Sanus MC1A Instrukcja instalacji

Kategoria
Zabawki
Typ
Instrukcja instalacji
6901-002094 01
2
?
Wood ceiling joists
Tools required
Choose an Option Do Not
WARNING: This product contains small
items that could be a choking hazard.
Solives de plafond en
bois
Outils nécessaires Sélectionnez une option Interdit
Ce produit contient de petites pièces
qui peuvent représenter un risque
d’étouffement.
Holzdeckenträger Benötigte Werkzeuge Wählen Sie eine Option Tun Sie Folgendes nicht
Dieses Produkt enthält kleine Teile, die
zum Erstickungstod führen können.
Vigas de madera Herramientas necesarias Elija una opción Prohibido
Este producto contiene piezas pequeñas
que, si fuesen tragadas, podrían producir
asfixia.
Vigas de teto de madeira Ferramentas necessárias Escolha uma opção Não
Este produto contém itens pequenos que
podem oferecer risco de sufocamento.
Houten plafondbalken Benodigd gereedschap Kies een optie Niet doen
Dit product bevat kleine onderdelen die
stikkingsgevaar kunnen opleveren.
Travi del soffitto in legno Strumenti richiesti Scegliere un'opzione Divieto
Questo prodotto comprende elementi
di piccole dimensioni che potrebbero
causare il soffocamento.
Δοκοί ξύλινης οροφής Απαιτούμενα εργαλεία Επιλέξτε μια επιλογή Μην
Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει μικρά
αντικείμενα που μπορεί να αποτελέσουν
κίνδυνο πνιγμού.
Trebjelker i taket Nødvendig verktøy Velg et alternativ Forbudt
Dette produktet inneholder små
elementer som kan utgjøre kvelefare.
Loftsbjælker af træ Redskaber, der skal bruges Vælg en mulighed Advarsel
Dette produkt indeholder små dele, som
kan forårsage kvælning, hvis de bliver
slugt.
Takbjälkar av trä Verktyg som behövs Välj ett alternativ Gör inte
Den här produkten innehåller små delar
som kan utgöra kvävningsrisk.
Балки деревянного
потолка
Необходимые инструменты Выберите вариант Запрещается
В изделии есть мелкие детали, которые
могут стать причиной удушения при
попадании в дыхательные пути.
Drewniane belki
stropowe
Wymagane narzędzia Wybrać opcję Nie
Produkt zawiera małe elementy, które
mogą grozić zakrztuszeniem.
Dřevěné stropní trámy Požadované nástroje Vyberte jednu možnost Nedělat
Tento výrobek obsahuje malé součástky,
které hrozí rizikem zadušení.
Ahşap tavan kirişleri Gereken Aletler
Seçeneklerden Birini
Belirleyin
Yapılmaması
Gerekenler
Bu ürün, boğulma tehlikesine neden
olabilecek küçük parçalar içermektedir.
木吊顶龙骨 需要的工具 选择一个选项 请勿
此产品包含可能带来窒息危险的
小组件。
English
Français
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Italiano
Ελληνικά
Norsk
Dansk
Svenska
Русский
polski
Česky
rkçe
中文
6901-002094 01
3
CAUTION / WARNING Heavy! Assistance Required. This End Up Alternate View
ATTENTION/
AVERTISSEMENT!
TRÈS LOURD ! Cette étape
requiert deux personnes.
Ce côté vers le haut Autre vue
VORSICHT/WARNUNG
VORSICHT, SCHWER! Bei
diesem Schritt werden Sie Hilfe
benötigen.
Dieses Ende nach oben Alternative Ansicht
PRECAUCIÓN
/¡ADVERTENCIA!
¡PESADO! Necesitará ayuda para
realizar esta operación.
Este extremo hacia arriba Otra vista
ATENÇÃO/AVISO!
PESADO! Necessitará de ajuda
nesta etapa.
Esta extremidade para cima Exibição alternada
VOORZICHTIG/
WAARSCHUWING
ZWAAR! Voor het uitvoeren van
deze stap is assistentie vereist.
Deze zijde boven Alternatieve weergave
PRECAUZIONE/
AVVERTENZA
PESANTE! Per questa operazione,
si avrà bisogno di aiuto.
Alto Visualizzazione alternativa
ΠΡΟΣΟΧΗ/
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΒΑΡΥ! Θα χρειαστείτε βοήθεια σ’
αυτό το βήμα.
Με αυτό το άκρο προς τα
επάνω
Εναλλακτική προβολή
FORSIKTIG/ADVARSEL
TUNGT! Du vil trenge hjelp til
denne operasjonen.
Denne siden opp Alternativ visning
FORSIGTIG/ADVARSEL
TUNGT! Du skal bruge hjælp, når
du udfører dette trin.
Denne ende skal være opad Skift visning
FÖRSIKTIGHET/VARNING
TUNGT! Du kommer att behöva
hjälp under det här steget.
Denna sida upp Annan vinkel
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
БОЛЬШОЙ ВЕС! При
выполнении данной операции
вам понадобится помощь.
Этим концом вверх Альтернативный вид
UWAGA/OSTRZEŻENIE
CIĘŻKIE! W tej czynności
potrzebna będzie pomoc drugiej
osoby.
Tym końcem do góry Widok z innej strony
POZOR/VAROVÁNÍ
TĚŽKÉ! K tomuto kroku budete
potřebovat pomocníka.
Tímto koncem vzhůru Alternativní zobrazení
DİKKAT/UYARI
AĞIR MALZEME! Bu aşamada
yardıma ihtiyacınız vardır.
Bu Uç Yukarı Diğer Görünüm
小心/警告
支架臂很重!该步骤需要协
助。
此端向上 交换视图
English
Français
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Italiano
Ελληνικά
Norsk
Dansk
Svenska
Русский
polski
Česky
rkçe
中文
6901-002094 01
23
1patrz ilustracja na stronie 6
Montaż uchwytów do telewizora
Przed rozpoczęciem prac należy określić właściwą średnicę wkrętu (M4, M5, M6 lub M8), wkładając ręcznie wkręty do gwintowanych otworów z tyłu telewizora.
Sprawdzić, czy dostępne są połączenia gwintowane wystarczające do zamocowania wsporników do monitora. W przypadku odczuwania oporu należy
natychmiast przerwać i skontaktować się z działem obsługi klienta.
PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Należy użyć najkrótszego spełniającego potrzeby połączenia wkrętu
i dystansu. Zbyt długie połączenia mogą spowodować uszkodzenie wewnętrznych komponentów monitora.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ – PRZED UŻYTKIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ CAŁEJ INSTRUKCJI
Opis techniczny
Nośność – NIE PRZEKRACZAĆ: 31 kg. W tym telewizor i akcesoria.
Obrót: ±15°
Nachylenie: ±15°
PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia!
Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te określone przez producenta.
Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar monitora oraz uchwytu.
Produkt przeznaczony jest do użycia wyłącznie na ścianach ze szkieletem drewnianym!
W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z Obsługą klienta
producenta lub z odpowiednią firmą usługową.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem.
Dostarczone części i osprzęt. patrz ilustracja na stronie 5
Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W razie braków lub uszkodzenia nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj
się z obsługą klienta firmy. Nigdy nie używaj uszkodzonych części!
UWAGA: Nie cały osprzęt zostanie wykorzystany.
1-1patrz ilustracja na stronie 7
W przypadku telewizorów z płaskim tyłem/bez przeszkód. Sprawdzić, czy uchwyty z tyłu telewizora są wyrównane. Jeżeli potrzeba będzie więcej miejsca na
kable, wgłębienia lub występy, patrz opcja montażowa (1-2).
1-2 patrz ilustracja na stronie 8
W przypadku telewizorów z nieregularnym tyłem/z przeszkodami. Sprawdzić, czy uchwyty z tyłu telewizora są wyrównane. Na rysunku pokazano standardowe
kon guracje. W celu uzyskania informacji o zastosowaniach specjalnych i w razie braku pewności co do wyboru sprzętu prosimy o kontakt z Działem obsługi klienta.
PRZESTROGA:
polski
2 patrz ilustracja na stronie 9
MONTAŻ NA SUFICIE
PRZESTROGA:
Nieprawidłowe użycie zmniejszyć może siłę śrub kotwiczących. Aby uniknąć groźby obrażeń i uszkodzenia sprzętu:
Wkrętów montażowych [05] nie należy dokręcać za mocno.
Grubość materiału stanowiącego pokrycie sufitu nie może przekraczać 16 mm (5/8 cala).
Otwory prowadzące MUSZĄ być nawiercone na głębokość 75 mm ( 3 cali) za pomocą wiertła o średnicy 5,5 mm (7/32 cala).
Montaż na suficie z belkami drewnianymi
1. Znaleźć belkę. Sprawdzić położenie środka belki za pomocą szydła lub długiego gwoździa, albo wykorzystać krawędź do ustawienia
wykrywacza drewna.
2. Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów.
3. Wywiercić otwory prowadzące.
4. Wkręty montażowe dokręcić [05] tylko do momentu, aż podkładki [06] będą dobrze przylegać do płyty sufitowej [01].
4 patrz ilustracja na stronie 11
1. Wyreguluj opór [T].
2. Zamontuj pokrywy wnęki na przewody.
3 patrz ilustracja na stronie 10
PRZESTROGA:
Aby zapobiec uszkodzeniom i urazom ciała, nie należy regulować wysokości słupka [01] z przymocowanym telewizorem lub monitorem.
1. Regulacja opcjonalnego słupka [01].
2. Przymocować telewizor do uchwytu.
UWAGA: Kable powinny mieć niewielki luz, tak aby możliwe było swobodne poruszanie telewizorem lub monitorem i aby zapobiec nadmiernemu naciskowi na złącza.
6901-002094 01
28
English
Milestone AV Technologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone),
intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every
possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or su ciency of the
information contained in this document.
Français
Milestone AV Technologies et ses sociétés a liées et ses  liales (collectivement dénommées
« Milestone »), se sont e orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de
ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modi cations
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie
explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune
responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la su sance des informations contenues dans
ce document.
Deutsch
Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften
(Sammelbegri : Milestone) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung
bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle
Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in
Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verp ichtung jeder Art geändert
werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit
oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.
Español
Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y  liales (colectivamente Milestone) tienen
la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que
la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple
toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información
contenida en este documento es susceptible de ser modi cada sin aviso ni obligación de ningún
tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la
información contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud,
integridad o su ciencia de la información contenida en este documento.
Português
A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (coletivamente: a
Milestone), tencionam elaborar um manual exato e completo. No entanto a Milestone não alega que
a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que
o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação ou utilização
deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou
obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita,
em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume responsabilidade
pela precisão, integridade ou su ciência da informação contida neste documento.
Nederlands
Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen
te noemen: MIlestone) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig
mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een
weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat
het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het
gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering
zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande
enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg,
hetzij expliciet of impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding
is opgenomen. Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid,
volledigheid of adequatie van de informatie die in dit document is opgenomen.
Italiano
Milestone AV Technologies e le sue società a liate e controllate (congiuntamente denominate
(Milestone) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone,
tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le
condizioni o le modi che, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione
o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modi ca senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia,
espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità
in merito all’accuratezza, completezza o su cienza delle informazioni contenute nel presente
documento.
Ελληνικά
Η Milestone AV Technologies και οι συνεργαζόμενες εταιρείες και θυγατρικές της (οι οποίες
συλλογικά αναφέρονται σαν Milestone), καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε το παρόν εγχειρίδιο
να είναι ακριβές και άρτιο. Ωστόσο, η Milestone δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που περιέχονται
στο παρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες, συνθήκες ή παραλλαγές. Επιπλέον, δεν μπορεί
να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού. Οι
πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση
ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση. Η Milestone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων, ρητών ή
υποννοούμενων, όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν. Η Milestone δεν αναλαμβάνει
ευθύνη για την ακρίβεια, πληρότητα ή επάρκεια των πληροφοριών που περιέχει αυτό το έγγραφο.
Norsk
Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt Milestone),
har til hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder imidlertid
ikke at informasjonen i bruksanvisningen dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Den dekker
heller ikke alle tenkelige muligheter hva angår montering eller bruk av produktet. Informasjonen i
dette dokumentet kan endres uten forutgående varsel og uten noen form for forpliktelser. Milestone
gir ingen fremstilling om garanti, uttrykt eller underforstått, angående informasjonen som gjengis
her. Milestone påtar seg ikke ansvar for hvor nøyaktig, fullstendig eller tilstrekkelig informasjonen i
dette dokumentet er.
Dansk
Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, Milestone),
har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke at
informationen indeholdt heri dækker alle detaljer, betingelser eller variationer. Den formidler heller
ikke hver mulig uforudsete hændelse i forbindelse med installationen og brugen af produktet.
Informationen indeholdt i dette dokument kan ændres uden varsel eller forpligtigelse af nogen art.
Milestone fremsætter ingen indsigelse for garanti, udtrykkelig eller underforstået, vedrørende
informationen indeholdt heri. Milestone påtager sig intet ansvar for nøjagtighed, fuldstændighed
eller tilstrækkelighed af informationen indeholdt i dette dokument.
Svenska
Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet Milestone), strävar
efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att
den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer.
Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten.
Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser
av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående
informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller
tillräcklig information som ingår i dokumentet är.
Русский
Milestone AV Technologies и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия
(упоминаемые здесь под общим названием Milestone) стремятся сделать это руководство
точным и полным. Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация
охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все
возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного
уведомления и каких-либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и
косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности
за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе.
polski
Zamiarem  rmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i  lii (nazwa zbiorowa
Milestone) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże  rma Milestone zastrzega,
że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich
innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte
w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone
nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie
informacji tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność,
kompletność oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie.
Česky
Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané
Milestone) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone ovšem nijak netvrdí,
že informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani
nezajišťuje veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním
tohoto výrobku. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo
jakýchkoli povinností. Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení
se zde obsaženými informacemi. Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, úplnost
nebo dostatečnost informací, které jsou v tomto dokumentu obsaženy.
rkçe
Milestone AV Technologies, bağlı şirket ve yan kuruluşlar (tümü Milestone adıyla anılır) bu kılavuzun
doğru ve tam olarak hazırlanmasını hede emektedir. Ancak, Milestone burada yer alan bilgilerin tüm
ayrıntı, şart ve değişiklikleri içerdiğini ileri sürmez. Ayrıca, ürünün kurulumu ya da kullanımı ile ilgili
beklenmedik durumların tümü hakkında da bilgi vermez. Bu belgede yer alan bilgiler bildirilmeden
veya herhangi bir şekilde yükümlülük alınmadan değiştirilebilir. Milestone burada belirtilen bilgiler ile
ilgili yapılan açıklama veya imalar hakkında hiçbir şekilde garanti vermez. Milestone bu belgede yer
alan bilgilerin doğru, tam ve yeterli olduğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Milestone AV Technologies Milestone
Milestone
中文
Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为 Milestone)旨在使本手册准确而完
然而Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情条件或变更Milestone 也无法保证
安装或使用本产品不会出现任何可能的意外本文档所含信息如需变更恕不另行通知或承担任
何义务在此处所含信息内无论明示或隐含Milestone 未做出任何保修陈述对于本文档所
含信息的准确性完整性或充分性Milestone 概不负责
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sanus MC1A Instrukcja instalacji

Kategoria
Zabawki
Typ
Instrukcja instalacji