody
obrane z izolacji. Zawsze upewnij si∆, Ãe
przewód zosta¡ mocno zainstalowany w
terminalu.
Spytaj o rad∆ przedstawiciela B&W przy
wyborze przewodów g¡o·nikowych. Ca¡kowita
impedancja przewodu powinna byπ poniÃej
najwyÃszej rekomendowanej w danych
technicznych kolumny. UÃyte kable powinny
mieπ takÃe niskƒ indukcyjno·π by uniknƒπ
t¡umienia najwyÃszych cz∆stotliwo·ci.
USTAWIENIE
(Rysunek 4)
Eksperymenty z ustawieniem zespo¡ów
g¡o·nikowych w pomieszczeniu pomogƒ
zoptymalizowaπ interakcje pomi∆dzy kolumnami
i pomieszczeniem ods¡uchowym.
Wst∆pne instrukcje:
Nie wkr∆caj kolców zanim nie znajdziesz
najlepszej pozycji dla swoich g¡o·ników.
Punkty, w których ustawione sƒ g¡o·niki
i centrum obszaru ods¡uchowego powinny
wyznaczaπ trójkƒt równoboczny.
Pomi∆dzy g¡o·nikami, dla uzyskania
zadowalajƒcej bazy stereofonicznej,
niezb∆dna jest odleg¡o·π co najmniej 1,5 m.
Nie ustawiaj kolumn bliÃej nià 50 cm od
·cian. Zbytnie zbliÃenie obudów do ·cian
zwi∆kszy ilo·π basu relatywnie do ·rednicy
i moÃe spowodowaπ ewidentne zachwianie
równowagi brzmienia.
Pola magnetyczne
G¡o·niki w kolumnie wytwarzajƒ i emitujƒ pola
magnetyczne, których dzia¡anie jest bardzo silne
takÃe na zewnƒtrz obudowy. Dlatego
12
urzƒdzenia i przedmioty czu¡e na
promieniowanie magnetyczne (takie jak
telewizory, ekrany komputerów, dyskietki, ta·my
audio i wideo) powinny zostaπ odsuni∆te od
kolumny na odleg¡o·π co najmniej 0,5m.
DOSTRAJANIE
Zanim przystƒpisz do finalnego zestrojenia
systemu sprawdØ czy wszystkie po¡ƒczenia
w instalacji poprawne i bezpieczne.
Nieliniowo·π najniÃszego zakresu cz∆stotliwo·ci
jest zazwyczaj spowodowana rezonansami
powstajƒcymi w pomieszczeniu. Zmiany
w ustawieniu kolumn lub pozycji s¡uchaczy mogƒ
mieπ g¡∆boki wp¡yw na sposób w jaki rezonanse
oddzia¡ywajƒ na dØwi∆k. Spróbuj zainstalowaπ
kolumny wzd¡uà innej ·ciany. Nawet
przesuni∆cie duÃych mebli moÃe daπ znakomity
efekt.
Odsu◊ g¡o·niki dalej od ·cian by zredukowaπ
poziom basu. Przestrzeƒ za kolumnami pomoÃe
równieà osiƒgnƒπ lepsze wraÃenie g¡∆bi.
Odwrotnie, przysu◊ g¡o·niki bliÃej ·cian je·li
chcesz zwi∆kszyπ poziom basu.
Je·li chcesz zredukowaπ poziom basu bez
odsuwania kolumn od ·ciany uÃyj zatyczek
z gƒbki do zatkania otworów bass-reflex
(rysunek 6).
Je·li efekty centralne nie sƒ do·π dobre spróbuj
przysunƒπ wszystkie kolumny bliÃej siebie lub
skierowaπ je nieco do ·rodka (rysunek 5).
JeÃeli dØwi∆k jest za szorstki zwi∆ksz ilo·π
mi∆kkich przedmiotów w pomieszczeniu
(np. uÃyj ci∆Ãszych zas¡on). Zredukuj liczb∆
podobnych elementów wyposaÃenia je·li
brzmienie jest t∆pe i pozbawione Ãycia.
SprawdØ jakie jest echo w pokoju (klaszczƒc
w d¡onie), nas¡uchuj ostrych i gwa¡townych
odpowiedzi. Zredukuj niepoÃdane echo przy
uÃyciu przedmiotów o nieregularnie
ukszta¡towanych powierzchniach takich jak pó¡ki
pe¡ne ksiƒÃek czy duÃe meble.
Upewnij si∆, Ãe g¡o·niki stabilnie stojƒ na
pod¡odze. JeÃeli to tylko moÃliwe wkr∆π kolce
dostarczone wraz z g¡o·nikami wkrótce po
ustaleniu optymalnego ustawienia. Kolce zosta¡y
tak zaprojektowane by przebiπ dywan lub
wyk¡adzin∆ opierajƒc si∆ bezpo·rednio na
pod¡odze. Poczƒtkowo nakr∆π nakr∆tki na kolce
ca¡kowicie, a nast∆pnie wkr∆π kolce w
podstaw∆ obudowy. JeÃeli obudowa chwieje si∆
lekko wykr∆π te dwa ko◊ce, które nie majƒ
kontaktu z pod¡oÃem, regulujƒc je tak, by
obudowa opiera¡a si∆ na wszystkich czterech.
Nast∆pnie zablokuj nakr∆tkami wyregulowanƒ
pozycj∆ wszystkich kolców. JeÃeli nie masz
dywanu ani wyk¡adziny, a nie chcesz wbijaπ
kolców bezpo·rednio w pod¡og∆ uÃyj
specjalnych krƒÃków separujƒcych.
PIERWSZE GODZINY
Rodzaj brzmienia g¡o·ników zmieni si∆
w subtelny sposób podczas pierwszych godzin
s¡uchania. JeÃeli kolumny zostanƒ ustawione
w ch¡odnym otoczeniu, mieszanki t¡umiƒce
i materia¡y, z których wykonano zawieszenia
g¡o·ników b∆dƒ potrzebowa¡y nieco czasu by
osiƒgnƒπ w¡a·ciwe parametry mechaniczne. Po
kilkunastu godzinach s¡uchania zawieszenia
g¡o·ników stanƒ si∆ luØniejsze, bardziej
elastyczne. Czas potrzebny do osiƒgni∆cia
optymalnej jako·ci zaleÃa¡ b∆dzie od warunków
w jakich przechowywano kolumny, moÃna
jednak przyjƒπ, Ãe g¡o·niki potrzebujƒ oko¡o
tygodnia by ustabilizowa¡y si∆ parametry
termiczne i oko¡o 15 godzin s¡uchania
z przeci∆tnym nat∆Ãeniem dØwi∆ku by osiƒgnƒπ
poÃdane parametry mechaniczne.
METODA CZYSZCZENIA
Powierzchnie obudowy zazwyczaj wymagajƒ
odkurzania. Je·li chcesz uÃyπ p¡ynu w aerozolu
najpierw zdejmij maskownic∆. Do czyszczenia
uÃyj czystej szmatki, p¡yn na¡óÃ w¡a·nie na niƒ
a nie wprost na obudow∆. Do czyszczenia
maskownicy moÃna uÃyπ zwyczajnej, delikatnej,
szczotki do ubrania.
Unikaj dotykania g¡o·ników, szczególnie
wysokotonowego – moÃe to spowodowaπ
powaÃne uszkodzenia.
SVENSKA
INTRODUKTION
Tack för att Ni valt CDM7NT-högtalare från
B&W.
Sedan B&W bildades 1966 har vi alltid strävat
efter perfekt ljudåtergivning i alla våra produkter.
Under hela denna tid har företaget gjort stora
investeringar i forskning och utveckling för att
bibehålla sin position som ledande tillverkare av
akustisk utrustning. Under åren som gått har
B&W introducerat många avancerade tekniker
och lösningar. Även om många av dessa i första
hand utvecklats för de dyrare modellerna, har
vår strategi alltid varit att överföra idéer och
lösningar till andra modeller i vårt sortiment.
Lösningar i CDMNT-serien är bland annat
kabinett med fasade kanter för att minimera
diffraktion (ljudvågor som reflekteras från skarpa
kanter och stör ljudåtergivningen från elementen).
En väsentlig lösning för modellerna i CDM-
serien är också valet av Kevlar®-membran i
bas/mellanregisterelementen, vilket ger minimal
färgning av ljudet och ökar
detaljeringsförmågan. Diskantelementen har
Nautilus-seriens teknik med pipor bakom
membranen, vilka förhindrar att det bildas
stående vågor.
Det är viktigt att ägna tid åt placering av
högtalarna. All tid som lagts på installation är
värdefull eftersom belöningen är många timmars
lyssningsglädje. Genom att noggrant läsa denna
manual kommer Ni att få bästa möjliga resultat
av Er ljudanläggning.
B&W exporterar till över 65 länder världen över,
och har ett väl utbyggt nät av distributörer som
kan hjälpa Er om ni skulle få problem. Deras
adresser finns på vår hemsida, och kan också
får via telefon.
UPPACKNING
(Figur 1)
Vik tillbaka flikarna helt och vänd hela
kartongen upp och ned.
Lyft bort kartongen.
Tag bort packmaterialet.
Vi föreslår att Ni sparar emballaget för
eventuellt framtida bruk.
Kontrollera att förpackningen innehåller följande:
4 st spikes med tillhörande muttrar
2 st skumgummipluggar
1 häfte för Internationell garanti
ANSLUTNINGAR
(Figur 2 & 3)
Alla anslutningar skall göras när utrustningen är
avslagen.
Högtalaren är utrustad med två par
högtalaranslutningar, vilket möjliggör bi-wiring
om så önskas. De båda paren är
sammankopplade med ett bleck av hög kvalitet,
som bör användas om anslutning görs med en
enkel kabel med två ledare. Om en sådan kabel
används skall blecket sitta kvar och en av de två
högtalaranslutningsparen användas.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

B&W 7NT Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla