– 2 –
Italiano
PRECAUZIONI
PA_it_11
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future
consultazioni.
Il prodotto è un comodo carrello progettato per l’utilizzo con lo
STAGEPAS 1K. Non utilizzare per scopi diversi da quelli previsti. Le
persone che non hanno familiarità con l’utilizzo o non sono in grado di
utilizzarlo in base a quanto indicato da questo manuale, quali i bambini,
devono essere supervisionati da persone responsabili per garantire la
loro incolumità.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per
evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte dovuto a scosse
elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni
includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Esposizione al fuoco
• Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in prossimità del
prodotto per evitare il rischio di incendio.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per
evitare la possibilità di lesioni personali o ad altre persone. Tali
precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Posizione
• Non collocare il prodotto in posizione instabile o soggetta a
vibrazioni eccessive, per evitare che cada e che causi eventualmente
lesioni.
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Questo prodotto
non è adatto per l’uso in luoghi in cui potrebbero essere presenti dei
bambini.
• Se si intende sollevare uno STAGEPAS 1K montato su questo
prodotto, assicurarsi prima di bloccare tutte le quattro bbie sui lati
sinistro e destro e di afferrare la maniglia sul lato superiore dello
STAGEPAS 1K e una delle maniglie sul fondo del carrello in modo da
non ferirsi o danneggiare il prodotto.
Precauzioni di utilizzo
• Non appoggiarsi al prodotto né collocarvi sopra oggetti pesanti.
AVVISO
Attenersi agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/
danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri
oggetti.
Informazioni
Informazioni sul prodotto
• Non esporre il prodotto alla pioggia, non usarlo vicino all’acqua o
in ambienti umidi o bagnati né sistemare su di esso contenitori di
liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una
qualsiasi delle aperture.
Informazioni sul presente manuale
• Le figure presenti nel manuale vengono fornite esclusivamente a
scopo descrittivo.
• Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifi
che tecniche a partire dalla data di pubblicazione. Per ottenere la
versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e
scaricare il le corrispondente.
Informazioni sullo smaltimento
• Questo prodotto contiene componenti riciclabili. Quando si smaltisce
il prodotto, contattare le autorità locali appropriate.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti da un
utilizzo non corretto o dalle modiche apportate al prodotto.
Русский
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
PA_ru_11
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к
нему в дальнейшем.
Данный продукт представляет собой удобную тележку, которая
предназначена для использования с STAGEPAS 1K. Не используйте данное
изделие не по назначению. Лица, не знакомые с эксплуатацией изделия
или не способные соблюдать правила, приведенные в данном руководстве,
например дети, должны пользоваться изделием под наблюдением
ответственных лиц в целях обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления
смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и
прочих происшествий, неукоснительно соблюдайте основные меры
безопасности, перечисленные ниже. Они включают перечисленные
ниже меры, но не ограничиваются ими.
Беречь от огня
• Не размещайте горящие предметы или открытый огонь рядом с
изделием, поскольку это может привести к возгоранию.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, в
обязательном порядке соблюдайте основные правила безопасности.
Они включают перечисленные ниже меры, но не ограничиваются ими.
Размещение
• Не ставьте изделие в неустойчивое положение и не размещайте его в
местах с сильной вибрацией, так как это может привести к его падению
и стать причиной травмы.
• Храните изделие в недоступном для детей месте. Данное изделие не
рекомендуется использовать в местах, где могут присутствовать дети.
• Если вы планируете поднимать STAGEPAS 1K с прикрепленной к нему
тележкой, сначала обязательно застегните все четыре крепления на
левой и правой стороне и возьмитесь за ручку на верхней стороне
STAGEPAS 1K и за одну из ручек на нижней стороне тележки. В противном
случае вы можете получить травму или продукт может быть поврежден.
Меры безопасности при эксплуатации
• Не опирайтесь на изделие всем телом и не кладите на него тяжелые предметы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения изделия, повреждения
данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила
техники безопасности.
Информация
Сведения о данном продукте
• Не допускайте попадания изделия под дождь, не пользуйтесь им рядом
с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на
него емкости с жидкостью (вазы, бутылки или стаканы), которая может
пролиться и попасть в отверстия.
О данном руководстве
• Иллюстрации приведены в данном руководстве только в качестве примеров.
• В содержании данного руководства приведены последние на момент
публикации технические характеристики. Для получения последней
версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите
файл с руководством.
Об утилизации
• В данном устройстве содержатся перерабатываемые компоненты. При
утилизации этого устройства необходимо обратиться в соответствующие
местные органы управления.
Компания Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные
неправильным использованием или модификациями продукта.
Важное примечание: Информация об условиях Гарантии для Клиентов в
Российской Федерации [Русский]
Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию
Yamaha в России, условиях гарантийного обслуживания, пожалуйста, посетите
веб-сайт по адресу ниже (на сайте доступен файл с условиями для скачивания
и печати) или обратитесь в офис представительства Yamaha в России.
http://ru.yamaha.com/ru/support/
한국어
안전 주의사항
PA_ko_11
사용 전에 반드시 “안전 주의사항” 을 읽어
주십시오 .
본 사용설명서를 찾기 쉬운 안전한 곳에 보관하여 향후에
참조하도록 하십시오 .
이 제 품 은 STAGEPAS 1K 와 함 께 사 용 하 도 록 설 계 된 편 리 한
돌리입니다 . 원래 용도 이외의 다른 용도로 본 제품을 사용하지
마십시오 . 어린이 등 본 사용설명서에 따라 제품을 취급할 수
없거나 취급에 익숙하지 않은 사람은 안전을 위해 책임자의
감독하에 사용해야 합니다 .
경고
아래에 열거되어 있는 기본 주의사항을 반드시 준수하여 감전 ,
누전 , 손상 , 화재 및 기타 위험으로 인해 부상 및 사망이 발생할
가능성을 줄이시기 바랍니다 . 다음과 같은 주의사항들이 있으나
이 사항들에 국한되는 것은 아닙니다 .
화재 경고
• 화재가 발생할 수 있으므로 제품 근처에 연소성 물품이나
불꽃을 놓지 마십시오 .
주의
아래에 열거되어 있는 기본 주의사항을 반드시 준수하여 본인이나
타인의 신체적 부상을 방지하시기 바랍니다 . 다음과 같은
주의사항들이 있으나 이 사항들에 국한되는 것은 아닙니다 .
설치
• 불안정한 장소나 진동이 심한 장소에는 본 제품을 설치하지
마십시오 . 본체가 떨어져서 고장이 나거나 사용자 혹은 다른
사람이 다칠 수 있습니다 .
• 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 본 제품을 보관하십시오 . 본
제품은 어린이가 있을 만한 장소에서 사용하기에 적합하지
않습니다 .
• STAGEPAS 1K 를 이 제품에 장착된 상태에서 들어 올리려는
경우, 먼저 좌측과 우측의 4개의 버클을 모두 잠그고
STAGEPAS 1K 상단의 손잡이와 이 돌리의 바닥에 있는 손잡이
중 하나를 잡으십시오 .
그렇지 않으면 부상을 입거나 이 제품이 손상될 수 있습니다 .
취급상 주의
• 제품에 올라가거나 무거운 물체를 올려놓지 마십시오 .
주의사항
제품의 오작동 / 손상 , 데이터 손상 또는 기타 재산의손상을
방지하기 위해 다음 주의사항을 준수하십시오 .
정보
이 제품에 대하여
• 비에 젖지 않도록 하고, 물 또는 습기가 많은 장소에서
사용하거나 쏟아질 우려가 있는 액체가 담긴 용기 ( 예 : 화병 , 병
또는 유리컵 ) 를 본 제품에 올려놓지 않도록 하십시오 .
본 사용설명서
• 본 설명서에 표시된 그림은 설명 용도로만 사용됩니다 .
• 설명서의 내용은 발행일 현재 최신 사양을 기준으로 하고
있습니다 . 최신 설명서를 가져오려면 Yamaha 웹사이트에 접속
후 해당 설명서 파일을 다운로드받으십시오 .
폐기
• 본 제품에는 재활용이 가능한 부품이 포함되어있습니다 .
Yamaha 는 부 적 절 한 사 용 또 는 제 품 개 조 로 인 한 손 상 에
대해서는 책임을 지지 않습니다 .
日本語
安全上のご注意
PA-11
ご使用の前に、必ずよくお読みください。
必ずお守りください
本製品は STAGEPAS 1K の持ち運びに便利な専用台車です。用途以
外の目的では使用しないでください。
取り扱いに不慣れな方や、子供など本書に従って取り扱いできない方
が使用する場合は、必ず安全面で責任を持てる方が補助してください。
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客
様やほかの方々への危害や財産への損害を未然に防止するためのもの
です。
お読みになったあとは、本製品を使用される方がいつでも見られる所
に必ず保管してください。
「死亡する可能性または重傷を負う可能性が
想定される」内容です。
火に注意
本製品の近くで、火気を使用しない。
火災の原因になります。
「傷害を負う可能性が想定される」内容です。
設置
不安定な場所や振動の多い場所に置かない。
本製品に載せた製品が転倒して故障したり、けがをしたり
する原因になります。
本製品を子供の手の届くところに置かない。
本製品は子供がいる可能性のある場所での使用には適して
いません。
本製品を取り付けた状態で持ち上げるときは、左右 4 か所
のバックルを必ずはめて、STAGEPAS 1K のハンドルと
本製品底面にあるハンドルを使用してください。
本製品が破損したり、けがをしたりする原因になります。
取り扱い
本製品の上にのらない。
本製品が破損したり、けがをしたりする原因になります。
注記
「故障、損傷が想定される」内容です。
お知らせ
製品に関するお知らせ
• 本製品の上に花瓶や薬品など液体の入ったものを置かない。
• 浴室や雨天時の屋外など湿気の多いところで使用しない。
水に濡れると、本製品の損傷の原因になります。
取扱説明書の記載内容に関するお知らせ
この取扱説明書に掲載されているイラストは、すべて説明のためのも
のです。
本書は、発行時点での最新仕様で説明しています。最新版は、ヤマハウェ
ブサイトからダウンロードできます。
廃棄に関するお知らせ
本製品は、リサイクル可能な部品を含んでいます。廃棄される際には、
廃棄する地方自治体にお問い合わせください。
不適切な使用や改造により故障した場合の補償はいたしかねますの
で、ご了承ください。
Manual Development Group
© 2019 Yamaha Corporation
Published 05/2019
2019年5月 发行
IPEI-A0
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
中文
注意事项
PA_zh_11
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
本产品是专为配合 STAGEPAS 1K 使用而设计的一款便捷式移动车。
请勿用于预设目的之外的其他用途。对于不熟悉操作或者如儿童等
无法理解说明书内容的人,应由负责人监督,以确保安全使用。
警告
为了避免触电、短路、损伤火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚
至死亡,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项包括但不
限于下列情况 :
防火警告
• 请勿让任何燃烧物或明火靠近产品,否则可能造成火灾。
注意
为了避免对您或他人造成人身伤害,请务必遵守下列基本注意事
项。这些注意事项包括但不限于下列情况 :
位置
• 请勿将产品放在不稳定的地方或振动过激的地方,否则可能会导
致突然翻倒并造成人身伤害。
• 将设备放置在儿童碰触不到的地方。本产品不适合在可能有儿童
出现的场所使用。
• 如 果 您 计 划 在 将 STAGEPAS 1K 安 装 到 本 产 品 上 时 抬 起
STAGEPAS 1K,请务必先锁好左右两侧全部四个带扣,并抓住
STAGEPAS 1K 顶部的把手和移动车底部的一个把手。
否则,您可能会受伤或损坏本产品。
小心操作
• 请勿踩踏产品或在产品上放置重物。
须知
为了避免损坏本产品、或其它财产,请遵照以下注意事项。
信息
关于本产品
• 请勿让产品淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有液体的
容器(如花瓶、水瓶或玻璃杯)放在其上,否则可能会导致液体
溅入任何开口。
关于本说明书
• 本书所示的插图仅供介绍说明之用。
• 本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。请至 Yamaha 网
站下载最新版本的使用说明书。
关于处理
• 本产品包含可循环使用元件。当处理本产品时,请联系相应的当
地机构。
对由于不正当使用或擅自改造本产品所造成的损坏,Yamaha 不
负任何责任。
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废
弃方法。请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。请至 Yamaha 网站
下载最新版本的使用说明书。
为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据国家的相关标准
尽可能的将其中的英文表述部分翻译成中文。但是,由于专业性、
通用性及特殊性,仍有部分内容仅以原文形式予以记载。如您有任
何问题,烦请随时与本公司客服联系(热线 :400-051-7700)。
1
Прикрепите STAGEPAS 1K к этой тележке.
При этом обязательно держитесь за ручку на STAGEPAS 1K.
2
Установите специальный чехол над STAGEPAS 1K.
3
Застегните все четыре крепления на левой и правой
стороне.
Убедитесь, что все четыре крепления надежно застегнуты.
* Чтобы поднять STAGEPAS 1K с прикрепленной тележкой,
обязательно держите за ручку (A) на верхней стороне
STAGEPAS1K и за одну из ручек (B) на нижней стороне тележки,
слегка наклонив всю конструкцию.
1
本製品に STAGEPAS 1K をのせます。
STAGEPAS 1K 本体のハンドルを持ってください。
2
STAGEPAS 1K に付属の専用カバーをスピーカー本体に
被せます。
3
左右 4 ヵ所のバックルをはめます。
4 ヶ所が確実にロックされていることを確認してください。
※ 持ち上げるときは、STAGEPAS 1K のハンドル(A)を持ち、
本製品底面にあるハンドル(B)の片方を持って支えてください。
1
Montare lo STAGEPAS 1K sul carrello.
Assicurarsi di aerrare la maniglia sullo STAGEPAS 1K.
2
Applicare l’apposito coperchio sullo STAGEPAS 1K.
3
Bloccare tutte le quattro bbie sui lati sinistro e destro.
Assicurarsi che tutte le quattro bbie siano ssate in sicurezza.
* Per sollevare lo STAGEPAS 1K mentre è montato sul carrello,
assicurarsi di afferrare la maniglia (A) su lato superiore dello
STAGEPAS 1K e una delle maniglie (B) sul fondo del carrello mentre
allo stesso tempo si inclina leggermente il tutto.
ADDRESS LIST
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1,
Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park,
CA 90620, U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F.,
C.P. 03900, México
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B
– Vila Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN
COUNTRIES/CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización
Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, República de Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/BULGARIA/CZECH REPUBLIC/
HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d’activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB),
Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686168
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany lial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
MIDDLE EAST
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Mor Sumbul Sokak Varyap Meridian Business
1.Blok No:1 113-114-115
Bati Atasehir Istanbul, Turkey
Tel: +90-216-275-7960
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurugram-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
11F, Prudential Tower, 298, Gangnam-daero,
Gangnam-gu, Seoul, 06253, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
http://asia.yamaha.com/
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne,
VIC 3205, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com/
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation
10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
PA53
1 2 3
(B)
(A)
1
将STAGEPAS1K安装到此移动车上。
此时,请务必抓住 STAGEPAS 1K 上的把手。
2
为STAGEPAS1K安装专用外罩。
3
锁好左右两侧全部四个带扣。
确保四个带扣均已锁牢。
*在将STAGEPAS1K安装到移动车上时,若要抬起STAGEPAS1K,
请务必抓住STAGEPAS1K顶部的把手(A),以及移动车底部的
一个把手(B),同时稍微倾斜整个组件。
1
STAGEPAS 1K 를 이 돌리에 장착하십시오 .
이때 STAGEPAS 1K 의 손잡이를 잡으십시오 .
2
STAGEPAS 1K 위에 전용 커버를 설치하십시오 .
3
좌측 및 우측에 있는 4 개의 버클을 잠그십시오 .
4 개의 버클이 모두 단단히 잠겨있는지 확인하십시오 .
* STAGEPAS 1K 를 돌 리 에 장 착 한 상 태 에 서 들 어 올 리 려 면
STAGEPAS 1K 위의 핸들 (A) 과 돌리 맨 아 래의 핸들 (B) 중
하나를 잡고 제품 전체를 약간 기울이십시오 .