Auriol 2-LD3574 Usage And Safety Instructions

Typ
Usage And Safety Instructions

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

IAN 93802
WRISTWATCH AND BRACELET SET · 8/2013 · Art.-Nr.: 2-LD3574
WRISTWATCH AND
BRACELET SET
Usage and safety instructions
ZESTAW
OZDÓB DO ZEGARKÓW
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
KARÓRA-ÉKSZER
KÉSZLET
Használati és biztonsági tanácsok
KOMPLET Z ROČNO URO
IN ZAPESTNICO
Napotki za uporabo in varnostni napotki
DÁMSKÁ DÁRKOVÁ
SADA
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
SÚPRAVA OZDÔB S
NÁRAMKOVÝMI HODINKAMI
Návod na použitie a bezpečnostné pokyn
ARMBANDUHR-
SCHMUCKSET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Usage and safety instructions...............................................................................- 1 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa.................................................................- 8 -
Használati és biztonsági tanácsok.....................................................................- 15 -
Napotki za uporabo in varnostni napotki..........................................................- 23 -
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny.........................................................- 31 -
Návod na použitie a bezpečnostné pokyny .....................................................- 38 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise...........................................- 46 -
-
1
-
Usage and safety instructions
Table of contents
Table of contents.................................................................................................................- 1 -
Introduction.........................................................................................................................- 2 -
Intended use........................................................................................................................- 2 -
Scope of delivery................................................................................................................- 2 -
Important safety information...............................................................................................- 3 -
Time setting .........................................................................................................................- 3 -
Water resistance.................................................................................................................- 4 -
Replacement of battery.......................................................................................................- 4 -
Cleaning instructions...........................................................................................................- 4 -
Disposal of the watch..........................................................................................................- 4 -
Disposal of the batteries......................................................................................................- 5 -
digi-tech gmbh warranty.....................................................................................................- 5 -
Warranty conditions ...........................................................................................................- 5 -
Warranty period and defects liability.................................................................................- 5 -
Scope of the warranty ........................................................................................................- 6 -
Warranty claim procedure .................................................................................................- 6 -
Service ................................................................................................................................- 7 -
Supplier...............................................................................................................................- 7 -
-
2
-
WRISTWATCH AND BRACELET SET
Introduction
Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality
product. The instruction manual is part of the product- it contains important information
about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before
using the watch. Only use the watch in the intended way and for the intended applications.
If the watch is given to someone else, include all documentation with the watch.
Intended use
This watch is intended for time display and the described additional features. Any other use
or modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses. The
manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not
intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are
included and undamaged.
Wristwatch
Instruction manual
Bracelet set
-
3
-
Important safety information
- Batteries
Batteries / rechargeable batteries must be inserted in the correct polarity. Don’t try to
recharge non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire.
Danger of explosion.
Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon, etc.) simultaneously. If
you will not use the device for a long time, remove the batteries and store the device in a
dry and dust-free place. Improper use of batteries may cause an explosion or leakage. If
the batteries have leaked, use gloves and clean the wristwatch thoroughly with a dry cloth.
- The wristwatch should not be in the hands of children
Never let children use electrical devices unsupervised. Children can’t always recognize the
possible dangers properly. Batteries/ rechargeable batteries can be life threatening when
swallowed. Store the batteries where they cannot be reached by small children. If a battery
is swallowed, medical aid must be sought immediately.
Also keep the packaging foils away from children. Danger of suffocation.
Time setting
Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you may set the time. To finish
the setting press the crown back in all the way.
-
4
-
Water resistance
Water resistant up to 3 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is
applied during testing (DIN 8310).
Replacement of battery
(SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging the case or
gaskets.
Cleaning instructions
Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Disposal of the watch
This wristwatch may not be disposed of with normal household waste. Dispose of
the wristwatch at an approved disposal facility or at your local recycling centre.
Please observe the current rules and regulations when disposing of the watch. Contact the
disposal system if in doubt.
-
5
-
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at
retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an
approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in
doubt.
digi-tech gmbh warranty
This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of
defects of this wristwatch you have, by law, certain rights regarding the vendor of the
watch. These rights are not changed by the warranty which is described in the following
paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original receipt in a
safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the wristwatch
within 3 years, the wristwatch will be repaired or replaced (according to our choice) free of
charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the wristwatch and
the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect
and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired
wristwatch or a new watch. Repair or replacement does not cause the warranty period to
restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or
replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be reported
immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available after the end of the
warranty period.
-
6
-
Scope of the warranty
The wristwatch was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully
inspected before delivery. The warranty does not include parts that experience normal
wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are damaged.
Examples include Switches, Batteries or parts made of glass.
This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not used in the recommended
way or is improperly repaired.
For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must be adhered to exactly.
Use of the wristwatch in a way that is discouraged in the manual must be avoided.
The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force
and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following
directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (93802) handy.
The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of the
manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of the case.
In case defects occur, please first contact the service center (see below) by phone or
first contact the service center (see below) by phone or first contact the service center (see below) by phone or
first contact the service center (see below) by phone or
email.
email.email.
email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals,
product videos and software.
-
7
-
Service
Name: inter-quartz GmbH
Email: support@inter-quartz.de
Telephone: 00800 5515 6616
Based in: Germany
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 93802
Supplier
Please note that the following address is not a service address.
Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh
Street: Valterweg 27A
Town: Eppstein 65817
Country: Germany
-
8
-
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
Spis treści
Spis treści ............................................................................................................................- 8 -
Prowadzenie.......................................................................................................................- 9 -
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................- 9 -
Zakres dostawy...................................................................................................................- 9 -
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa............................................................................. - 10 -
Nastawienie godziny ...................................................................................................... - 10 -
Wodoszczelność ............................................................................................................. - 11 -
Wymiana baterii.............................................................................................................. - 11 -
Wskazówka dla czyszczenia.......................................................................................... - 11 -
Usuwanie zegarka na rękę.............................................................................................. - 11 -
Usuwanie baterii.............................................................................................................. - 12 -
Gwarancja digi-tech gmbh.............................................................................................. - 12 -
Warunki gwarancji.......................................................................................................... - 12 -
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne .................................................. - 13 -
Zakres gwarancji............................................................................................................. - 13 -
Przebieg zalatwiania reklamacji objetych gwarancja................................................... - 13 -
Service ............................................................................................................................. - 14 -
Dostawca......................................................................................................................... - 14 -
-
9
-
ZESTAW OZDÓB DO ZEGARKÓW
Prowadzenie
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę. Zdecydowali się państwo
na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową zegarka.
Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed
użyciem zegarka należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczęństwa.
Zaleca się używanie zegarka tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych
aplikacji. W razie przekazania zegarka osobom trzecim, należy również dołączyć
instrukcję obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zegarek przeznaczony jest do wyświetlania czasu oraz do użytku dodatkowych,
opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z
przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z
przeznaczeniem, albo niewłaściwą obsługę. Ten zegarek nie jest przeznaczony dla celów
przemysłowych.
Zakres dostawy
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewn
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewn Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewn
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewn
s, czy wszystkie części są sprawne.
s, czy wszystkie części są sprawne. s, czy wszystkie części są sprawne.
s, czy wszystkie części są sprawne.
Budzik
1x Bateria LR6/R6 / AA 1,5V
Zestaw ozdób
-
10
-
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa
- Baterie
Baterie/Akkus muszą być zawsze zalożone zgodnie z polaryzacją. Nie próbować baterii
ponownie ładować, albo otwierać. Nie wrzucać nigdy barerii do ognia, bo mogą
eksplodować. Nie używac róznych baterii równocześnie ( starych i nowych, alkalicznych i
węglowych itd.) Niewłasciwe użycie baterii może doprowadzić do niebezpieczeństwa
eksplozji i wycieku.
Jeżeli dojdzie do rozlania baterii, należy ubrac rękawiczki i wyczyścić pulsometr suchą
ścierką.
- Zegarek na ręke nie należy do rąk dzieci
Nigdy nie pozwolić używania zegarka dzieciom bez nadzoru.
Dzieci nie zawsze potrafią rozpoznać niebezpieczęństwo.
Połkniecie baterii albo Akkus może zagrażac życiu. Baterie należy przechowywac w
miejscach niedostepnych dla dzieci.
W razie połkniecia baterii, konieczna jest pomoc medyczna.
Opakowania przechowywać z daleka od dzieci. Jest możliwe ryzyko uduszenia.
Nastawienie godziny
Proszę ostrożnie wyciągnąć pokrętło. Przez pokręcenie pokrętła można nastawić godzinę.
Po nastawieniu godziny wcisnąć pokrętło.
-
11
-
Wodoszczelność
Wodoszczelny do 3 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli ciśnienia z
uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN 8310).
Wymiana baterii
(SR626SW)
Wymiana baterii musi być dokonana przez zagarmistrza. W taki sposób uniknie się
uszkodzeń obudowy oraz pierścieni uszczelniających.
Wskazówka dla czyszczenia
Zegarek powinien być czyszczony tylko suchą ścierką, np. taką, jak do czyszczenia szkieł
okularów.
Usuwanie zegarka na rę
Ten zegarek nie można usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. Prosimy
dokonać utylizacji poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów albo
komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W
razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia
odpadów.
-
12
-
Usuwanie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów ustawionych
w sklepach. Baterie nie należa do domowego śmietnika. Prosimy usunąć baterie
poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, albo komunalne instytucje
odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności
prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów
Gwarancja digi-tech gmbh
Na ten zegarek przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad zegarka
osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te
nie sa ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny
paragon sprzedaży. Ten dokument jest wymagany jako dowod zakupu. Jeżeli w przeciągu
trzech lat od daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz blędów
produkcyjnych, zegarek ten – po ustaleniu z naszej strony– ulegnie bezpłatnej naprawie,
albo wymianie. Ta gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji,
przedstawić zepsutz zegarek i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i
kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo
naprawione, albo nowe urzadzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie
oznacza początek nowego okresu gwarancji.
-
13
-
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także części
zastąpionych,albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i
braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji sa
odpłatne.
Zakres gwarancji
Ten zegarek został wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i
sprawdzony przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń
tworzywa oraz blędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części
produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych
artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkla.
Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzony zegarek, nie był wlaściwie używany albo
utrzymany. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi
oraz unikać wszystkich działań, które są odradzane.
Przebieg zalatwiania reklamacji objetych gwarancja
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do
nastepujących wskazówek:
Zachować paragon i numer artykułu (93802) jako dowód zakupu
Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji
obsługi (po lewej stronie, na dole), albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie
produktu.
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy skontaktowac sie z
W przypadku awarii, albo innych problew , prosimy skontaktowac sie z W przypadku awarii, albo innych problew , prosimy skontaktowac sie z
W przypadku awarii, albo innych problew , prosimy skontaktowac sie z
naszym serwisem telefonicznie lub mailem.
naszym serwisem telefonicznie lub mailem.naszym serwisem telefonicznie lub mailem.
naszym serwisem telefonicznie lub mailem.
Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów
produktu i oprogramowania.
-
14
-
Service
nazwa: inter-quartz GmbH
e-mail: support@inter-quartz.de
telefon: +49 (0)6198 571825
kraj: Niemcy
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 93802
Dostawca
Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu.
Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.
nazwa: digi-tech gmbh
droga: Valterweg 27A
miasto: Eppstein 65817
kraj: Niemcy
-
15
-
Használati és biztonsági tanácsok
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék .............................................................................................................. - 15 -
Bevezetés......................................................................................................................... - 16 -
Alapvetö felhasználás ..................................................................................................... - 16 -
A csomag tartozékai........................................................................................................ - 16 -
Fontos biztonsági tanácsok.............................................................................................. - 17 -
Időbeállítás óra................................................................................................................ - 17 -
Vízállóság........................................................................................................................ - 18 -
Elemcsere......................................................................................................................... - 18 -
Tisztítási tanács ................................................................................................................ - 18 -
A készülék használaton kívül elyezése............................................................................ - 18 -
Az elemek használaton kívül helyezése .......................................................................... - 19 -
A digi-tech GmbH garanciája......................................................................................... - 19 -
Garanciális feltételek....................................................................................................... - 19 -
Garanciaidö és garanciaigény ....................................................................................... - 20 -
A garancia kirterjedése ................................................................................................... - 20 -
Garanciaigény bejelentése ............................................................................................. - 21 -
Ügyfélszolgálat/szerviz.................................................................................................. - 22 -
Szállító ............................................................................................................................. - 22 -
-
16
-
KARÓRA-ÉKSZER KÉSZLET
Bevezetés
Szívböl gratulálunk új karórájához. Döntésével kiváló minöségü áruhoz jutott. Ez a
használati útmutató az óra tartozéka, mely fontos biztonsági és használati információkat
tartalmaz, valamint a használat utáni megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat. Még
használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a használati és biztonsági elöírásokat.
Karóráját csak ezen elöírások szerint használja.
Amennyiben másnak adja a készüléket, ne mulassza el a mellékelt dokumentumokat is
átadni.
Alapvetö felhasználás
A karóra idömérö eszköz, valamint felhasználható az ezen dokumentumban leírt további
célokra. Minden ettöl eltérö alkalmazás, illetve a szerkezet módosítása nem elöírásszerinti
felhasználásnak minösül. Az ilyenfajta felhasználásból, illetve a nem elöírás szerinti
használatból eredö károsodásért a gyártó nem vállal felelösséget. A karóra kereskedelmi
célú felhasználása nem megengedett.
A csomag tartozékai
Figyelem! Kérjük, rlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét.
Figyelem! Kérjük, rlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét. Figyelem! Kérjük, rlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét.
Figyelem! Kérjük, rlást követöen ellenörizze a tartozékok meglétét.
Bizonyosodjon meg róla, hogy min
Bizonyosodjon meg róla, hogy minBizonyosodjon meg róla, hogy min
Bizonyosodjon meg róla, hogy minden tartozék a csomagban van, és müköképes,
den tartozék a csomagban van, és müdöpes, den tartozék a csomagban van, és müdöpes,
den tartozék a csomagban van, és müdöpes,
nem károsodott.
nem károsodott.nem károsodott.
nem károsodott.
Ébresztöóra
1x LR6/R6 / AA 1,5V típusú elem
Ékszer készlet
-
17
-
Fontos biztonsági tanácsok
- Elemek
A mellékelt elemeket elöírás szerint, megfelelö pólusirányban helyezze a készülékbe. A
nem újratölthetö elemek újratöltése, illetve felnyitása tilos! Soha ne dobjon elemet tüzbe,
mert ez robbanáshoz vezethet. Soha ne használjon egyidöben különbözö elemeket (pl.
régi és új, alkali és szén stb.) Az elemek helytelen használata esetén robbanás- és
savkifolyásveszély áll fönn.
Amennyiben az elemek a készülékben esetleg kifolynak, kesztyüben, száraz ruhával
törölgetve tisztítsa meg a készüléket.
- Gyermekektöl távol tartani!
Soha ne engedje, hogy a karórát gyermekek felügyelet nélkül használják, mert ök sok
esetben nem tudják az esetleges veszélyforrásokat megfelelöen felmérni.
Az elemek lenyelve életveszélyt okozhatnak, ezért ezeket kisgyermekektöl tartsa mindig
távol. Amennyiben gyermeke mégis lenyelne egy elemet, forduljon azonnal orvoshoz
megfelelö ellátásért.
A csomagoló fóliát is tartsa gyermekektöl távol, mert fulladásveszélyt okozhat.
Időbeállítás óra
Húzza ki teljesen a koronát, majd annak forgatásával állítsa be a pontos időt. A beállítást
követően nyomja vissza a koronát az óratokba.
-
18
-
Vízállóság
Vízálló 3 bárig. A bár érték meghatározása a légnyomáshoz van viszonyítva, amely a
vízállóság vizsgálatához használatos. (DIN 8310).
Elemcsere
(SR626SW)
Az elemcserét egy órásnak kell elvégeznie.
Ezzel elkerüli az óraház és a tömítési tömítőgyűrűk megsérülését.
Tisztítási tanács
Karóráját száraz ruhával törölgetve tisztítsa. Használjon például szemüvegtörlö kendöt.
A készülék használaton kívül elyezése
A karóra kukába nem dobható. A készüléket kijelölt hulladéklerakó helyen kell
átadni.
Kérjük, ügyeljen az érvényben lévö hulladékkezelési rendelkezésekre.
Amennyiben kétsége merül föl a megfelelö eljárással kapcsolatban, lépjen
kapcsolatba az illetékes köztisztasági hatósággal.
-
19
-
Az elemek használaton kívül helyezése
A használt elemeket az erre a célra kihelyezett elemgyüjtö konténerekbe dobja,
illetve hulladéklerakó helyen adja át. A használt elem kukába nem dobható. Kérjük,
ügyeljen az érvényben lévö hulladékkezelési rendelkezésekre. Amennyiben kétsége merül
föl a megfelelö eljárással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba az illetékes köztisztasági
hatósággal.
A digi-tech GmbH garanciája
A karórára vonatkozó garancia a vásárlás napjától számított 3 évig érvényes. A termék
meghibásodása esetén Önnek az eladóval szembeni, törvényileg szabályozott jogai
vannak. Az alábbiakban részletezett garancia ezeket a jogokat nem korlátozza.
Garanciális feltételek
A garancia idötartama a vásárlás napjával kezdödik. Kérjük, örizze meg a vásárlást
igazoló pénztári nyugtát, ill. számlát, garanciaigény esetén ezzel kell igazolnia a vásárlás
tényét. Amennyiben a vásárlás napjától számított három éven belül a karórával
kapcsolatban anyag- vagy gyártási hiba merül fel, a készüléket térítésmentesen
megjavítjuk, illetve kicseréljük. Ennek feltétele, hogy a három éves garanciaidön belül a
hibás készüléket és a vásárlást igazoló nyugtát, ill. számlát eljuttatja hozzánk a
meghibásodás idejének megjelölésével, valamint a hiba rövid leírásával. Amennyiben a
garanciafeltételek fennálnak, rövid idön belül megkapja tölünk a megjavított készüléket
vagy egy új karórát. A javítással, ill. cserével új garanciaidö nem kezdödik.
-
20
-
Garanciaidö és garanciaigény
A garanciaidöt az elözöekben leírt garanciális szolgáltatás nem hosszabbítja meg. Ez a
cserélt, ill. megjavított alkatrészekre is vonatkozik. A már vásárláskor felmerülö esetleges
hiánnyal vagy hibával kapcsolatos garanciaigényét haladéktalanul jelentse. A garanciaidö
lejárta után bejelentett javítások, ill. cserék nem térítésmentesek.
A garancia kirterjedése
A karóra szigorú minöségi elöírások alapján készült, és szállítás elött megfelelö
ellenörzésen ment keresztül. A garancia anyag- és gyártási hibákra terjed ki. A garancia
nem terjed ki a készülék olyan alkatrészeire, amelyek a rendeltetésszerü használat során
kopásnak, törésnek vannak kitéve, és ezért “kopó, fogyó alkatrésznek” tekinthetök. Ilyen
alkatrészek például a kapcsolók, elemek, illetve az üvegböl készült alkatrészek.
A garancia érvényét veszti a készülék sérülése, nem elöírásszerinti használata vagy nem
megfelelö karbantartása esetén. A karóra elöírásszerinti használatához a jelen használati
útmutatóban leírtak pontos betartása szükséges.
Feltétlenül kerülni kell az olyan használatot és kezelést, amely az útmutató szerint tiltott
vagy nem ajánlott.
A karóra kizárólag személyes és nem kereskedelmi használat céljára készült. A készülék
szakszerütlen vagy visszaélésszerü használata, ill. az azon történt bármely – nem
szakszerviz által végzett – módosítás a garancia elvesztésével jár.
A meghibásodott karórát a vásárlást igazoló nyugtával, valamint a hiba rövid leírásával
térítésmentesen juttathatja el a megadott ügyfélszolgálati címre.
-
21
-
Garanciaigény bejelentése
Garanciaigényének gyors kezeléséhez, kérjük, a következök szerint járjon el:
A bejelentéshez, kérjük, készítse elö a vásárlást igazoló nyugtát vagy számlát,
valamint a készülék cikkszámát (93802).
A cikkszámot a készülék típuscímkéjén, a használati útmutató címlapjának alján bal
oldalon ill. a készülék aljára vagy hátlapjára ragasztva találja.
Meghibásodás esen forduljon ügylszolgálatunkhoz a söbbiekben
Meghibásodás esen forduljon ügylszolgálatunkhoz a söbbiekben Meghibásodás esen forduljon ügylszolgálatunkhoz a söbbiekben
Meghibásodás esen forduljon ügylszolgálatunkhoz a söbbiekben
megadott telefonsmon vagy e
megadott telefonsmon vagy emegadott telefonsmon vagy e
megadott telefonsmon vagy e-
--
-mail címen.
mail címen.mail címen.
mail címen.
Ez az útmutató, valamint számos más kézikönyv, termékvideó és szoftver
letölthetö a www.lidl.com internetes oldalról.
-
22
-
Ügyfélszolgálat/szerviz
Cégnév: inter-quartz GmbH
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 6198 571825
Telephely: Németország
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 93802
Szállító
Figyelem! Az alábbi cím nem ügyfélszolgálati cím. Kérdésével, ill. panaszával, kérjük,
forduljon a fent megadott ügyfélszolgálathoz.
Cégnév: digi-tech GmbH
Út: Valterweg 27A
Város: Eppstein 65817
Ország: Németország
-
23
-
Napotki za uporabo in varnostni napotki
Vsebina
Vsebina............................................................................................................................ - 23 -
Uvod ................................................................................................................................ - 24 -
Namen uporabe.............................................................................................................. - 24 -
Vsebina paketa................................................................................................................ - 24 -
Pomembne varnostne informacije.................................................................................... - 25 -
Nastavitev časa ............................................................................................................... - 25 -
Vodotesnost ..................................................................................................................... - 26 -
Zamenjava baterije.......................................................................................................... - 26 -
Navodilo za čiščenje....................................................................................................... - 26 -
Odlaganje ure................................................................................................................. - 26 -
Odlaganje baterij ............................................................................................................ - 27 -
Servis................................................................................................................................ - 27 -
Dobavitelj......................................................................................................................... - 28 -
Garancijski list.................................................................................................................. - 29 -
-
24
-
KOMPLET Z ROČNO URO IN ZAPESTNICO
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu vaše nove ročne ure. Izbrali ste zelo kakovosten izdelek.
Navodilo za uporabo je del izdelka, vsebuje pomembne informacije o varnosti, uporabi in
odlaganju. Preberite priročnik za uporabo z vsemi opombami o uporabi in varnosti pred
uporabo ure. Uporabljajte uro le v predvidenem načinu in za predvidene namene.
Če je ura namenjena nekomu drugemu, vključite vso dokumentacijo, z uro.
Namen uporabe
Ta ura je namenjena za prikaz časa in opisane dodatne funkcije. Vsaka druga uporaba
ali sprememba elektronske naprave ni v skladu s predvideno uporabo. Proizvajalec ne
odgovarja za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe. Naprava ni
namenjena za komercialno uporabo.
Vsebina paketa
Opomba: Preverite
Opomba: Preverite Opomba: Preverite
Opomba: Preverite vsebino
vsebino vsebino
vsebino po nakupu. Prosimo, poskrbite, da so vsi deli zajeti in
po nakupu. Prosimo, poskrbite, da so vsi deli zajeti in po nakupu. Prosimo, poskrbite, da so vsi deli zajeti in
po nakupu. Prosimo, poskrbite, da so vsi deli zajeti in
nepoško
nepoškonepoško
nepoškodovani.
dovani.dovani.
dovani.
Budilka
Ena baterija LR6/R6 / AA 1,5V
Zapestnico
-
25
-
Pomembne varnostne informacije
- Baterije
Baterije / polnilne baterije vstavite in bodite pri tem pozorni na pravilno polarnost. Ne
poskušajte polniti baterij, ki niso polnilne in pod nobenim pogojem ne vrzite baterij v ogenj.
Nevarnost eksplozije. Ne uporabljajte neenake baterije (stare in nove, alkalne in ogljikove,
itd.) istočasno. Če ne boste uporabljali naprave dlje časa, odstranite baterije in shranite
napravo na suhem in kjer ni prahu. Nepravilna uporaba baterije lahko povzroči eksplozijo
ali puščanje. Če so baterije puščale, uporabite rokavice in očistite uro temeljito s suho krpo.
- Ura ne sme biti v rokah otrok
Nikoli ne pustite, da otroci uporabljajo električne naprave brez nadzora. Otroci ne morejo
vedno pravilno prepoznati možne nevarnosti. Baterije / polnilne baterije so lahko smrtno
nevarne, če so pogoltnjene. Spravite baterije, kamor jih ne morejo otroci doseči. Pri
zaužitju baterije zdravniško pomoč, je treba takoj poiskati. Prav tako varujte pred otroki
embalažne folije. Nevarnost zadušitve.
Nastavitev časa
Pazljivo izvlecite kolešček za nastavljanje. Z vrtenjem koleščka sedaj lahko nastavite čas.
Za potrditev nastavljenega časa, kolešček pritisnite nazaj.
-
26
-
Vodotesnost
Ura je vodotesna do 3 barov. Ta vrednost označuje vrednost atmosferskega tlaka
uporabljenega v preizkusu (DIN 8310).
Zamenjava baterije
(SR626SW)
Zamenjavo baterije mora opraviti urar, da ne pride do poškodbe ohišja ali tesnila.
Navodilo za čiščenje
Očistite uro s suho krpico, ki ne pušča nitke. Idealna je krpica za čiščenja očal.
Odlaganje ure
Te ure ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke.
Odložite uro v posebne
zbiralnike, ki so za to namenjeni ali ga oddajte v zbirnem mestu za recikliranje
materialov. Prosimo, poglejte sedanja pravila za odlaganje elektronskih naprav. Za
podrobnejše informacije o recikliranju elektronskih naprav se obrnite na lokalni občinski
urad, podjetje za odvažanje gospodinjskih odpadkov.
-
27
-
Odlaganje baterij
Prosimo vas, da iztrošene baterije odložite v za to postavljene zbiralnike v
trgovinah. Baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke. Odložite baterije v posebne
zbiralnike, ki so za to namenjeni ali jih oddajte v zbirnem mestu za recikliranje materialov.
Za podrobnejše informacije o recikliranju baterij se obrnite na lokalni občinski urad,
podjetje za odvažanje gospodinjskih odpadkov.
Servis
Naziv: inter-quartz GmbH
E-pošta: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 6198 571825
S sedežem v: Nemčija
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 93802
-
28
-
Dobavitelj
Prosimo, upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov servisa.
Najprej se obrnite na naslov servisa (glej zgoraj)
Naziv: digi-tech gmbh
Ulica: Valterweg 27A
Mesto: Eppstein 65817
Država: Nemčija
Obiščite www.lidl-service.com za prenos tega in še veliko drugih navodil, video
proizvodov in programske opreme
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
D-65817 Eppstein
inter-quartz GmbH
0800 80847
support_si@inter-quartz.de
-
29
-
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo digi-tech gmbh, da bo izdelek v garancijskem roku
ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob
izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili
kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga
je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem
natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot
potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne
vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
-
30
-
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
-
31
-
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
Obsah
Obsah.............................................................................................................................. - 31 -
Úvod ................................................................................................................................ - 32 -
Určení užívání .................................................................................................................. - 32 -
Obsah balení................................................................................................................... - 32 -
Důležitá bezpečností upozornění.................................................................................... - 33 -
Seřízení času.................................................................................................................... - 33 -
Vodotěsnost ..................................................................................................................... - 34 -
Výměna baterie................................................................................................................ - 34 -
Pokyny pro čistění............................................................................................................ - 34 -
Likvidace elektrického přístroje........................................................................................ - 34 -
Likvidace baterií............................................................................................................... - 35 -
Záruka společnosti digi-tech gmbh.................................................................................. - 35 -
Záruční podmínky............................................................................................................ - 35 -
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad......................................................... - 35 -
Rozsah záruky ................................................................................................................. - 36 -
Vyřízení záručního případu ............................................................................................. - 36 -
Servis................................................................................................................................ - 37 -
Dodavatel ........................................................................................................................ - 37 -
-
32
-
DÁMSKÁ DÁRKOVÁ SADA
Úvod
Srdečně blahopřejeme ke koupi nových hodinek. Rozhodli jste se k nákupu kvalitního
přístroje. Součástí těchto hodinek je návod k použití. Obsahuje důležité informace o
bezpečnosti, použití a likvidaci. Před prvním použitím hodinek se seznamte se všemi pokyny
pro obsluhu a bezpečnost. Hodinky používejte jen popsaným způsobem a k uvedeným
účelům. Při předání hodinek třetím osobám vydejte také všechny podklady.
Určení užívání
Přístroj je určen k použití jako ukazatel času a k popsaným doplňkovým funkcím. Jiné užití
nebo úprava přístroje není v souladu s určením. Výrobce neručí za škody vzniklé
nevhodným užíváním nebo špatnou obsluhou. Přístroj není určen pro průmyslové užití.
Obsah balení
Upozorně: Prosím, po zakoupe zkontrolujte obsah bale. Přeste se, že jsou
Upozorně: Prosím, po zakoupe zkontrolujte obsah bale. Přeste se, že jsou Upozorně: Prosím, po zakoupe zkontrolujte obsah bale. Přeste se, že jsou
Upozorně: Prosím, po zakoupe zkontrolujte obsah bale. Přeste se, že jsou
zabaleny všechny ly a že jsou funní.
zabaleny všechny ly a že jsou funní.zabaleny všechny ly a že jsou funní.
zabaleny všechny ly a že jsou funní.
Budík
1x baterie LR6/R6 / AA 1,5V
Dárková sada
-
33
-
Důležitá bezpečností upozornění
- Baterie
Baterie vložte vždy podle vyznačené polarity. Nezkoušejte baterie znovu nabít či otevřít.
Baterie nikdy nevhazujte do ohně, jelikož mohou explodovat. Nepoužívejte zároveň
rozdílné baterie (staré a nové, alkalické a uhlíkové atd.). Pokud přístroj delší dobu
neužíváte, vyjměte baterie a uložte výrobek na suché, neprašné místo. Nesprávné užívání
baterií může vést k výbuchu či vytékání baterií.
Pokud baterie vytečou, použijte rukavice a měřič vyčistěte
důkladně suchým hadříkem.
-
--
- Elektric přístroje nepaí do rukou dětí
Elektric přístroje nepatří do rukou dě Elektric přístroje nepatří do rukou dě
Elektric přístroje nepatří do rukou dě
Nenechávejte děti nikdy bez dozoru používat elektrické přístroje. Děti vždy nedokážou
rozpoznat možná nebezpečí.
Baterie mohou být po požití životu nebezpečné. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí.
V případě požití baterie neprodleně vyhledejte lékaře. I balící fólii uchovávejte mimo dosah
dětí. Existuje možnost udušení.
Seřízení času
Opatrne vytáhněte kolečko u hodinek celkem ven. Jeho otáčením můžete seřídit čas.
Nakonec opět silně zatlačte kolečko do schránky hodinek.
-
34
-
Vodotěsnost
Vodotěsné do 3 bar. Údaj v barech se vztahuje na atmosferický přetlak, který byl použitý
při zkoušce nepromokavosti (DIN 8310).
Výměna baterie
(SR626SW)
Výměnu baterie musí provést hodinář. Takhle zabránite poškození pouzdra hodinek a
těsnicího kroužku.
Pokyny pro čistění
Čistěte přístroj pouze suchým hladkým hadříkem, který se hodí například na čistění
brýlových skel.
Likvidace elektrického přístroje
Tento elektrický přístroj nesmí být odstraněn s běžným domovním odpadem.
Odevzdejte tento přístroj sběrně oprávněné k likvidaci nebo komunální sběrně
odpadu. Dbejte na dodržování aktuálních platných předpisů. Respektujte aktuální
platné předpisy. V případě pochybností se spojte s likvidačním zařízením.
-
35
-
Likvidace baterií
Baterie vyhazuje do určených nádob v obchodě. Baterie nepatří do komunálního
odpadu. Zajistěte prosím likvidaci baterií prostřednictvím schváleného likvidačního
podniku nebo svého zařízení na likvidaci komunálního odpadu. Respektujte aktuální
platné předpisy. V případě pochybností se spojte s likvidačním zařízením.
Záruka společnosti digi-tech gmbh
Na tento měřič srdečního tepu výrobce poskytuje záruku v délce 3 let ode dne zakoupení.
V případě vad máte vůči prodávajícímu výrobku zákonná práva. Tato zákonná práva
nejsou omezena naší dále uvedenou zárukou. Tato zákonná práva nejsou naší následně
zmiňovanou zárukou omezena.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná běžet od data zakoupení. Dobře si uschovejte originální pokladní
stvrzenku. Pokud se v průběhu tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytnou závady
materiálu nebo výrobní vady, bude tento výrobek námi zdarma opraven nebo nahrazen –
podle naší volby. Uplatnění záruky vyžaduje, aby byl v tomto tříletém období předložen
vadný přístroj a doklad o koupi (účtenka) a písemně bylo krátce uvedeno, o jakou závadu
se jedná a kdy vznikla. Pokud závada zakláda nárok k uznání záruky, obdržíte od nás
opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná běžet no
záruční lhůta.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad
Záruční doba se neprodlužuje o dobu, po kterou bylo zboží v záruční opravě. To platí i pro
vyměněné a opravené díly. Eventuální škody a vady existující již při koupi je nutno
reklamovat ihned po vybalení. Opravy prováděné po uplynutí záruční doby budou
placené.
-
36
-
Rozsah záruky
Tento přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním důkladně
ověřen. Záruka se vztahuje na vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se
nevztahuje na díly, které jsou vystaveny běžnému opotřebení a mohou proto být
považovány za opotřebovávané díly, nebo na poruchy na rozbitných dílech, např.
vypínač, baterie nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka propadá, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně užíván nebo o něj bylo
špatně pečováno. Pro řádné užívání výrobku se musí přesně dodržovat všechna nařízení v
návodu k obsluze. Vyvarujte se užití nebo zacházení, před kterým je zrazováno nebo je
před ním varováno v tomto návodu.
Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání. Při zneužití nebo
neodborném zacházení, užití násilí nebo při zákrocích, které nejsou provedeny naší
autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka.
Vyřízení záručního případu
Abychom vaši žádost mohli rychle zpracovat, řiďte se prosím následujícími pokyny:
Pro všechny dotazy si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (93802) jako doklad o
koupi.
Číslo artiklu zjistíte z typového štítku, gravury, na titulní straně návodu (vlevo dole) nebo
z nálepky na zadní nebo spodní straně.
V případě funkčních nebo jiných vad nejdříve kontaktujte telefonicky nebo e
kontaktujte telefonicky nebo ekontaktujte telefonicky nebo e
kontaktujte telefonicky nebo e-
--
-mailem
mailem mailem
mailem
dále uvede servis oddělení.
dále uvede servis oddělení.dále uvede servis oddělení.
dále uvede servis oddělení.
Na internetových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento
manuál a mnoho dalších manuálů, videí k výrobků a software.
-
37
-
Servis
Název: inter-quartz GmbH
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 6198 571825
Sídlo: Německo
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 93802
Dodavatel
Berte prosím na vědomí, že následující adresa není adresa servisu. Kontaktujte prosím
nejdříve výše uvedené servisní místo.
Název: digi-tech gmbh
Ulice: Valterweg 27A
Město: Eppstein 65817
Země: Německo
-
38
-
Návod na použitie a bezpečnostné pokyny
Obsah
Obsah.............................................................................................................................. - 38 -
Úvod ................................................................................................................................ - 39 -
Používanie podľa príkazov.............................................................................................. - 39 -
Rozsah dodávky .............................................................................................................. - 39 -
Dôležité bezpečnostné pokyny ....................................................................................... - 40 -
Nastavenie času .............................................................................................................. - 40 -
Vodotesnosť ..................................................................................................................... - 41 -
Výmena batérie................................................................................................................ - 41 -
Čistenie ............................................................................................................................ - 41 -
Likvidácia elektronického zariadenia.............................................................................. - 41 -
Likvidácia batérií.............................................................................................................. - 42 -
Záruka digi-tech gmbh .................................................................................................... - 42 -
Záručné podmienky......................................................................................................... - 42 -
Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch........................................................ - 43 -
Rozsah záruky ................................................................................................................. - 43 -
Postup pri uplatňovaní záruky ......................................................................................... - 44 -
Servis................................................................................................................................ - 45 -
Dodávateľ ........................................................................................................................ - 45 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Auriol 2-LD3574 Usage And Safety Instructions

Typ
Usage And Safety Instructions
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach