Garmin ECHOMAP™ Plus 43cv with Transducer Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
ECHOMAP™ PLUS 40 SERIES
Instrukcja instalacji
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
W przypadku podłączania przewodu zasilającego nie wolno
zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika z przewodu
zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu wskutek
pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany odpowiedni
bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu. Poza tym,
podłączenie przewodu zasilającego bez zastosowanego
odpowiedniego bezpiecznika spowoduje unieważnienie
gwarancji na produkt.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić
okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową.
NOTYFIKACJA
Podczas wiercenia i wycinania należy zawsze sprawdzić, co
znajduje się po drugiej stronie obrabianej powierzchni.
Aby zapewnić najlepsze działanie oraz uniknąć uszkodzeń łodzi,
urządzenie należy zainstalować w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z całą
instrukcją instalacji. Jeśli podczas instalacji wystąpią problemy,
skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin
®
.
Aktualizacja oprogramowania
Po zainstalowaniu urządzenia lub dodaniu do niego akcesorium
może być konieczne zaktualizowanie oprogramowania
urządzenia.
To urządzenie obsługuje karty pamięci o pojemności do 32 GB
w formacie FAT32.
Ładowanie nowego oprogramowania na kartę pamięci
Skopiuj aktualizację oprogramowania na kartę pamięci,
korzystając z komputera z oprogramowaniem Windows
®
.
UWAGA: Jeśli nie masz komputera z oprogramowaniem
Windows, skontaktuj się z biurem obsługi klienta Garmin w celu
zamówienia karty zawierającej aktualną wersję
oprogramowania.
1
Włóż kartę pamięci do gniazda kart w komputerze.
2
Odwiedź stronę www.garmin.com/support/software/marine
.html.
3
Wybierz Seria echoMAP z kartą SD.
4
Wybierz Pobierz obok pozycji Seria echoMAP z kartą SD.
5
Przeczytaj i zaakceptuj warunki.
6
Wybierz Pobierz.
7
Wybierz lokalizację, a następnie Zapisz.
8
Kliknij dwukrotnie, aby pobrać plik.
9
Wybierz Dalej.
10
Wybierz bieg powiązany z kartą pamięci, a następnie wybierz
kolejno Dalej > Zakończ.
Na karcie pamięci utworzony zostanie folder Garmin
zawierający aktualizację oprogramowania. Załadowanie
aktualizacji oprogramowania na kartę pamięci może zająć kilka
minut.
Aktualizacja oprogramowania urządzenia
Aby można było zaktualizować oprogramowanie, należy
uzyskać kartę pamięci do aktualizacji oprogramowania lub
załadować najnowsze oprogramowanie na kartę pamięci.
1
Włącz ploter nawigacyjny.
2
Gdy pojawi się ekran główny, włóż kartę do gniazda kart.
UWAGA: Aby wyświetlić instrukcje przeprowadzenia
aktualizacji oprogramowania, przed włożeniem karty należy
całkowicie uruchomić urządzenie.
3
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
4
Poczekaj kilka minut na zakończenie procesu aktualizacji
oprogramowania.
5
Gdy zostanie wyświetlony monit, uruchom ponownie ręcznie
ploter nawigacyjny, nie wyjmując karty pamięci.
6
Wyjmij kartę pamięci.
UWAGA: Jeśli karta pamięci zostanie usunięta, zanim
urządzenie uruchomi się ponownie, aktualizacja
oprogramowania nie zostanie zakończona.
Niezbędne narzędzia
Wiertarka
Wiertła
Uchwyt pałąkowy: wiertła dostosowane do powierzchni
montażowej i elementu montażowego
Uchwyt obrotowy: wiertło 3 mm (
1
/
8
cala)
Uchwyt do montażu wpuszczanego: wiertła 3 mm
(
1
/
8
cala) i 9,5 mm (
3
/
8
cala)
Wkrętak krzyżowy nr 2
Wyrzynarka lub narzędzie obrotowe
Pilnik i papier ścierny
Środek uszczelniający do zastosowań morskich (opcjonalnie)
Uwagi dotyczące montażu
Urządzenie można zamontować przy użyciu uchwytu lub płasko
na desce rozdzielczej przy użyciu zestawu do montażu
wpuszczanego (może być sprzedawany oddzielnie).
Przed przymocowaniem na stałe jakiejkolwiek części urządzenia
należy zaplanować instalację przez określenie położenia
poszczególnych elementów.
Miejsce montażu musi zapewniać dobrą widoczność ekranu
i dostęp do klawiszy na urządzeniu.
Miejsce montażu musi być na tyle wytrzymałe, aby umożliwić
montaż urządzenia wraz z uchwytem.
Kable muszą być wystarczająco długie, aby móc połączyć ze
sobą elementy oraz doprowadzić do nich zasilanie.
Kable można poprowadzić od spodu uchwytu pałąkowego
lub z tyłu urządzenia.
Aby uniknąć zakłóceń kompasu magnetycznego, urządzenia
nie należy instalować w odległości mniejszej niż bezpieczny
dystans dla kompasu podany w danych technicznych
produktu.
Październik 2017
190-02242-80_0A
Instalacja podstawy uchwytu obrotowego
Mocowanie uchwytu obrotowego bez kabli
biegnących przez uchwyt
Tę procedurę należy przeprowadzić w przypadku, gdy przewód
zasilający i kabel przetwornika nie mają biec pod powierzchnią
montażową ani przez podstawę uchwytu obrotowego.
1
Umieść podstawę
À
na powierzchni montażowej i przymocuj
ją przy użyciu odpowiednich wkrętów lub śrub
Á
.
2
Umieść uchwyt obrotowy na podstawie i przymocuj go przy
użyciu dołączonej śruby krzyżowej 10 mm M6×1.
3
Uszczelnij otwory, przez które przebiegają kable przy użyciu
środka uszczelniającego do zastosowań morskich.
Przygotowanie do poprowadzenia kabli pod
powierzchnią montażową
NOTYFIKACJA
Do montażu podstawy uchwytu obrotowego należy użyć
wkrętów lub śrub z łbem stożkowym ściętym. Wkręty lub śruby
z łbem wpuszczanym powodują uszkodzenie podstawy.
Przed przygotowaniem podstawy uchwytu obrotowego należy
wybrać miejsce montażu uchwytu oraz zdecydować, czy
podstawa ma być przymocowana za pomocą wkrętów czy śrub.
1
Wykręć śrubę krzyżową 10 mm M6x1
À
i oddziel uchwyt
obrotowy
Á
od podstawy
Â
.
2
Ustaw podstawę w taki sposób, aby otwory na kable
Ã
były
zwrócone w odpowiednim kierunku.
3
Używając podstawy jako szablonu, zaznacz położenie
otworów prowadzących
Ä
.
4
Oznacz miejsce na otwór do przeciągnięcia przewodów
Å
.
5
Przy użyciu wiertła odpowiedniego do materiału nawierć trzy
otwory prowadzące.
6
Używając wiertła o średnicy 16 mm (
5
/
8
cala), wywierć
otwory, przez które zostaną poprowadzone przewody.
Mocowanie uchwytu obrotowego z kablami
biegnącymi przez uchwyt
Tę procedurę należy przeprowadzić w przypadku, gdy przewód
zasilający i kabel przetwornika mają biec pod powierzchnią
montażową ani przez podstawę uchwytu obrotowego.
1
Poprowadź kable przez otwór o średnicy 16 mm (
5
/
8
cala)
wywiercony na etapie przygotowań do poprowadzenia kabli
pod powierzchnią montażową.
2
Umieść podstawę na powierzchni montażowej.
3
Poprowadź kable przez odpowiednie otwory.
4
Lekko dokręć podstawę odpowiednimi śrubami lub wkrętami.
5
Umieść uchwyt obrotowy na podstawie, ale nie mocuj go.
6
Umieść podstawkę lub urządzenie w uchwycie obrotowym
(Instalowanie urządzenia w podstawce, strona 4).
7
Wyciągnij kabel przetwornika i przewód zasilania na taką
długość, aby uchwyt można było obrócić do odpowiedniego
ustawienia po podłączeniu kabli.
8
Zdejmij podstawkę i uchwyt obrotowy z podstawy.
9
Nałóż środek uszczelniający do zastosowań morskich na
środkowy otwór o średnicy 16 mm (
5
/
8
cala) oraz otwory,
przez które przechodzą kable.
10
Mocno dokręć podstawę odpowiednimi śrubami lub wkrętami.
11
Umieść uchwyt obrotowy na podstawie i przymocuj go przy
użyciu dołączonej śruby krzyżowej 10 mm M6×1.
Montowanie podstawki w uchwycie
1
Wyciągnij ramię blokujące
À
.
2
Umieść podstawkę w uchwycie obrotowym
Á
.
3
Ustaw uchwyt pod odpowiednim kątem.
4
Dociśnij ramię blokujące.
2
Instalowanie i podłączanie kabli
Podłączanie zasilania
1
Poprowadź kabel zasilający od uchwytu do akumulatora lub
skrzynki bezpieczników na łodzi.
2
Jeśli to konieczne, przedłuż przewody za pomocą przewodu
0,82 mm
2
(18 AWG) lub większego.
3
Podłącz czerwony przewód do dodatniego złącza
akumulatora lub skrzynki rozdzielczej, a czarny przewód do
złącza ujemnego.
Wiązka przewodów
Wiązka przewodów jest używana z urządzeniami NMEA
®
0183 i służy do udostępniania informacji dotyczących tras
i punktów trasy.
Ta wiązka przewodów pozawala podłączyć urządzenie do
zasilania i do urządzeń NMEA 0183.
Urządzenie ma jeden wewnętrzny port NMEA 0183 służący
do podłączenia zgodnych urządzeń NMEA 0183.
Jeśli konieczne będzie przedłużenie przewodów zasilającego
i uziemienia, użyj przewodu 0,82 mm
2
(18 AWG) lub
większego.
Jeśli konieczne jest przedłużenie przewodów NMEA 0183 lub
alarmowego, użyj przewodu 22 AWG (0,33 mm
2
).
Element Funkcja przewodu Kolor przewodu
À
NMEA 0183 port wewnętrzny Rx (wejście) Brązowy
Á
NMEA 0183 port wewnętrzny Tx (wyjście) Niebieski
Â
Uziemienie (zasilanie i NMEA 0183) Czarny
Ã
Moc Czerwone
NMEA 0183 — uwagi dotyczące połączeń
Instrukcja instalacji dostarczona wraz ze zgodnym
z interfejsem NMEA 0183 urządzeniem powinna zawierać
informacje wymagane do zidentyfikowania przewodu
przesyłowego oraz (Tx) odbiorczego (Rx) A (+) i B (-). Każdy
port może mieć jeden lub dwa przewody przesyłowe, albo
jeden lub dwa przewody odbiorcze.
W przypadku podłączania urządzeń zgodnych z interfejsem
NMEA 0183 do portów, z których każdy ma dwa przewody
przesyłowe (Tx) lub dwa przewody odbiorcze (Rx), nie jest
konieczne podłączenie urządzenia zgodnego z interfejsem
NMEA 0183 do wspólnego uziemienia.
W przypadku podłączania urządzenia zgodnego z interfejsem
NMEA 0183 do portów, z których każdy ma jeden przewód
przesyłowy (Tx) lub jeden przewód odbiorczy (Rx),
urządzenie zgodne z interfejsem NMEA 0183 należy
podłączyć do wspólnego uziemienia.
W przypadku gdy urządzenie jest zamontowane w miejscu,
które uniemożliwia antenie wewnętrznej odbieranie sygnału
z satelitów, możesz podłączyć antenę zewnętrzną GPS 19x
poprzez sieć NMEA 0183. Więcej informacji znajduje się w
instrukcji instalacji urządzenia GPS 19x.
NMEA Schemat połączeń interfejsu NMEA 0183
+
-
Element Opis
À
Źródło zasilania 12 V DC
Á
Wiązka przewodów
Â
NMEA Urządzenie zgodne z interfejsem NMEA 0183
Element Funkcja
przewodu firmy
Garmin
Kolor
przewodu
firmy Garmin
NMEA Funkcja
przewodu urządzenia
zgodnego z interfejsem
NMEA 0183
Ê
Moc Czerwony Moc
Ë
Uziemienie Czarny Uziemienie danych
Ì
Tx/Rx Tx/Rx/B (-)
Í
Tx Niebieski Rx/A (+)
Î
Rx Brązowy Tx/A (+)
Podłączanie do urządzenia Garmin w celu
udostępnienia danych użytkownika
Urządzenie ECHOMAP Plus można podłączyć do zgodnego
urządzenia Garmin w celu udostępnienia danych, takich jak
punkty trasy. Jeśli urządzenia są zamontowane blisko siebie,
można połączyć niebieski i brązowy przewód. Jeśli urządzenia
są zbyt daleko, aby połączyć je przewodami, można skorzystać
przewodu do przesyłu danych użytkownika (010-12234-06).
1
Sprawdź, czy oba urządzenia są podłączone do tego samego
uziemienia.
2
Wykonaj poniższe czynności:
Jeśli urządzenia są zamontowane blisko siebie, połącz
niebieski przewód z pierwszego urządzenia z brązowym
przewodem drugiego urządzenia i brązowy przewód
z pierwszego urządzenia z niebieskim przewodem
z drugiego urządzenia.
Jeśli urządzenia nie są zamontowane blisko siebie,
zdobądź przewód do przesyłu danych użytkownika
(010-12234-06) i połącz urządzenia zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do przewodu.
3
Na obu urządzeniach wybierz Informacje nawigacyjne >
Zarządzaj danymi > Udostępnianie danych użytkownika.
Dane użytkownika będą udostępniane pomiędzy połączonymi
urządzeniami. Jeśli wybierzesz Usuń dane użytkownika, dane
zostaną usunięte z obu połączonych urządzeń.
Podłączanie urządzenia do przetwornika
Aby określić typ przetwornika spełniający twoje potrzeby,
przejdź na stronę www.garmin.com/transducers lub skontaktuj
się z lokalnym sprzedawcą firmy Garmin.
1
Postępuj zgodnie z instrukcjami dołączonymi do
przetwornika, aby w prawidłowy sposób zainstalować go na
łodzi.
2
Poprowadź przewód przetwornika do tylnej części urządzenia
z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych.
3
Podłącz przewód przetwornika do odpowiedniego portu
w podstawce.
Podłączanie przewodów do podstawki
Złącza przewodów mają charakterystyczne wycięcia i pasują
jedynie do właściwych gniazd w podstawce. Podłączone
przewody są utrzymywane na miejscu przy użyciu wspornika
blokującego.
1
Przesuń wspornik blokujący przewody z dołu do góry
i zdejmij uchwyt z podstawki.
2
W celu znalezienia odpowiednich portów dopasuj wcięcia
À
na poszczególnych złączach przewodów do występów
w portach urządzenia.
3
3
Dokładnie i mocno poprowadź każdy przewód przez otwór
w podstawce i starannie podłącz każdy przewód do
odpowiedniego portu.
UWAGA: Jeśli przewody nie są wciśnięte odpowiednio
głęboko do podstawki, złącza mogą być niewłaściwie
podłączone do gniazd, a urządzenie może tracić zasilanie lub
przestawać działać.
4
Umieść wspornik blokujący
Á
nad przewodami i wsuń go
w dół, aby zablokować przewody we właściwym miejscu.
Po prawidłowym zainstalowaniu wspornika usłyszysz dźwięk
zatrzaśnięcia.
Instalowanie urządzenia w podstawce
Po połączeniu przewodów z podstawką można szybko umieścić
urządzenie w podstawce.
1
Umieść dolną część urządzenia w dolnej części podstawki.
2
Przechyl górną część urządzenia w kierunku podstawki, aż
zostanie zamocowane.
Po prawidłowym zamocowaniu urządzenia w podstawce
usłyszysz kliknięcie.
NOTYFIKACJA
Należy upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo
zamontowane w podstawce. Jeśli posiadany model jest
wyposażony we wspornik blokujący, upewnij się, że jest on
prawidłowo zatrzaśnięty. Po prawidłowym zainstalowaniu
urządzenia lub wspornika usłyszysz dźwięk zatrzaśnięcia. Jeśli
urządzenie nie jest prawidłowo zamontowane, może utracić
zasilanie. Nieprawidłowo zamontowane urządzenie może
również wypaść z podstawki i ulec uszkodzeniu.
Zdejmowanie urządzenia z podstawki
1
Naciśnij dźwignię zwalniającą
À
na podstawce, aby zwolnić
urządzenie.
2
Przechyl urządzenie do przodu i wyjmij je z podstawki.
Dane techniczne
Dane techniczne Wielkość
Wymiary po zamontowaniu
(szer. × wys. × gł.)
102,3 × 203,9 × 4,6 mm (4 x 8 x
3
1
/
8
cala)
Masa 0,7 kg (1,6 funta)
Rozmiar wyświetlacza (szer. ×
wys.)
53,9 × 95,0 mm (2
1
/
8
× 3
3
/
4
cala)
Typ wyświetlacza WQVGA
Rozdzielczość wyświetlacza 480 x 272 piksele
Materiał Plastik poliwęglanowy
Klasa wodoszczelności
1
IEC 60529 IPX7
Zakres temperatur Od -15°C do 55°C (od 5°F do 131°F)
Bezpiecznik 3 A, 125 V szybkodziałający
Napięcie wejściowe Od 9 V do 18 V DC
Maks. pobór mocy
2
5 W
Typowy pobór prądu (RMS)
2
0,5 A
Maks. pobór prądu (RMS)
2
2 A
Bezpieczny dystans dla
kompasu
25 cm (9,8 cala)
Częstotliwości sonaru
3
Tradycyjny: 50, 77, 83 lub 200 kHz
CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 lub
800 kHz
Moc transmisji (RMS)
3
500 W
Maksymalna głębokość
4
701 m (2300 stóp) przy 77 kHz
Karta pamięci 1 gniazdo karty microSD
®
; maks.
rozmiar karty 32 GB
Maks. liczba punktów trasy 5000
Maks. liczba tras 100
Maks. liczba aktywnych
punktów śladu
50 000 punktów, 50 zapisanych tras
1
Urządzenie jest odporne na przypadkowe zanurzenie w wodzie
na głębokość do 1 metra, na czas do 30 minut. Więcej informacji
można znaleźć na stronie www.garmin.com/waterrating.
2
Zależna od wartości znamionowej przetwornika i modelu
plotera nawigacyjnego.
3
Zależy od przetwornika.
4
Maksymalna głębokość jest zależna od modelu przetwornika,
stopnia zasolenia wody, typu dna i innych warunków wodnych.
NMEA 0183 — informacje
Typ Zdanie Opis
Transmituj GPAPB APB: Sentencja „B” kontrolera
kierunku lub trasy (autopilota)
GPBOD BOD: Namiar (początek do celu)
4
Typ Zdanie Opis
GPBWC BWC: Namiar i dystans do punktu
GPGGA GGA: Dane pozycji systemu GPS
GPGLL GLL: Pozycja geograficzna
(szerokość i długość)
GPGSA GSA: GNSS DOP i aktywne
satelity
GPGSV GSV: Widoczne satelity GNSS
GPRMB RMB: Zalecane minimalne
informacje dotyczące nawigacji
GPRMC RMC: Zalecane minimalne dane
specyficzne dla satelitów GNSS
GPRTE RTE: Trasy
GPVTG VTG: Kurs i prędkość nad dnem
GPWPL WPL: Pozycja punktu
GPXTE XTE: Błąd zejścia z trasy
PGRME E: Szacowany błąd
PGRMM M: Układ odniesienia
PGRMZ Z: Wysokość
SDDBT DBT: Głębokość poniżej przetwor-
nika
SDDPT DPT: Głębokość
SDMTW MTW: Temperatura wody
SDVHW VHW: Prędkość po wodzie
i kierunek
Odbiór GŁĘBOKOŚĆ Głębokość
DBT Głębokość poniżej przetwornika
MTW Temperatura wody
VHW Prędkość po wodzie i kierunek
WPL Pozycja punktu
DSC Informacje cyfrowego wywołania
selektywnego
DSE Rozszerzone cyfrowe wywołanie
selektywne
KIERUNEK Kierunek, zboczenie i deklinacja
HDM Kierunek, magnetyczny
MWD Kierunek i prędkość wiatru
MDA Złożone informacje meteorolo-
giczne
MWV Prędkość i kąt wiatru
VDM Komunikat łącza danych AIS VHF
Można wykupić kompletne informacje o formacie danych
oraz sentencjach organizacji National Marine Electronics
Association (NMEA): NMEA, Seven Riggs Avenue,
Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
© 2017 Garmin Ltd. lub jej oddziały
Garmin
®
oraz logo Garmin są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów
zarejestrowanych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. ECHOMAP
, Garmin
ClearVü
oraz Garmin Quickdraw
są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej
oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest
zabronione.
NMEA
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji National Marine Electronics
Association.
NMEA
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji National Marine
Electronics Association. Logo microSD
®
jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC.
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Garmin ECHOMAP™ Plus 43cv with Transducer Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji