GTV A-PTD Technical Card

Typ
Technical Card
310
SLIDING DOOR SYSTEMS
QR
Ball
bearing
FRAME
SKŁAD ZESTAWU / SET INCLUDES / КОМПЛЕКТАЦИЯ
ZASTOSOWANIE / APPLICATION / ПРИМЕНЕНИЕ
PARAMETRY / CHARACTERISTICS / ХАРАКТЕРИСТИКИ
BOARD
19 mm
min 76 mm
8
10
2
5
16
7
6
1
15
4
11
9
12
SYSTEMY RAMOWE 19/4 mm / FRAME SYSTEMS 19/4 mm /
РАМНЫЕ CИСТЕМЫ 19/4 мм
1A
NOVO S 19
1B
NERO 19
3
311
SLIDING DOOR SYSTEMS
Rączka NOVO S 19 / Handle NOVO S 19 /
Профиль-ручка NOVO S 19
A-R19NOVS-300-05 300
1A
Rączka NERO / Handle NERO /
Профиль-ручка NERO
A-R19NERO-300-05 300
1B
Tor górny / Top track / Верхняя направляющая
A-TG-170-05 170
A-TG-235-05 235
A-TG-300-05 300
A-TG-405-05 405
A-TG-600-05 600
Profil HR 19 mm
HR-profile 19 mm
Профиль HR 19 мм
A-HR19-300-05 300
Listwa dolna 19 mm
Bottom strip 19 mm
Профиль горизонтальный нижний 18/4 мм
A-LD19-300-05 300
Listwa górna 19 mm
Top strip 19 mm
Профиль горизонтальный верхний 19 мм
A-LG19-300-05 300
2
4 5
3
312
SLIDING DOOR SYSTEMS
Tor dolny PRO
Bottom track PRO
Нижняя направляющая PRO
A-TDPRO-170-05 170
A-TDPRO-235-05 235
A-TDPRO-300-05 300
A-TDPRO-405-05 405
A-TDPRO-600-05 600
6A
PRO
6B
Tor dolny EVO
Bottom track EVO
Нижняя направляющая EVO
A-TDEVO-170-05 170
A-TDEVO-235-05 235
A-TDEVO-300-05 300
A-TDEVO-405-05 405
A-TDEVO-600-05 600
Tor dolny EVO 2
Bottom track EVO 2
Нижняя направляющая EVO 2
A-TDEVO2-170-05 170
A-TDEVO2-235-05 235
A-TDEVO2-300-05 300
A-TDEVO2-405-05 405
A-TDEVO2-600-05 600
6C
Maskownica PRO
Masking cover PRO
Декоративная накладка PRO
A-MPRO-170-05 170
A-MPRO-235-05 235
A-MPRO-300-05 300
A-MPRO-405-05 405
7A
Maskownica EVO / Masking cover EVO /
Декоративная накладка EVO
A-MEVO-170-05 170
A-MEVO-235-05 235
A-MEVO-300-05 300
A-MEVO-405-05 405
7B
Prowadnik górny 18 mm
Top roller 18 mm
Верхний ролик 18 мм
A-PGR-18*
8
* Brak wkrętów w zestawie.
* Screws not included.
* B комплект не входят винты.
313
SLIDING DOOR SYSTEMS
Wózek dolny PRO – rama
Bottom roller PRO – frame
Нижний ролик PRO – для рамной системы
A-WDR-PRO
Wózek dolny EVO – rama
Bottom roller EVO – frame
Нижний ролик EVO – для рамной системы
A-WDR-EVO
9A 9B
Pozycjoner górny (opcja)
Top positioner (option)
Верхний стопор (вариант)
A-PTG
10
Pozycjoner dolny (opcja dla toru PRO)
Bottom positioner (option for track PRO)
Стопор нижний (вариант для направляющей PRO)
A-PTD
11
Blachowkręt 6,3 x 40 / Steel metal screw 6,3 x 40 /
Сборочный винт 6,3 x 40
A-B63-40
12
Klips do mocowania toru dolnego EVO 2
Mounting clip for bottom track EVO 2
Клипса для крепления нижней направляющей EVO 2
A-ZAT-TDEVO2
13
314
SLIDING DOOR SYSTEMS
Uszczelka toru dolnego EVO 2
Gasket for EVO 2 track
Уплотнитель для нижней направляющей EVO 2
A-USZCZ-TDEVO2
14
Szczotka odbojowa 14,5 x 4 / Buffer strip 14,5 x 4 /
Буферная щётка 14,5 x 4
A-SO-145X4
A-SO-145X4-10
A-SO-145X4-20
15
Szczotka przeciwkurzowa bez kleju 4,8 x 12
Anti-dust strip without glue 4,8 x 12
Противопылевая щётка (вставная) 4,8 x 12
A-SP-48X12
16
315
SLIDING DOOR SYSTEMS
OBLICZENIA / CALCULATIONS / РАСЧЕТЫ
Wymiary drzwi
Door dimensions
Размеры дверей
Wymiary wypełnienia i profili
Dimensions of fillings and profiles
Размеры наполнения и профилей
Wymiary światła otworu
Opening dimensions
Размеры проема
OZNACZENIA / DESIGNATIONS / ОБОЗНАЧЕНИЯ
SO – szerokość otworu / opening width / ширина проема
WO – wysokość otworu / opening height / высота проема
DSO – długość szczotki odbojowej / buffer strip length / длина буферной щетки
DSP długość szczotki przeciwkurzowej / anti-dust strip length / длина противопылевой щетки
DTM długość torów i maskownic / length of tracks and covers / длина направляющих и декоративных накладок
SD – szerokość drzwi / door width / ширина двери
WD – wysokość drzwi / door height / высота двери
k – ilość zakładek / number of overlaps / количество перехлестов
Z – szerokość zakładki / overlap width / ширина перехлеста
n – liczba drzwi / number of doors / количество дверей
SW – szerokość wypełnienia / width of filling / ширина наполнения
WW – wysokość wypełnienia / height of filling / высота наполнения
DLP długość listew poziomych / length of horizontal strips / длина горизонтальных профилей
DR – długość rączek / length of handles / длина профиль-ручки
LICZBA SKRZYDEŁ / NUMBER OF DOORS / КОЛИЧЕСТВО ДВЕРЕЙ
n = 4
k = 3
n = 4
k = 2
n = 3
k = 2
n = 2
k = 1
naprzemienny
alternating
переменный
symetryczny
symmetrical
симметричный
SO
SO
SO
SO
WO
SO
DTM
Z
SD
WD
SW
DLP
WW
DR
316
SLIDING DOOR SYSTEMS
Wymiary drzwi / Door dimensions / Размеры дверей
Wysokość drzwi / Door height /
Высота двери
Tor EVO/PRO Tor EVO 2
WD = WO - 40 WD = WO - 46
Długości szczotek / Strip lengths / Длина щeток
Długość szczotki odbojowej / Buffer strip length / Длина буферной щетки Dso = WD
Długość szczotki przeciwkurzowej / Anti-dust strip length / Длина противопылевой щетки Dsp = WD - 20
Długość toru dolnego i górnego oraz maskownicy / Length of bottom and top track and cover /
Длина верхней и нижней направляющих и декоративной накладки
DTM = SO
Długości profili aluminiowych / Lengths of aluminium profiles / Длины алюминиевых профилей
Długość listew poziomych / Length of horizontal strips / Длина горизонтальных профилей DLP = SD - 45
Długość rączek / Length of handles / Длина профиль-ручки DR = WD
Wymiary wypełnienia / Filling dimensions / Размеры наполнения
Szerokość wypełnienia #19 mm / Width of filling #19 mm / Ширина наполнения #19 mm SW19 = SD - 21
Wysokość wypełnienia #19 mm / Height of filling #19 mm / Высота наполнения #19 мм WW19 = 61
NOVO S 19
Obliczenia szerokości drzwi ze szczotką odbojową / Width calculation for door with buffer strip /
Расчет ширины двери с буферной щеткой
Szerokość zakładki / Overlap width /
Ширина перехлеста Z = 30 mm Wzór ogólny / General formula /
Общая формула
Liczba skrzydeł / Number of doors /
Количество дверей n = 2 n = 3 n = 4
SD = (SO - 3 + k x Z)
n
Liczba zakładek / Number of
overlaps / Количество перехлестов k = 1 k = 2 k = 2 k = 3
Uproszczony wzór / Simplified
formula / Упрощенная формула SD = (SO + 27)
2 SD = (SO + 57)
3 SD = (SO + 57)
4 SD = (SO + 87)
4
Obliczenia szerokości drzwi bez szczotki odbojowej / Calculations for door without buffer strip /
Расчет ширины двери без буферной щеткй
Szerokość zakładki / Overlap width /
Ширина перехлеста Z = 30 mm Wzór ogólny / General formula /
Общая формула
Liczba skrzydeł / Number of doors /
Количество дверей n = 2 n = 3 n = 4
SD = (SO + k x Z)
n
Liczba zakładek / Number
of overlaps / Количество перехлестов k = 1 k = 2 k = 2 k = 3
Uproszczony wzór / Simplified
formula / Упрощенная формула SD = (SO + 30)
2 SD = (SO + 60)
3 SD = (SO + 60)
4 SD = (SO + 90)
4
Przy łączeniu wypełnień profilem H należy odjąć od wysokości wypełnienia 1 mm na każde łączenie.
If the fillings are joined with H, deduct 1 mm from the height of the filling for each connection.
При использовании соединительных профилей H от высоты наполнения нужно отнять по 1 мм накаждом
соединении.
317
SLIDING DOOR SYSTEMS
Długości profili aluminiowych / Lengths of aluminium profiles / Длины алюминиевых профилей
Długość listew poziomych / Length of horizontal strips / Длина горизонтальных профилей DLP = SD - 45
Długość rączek / Length of handles / Длина профиль-ручки DR = WD
Wymiary wypełnienia / Filling dimensions / Размеры наполнения
Szerokość wypełnienia #19 mm / Width of filling #19 mm / Ширина наполнения #19 mm SW19 = SD - 21
Wysokość wypełnienia #19 mm / Height of filling #19 mm / Высота наполнения #19 мм WW19 = 61
NERO 19
Obliczenia szerokości drzwi ze szczotką odbojową / Width calculation for door with buffer strip /
Расчет ширины двери с буферной щеткой
Szerokość zakładki / Overlap width /
Ширина перехлеста Z = 24 mm Wzór ogólny / General formula /
Общая формула
Liczba skrzydeł / Number of doors /
Количество дверей n = 2 n = 3 n = 4
SD = (SO - 3 + k x Z)
n
Liczba zakładek / Number of
overlaps / Количество перехлестов k = 1 k = 2 k = 2 k = 3
Uproszczony wzór / Simplified
formula / Упрощенная формула SD = (SO + 21)
2 SD = (SO + 45)
3 SD = (SO + 45)
4 SD = (SO + 69)
4
Obliczenia szerokości drzwi bez szczotki odbojowej / Calculations for door without buffer strip /
Расчет ширины двери без буферной щеткй
Szerokość zakładki / Overlap width /
Ширина перехлеста Z = 24 mm Wzór ogólny / General formula /
Общая формула
Liczba skrzydeł / Number of doors /
Количество дверей n = 2 n = 3 n = 4
SD = (SO + k x Z)
n
Liczba zakładek / Number
of overlaps / Количество перехлестов k = 1 k = 2 k = 2 k = 3
Uproszczony wzór / Simplified
formula / Упрощенная формула SD = (SO + 24)
2 SD = (SO + 48)
3 SD = (SO + 48)
4 SD = (SO + 72)
4
318
SLIDING DOOR SYSTEMS
13
1
25
12
12
46
PROFIL HR 19 mm
PROFIL HR 19 mm
10,4
22,4
19
10,4
22,4
19
NOVO S 19 NERO 19
DOSTĘPNE ŁĄCZNIKI / AVAILABLE CONNECTORS / ДОСТУПНЫЕ СОЕДИНИТЕЛИ
DOSTĘPNE RĄCZKI / AVAILABLE HANDLES / ДОСТУПНЫЕ РУЧКИ
319
SLIDING DOOR SYSTEMS
88
41
9,5
Ø
6,5
Ø
#19
#19
#19
MONTAŻ SKRZYDŁA / DOOR MOUNTING / СБОРКА ДВЕРИ
Dostępne tory
Tracks available
Доступные направляющие
A-TDPRO
A-TDEVO
A-TDEVO2
Rozmieszczenie otworów montażowych
Arrangement of fixing holes
Схема расположения монтажных отверстий
Blachowkręty 6,3 x 40 (do skręcania rączki
zlistwą dolną) dostarczane sąw zestawach
wózków dolnych (2 szt.). Pozostałe części ramy
skręcić za pomocą wkrętów 6,3 x 32,
Indeks: A-B63-32
The screws 6,3 x 40 (for fixing the handle to the
bottom strip) are delivered with the sets of the
bottom rollers (2 pcs.). Theother parts of the
frame should be fastened with the screws
6,3 x 32. Index: A-B63-32
В комплекте с нижними роликами идут винты
6,3 x 40 (2 шт.) длякрепления профиль-
ручки к нижнему горизонтальному профилю.
Длякрепления всех оставшихся элементов
подвесной системы подойдут саморезы
6,3 x 32. Артикул: A-B63-32
320
SLIDING DOOR SYSTEMS
1. 2.
14
8
2
43
24
24
45
19
45
R
egulacja - 3 mm
717
==
Wsunąć pozycjoner przed zamontowaniem toru i wstawieniem skrzydła.
Pull out the positioner before mounting the track and installing the door.
Установить стопор перед сборкой направляющей и установкой двери.
Dla toru dolnego EVO – montujemy zawsze pozycjoner górny. Dla toru dolnego PRO – montujemy do wyboru pozycjoner górny lub pozycjoner dolny.
For the bottom track EVO – mount always the top positioner. For the bottom track PRO – mount the top positioner or the bottom positioner.
Для нижней направляющей EVO всегда устанавливается верхний стопор. Для нижней направляющей PRO устанавливается по выбору
верхний или нижний стопор.
MONTAŻ POZYCJONERA W TORZE GÓRNYM LUB W TORZE DOLNYM / INSTALLATION OF POSITIONER IN TOP TRACK
OR IN BOTTOM TRACK / УСТАНОВКА СТОПОРА В ВЕРХНЕЙ ИЛИ НИЖНЕЙ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
Regulacja – 3 mm
Adjustment – 3 mm
Регулировка – 3 мм
MONTAŻ TORÓW / INSTALLATION OF TRACKS / УСТАНОВКА НАПРАВЛЯЮЩИХ
Front
Front
Фасад
A-TDEVO
A-TDEVO2
1. Zwróć uwagę na prawidłowy kierunek montażu toru.
Pay attention to the correct direction of the installation of tracks.
Следует обратить внимание на направление
установки направляющей.
2. Zwróć uwagę na prawidłowy kierunek i zapięcie maskownicy.
Pay attention to the correct direction and attachment of cover.
Следует обратить внимание на направление и зажим
декоративной накладки.
EVO2 EVO
A-TDPRO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

GTV A-PTD Technical Card

Typ
Technical Card