Candy LB CSBL100PL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

CSBL 85
IInnssttrruukkccjjaa oobbssääuuggii
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
12
13
3
PL
SPIS TREÉCI
Wstëp
Uwagi ogólne dotyczåce dostawy
Gwarancja
Érodki bezpieczeñstwa
Dane techniczne
Instalacja pralki
Opis panelu sterujåcego
Szuflada na proszek
Wybór programu
Produkt
Tabela programów
Praktyczne rady dla uãytrowników
Pranie
Czyszczenie i rutynowa konserwacja pralki
Lokalizacja usterek
2
PL
GRATULACJE
Kupujåc sprzët AGD firmy Candy dowiodäeé, ãe nie
akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze.
Firma Candy ma przyjemnoéç przedstawiç nowå pralkë
automatycznå, która jest rezultatem lat poszukiwañ i
doéwiadczeñ nabytych w bezpoérednim kontakcie z
konsumentem. Wybraäeé jakoéç, trwaäoéç i wysokå
sprawnoéç - cechy charakteryzujåce pralkë Candy.
Firma Candy oferuje takãe szeroki asortyment innych
urzådzeñ AGD, takich jak: zmywarki do naczyñ, pralko-
suszarki, kuchenki, kuchenki mikrofalowe, tradycyjne piecyki i
kuchenki, a takãe lodówki i zamraãarki.
Poproé Twojego sprzedawcë o kompletny katalog
produktów firmy Candy.
Przeczytaj uwaãnie niniejszå instrukcjë, gdyã zawiera ona
wskazówki dotyczåce bezpiecznej instalacji, uãytkowania i
konserwacji, oraz kilka praktycznych porad pozwalajåcych
zoptymalizowaç sposób uãytkowania pralki.
Zachowaj niniejszå instrukcjë w celu póãniejszej konsultacji.
Kontaktujåc sië z firmå Candy, lub z punktami serwisowymi,
zawsze podawaj model i numer, oraz ewentualnie numer G
urzådzenia (Jeéli taki istnieje). Praktycznie wszystkie
informacje så obwiedzione ramkå na rysunku obok
5
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 22
GWARANCJA
Niniejsze urzådzenie jest dostarczane z kartå gwarancyjnå
pozwalajåcå bezpäatnie korzystaç z pomocy technicznej i
serwisu w okresie gwarancyjnym.
Czëéç
BB
karty gwarancyjnej winna byç wysäana do Candy
Polska przez sprzedawcë w ciågu 10 dni od daty sprzedaãy.
Czëéç
AA
karty gwarancyjnej powinna zostaç wypeäniona i
przechowywana w celu ewentualnego okazania technikom z
punktu serwisowego w przypadku naprawy. Naleãy takãe
zachowaç fakturë potwierdzajåcå zakup urzådzenia.
4
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 11
UWAGI OGÓLNE DOTYCZÅCE
DOSTAWY
W momencie dostawy sprawdã, czy poniãsze elementy
zostaäy dostarczone wraz z pralkå:
A) INSTRUKCJA UÃYTKOWANIA
B) KARTA GWARANCYJNA
C) WYKAZ PUNKTÓW SERWISOWYCH
(na karcie gwarancyjnej)
D) ZATYCZKA
E) KOLANKO WËÃA WYLEWOWEGO
F) “32 - MINUTOWA” MIARKA
PPRRZZEECCHHOOWWUUJJ JJEE WW BBEEZZPPIIEECCZZNNYYMM MMIIEEJJSSCCUU
Sprawdã, czy pralka i wyposaãenie jest w dobrym stanie i
nie ulegäa uszkodzeniu w czasie transportu. W przypadku
zauwaãenia uszkodzeñ skontaktuj sië ze sklepem, w którym
nabyäeé urzådzenie.
D
SPEDIRE
TRATTENERE
AB
C
EUROPE
Dovunque
tu sia.
E
3
2
'
32'
F
7
PL
Nie wolno uãywaç adapter
ó
w, ani rozgaäëãiaczy
elektrycznych.
Urzådzenie nie powinno byç obsäugiwane przez dzieci oraz
osoby nie zaznajomione z urådzeniem.
W celu wyjëcia wtyczki z gniazdka sieciowego nie naleãy
ciågnåc za kabel zasilajåcy ani pociågaç samego
urzådzenia.
Nie wolno naraãaç urzådzenia na dziaäanie czynnik
ów
atmosferycznych (deszcz, säoñce itp. ..)
Podczas przenoszenia pralki nie wolno chwytaç jej za
pokrëtäa ani za pojemnik na érodek do prania.
Podczas transportu nie powinno sië opieraç drzwiczek pralki
o w
ó
zek.
WWaaããnnee!!
W przipadku instalacji urzådzenia na podäozu pokrytym
dywanem, chodnikiem, itp., naleãy sprawdziç czy nie så
zatkane otwory wentylacyjne znajdujåce sië w dolnej czëéci
pralki.
Pralka powinna byç zawsze podnoszona przez dwie osoby,
tak jak to pokazane jest to na rysunku.
W przypadku awarii czy teã nieprawidäowego dziaäania
wyäåcz pralkë, zakrëç kran doprowadzajåcy wodë i staraj sië
jej nie dotykaç. Skontaktuj sië z autoryzowanym punktem
serwisowym Candy. Nieprzestrzeganie powyãszych zaleceñ
moãe negatywnie wpäynåç na bezpieczeñstwo uãytkowania
urzådzenia.
W przypadku gdyby przew
ó
d zasilajåcy (gä
ó
wny kabel)
zostaä uszkodzony jego wymiana na dobry moãe byç
wykonana tylko przez punkt serwisowy.
6
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 33
ÉRODKI BEZPIECZEÑSTWA
UUWWAAGGAA::
PPRRZZEEDD PPRRZZYYSSTTÅÅPPIIEENNIIEEMM DDOO JJAAKKIIEEJJKKOOLLWWIIEEKK
CCZZYYNNNNOOÉÉCCII CCZZYYSSZZCCZZEENNIIAA LLUUBB KKOONNSSEERRWWAACCJJII
UURRZZÅÅDDZZEENNIIAA NNAALLEEÃÃYY
Wyjåç wtyczkë z gniazdka sieciowego.
Zakrëciç kran odpowiadajåcy za dopäyw wody.
Firma CANDY wyposaãa w uziemiene wszystkie
produkowane u siebie urzådzenia. Upewnij sië, ãe gniazdko
zasilajåce pralkë posiada prawidäowo podäåczony bolec
uziemiajåcy. W przeciwnym przypadku wezwij
wykwalifikowanego elektryka.
Urzådzenie niniejsze zgodne jest z dyrektywami Unii
Europejskiej 89/336/CEE, 73/23/CEE, z uwzglëdnieniem
p
ó
ãniejszych poprawek.
Nie wolno dotykaç urzådzenia mokrymi lub wilgotnymi
rëkami lub nogami.
Nie wolno mieç z nim kontaktu gdy stoimy boso na
posadzce.
Nie wolno uãywaç przedäuãaczy do doprowadzenia energii
elektrycznej.
OOSSTTRRZZEEÃÃEENNIIEE::
WW CCZZAASSIIEE PPRRAANNIIAA
WWOODDAA WW PPRRAALLCCEE MMOOÃÃEE
OOSSIIÅÅGGNNÅÅÇÇ TTEEMMPPEERRAATTUURRËË 9900
°
CC
Przed otwarciem drzwiczek pralki naleãy sprawdziç, czy w
bëbnie nie ma wody.
9
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 55
INSTALACJA PRALKI
Po zdj
ë
ciu opakowania fabrycznego, usuni
ë
ciu styropianowych
kszta
ä
tek oraz folii ochronnej nale
ã
y odblokowa
ç
pralk
ë
.
Kolejno
éç
czynno
é
ci:
1) wykr
ë
ci
çé
ruby (A) i (C) znajduj
å
ce si
ë
na tylnej
é
cianie pralki
po czym zdemontowa
ç
klamr
ë
(D) oraz plastikowe wk
ä
adki
dystansowe,
2) wykr
ë
ci
çé
ruby (B). Do
é
rodka pralki wpadn
å
2 lub 4
plastikowe wk
ä
adki dystansowe,
3) przechyli
ç
pralk
ë
i wyj
åç
wspomniane wy
ã
ej plastikowe
wk
ä
adki dystansowe,
4) otwory po wykr
ë
conych
é
rubach zatka
ç
za
é
lepkami
znajduj
å
cymi si
ë
w za
äå
czonym do pralki komplecie (wewn
å
trz
b
ë
bna).
UUWWAAGGAA::
NNIIEE NNAALLEEÃÃYY PPOOZZOOSSTTAAWWIIAAÇÇ EELLEEMMEENNTTÓÓWW OOPPAAKKOOWWAANNIIAA
DDOO ZZAABBAAWWYY DDZZIIEECCIIOOMM,, GGDDYYÃÃ EELLEEMMEENNTTYY TTEE MMOOGGÅÅ
SSTTAAMMOOWWIIÇÇ PPOOTTEENNCCJJAALLNNEE ÃÃRRÓÓDDääOO NNIIEEBBEEZZPPIIEECCZZEEÑÑSSTTWWAA..
85 cm
60 cm
40 cm
8
kg 4,5
6÷15
2150
1,8
10
min. 0,05
max. 0,8
230
l
W
kWh
A
850giri/min.
MPa
V
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ
4
CIËÃAR PRANIA SUCHEGO
POZIOM NORMALNY
WODY
NAPIËCIE ZASILANIA
MAKSYMALNY POBÓR MOCY
ZUÃYCIE ENERGII
(PROG. 90
°C
)
BEZPIECZNIK OBWODU ZASILANIA
OBROTY WIRÓWKI
(obr./min)
CIÉNIENIE WODY W SIECI
DANE TECHNICZNE
C
B
B
ACD
PL
Wypoziomowaç pralkë manipulujåc jej przednimi nóãkami.
Przekrëciç n
ó
ãkë podnoszåc jå lub opuszczajåc, tak aby
uzyskaç doskonaäe przyleganie do podäoãa.
Sprawdziç czy przycisk START nie jest wciÊni´ty
Sprawdziç czy pokr´t∏o programów jest na pozycji OFF i czy
drzwiczki sà zamkni´te.
Wäoãyç wtyczkë kabla zasilajåcego do gniazda sleciowego.
Po zainstalowaniu, urzådzenie naleãy ustawiç w pozycji
zapewniajåcej swobodny dostëp do kontaktu (wtyczki).
1110
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
PL
Umieéciç wyciszajacy materiaä tak jak pokazano na rysunku.
Podäåczyç do kranu wåã doprowadzajåcy wodë.
Urzådzenie musi byç podäåczone do sieci wodociågowej za
pomocå nowego zestawu wëãy gumowych. Nie naleãy
uãywaç starego zestawu.
UUWWAAGGAA::
NNIIEE OODDKKRRËËCCAAÇÇ JJEESSZZCCZZEE KKRRAANNUU
Przysunåç urzådzenie do éciany. Zawiesiç wåã odpäywowy na
krawëdzi wanny, uwaãajåc aby nie miaä on zaäamañ i aby
byä droãny na caäej swej däugoéci. Wskazanym jest
doäåczenie wëãa odprowadzajåcego wodë do staäego
odpäywu o érednicy wiëkszej niã wåã odprowadzajåcy wodë z
pralki i znajdujåcego sië na wysokoéci co najmniej 50 cm. W
miarë potrzeby nalezy uãyç usztywniajåcego kolanka,
dostarczonego w komplecie wraz z pralkå.
OPIS ELEMENT
Ó
W PANELU STEROWANIA
PPRRZZYYCCIISSKK OODDBBLLOOKKOOWWUUJJÅÅCCYY DDRRZZWWIICCZZKKII
UUWWAAGGAA::
UURRZZÅÅDDZZEENNIIEE JJEESSTT WWYYPPOOSSAAÃÃOONNEE WW
SSPPEECCJJAALLNNYY SSYYSSTTEEMM ZZAABBEEZZPPIIEECCZZAAJJÅÅCCYY,, KKTTÓÓRRYY ZZAAPPOOBBIIEEGGAA
NNAATTYYCCHHMMIIAASSTTOOWWEEMMUU OOTTWWAARRCCIIUU DDRRZZWWIICCZZEEKK TTUUZZ PPOO
ZZAAKKOOÑÑCCZZEENNIIUU PPRRAANNIIAA,, PPOO JJEEGGOO ZZAATTRRZZYYMMAANNIIUU LLUUBB PPOO
ZZAAKKOOÑÑCCZZEENNIIUU WWIIRROOWWAANNIIAA.. PPRRZZEEDD OOTTWWAARRCCIIEEMM DDRRZZWWIICCZZEEKK
NNAALLEEÃÃYY OODDCCZZEEKKAAÇÇ 22 MMIINNUUTTYY
.
PRZYCISK START
Nale˝y go wcisnàç aby uruchomiç, ustawiony wczeÊniej za
pomocà pokr´t∏a programów, cykl prania .( W zale˝noÊci od
ustawionego cyklu zapali si´ jedna z kontrolek czasu
pozosta∏ego do zakoƒczenia prania)
UWAGA: PO W¸ÑCZENIU PRALKI ZA POMOCÑ PRZYCISKU
START NALE˚Y POCZEKAå KILKA SEKUND, A˚ PRALKA
ROZPOCZNIE CYKL PRANIA.
ZMIANY USTAWIE¡ PO W¸ÑCZENIU PROGRAMU (PAUSA)
Po w∏àczeniu programu mo˝na zmieniç ustawienia i opcje jedynie
za pomocà przycisków opcje. Zwolniç przycisk START Kontrolka
czasu pozosta∏ego do koƒca cyklu zacznie migotaç.Nale˝y taraz
dokonaç ˝àdanych zmian i ponownie wcisnàç przycisk START.
Je˝eli chcemy dodaç lub wyjàç jakieÊ sztuki prania gdy
pralka ju˝ pracuje, nale˝y zwolniç przycisk START i poczekaç 2
minuty a˝ zwolni si´ blokada drzwiczek.
Po wyj´ciu lub do∏o˝eniu czegoÊ do prania nale˝y zamknàç
drzwiczki i nacisnàç przycisk START.
Pralka rozpocznie pranie w tym momencie cyklu, w który
zosta∏a zatrzymana.
SKASOWANIE USTAWIONEGO PROGRAMU
Jest mo˝liwe skasowanie ustawionego programu w ka˝dym
momencie prania .
Nale˝y postàpiç nast´pujàco:
- zwolniç przycisk START
- ustawiç pokr´to wyboru programów na pozycj´´ OFF.
- przestawiç pokr´t∏o programów na pozycj´ poza OFF
- poczekaç oko∏o 5 sekund. Pralka jest teraz gotowa do
ustawienia nowego programu lub do wy∏àczenia.
UWAGA: NIE MO˚NA OTWORZYå DRZWICZEK JEÂLI
PRZYCISK START NIE JEST ZWOLNIONY.
13
B
2 min.
PL
C
12
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 66
OPIS ELEMENT
Ó
W PANELU STEROWANIA
SSzzuuffllaaddaa nnaa pprroosszzeekk
PPrrzzyycciisskk ooddbbllookkoowwuujjååccyy ddrrzzwwiicczzkkii
PPrrzzyycciisskkSSTTAARRTT
PPrrzzyycciisskk SSuuppeerr sszzyybbkkiieeggoo pprraanniiaa
PPrrzzyycciisskk ääaattwwee pprraassoowwaanniiee
PPrrzzyycciisskk ddooddaattkkoowweeggoo ppääuukkaanniiaa
PPrrzzyycciisskk iinntteennssyywwnneeggoo pprraanniiaa
PPookkrrëëttääoo rreegguullaaccjjii pprrëëddkkooééccii wwiirroowwaanniiaa
PPookkrrëëttääoo pprrooggrraammaattoorraa
LLaammppkkaa kkoonnttrroollnnaa zzaassiillaanniiaa
Lampki wskazujàce kolejne fazy prania
A D E F G H B C L
MN
15
G
PL
PRZYCISK INTENSYWNEGO PRANIA.
WciÊni´cie tego przycisku, aktywnego wy∏àcznie w
przypadku prania tkanin odpornych o trwa∏ych kolorach
pozwala utrzymaç na sta∏ym poziomie wybranà temperatur´
wody we wszystkich fazach cyklu prania. Ta
charakterystyczna funkcja w po∏àczeniu z oddzia∏ywaniem
mechanicznym zapewnia uzyskanie dobrych wyników prania
w przypadku szczególnie zabrudzonych tkanin o trwa∏ych
kolorach.
PPOOKKRRËËTTÄÄOO RREEGGUULLAACCJJII PPRRËËDDKKOOÉÉCCII WWIIRROOWWAANNIIAA
PPOOKKRRËËTTÄÄEEMM MMOOÃÃNNAA OOBBRRAACCAAÇÇ WW OOBBUU KKIIEERRUUNNKKAACCHH
Celem wirowania jest odprowadzenie jak najwiëkszej iloéci wody
z pranej bielizny bez powodowania uszkodzeñ pranych tkanin.
Obracajåc pokrëtäem moãna obniãyç prëdkoéç wirowania do
ãådanego poziomu.
Moãna r
ównie
ã caäkowicie wyäåczyç wirowanie ustawiajåc
pokrëtäo w pozycji
‘ ’.
UUWWAAGGAA
PPRRAALLKKAA WWYYPPOOSSAAÃÃOONNAA JJEESSTT WW EELLEEKKTTRROONNIICCZZNNYY UUKKÄÄAADD
KKOONNTTRROOLLII PPRRËËDDKKOOÉÉCCII WWIIRROOWWAANNIIAA ZZAAPPOOBBIIEEGGAAJJÅÅCCYY
NNIIEE RR
ÓWNOMIERNEMU ROZ
ÄÄOOÃÃEENNIIUU SSIIËË BBIIEELLIIZZNNYY WW
BBËËBBNNIIEE.. DDZZIIËËKKII TTEEMMUU ZZMMNNIIEEJJSSZZAA SSIIËË GGÄÄOOÉÉNNOOÉÉÇÇ II
WWIIBBRRAACCJJEE PPRRAALLKKII AA WW KKOONNSSEEKKWWEENNCCJJII WWYYDDÄÄUUÃÃAA JJEEJJ
ÃÃYYWWOOTTNNOOÉÉÇÇ..
H
WYWABIANIE
PLAM
WIROWANIE
F
E
PPRRZZYYCCIISSKK SSUUPPEERR SSZZYYBBKKIIEEGGOO PPRRAANNIIAA
Wciéniëcie tego przycisku powoduje zredukowanie czasu
prania do max. 50 minut w zaleãnoéci od wybranego
programu i temperatury. Przycisk super szybkiego prania
moãe byç uãyty do prania äadunku od 1 do 4,5 kg.
Ten przycisk mo˝e byç wykorzystany przy programach:
bawe∏na i tkaniny mieszane.
PRZYCISK ¸ATWE PRASOWANIE
Uruchomienie tej funkcji pozwala zmniejszyç do minimum
gniecenie si´ pranych tkanin przez modyfikacj´ parametrów
programu dla wybranego cyklu i typu tkaniny.
Szczególnie w przypadku tkanin mieszanych po∏àczone
dzia∏anie fazy stopniowego sch∏adzania wody, braku obrotów
b´bna podczas odprowadzania wody i delikatnego wirowania
minimalizuje gniecenie si´ w∏ókien. W przypadku tkanin
delikatnych, z wyjàtkiem we∏ny, opisane wczeÊniej etapy
wzbogacono o etap pozostawienia wody w b´bnie po ostatnim
p∏ukaniu, a wyeliminowano etap sch∏adzania wody - pozwoli∏o to
uzyskaç najlepsze rezultaty.
W programie prania tkanin wytrzyma∏e i we∏ny przycisk ten
wymusza jedynie pozostawienie prania w wodzie po zakoƒczeniu
ostatniego p∏ukania, co umo˝liwia dok∏adne rozpr´˝enie w∏ókien.
Na zakoƒczenie cyklu prania tkanin wytrzyma∏e, tkanin
delikatnych i we∏ny mo˝na:
Zwolniç przycisk ¸ATWE PRASOWANIE, pozwalajàc zakoƒczyç
pranie etapem odprowadzenia wody i wirowania.
Je˝eli chcemy ustawiç program TYLKO ODPROWADZANIE WODY
nale˝y:
- wy∏àczyç pralk´ naciskajà przycisk START
- ustawiç pokr´t∏o progamów na pozycj´ OFF
- wybraç program TYLKO ODPROWADZANIE WODY
- poczekaç 5 sekund
- w∏àczyç pralk´
PRZYCISK DODATKOWEGO P¸UKANIA
WciÊni´cie tego przycisku, zale˝nie od wybranego programu
powoduje zwi´kszenie iloÊci wody podczas cyklów p∏ukania
lub dodaje jeszcze jedno p∏ukanie.
Funkcja ta jest szczególnie wa˝na dla ludzi z bardzo wra˝liwà
skórà.
14
PL
D
SZYBKIE
PRANIE
¸ATWE
PRASOWANIE
SUPER
P¸UKANIE
17
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 77
SZUFLADA NA PROSZEK
Szuflada na proszek jest podzielona na 4 przegr
ó
dki:
- Pierwsza przegr
ó
dka
II
jest przeznaczona na érodek do
prania wstëpnego.
-
Drugi pojemnik oznaczony symbolem II jest przeznaczony
na proszek do prania albo na proszek do programu
szybkiego 32’
UUWWAAGGAA::
PPAAMMIIËËTTAAJJ,, ÃÃEE NNIIEEKKTT
Ó
RREE ÉÉRROODDKKII PPIIOORRÅÅCCEE SSÅÅ TTRRUUDDNNEE
DDOO UUSSUUNNIIËËCCIIAA;; WW TTAAKKIIMM PPRRZZYYPPAADDKKUU ZZAALLEECCAA SSIIËË
UUÃÃYYCCIIEE PPOOJJEEMMNNIICCZZKKAA ZZEE ÉÉRROODDKKIIEEMM PPIIOORRÅÅCCYYMM
WWKKÄÄAADDAANNEEGGOO BBEEZZPPOOÉÉRREEDDNNIIOO DDOO BBËËBBNNAA PPRRAALLKKII
- trzecia przegr
ó
dka szuflady jest przeznaczona na
wybielacz
UUWWAAGGAA::
TTRRZZEECCIIAA II CCZZWWAARRTTAA PPRRZZEEGGRR
Ó
DDKKAA PPRRZZEEZZNNAACCZZOONNEE SSÅÅ
WWYYÄÄÅÅCCZZNNIIEE NNAA PPRROODDUUKKTTYY PPÄÄYYNNNNEE
- czwarta
przegr
ó
dka jest przeznaczona na specjalne
dodatki do prania; érodki zmiëkczajåce wodë,
zapachowe, krochmal, wybielacze.
cl
cl
16
L
M
N
PL
POKR¢T¸O PROGRAMÓW Z OFF
MO˚NA NIM OBRACAå W OBIE STRONY
-ZAPALA SI¢ SYGNALIZACJA ÂWIETLNA ON-
Tabele w rozdziale dotyczàcym prania opisujà ró˝ne
programy i wskazujà numer programu lub symbol który
nale˝y ustawiç.
PAMI¢TAJ: ABY ZGASIå SYGNALIZACJ¢ ÂWIETLNÑ
ON NALE˚Y PRZESTAWIå POKR¢T¸O PROGRAMÓW
NA POZYCJ¢ OFF.
LLAAMMPPKKAA KKOONNTTRROOLLNNAA ZZAASSIILLAANNIIAA
LAMPKI WSKAZUJÑCE KOLEJNE FAZY PRANIA
= pranie wst´pne
= pranie
= p∏ukanie
= wirowanie
19
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 99
PRODUKT
WWAAÃÃNNEE::
Ciëãkich pled
ó
w, narzut na äoãka lub innych ciëãkich
wyrob
ó
w nie naleãy odwirowywaç.
Odzieã lub inne wyroby z weäny moãna praç w pralce, jeéli
na metce umieszczony jest odpowiedni symbol “Pure new
wool” i informacja “nie filcuje sië” lub “moãna praç w
pralce”
UUWWAAGGAA::
PPrrzzyy ssoorrttoowwaanniiuu ooddzziieeããyy pprrzzeedd pprraanniieemm nnaalleeããyy
ddooppiillnnoowwaaçç,, aabbyy::
- nie wrzucaç do pralki razem z odzieãå metalowych
przedmiot
ó
w (np. broszek, agrafek, spinek, monet itp.);
- powäoczki na poduszki zapiëte byäy na guziki, zapiëte
r
ó
wniez rzamki bäyskawiczne i haftki, natomiast luãne
paski i däugie tasiemki przy sukniach zawiåzane byäy w
wëzeäki;
- zdjåç pozostale ewentualnie ãabki do firanek;
- zapoznaç sië z treéciå wszytych w odzieã metek;
- uporczywe plamy usunåç przed praniem specjalnå
pastå lub érodkiem do plam.
18
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 88
WYB
Ó
R PROGRAMU
Pralka posiada 4 r
ó
ãne grupy program
ó
w stosowane w
zaleãnoéci od rodzaju materiaäu i jego stopnia zabrudzenia.
Programy te r
ó
ãniå sië rodzajem prania, temperaturå i
däugoéciå cyklu prania (patrz tabela program
ó
w prania).
11 MMaatteerriiaaääyy wwyyttrrzzyymmaaääee
Programy zostaäy opracowane w celu maksymalnego
rozwiniëcia fazy prania i päukania, przerywanych fazami
wirowania, co zapewnia doskonaäe efekty.
Koñcowe wirowanie zapewnia skuteczne usuniëcie wody.
22 MMaatteerriiaaääyy zz wwtt
ókien
mmiieesszzaannyycchh ii ssyynntteettyycczznnyycchh
Doskonaäe efekty prania zapewnia zoptymalizowany rytm
obrot
ów b
ëbna oraz päukanie w duãej iloéci wody.Delikatne
odwirowanie zmniejsza ryzyko pogniecenia pranych tkanin.
33 MMaatteerriiaaääyy wwyyjjååttkkoowwoo ddeelliikkaattnnee
Jest to nowy rodzaj prania, kt
ó
ry äåczy w sobie na przemian
pranie i namaczanie, i jest szczeg
ó
lnie zalecany w przypadku
bardzo delikatnych materiaä
ó
w, takich jak wyroby weäniane
dopuszczonych do prania mechanicznego. Aby zapewniç
najlepsze wyniki pranie i päukanie odbywa sië w duãej iloéci
wody.
4. Programy specjalne
PROGRAM SZYBKI 32 MINUTY
Program szybki 32 minuty pozwala na wykonanie w ciàgu
oko∏o 30 minut pe∏nego cyklu prania dla 2 kg. bielizny w
temperaturze 50°C Maksymalna iloÊç proszku do prania w
tym programie jest zaznaczona na „miarce 32’” b´dàcej w
wyposa˝eniu pralki.
Proszek powinien byç wsypany do pojemnika „II
PRANIE R¢CZNE
Pralka ma równie˝ cykl prania delikatnego , zwanego
–pranie r´czne
Jest to kompletny cykl prania dla bielizny przeznaczonej
wy∏àcznie do prania r´cznego.
Program ma temperatur´ maksymalnie do 30°C i
zakoƒczony jest 2 p∏ukaniami i delikatnym wirowaniem.
32’
20 21
MMAAKKSS..
ÄÄAADDUUNNEEKK
kkgg
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
-
2
2
2
2
2
2
-
1,5
1
1
-
2
1
-
-
PPRROOGG..
90
60
60
50
40
60
60
50
40
30
40
30
50
30
TTEEMMPP..
°°CC..
90°
60°
60°
50°
40°
-
-
60°
60°
50°
40°
30°
-
-
40°
30°
-
-
50°
30°
-
-
❙ ❙
●●
●● ●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
(*
(*
(*
ÉÉRROODDEEKK PPIIOORRÅÅCCYY
UUwwaaggii::
W przypadku bardzo zabrudzonej bielizny zaleca sië zaäadowanie do
pralki maksymalnie 3 kg bielizny.
W programach, zgodnie z tabelå moãliwe jest automatyczne wybielanie
po nalaniu päynnego wybielacza do przegródki szuflady oznaczonej
symbolem ( ).
Mo˝na równie˝ zmniejszyç szybkoÊç wirowania - zgodnie z sugestiami
podanymi na wszywce materia∏owej lub w przypadku bardzo
delikatnych tkanin ca∏kowicie wy∏àczyç wirowanie.
* Programy zgodne z normå EN 60456
JJaakk oossiiaaggnnååçç nnaajjlleeppsszzee rreezzuullttaattyy zz nnoowwåå pprraallkkåå CCaannddyy
Jééli chcesz osiågnåç doskonale wyniki prania w nowej pralce Candy
pamiëtaj, ãe waźny jest wybór odpowiedniego proszku do kaźdego
prania. Na rynku jest bardzo wiele proszków, dlatego wybór poéród ich
oferty moãe byç nietatwy.
Producent pralek Candy przeprowadza badania wielu proszków, aby
oceniç które zapewniajå najlepsze efekty prania w naszych pralkach.
Udato nam sië znaleźç tylko jeden proszek, który spetnia nasze
wymagania; zapewnia nieskazitelnå czystoéç usuwajåc róznorodne
plamy i zabrudzenia, a przy tym w duãym stopniu chroni tkaniny.
Dlatego wlaénie Candy oficjalnie rekomenduje Ariela.
DO TWOJEJ NOWEJ PRALKI
MMAATTEERRIIAAÄÄ
MMaatteerriiaaääyy wwyyttrrzzyymmaaääee
baweäna, len
baweäna, len mieszane
wytrzymaäe
baweäna mieszane
wytrzymaäe
baweäna
baweäna, len
MMaatteerriiaaääyy mmiieesszzaannee
ii ssyynntteettyycczznnee
mieszane, wytrzymaäe
baweäna, materiaäy
mieszane, syntetyczne
Syntetyczne (nylon, perlon),
baweäniane mieszana
mieszane, delikatne
syntetyczne
BBaarrddzzoo ddeelliikkaattnnee
mmaatteerriiaaääyy
mieszane, delikatne
syntetyczne, weäna
materiaäy, które nie mogå
byç odwirowywane
PROGRAM dla materia∏ów
Bia∏e
Bia
ää
e z praniem wst´pnym
Trwa∏e kolory
Trwa∏e kolory
Nietrwa
ää
e kolory
Nietrwa
ää
e kolory, pranie na zimno
Normalne wirowanie
Trwa∏e kolory z praniem wst´pnym
Trwa∏e kolory
Trwa∏e kolory
Nietrwa
ää
e kolory
Nietrwa
ää
e kolory
Nietrwa
ää
e kolory, pranie na zimno
Krótkie wirowanie
Tkaniny delikatne
We∏na przeznaczona do prania w pralce
We∏na przeznaczona do prania w pralce
Krótkie wirowanie
Cykl szybki 32’
Pranie r´czne
P∏ukanie
Tylko odprowadzanie wody
PL
TTAABBEELLAA PPRROOGGRRAAMMÓÓWW
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1100
90° C
4,5 kg MAX
23
Nie zaleca sië komponowania prania caäkowicie
skäadajåcego sië z materiaäów typu rëcznikowego, które
wchäaniajå duão wody i stajå sië zbyt ciëãkie.
PPRRZZYYKKÄÄAADD::
Spójrz na tabelë programów i stosuj zalecenia firmy Candy:
Upewnij sië, ãe na metkach pranych rzeczy podano
temperaturë 90°C.
Otwórz drzwiczki naciskajåc przycisk (B).
Zaäaduj do bëbna pralki maksymalnie 4,5 kg suchego
prania.
Zamknij drzwiczki.
Otwórz szufladå na proszek (A).
Wsyp 120 g proszku do drugiej przegródki szuflady.
Wlej 50 cc wybranego érodka do przegródki na dodatki
.
Zamknij szufladë na proszek (A).
Upewnij sië, ãe kran doprowadzajåcy wodë jest odkrëcony.
oraz, ãe wåã odprowadzajåcy jest na swoim miejscu.
PL
22
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1111
Praktyczne rady dla u˝ytkowników
Krótkie wskazówki w jaki sposób u˝ywaç sprz´tu aby nie
zanieczyszczaç Êrodowiska naturalnego i maksymalnie
oszcz´dzaç energi´.
Wk∏adaç do pralki maksymalny dopuszczalny za∏adunek.
Aby wyeliminowaç ewentualne marnotrawstwo energii,
wody lub proszku zaleca si´ wykorzystywanie maksymalnej
iloÊci za∏adunku, nie przekraczajàc jednak˝e poni˝ej
podanych wielkoÊci:
Bawe∏na i len 4,5 kg
Tkaniny mieszane 2 kg
Tkaniny bardzo delikatne 1,5 kg
We∏na 1 kg
Podczas jednego prania, z maksymalnie dopuszczalnym
za∏adunkiem, mo˝na zaoszcz´dziç a˝ do 50% energii w
stosunku do dwa razy wykonanego prania z po∏owà
za∏adunku.
Kiedy naprawd´ potrzebne jest pranie wst´pne?
Tylko w przypadku bardzo zabrudzonych tkanin.
Nie wybierajàc opcji prania wst´pnego dla tkanin normalnie
zabrudzonych mo˝na zaoszcz´dziç od 5 do 15% energii.
Jakà nastawiç temperatur´ prania?
U˝ycie odplamiaczy przed praniem w pralce zmniejsza
koniecznoÊç prania w temperaturze powy˝ej 60 stopni
Celsjusza.
Mo˝na zaoszcz´dziç a˝ do 50% energii stosujàc temperatur´
60 stopni zamiast 90 stopni Celsjusza.
PRANIE
ZZMMIIEENNNNYY PPOOZZIIOOMM WWOODDYY
Pralka automatycznie dostosowuje poziom wody do typu i iloéci
pranej bielizny. W ten spos
ó
b moãliwe jest uzyskanie
„zindywidualizowanego” prania z punktu widzenia zuãycia
energii. System ten pozwala zmniejszyç zuãycie energii oraz
znacznie skr
ó
ciç czas prania.
Maksymalny äadunek dla materiaäów wytrzymaäych to 4,5
kg, zaé w przypadku materiaäów delikatnych zaleca sië nie
przekraczanie 2 kg (1 kg w przypadku rzeczy z weäny
nadajåcej sië do prania mechanicznego), co pozwoli
uniknåç marszczenia sië materiaäów i trudnoéci przy
prasowaniu. W przypadku szczególnie delikatnych
materiaäów powinna byç uãywana specjalna siateczka.
Zaäóãmy, ãe pranie skäada sië z MOCNO ZABRUDZONEJ
BAWEÄNY (trudne do usuniëcia plamy mogå byç usuniëte za
pomocå wybielacza).
25
PL
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1122
CZYSZCZENIE I RUTYNOWA
KONSERWACJA PRALKI
Do czyszczenia zewnëtrznej obudowy pralki nie uãywaj
érodk
ó
w ãråcych, spirytus
ó
w ani rozpuszczalnik
ó
w. Wystarczy
uãyç zmoczonej szmatki.
Pralka wymaga konserwacji w bardzo niewielkim stopniu. Jest to:
czyszczenie przegr
ó
dek szuflady na proszki,
czyszczenia filtra.
a takãe przy przewoãeniu lub po däugim postoju.
CCZZYYSSZZCCZZEENNIIEE PPRRZZEEGGRR
Ó
DDEEKK SSZZUUFFLLAADDYY NNAA PPRROOSSZZKKII
Pomimo, ãe nie jest to konieczne zaleca sië czyszczenie od
czasu do czasu przegr
ó
dek na proszek, wybielacz i dodatki.
Delikatnie ciågnåç wyjmij przegr
ó
dki.
Czyéç za pomocå wody.
ó
ã przegr
ó
dki z powrotem na swoje miejsce.
24
PL
WYBÓR PROGRAMU
Przeczytajcie tabel´ programów aby wybraç najbardzej
odpowiedni program dla waszego prania Obracajàc
pokr´t∏em programów uaktywnia si´ wybrany program a
wciskajàc przycisk START uruchamia si´ prac´ pralki.
UWAGA: Je˝eli nastàpi przerwa w dostawie pràdu w trakcie
prania, specjalna pami´ç pralki zapami´ta ustawienia i po
w∏àczeniu pràdu pralka rozpocznie pranie w tym momencie,
w którym zosta∏o przerwane.
Po zakoƒczeniu programu zapala si´ kontrolka koƒca
cyklu.
Wy∏àczyç pralk´ wciskajàç przycisk START i ustawiajàc
pokr´t∏o programów na pozycj´ OFF
Otwórz drzwiczki i wyjmij uprane rzeczy.
DDLLAA KKAAÃÃDDEEGGOO RROODDZZAAJJUU PPRRAANNIIAA SSPPRRAAWWDDÃÃ TTAABBEELLËË
PPRROOGGRRAAMM
ÓÓWW II PPOOSSTTËËPPUUJJ WWEE WWSSKKAAZZAANNYY SSPPOOSSÓÓBB..
27
RROOZZDDZZIIAAÄÄ 1133
PL
UUSSTTEERRKKAA
Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå
usäugë podaj model pralki. który moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie
gwarancyjnej.
UUwwaaggaa::
11.. UUããyycciiee pprrzzyyjjaazznnyycchh ddllaa éérrooddoowwiisskkaa pprroosszzkkóóww ddoo pprraanniiaa ppoozzbbaawwiioonnyycchh ffoossffoorraannóóww mmooããee ddaaçç nnaassttëëppuujjååccyy
eeffeekktt::
-- WWooddaa zz ppääuukkaanniiaa mmooããee bbyyçç mmëëttnnaa zz uuwwaaggii nnaa oobbeeccnnooééçç zzaawwiieessiinnyy zzeeoolliittóóww.. NNiiee wwppääyywwaa ttoo nnaa sskkuutteecczznnooééçç
ssaammeeggoo ppääuukkaanniiaa..
-- OObbeeccnnooééçç bbiiaaääeeggoo pprroosszzkkuu ((zzeeoolliittóóww)) nnaa pprraanniiuu ppoo zzaakkooññcczzeenniiuu ccyykklluu.. NNiiee pprrzzyycczzeeppiiaa ssiiëë oonn ddoo mmaatteerriiaaääuu,,
aannii nniiee wwppääyywwaa nnaa kkoolloorr..
-- OObbeeccnnooééçç ppiiaannyy ww wwooddzziiee zz oossttaattnniieeggoo ppääuukkaanniiaa,, ccoo nniiee mmuussii oozznnaacczzaaçç zzääeeggoo ppääuukkaanniiaa..
-- NNiieejjoonnoowwee ppoowwiieerrzzcchhnniioowwoo--cczzyynnnnee ssuubbssttaannccjjee oobbeeccnnee ww sskkääaaddzziiee pprroosszzkkóóww ddoo pprraannaa ssåå cczzëëssttoo ttrruuddnnee ddoo
uussuunniiëëcciiaa zz pprraanniiaa ii nnaawweett ww mmaaääyycchh iillooéécciiaacchh mmooggåå ppoowwooddoowwaaçç ppoowwssttaawwaanniiee ppiiaannyy..
-- WW ttaakkiimm pprrzzyyppaaddkkuu ddooddaattkkoowwee ppääuukkaanniiee nniiee jjeesstt uuzzaassaaddnniioonnee..
22.. JJeeééllii TTwwoojjaa pprraallkkaa pprrzzeessttaanniiee ddzziiaaääaaçç,, pprrzzeedd zzwwrróócceenniieemm ssiiëë ddoo sseerrwwiissuu CCaannddyy wwyykkoonnaajj ppoowwyyããsszzee
sspprraawwddzziiaannyy..
1. Pralka nie dziaäa
na ãadnym
programie
2. Pralka nie nabiera
wody.
3. Pralka nie usuwa
wody.
4. Woda na
podäodze wokóä
pralki.
5. Nie dziaäa wirówka.
6. W czasie
wirowania
odczuwalne
znaczne wibracje.
Kabel zasilajåcy nie podäåczony do
sieci
Wäåcznik nie zostaä wciéniëty
Brak zasilania
Przepalony bezpiecznik sieciowy.
Drzwiczki pralki otwarte
Patrz przyczynë 1.
Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony.
Pokrëtäo programatora ãle ustawione.
Zagiëty wåã odprowadzajåcy wodë.
Kawaäek materiaäu blokuje filtr.
Wyciek ze zäåcza kranu z wëãem
doprowadzajåcym wodë.
Pralka nie wylaäa jeszcze wody.
Ustawienie „bez wirówki” (niektóre
modele)
Pralka nie zostaäa dokäadnie
wypoziomowana.
Nie zostaäy zdjëte klamry transportowe.
Ãle rozäoãony äadunek bëbna.
óã wtyczkë do gniazdka
Wciénij wäåcznik
Sprawdã sieç
Sprawdã bezpiecznik
Zamknij drzwiczki
Sprawdã
Odkrëç kran.
Ustaw prawidäowo pokrëtäo.
Wyprostuj wåz.
Sprawdã filtr.
Przesuñ pralkë i zaciénij wåã na kranie.
Zaczekaj kilka minut, aã pralka wyleje
wodë.
Przestaw program na wirówkë.
Wyreguluj specjalne nóãki.
Zdejmij klamry.
Rozäóã równomiernie pranie w bëbnie.
PPRRZZYYCCZZYYNNAA
SSPPOOSSÓÓBB UUSSUUNNIIËËCCIIAA
LLOOKKAALLIIZZAACCJJAA UUSSTTEERREEKK
26
PL
CCZZYYSSZZCCZZEENNIIEE FFIILLTTRRAA
Pralka jest wyposaãona w specjalny filtr, kt
ó
rego zadaniem
jest zatrzymywanie duãych ciaä obcych, kt
ó
re mogäyby
zatkaç wëãe odpäywowe, takich jak drobne monety, guziki
itp. Przedmioty te mogå byç äatwo odzyskane. Procedura
czyszczenia filtra wyglåda nastëpujåco:
Äatwo zdejmowana obudowa, jak pokazano na rys.
Wykorzystaj pokrywë do zebrania wody znajdujåcej sië w
filtrze.
Przekrëç filtr w kierunku przeciwnym do wskaz
ó
wek zegara,
aã zatrzyma sië w pozycji pionowej.
Wyjmij i oczyéç filtr.
Po oczyszczeniu zaä
ó
ã filtr na miejsce wykonujåc podane
wyãej czynnoéci w odwrotnej kolejnoéci.
PPRRZZEEPPRROOWWAADDZZKKII II OOKKRREESSYY DDÄÄUUÃÃSSZZEEGGOO PPOOSSTTOOJJUU PPRRAALLKKII
Przy przeprowadzce lub okresie däuãszego przestoju pralki w
nieogrzewanych pomieszczeniach wåã odprowadzajåcy
powinien zostaç opr
ó
ãniony z resztek wody.
Urzådzenie powinno zostaç wyäåczone i odäåczone od sieci.
Odäåcz od odpäywu wåã odprowadzajåcy wodë i opuéç go
do miski, aby caäa woda mogäa wypäynåç.
Powt
ó
rz operacjë z wëãem doprowadzajåcym wodë.
Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów
drukarskich.
02.10 - 41002300.B - Printed in Italy - Imprimé en Italie
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Candy LB CSBL100PL Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla