Sony KV-29FQ76 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
R
4-087-468-22
Trinitron Colour
Television
Инструкции за употреба
Návod k obsluze
Operating Instructions
Kezelési útmutató
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
BG
CZ
GB
HU
© 2002 Sony Corporation
KV-29FQ76 K
PL
RU
408746822
29FQ76 B5 K Cover.fm Page 1 Tuesday, May 7, 2002 11:45 AM
2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko
napięciem przemiennym 220 – 240 V. Nie włączać
zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka
sieciowego grozi to pożarem lub porażeniem
prądem.
Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę
środowiska naturalnego zaleca się, aby telewizor,
który nie jest używany, nie pozostawał w trybie
czuwania, lecz był wyłączany z sieci.
Nigdy nie wpychać do telewizora żadnych
przedmiotów. Grozi to pożarem lub porażeniem
prądem. Nigdy nie wylewać na telewizor żadnych
płynów. Jeśli do wnętrza telewizora dostanie się
jakiś płyn lub przedmiot, nie używać urządzenia,
zanim zostanie ono skontrolowane przez
odpowiednio wykwalifikowaną osobę.
Nie otwierać obudowy ani nie zdejmować
pokrywy z tyłu telewizora. Naprawy powierzać
tylko wykwalifikowanym osobom.
Dla własnego bezpieczeństwa, w czasie burzy nie
dotykać żadnych elementów telewizora, jego
przewodu zasilającego ani przewodu antenowego.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem,
nie wystawiać telewizora na deszcz i chronić go
przed wilgocią.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych na
telewizorze. Dla zapewnienia właściwej wentylacji,
pozostawić wokół telewizora przynajmniej 10 cm
wolnego miejsca.
Aby uniknąć pożaru, przechowywać łatwopalne
przedmioty z dala od telewizora i nie zbliż ać się do
niego z otwartym ogniem (na przykład świecą).
Przed przenoszeniem telewizora wyłączyć go z
sieci. Unikać nierównych powierzchni, szybkiego
marszu i używania nadmiernej siły. Jeśli telewizor
został upuszczony lub uszkodzony, natychmiast
zlecić jego kontrolę odpowiednio
wykwalifikowanej osobie z serwisu.
Przy wyłączaniu przewodu zasilającego z gniazdka
sieciowego chwytać wtyczkę. Nie ciągnąć samego
przewodu.
Do czyszczenia telewizora używać miękkiej, lekko
zwilżonej ściereczki. Nie czyścić telewizora
benzyną, rozcieńczalnikiem ani innymi środkami
chemicznymi. Nie rysować ekranu telewizora. Dla
bezpieczeństwa, przed czyszczeniem telewizora
wyłączyć go z sieci.
Dbać, aby nie stawiać na przewodzie
zasilają cym ciężkich przedmiotów,
ponieważ mogą one uszkodzić przewód.
Zalecamy nawinięcie nadmiaru przewodu
na zaczepy znajdujące się z tyłu telewizora.
Nigdy nie stawiać telewizora w miejscach
gorących, wilgotnych lub nadmiernie zapylonych.
Nie instalować telewizora w miejscach, w których
będzie on narażony na wibracje mechaniczne.
Ustawić telewizor na bezpiecznej, stabilnej
podstawie. Nie pozwalać, aby wspinały się na
niego dzieci. Nie kłaść telewizora na boku ani
ekranem do góry.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych na
telewizorze takimi przedmiotami jak zasłony czy
gazety.
29FQ76 B5 Part 1_PL.fm Page 2 Tuesday, May 7, 2002 12:00 PM
Spis Treści 3
Dziękujemy za wybór telewizora Sony Trinitron.
Przed użyciem telewizora, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz o zachowanie jej na
przyszłość.
W niniejszej instrukcji obsługi znajdują się rysunki pilota, w
którym niektóre przyciski są zaznaczone na biało.
Kolorem tym wskazane przyciski, jakie należy wybr
zgodnie z instrukcją.
Na przykł ad, na rysunku po prawej stronie wskazano, że należy
wybrać przyciski MENU, V, v, b oraz OK.
7
8
9
0
Przycisk MENU
Przycisk V, v oraz b
Przycisk OK
Uruchomienie
Sprawdzenie, czy dołączono wszystkie akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wkładanie baterii do pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Podłączanie anteny i magnetowidu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Włączenie telewizora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Automatyczne strojenie telewizora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operacje podstawowe
Przegląd funkcji pilota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Przegląd przycisków telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Telegazeta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menu telegazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Multi Picture In Picture (Multi PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Picture And Picture (PAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tabela Spisu Programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stopklatka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tryb Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektroniczny Przewodnik po Programach NexTView
(NexTView Electronic Programme Guide - EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operacje zaawansowane
Korzystanie z systemu menu telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu Regulacja Obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu Regulacja Dźwięku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu Ustawiania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu Ustawienie Ręczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu Programowanie Ręczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu Dalsze Nastawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informacje dodatkowe
Podłączanie innych urządzeń do telewizora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pilot innych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problemy i ich usuwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
29FQ76 B5 Part 1_PL.fm Page 3 Wednesday, May 8, 2002 12:08 PM
4 Uruchomienie
Aby dokonać instalacji telewizora oraz obejrzeć programy, należy
postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w punktach od 1 - 5.
Baterie
1
Sprawdzenie, czy dołączono wszystkie akcesoria
2
Należy zawsze pamiętać, aby:
włożyć baterie odpowiednio biegunami,
wyrzucać zużyte baterie w sposób przyjazny dla środowiska.
Wkładanie baterii do pilota
Pilot
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 1_PL.fm Page 4 Tuesday, May 7, 2002 12:00 PM
Uruchomienie 5
4
3
1.
Podłącz kabel anteny do gniazdka antenowego
oznaczonego i umieszczonego z tyłu
telewizora.
Podłączanie samej anteny
1.
Podłącz kabel anteny do gniazdka wejściowego
(IN*) w magnetowidzie.
2.
Połącz kablem RF gniazdko wyjściowe (OUT*)
na magnetowidzie z gniazdkiem antenowym
oznaczonym symbolem , znajdującym się z
tyłu telewizora.
3.
Połącz pełnym 21-pinowym przewodem scart
gniazdo scart oznaczone symbolem z
tyłu telewizora z gniazdem scart w
magnetowidzie**
Uwagi: *Nazwy gniazd mogą się różnić w zależności
od modelu i marki magnetowidu. Szczegóły -
patrz instrukcja obsługi magnetowidu.
**Jeśli magnetowid nie posiada gniazda scart,
należy kontynuować instalację, ignorując
podłączenie scart.
Konieczne będzie również ręczne dostrojenie
magnetowidu do wolnego kanału
telewizyjnego (najlepiej do kanału 0, patrz
rozdzi 'Menu - Programowanie Ręczne' w
niniejszej instrukcji).
3/
s
3
Podłączanie anteny i magnetowidu
1.
Podłącz wtyczkę telewizora do gniazda zasilania
(220 - 240V AC, 50 Hz).
2.
Zazwyczaj telewizor jest już włączony. Jli nie,
naciśnij przycisk On/Off ( ) z przodu
telewizora.
Jeśli świeci się czerwona lampka kontrolna
trybu czuwania z przodu telewizora, naciśnij
przycisk TV na pilocie, aby włączyć
telewizor. Należy cierpliwie odczekać kilka
chwil zanim obraz pojawi się na ekranie.
/
Podłączanie anteny i magnetowidu
Włączanie telewizora
Przyciski On/Off
Kabel
scart
(niedostarczony)
Kabel RF
(niedostarczony)
Magnetowid
IN
OUT
29FQ76 B5 Part 2_PL.fm Page 5 Tuesday, May 7, 2002 12:00 PM
6 Uruchomienie
5
1.
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie pojawi się logo Sony, a następnie menu
Język/Kraj (Language/Country) z podświetlonym słowem 'English' (angielski). Naciskając
przyciski V lub v na pilocie, należy wybrać żądany język. Naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór. Od tej chwili, wszystkie menu będą pojawiały się w wybranym języku.
2.
Teraz podświetlone jest słowo 'Country' (Kraj). Naciskając przyciski V lub v na pilocie,
należy podświetlić kraj, w jakim telewizor będzie używany. Ważne jest, aby wybrać
poprawny kraj, co umożliwi poprawny odbiór telegazety. Naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór.
3.
Pojawi się teraz komunikat dotyczący obrotu obrazu. Czasami, naturalny magnetyzm Ziemi
powoduje, że ekran wygląda na przechylony.
a) Jeśli korekta ekranu nie jest potrzebna, należy nacisnąć przycisk B na pilocie.
b) Jeśli konieczna jest korekta obrazu, należy nacisnąć przycisk OK na pilocie. Przyciskami
V lub v można przekręcić obraz w granicach -5 do +5. Aby zachować zmiany, należy
nacisnąć przycisk OK.
4.
Na ekranie pojawi się komunikat dotyczący automatycznego strojenia. Nacisnąć przycisk
OK aby wybrać Tak. Procedura automatycznego strojenia się rozpoczyna i wszystkie
dostępne kanały są dostrajane.
Na ekranie telewizora pojawia się komunikat informujący o postępie strojenia.
Jeśli nie znaleziono żadnego kanału, na ekranie pojawi się zapytanie, czy podłączono
antenę. Należy sprawdzić, czy antena jest prawidłowo podłączona i, wybierając przycisk
OK, powtórzyć cały proces strojenia.
5.
Kiedy wszystkie dostępne programy zostały już dostrojone, pojawi się menu 'Sortowanie
programów'. Dzięki temu menu można zmienić kolejność kanałów w telewizorze.
a) Jeśli nie chcesz zmieniać kolejności, naciśnij przycisk MENU, aby wyłączyć menu
'Sortowanie programów' na ekranie.
b) Jeśli chcesz zmien kolejność programów, przyciskami V lub v wybierz kanał, który
chcesz przenieść, a następnie naciśnij przycisk b. Za pomocą przycisków V lub v wybierz
nową pozycję dla wybranego kanału. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Wybrany kanał przechodzi do nowej pozycji. Powtórz całą procedurę dla innych kanałów.
Po zakończeniu zmieniania kolejności kanałów, przyciskiem MENU zamknij menu
'Sortowanie programów' na ekranie.
Teraz, wszystkie dostępne kanały zostały dostrojone w
telewizorze i telewizor jest gotowy do użycia.
Automatyczne strojenie telewizora
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 2_PL.fm Page 6 Tuesday, May 7, 2002 12:00 PM
Operacje podstawowe 7
Przegląd funkcji pilota
1 Przycisk Mute
Przycisk wyłącza dźwięk w telewizorze.
Ponowne włączenie przywraca dźwięk.
2 Przycisk czuwania VIDEO
Przycisk czasowo wyłącza magnetowid lub
odtwarzacz DVD.
3 Przycisk czuwania TV
Przycisk czasowo wyłącza telewizor. Wskaźnik
czuwania na panelu przednim telewizora jest
włączony. Ponowne naciśnięcie przywraca
normalną pracę.
4 Przycisk wyboru trybu b MODE B
Ten pilot może obsługiwać również inne
urządzenia. Szczegóły - patrz 'Pilot innych
urządzeń'.
5 Przycisk zmiany dla funkcji PAP
Przycisk służy do zmiany ekranów w trybie
Picture And Picture (PAP). Szczegóły - patrz
'Picture And Picture (PAP)'.
6 Przycisk "Stopklatka"
przycisk służy do zatrzymania obrazu na
jednej klatce. Szczegóły - patrz 'Stopklatka'.
7 Przyciski z numerami
Gdy przycisk wyboru trybu b MODE B jest
ustawiony na magnetowid (VCR) lub
telewizor (TV), należy przyciskami
numerowanymi wybrać żądany numer kanału.
W przypadku numerów dwucyfrowych, drugą
cyfrę należy podać w ciągu dwóch sekund.
8 Przycisk Info/Pokaż
W trybie TV: Przycisk uży do wyświetlania
na ekranie takich informacji jak np. numer
kanału, itp.
W trybie telegazety: Przycisk służy do
wyświetlania ukrytych informacji (np.
odpowiedzi do zagadek). Ponowne
wciśnięcie wyłącza funkcję.
9 Przycisk Tryb Obrazu
Kilkakrotne wciśnięcie przycisku powoduje
zmianę "Trybu obrazu" bez wchodzenia do
menu 'Regulacja Obrazu'.
q; Przycisk Tryb Dźwięku
Kilkakrotne wciśnięcie przycisku powoduje
zmianę 'Trybu Dźwięku' bez wchodzenia do
menu 'Regulacja Dźwięku'.
qa Przycisk TV
Przycisk służy do powrotu do normalnego
działania telewizora z trybu telegazety lub
video.
qs Pole sterowania oraz przycisk OK
W systemie trybu TV: Przyciski pola
sterowania umożliwia poruszanie się
między opcjami wyświetlanymi w każdym
ekranie. Przycisk OK służy do potwierdzania
wyboru.
W zwykłym trybie: Przycisk OK służy do
przywoływania przeglądu kanałów.
Przyciskami V lub v podświetla się dany
kanał. Wciśnięcie przycisku b powoduje
wyświetlenie tego kanału.
Uwaga: Gdy przycisk wyboru trybu b
MODE B jest ustawiony na magnetowid
(VCR) lub DVD, przyciski pola sterowania
oraz OK służą do wykonywania głównych
funkcji magnetowidu lub odtwarzacza DVD.
qd Przycisk REC
Gdy przycisk wyboru trybu b MODE B jest
ustawiony na magnetowid (VCR), tym
przyciskiem należy włączyć nagrywanie.
qf Przyciski regulacji głośności
Wybierając (+) zwiększa się, a (-) zmniejsza
się głośność.
qg Przycisk EPG
Przycisk służy do przywoływania
Elektronicznego Przewodnika po
Programach (EPG). Szczegóły - patrz '
Elektroniczny Przewodnik po Programach
NexTView (EPG)'.
qh Przycisk PAP
Przycisk służy do wejścia do trybu Picture
And Picture (PAP). Szczegóły - patrz 'Picture
And Picture (PAP)'.
qj Przycisk Wybór/Zatrzymanie Sygnału
W trybie TV: Przycisk służy do wyboru
sygnałów z urządzeń podłączonych do
gniazdek telewizora (szczegóły - patrz
"Podłączanie dodatkowego sprzętu").
W trybie Telegazeta: Naciśnięcie przycisku
powoduje zatrzymanie bieżącej strony.
Ponowne naciśnięcie zwalnia stronę.
qk Przycisk Powrót do Kanału
Przycisk umożliwia powrót do uprzednio
oglądanego kanału (pod warunkiem, że b
on oglądany przez co najmniej 5 sekund).
Uwaga: Jeśli przycisk wyboru trybu b
MODE B jest ustawiony na magnetowid
(VCR), przycisku tego można użyć do
wybrania dwucyfrowych numerów kanałów,
np. naciśnij ten przycisk a następnie
wybierz 2 i 3 dla kanału 23.
ql Przycisk Multi PIP
Przycisk pozwala na wejście do trybu Multi
Picture In Picture (Multi PIP). Szczegóły -
patrz 'Multi Picture In Picture (Multi PIP)'.
w; Przycisk Tryb Ekranu
Kilkukrotne naciśnięcie tego przycisku
powoduje zmianę trybu ekranu. Szczegóły -
patrz 'Tryb ekranu'.
wa Przycisk Text
Przycisk służy do ączania i wyłączania
telegazety. Szczegóły - patrz 'Telegazeta'.
ws Przycisk Menu
Przycisk pozwala na wejście do systemu
menu w telewizorze. Szczegóły - patrz
'Używanie systemu menu telewizyjnego'.
wd Przyciski programów
W trybie TV: Przycisk (+) pozwala na wybór
następnego, a przycisk (-) poprzedniego
kanału.
W trybie Telegazeta: Przycisk (+) pozwala na
wybór następnej, a przycisk (-) poprzedniej
strony telegazety.
Przyciski kolorowe
Przycisków 'Tryb Obrazu', 'Tryb Dźwięku',
'Multi Picture In Picture (Multi PIP)' oraz
'Tryb Ekranu' można również używać jako
przycisków Fastext. Szczegóły - patrz
'Telegazeta'.
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
123
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
29FQ76 B5 Part 2_PL.fm Page 7 Tuesday, May 7, 2002 12:00 PM
8 Operacje podstawowe
Przegląd przycisków telewizora
Wejście do panelu sterowania
Przyciski telewizora są umieszczone na ukrytym panelu sterowania po prawej stronie telewizora.
Uwaga: Informacje dotyczące podłączeń na panelu bocznym,
patrz 'Podłączanie innych urządzeń do telewizora'.
- +
5
MONO
5
L/G/S/I
R
/D
/D
/D
s
P
- +
5
Przyciski Programów
Wybierając przyciski (+) lub (-) można przejść do
następnego lub poprzedniego kanału.
Przyciski regulacji głośności
Wybierając (+) zwiększa się, a (-) zmniejsza się
głośność.
Przycisk Video
Przycisk służy do wybierania sygnałów ze sprzętu
podłączonego do gniazdek telewizora (szczegóły -
patrz 'Podłączanie innych urządzeń do telewizora").
Przycisk Auto Start
Przycisk służy do rozpoczęcia sekwencji
automatycznego uruchomienia.
29FQ76 B5 Part 2_PL.fm Page 8 Tuesday, May 7, 2002 12:00 PM
Operacje podstawowe 9
Telegazeta
Większość kanałów telewizyjnych posiada również telegazetę. Należy upewnić się, czy otrzymywany
sygnał jest dobry, aby nie zdarzały się błędy w telegazecie.
Przeglądanie telegazety
Korzystanie z funkcji telegazety
1.
Wybierz kanał telewizyjny z telegazetą, którą chcesz przeczytać.
2.
Naciśnij przycisk na pilocie, aby wejść do trybu Picture and Text (P&T). Ekran podzieli
sie na dwie części i po lewej stronie wyświetli się telegazeta, a po prawej stronie kanał
telewizyjny.
Uwaga: W trybie P&T, aby zmienić kanał na ekranie telewizora, należy nacisnąć przycisk a następnie
PROG+/-. Ponowne wybranie przycisku spowoduje powrót do normalnego odbioru
telegazety.
Drugie wciśnięcie przycisku spowoduje przejście do trybu telegazety na pełnym ekranie.
Naciśnięcie przycisku po raz trzeci powoduje przejście do trybu Mix.
3.
Na pilocie należy wybrać trzycyfrowy numer strony, którą pragniemy przeczytać.
Alternatywnie, za pomoca przycisków lub można przejść do poprzedniej lub następnej
strony. Po krótkiej chwili, strona pojawi się na ekranie.
4.
Wprowadż dalsze trzycyfrowe numery stron, według żądania.
5.
W dowolnym czasie naciśnij przycisk , aby wyjść z trybu telegazety.
Funkcja Użycie
Podstrona
Niektóre strony zawierają podstrony, które rozwijają się
automatycznie. Funkcja ta umożliwia bezpośredni dostęp
do żądanej podstrony.
Za pomocą przycisków B lub b wybierz żądaną podstronę.
Zatrzymaj
Funkcja ta pozwala na dowolne zatrzymanie bieżącej
strony.
Za pomocą przycisku / zatrzymaj stronę, która jest
aktualnie wyświetlana. Ponowne naciśnięcie zwalnia
stronę.
Fastext
Fastext to funkcja umożliwiająca szybki i łatwy dostęp do
stron. Gdy funkcja Fastext jest dostępna, u dołu ekranu
pojawiają się cztery kolorowe pozycje.
Naciśnięcie odpowiedniego kolorowego przycisku na
pilocie umożlwia przejście do żądanej strony.
Page Catching
Funkcja ta pozwala na szybkie przechodzenie z jednej
strony do drugiej.
Oglądając stronę zawierającą kilka numerów stron (np.
spis treści), naciśnij przycisk OK. Za pomocą przycisków
V lub v podświetl żadany numer strony. Naciśnij przycisk
OK aby zatwierdzić. Wybrana strona pojawi się na
ekranie telewizora.
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 3_PL.fm Page 9 Tuesday, May 7, 2002 12:01 PM
10 Operacje podstawowe
Menu telegazety
Menu telegazety umożliwia dostęp do dalszych funkcji telegazety.
W tabeli poniżej znajdują się wyjaśnienia każdej funkcji:
1.
Wybierz kanał telewizyjny z telegazetą, którą chcesz przeczytać.
2.
Naciśnij przycisk na pilocie, aby wejść do trybu telegazety.
3.
Gdy na ekranie telewizora wyświetla się telegazeta, naciśnij przycisk MENU, aby przywołać
menu telegazety na ekran telewizora.
4.
Przyciskami V lub v podświetl żądaną funkcję. Aby ją wybrać, naciśnij przycisk b.
5.
Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć telegazetę na ekranie telewizora.
6.
Naciśnij przycisk , aby wyjść z telegazety.
Funkcja Użycie
Góra/Dół/Cała
Funkcja te pozwala na powiększanie części wyświetlanej
strony telegazety.
Za pomocą przycisku V, można powiększyć górną część
strony. Za pomocą przycisku v można powiększyć
dolną część strony. Za pomocą przycisku OK przywraca
się normalny rozmiar strony. Naciśnij przycisk MENU
aby powrócić do menu telegazety.
Spis treści
Większość dostawców telegazety zapewnia równi
stronę ze spisem treści podającej wszystkie dostępne
strony i ich trzycyfrowe numery. Ta funkcja
automatycznie wyświetla stronę ze spisem treści.
Naciśnij przycisk b, aby wyświetlić stronę ze spisem
treści.
Przegląd stron
(tylko dla TOPText)
TOPText to alternatywna wersja telegazety, w której
strony podzielone na dwie kolumny. W pierwszej
kolumnie podane bloki stron a w drugiej grupy stron.
Za pomocą przycisku B lub b mozna wybrać żadaną
kolumnę. Za pomocą przycisku V lub v można wybrać
żądany blok lub grupę stron. Naciśnij przycisk OK,
aby wyświetlić żądaną stronę.
Kontrast
Ta funkcja pozwala na regulację kontrastu stron
telegazety.
Za pomocą przycisku B lub b można zwiększyć lub
zmniejszyć kontrast. Naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór.
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 3_PL.fm Page 10 Tuesday, May 7, 2002 12:01 PM
Operacje podstawowe 11
Multi Picture In Picture (Multi PIP)
Funkcja ta pozwala na równoczesne wyświetlanie 13 żnych kanałów na ekranie. Spośród tych
kanałów można wybrać ten, który chcesz oglądać.
1.
Naciśnij przycisk aby wejść do trybu Multi PIP.
2.
Kilkakrotnie naciśnij przyciski PROG +/- aby wybrać 12 następnych lub poprzednich
kanałów.
3.
Za pomocą przycisków V, v, B, lub b, można poruszać się po 13 wyświetlanych kanałach.
4.
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać zaznaczony kanał. Kanał ten przechodzi teraz na środek.
5.
Naciśnij ponownie przycisk OK, aby oglądać wybrany kanał, lub naciskając wyjdź z trybu
Multi PIP.
Picture And Picture (PAP)
Funkcja ta pozwala na podział ekranu na dwie części i jednoczesne oglądanie dwóch kanałów. Dźwięk
z lewego ekranu słyszalny jest przez głośniki telewizora, a więk z prawego ekranu, przez słuchawki.
1.
Naciśnij przycisk , aby wejść do trybu PAP.
2.
Wyjaśnienia każdej opcji znajdusię w poniższej tabeli.
3.
Naciśnij przycisk , aby wyjść z trybu PAP.
Opcje Użycie
Wybór dźwięku do
słuchawek
Gdy telewizor pracuje w trybie PAP, opcję iPodw. Dźwięk należy ustawić na PAP
(Więcej informacji - patrz rozdział Menu Regulacji Dźwięku.)
Zmiana kanału na
lewym ekranie
Za pomocą przycisków numerowanych lub PROG +/- wybierz żądany kanał.
Alternatywnie, naciśnij przycisk / , aby obejrzeć obraz ze sprzętu podłączonego do
gniazdek AV w telewizorze.
Zmiana kanału na
prawym ekranie
Naciśnij przycisk V. Na prawym ekranie pojawi się symbol V. Za pomocą przycisków
numerowanych lub PROG +/- wybierz żądany kanał. Alternatywnie, naciśnij przycisk
/ , aby obejrzeć obraz ze sprzętu podłączonego do gniazdek AV w telewizorze.
Zamiana ekranów Aby zamienić ekrany, naciśnij przycisk .
Powiększanie
ekranów
Aby zmienić rozmiar dwóch ekranów, wybierz przyciski B lub b.
09
12
04
02 03 04 05
11 10 09 08
01
13
12
06
07
09
12
04
02 03 04 05
11 10 09 08
01
13
12
06
07
7
8
9
0
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 3_PL.fm Page 11 Tuesday, May 7, 2002 12:01 PM
12 Operacje podstawowe
Tabela Spisu Programów
Tabela Spisu Programów to szybki i łatwy sposów poszukiwania kanału, który chcesz obejrzeć.
1.
Za pomocą przycisku OK przywołuje się na ekran Tabelę Spisu Programów .
2.
Za pomocą przycisków v lub V można przewijać listę, aż do momentu podświetlenia
żądanego kanału.
3.
Naciśnij przycisk b, aby wyświetlić wybrany kan na ekranie telewizora lub naciśnij
przycisk OK aby powrócić do normalnej pracy telewizora.
Stopklatka
Funkcja ta pozwala na zatrzymanie klatki obrazu, gdy chcesz zwrócić na coś uwagę (np. numer
telefonu, przepis, itp.).
1.
Za pomocą przycisku zatrzymaj klatkę obrazu. Ekran podzieli się na 2 części i na prawym
ekranie wyświetli się zatrzymana klatka obrazu. Lewy ekran będzie dalej wyświetlał bieżący
kanał.
2.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do normalnej pracy telewizora.
Tryb Ekran
Funkcja ta pozwala na zmianę trybu ekranu w taki sposób, aby dopasować się do programu, który jest
aktualnie oglądany.
1.
Kilkakrotnie naciskając przycisk , wybierz jeden z następujacych trybów.
2.
Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
4:3
Dla programów nadawanych
w trybie 4:3.
16:9
Dla programów nadawanych
w trybie 16:9.
7
8
9
0
7
8
9
0
1
23
4
5
6
MODE
29FQ76 B5 Part 3_PL.fm Page 12 Tuesday, May 7, 2002 12:01 PM
Operacje podstawowe 13
Elektroniczny Przewodnik po Programach NexTView (NexTView
Electronic Programme Guide - EPG)
Elektroniczny Przewodnik po Programach NexTView (EPG) zapewnia informacje potrzebne do
programowania przesyłane przez nadawców, w pod warunkiem, że taka usługa jest dostępna.
Wybór dostawcy NexTView
Telewizor automatycznie wybiera najlepszego dostawcę NexTView. Usługa ta jest dostępna około 30
minut po automatycznym strojeniu telewizora. Wybór ten możesz jednak zmienić.
Uwaga: *Wybierz opcję '-----', aby otrzymserwis EPG dla bieżącego kanału telewizyjnego. Gdy zmieniasz
kanał telewizyjny, automatycznie pobierany jest przewodnik EPG dla nowego kanału (jeśli usługa EPG
jest dostępna).
Wyświetlanie i używanie NexTView
1.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora.
2.
Przyciskami V lub v wybierz symbol . Naciśnij przycisk b, aby wejść do menu 'Ustawienia'.
3.
Przyciskami V lub v zaznacz 'Wybierz NexTView', a następnie naciśnij b aby zatwierdzić
wybór. Wyświetli się lista wszystkich dostępnych operatorów oferujących NexTView.
4.
Przyciskiem V lub v podświetl żądanego dostawcę NexTView*.
5.
Przyciskiem OK zatwierdź i zachowaj wybór.
6.
Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do normalnej pracy telewizora.
1.
Naciśnij przycisk na pilocie, aby wyświetlić NexTView na ekranie telewizora. W
niektórych przypadkach konieczne może być również naciśnięcie przycisku B, aby
wyświetlić Elektroniczny Przewodnik po Programach Sony.
2.
Użyj przycisków V,v oraz b aby przesuwać kursor na ekranie.
3.
Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
a) Jeśli naciśniesz przycisk OK w kolumnie data, godzina lub ikona (tematy), lista
programów zmieni się zgodnie z wyborem.
b) Jeśli naciśniesz przycisk OK na liście programów, wybrany program zostanie
wyświetlony. Jeżeli, program nie jest obecnie nadawany, wyświetli się menu 'Long
Info' (patrz następna strona).
4.
Naciśnij przycisk na pilocie, aby wyjść z NexTView.
7
Tu e
07 Tue
12:38
8
Wed
10
Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
9
Thu
12
SWISS
Star Wars
Super RTL
Fantasy film, USA, 1996
Werner - Beinhart
Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt
Kabel 1
Once upon a time in the West
Euronews
International News
RTL Plus
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
TXT TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98
7
Tue
07 Tue
12:38
8
Wed
10
Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon
9
Thu
12
SWISS
Star Wars
Super RTL
Fantasy film, USA, 1996
Werner - Beinhart
Pro 7
Flui grüsst den Rest der Welt
Kabel 1
Once upon a time in the West
Euronews
International News
RTL Plus
10:35 - 12:45
10:20 - 12:00
10:45 - 10:50
11:00 - 11:20
11:45 - 12:50
TXT TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98
7
8
9
0
7
8
9
0
29FQ76 B5 Part 4_PL.fm Page 13 Tuesday, May 7, 2002 12:02 PM
14 Operacje podstawowe
Używanie menu 'Własne Ustawienia'
Menu można ustawić w taki sposób, aby w kolumnie spisu programów wyświetlane były tylko te typy
programów, które chcesz oglądać.
Używanie menu 'Long Info'
Funkcja ta pozwala na ustawienie zegara i nagrywanie wybranych programów.
Każda opcja jest wyjaśniona w tabeli poniżej:
1.
Zaznacz ikonę w menu NexTView. Naciśnij przycisk b, aby wyświetlić menu "Własne
Ustawienia".
2.
Przyciskiem V lub v wybierz żądany typ programu. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić
wybór.
3.
Powtórz Krok 2 dla każdego typu programu, jaki chcesz mieć na liście.
4.
Naciśnij przycisk b, aby wybrać iko w menu. Naciśnij przycisk OK, aby powrócdo
poprzedniego menu.
5.
Naciśnij przycisk V lub v, aby wybrać ponownie ikonę . Naciśnij przycisk OK, aby
aktywować 'Własne Ustawienia'.
1.
Naciśnij przycisk V lub v, aby wybrać przyszły program z listy programów.
2.
Naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić menu 'Long Info'.
3.
Naciśnij przycisk V lub v, aby podświetlić żądaną opcję.
4.
Naciśnij przycisk b, aby wybr ikonę . Naciśnij przycisk OK, aby powrócić do
poprzedniego menu.
Opcja Użycie
Ustawienie zegara Naciśnij przycisk B lub b, aby podświetlić symbol . Naciśnij przycisk OK, aby ustawić
zegar. Po ustawieniu zegara, w menu NexTView przy programie pojawia się symbol
zegara. Krótko przed rozpoczęciem programu pojawia się komunikat pytający, czy w
dalszym ciągu pragniesz obejrzeć program.
Przegląd tabeli zegara Naciśnij przycisk B lub b, aby podświetlić symbol . Naciśnij przycisk OK, aby włączyć
lub wyłączyć tablicę zegara. Tabela może wyświetlić maksymalnie 5 zaprogramowanych
programów.
Nagrywanie programu
(tylko dla
magnetowidów
Smartlink)
Naciśnij przycisk B lub b, aby podświetlić symbol . Naciśnij przycisk OK, aby pobrać
do magnetowidu informację o programie. Można wtedy ustawić następujące opcje:
VPS/PDC Naciśnij przycisk B, aby wybrać VPS/PDC. Naciśnij przycisk OK, aby
wybrać On (Zał.) lub Off (Wył.). Przy ustawieniu On (Zał.), będziesz miał
całe nagranie, nawet jeśli nastąpią zmiany w programie telewizyjnym.
Funkcja ta działa jedynie, gdy wybrany kanał nadaje sygnał VPS/PDC.
Szybkość Naciśnij przycisk v, aby wybrać Szybkość. Naciśnij przycisk OK, aby
wybrać SP dla odtwarzania standardowego lub LP dla odtwarzania typu
long play. Dla odtwarzania long play, na taśmie video można nagrać
dwukrotnie więcej. Jednakże, może ucierpieć na tym jakość obrazu.
Ust. video Naciśnij przycisk v, aby wybrać Ust. video. Naciśnij przycisk OK, aby
wybrać, który magnetowid chcesz zaprogramować. Wybierz VCR1 lub
VCR2.
07 Tue
12:38
Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to '0'.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to '63', the char-
Speed
Timer Prog
VPS/PDC
SP
VCR1
On
This channel has been set for a timer
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
Tue 07. 04 .98
07 Tue
12:38
Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to '0'.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to '63', the char-
Speed
Timer Prog
VPS/PDC
SP
VCR1
On
This channel has been set for a timer
First nextTView/EPG-Providers in Europe
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
Tue 07. 04 .98
7
8
9
0
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 4_PL.fm Page 14 Tuesday, May 7, 2002 12:02 PM
Operacje zaawansowane 15
Korzystanie z systemu menu telewizora
Telewizor posiada system menu telewizyjnego oparty na serii wyświetlanych ekranów. Dzięki tym
ekranom możesz maksymalnie wykorzystać opcje w swoim telewizorze, od ustawienia asnych
parametrów obrazu i dźwięku do bardziej zaawansowanych funkcji.
Następujące przyciski na pilocie służą do obsługi systemu menu telewizora:
1.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić główne menu.
2.
Przy pomocy następujących przycisków na pilocie można obsługiwać menu:
- Za pomocą przycisków v lub V podświetl żądane menu lub opcję.
- Za pomocą przycisku b wprowadż żądane menu lub opcję.
- Naciśnij przycisk B, aby powrócić do ostatniego menu lub opcji.
- Za pomocą przycisków v, V, B lub b, zmień ustawienia żądanej opcji.
- Przyciskiem OK potwierdź i zachowaj wybór.
3.
Naciśnij przycisk MENU, aby zamknąć menu na ekranie telewizora.
Menu Regulacji Obrazu
Menu to pozwala na wprowadzenie własnych parametrów obrazu. Podświetl żądaną opcję, a następnie
wybierz ją naciskając przycisk b. Poniższa tabela wyjaśnia każdą opcję oraz sposób jej wykorzystania.
Opcje Użycie
Tryb Obrazu
Opcja ta pozwala na wybór jednego z czterech trybów
obrazu. Tryby "Żywy", "Film", oraz "Gra" są ustawione
fabrycznie i można w nich regulować jedynie kontrast.
Tryb "Własny", jednakże, umożliwia regulację jasności,
koloru i ostrości.
Przyciskiem V lub v wybierz tryb "Żywy", "Własny",
"Film" lub "Gra". Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić
wybór.
Kontrast, Jasność, Kolor, Ostrość
Opcje te pozwalają regulować kontrast, jasność, kolor
oraz ostrość.
Uwaga: Jasność, kolor oraz ostrość można regulować
jedynie, gdy Tryb Obrazu jest ustawiony na
"Własny".
Za pomocą przycisków B lub b ustawia się odpowiednie
poziomy. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Zerowanie
Opcja ta pozwala na wyzerowanie wszystkich ustawień
obrazu do wartości fabrycznych.
Za pomocą przycisku b przywróć domyślne ustawienia
obrazu.
Sztuczna Inteligencja
Opcja ta monitoruje obraz i ogranicza wszelkie
gwałtowne zmiany jasności i kontrastu.
Przyciskiem V lub v można ją włączyć lub wyłączyć.
Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Redukcja zakłóceń
Czasami słaby sygnał powoduje, że obraz jest zaśnieżony
(tzw. Zakłócenia obrazu). Dzięki tej opcji można
zmniejszyć ten efekt.
Za pomocą przycisku V lub v można wybrać opcję
Wysoka, średnia, Niska, Auto lub Wyłączona. Naciśnij
przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Tryb cyfrowy
Tryb cyfrowy DCR (Digital Reality Creation) pozwala na
uzyskanie wyższej jakości obrazu w telewizorze.
Dostępne są następujące ustawienia:
Nie: Podstawowa jakość obrazu 100Hz.
DRC 50: Podwyższona rozdzielczość obrazu.
DRC 100: Optymalna rozdzielczość obrazu.
Za pomocą przycisku V lub v wybierz opcję Nie, DRC 50
lub DRC 100. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić
wybór.
Barwa
Opcja ta pozwala na zmianę zabarwienia obrazu.
Dostępne są następujące ustawienia:
Cpł.: Nadaje białym kolorom odcień czerwony.
Norm.: Nadaje białym kolorom neutralny odcień.
Zmn.: Nadaje białym kolorom niebieski odcień.
Przyciskiem V lub
v wybierz opcję C., Norm., lub Zmn.
Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
7
8
9
0
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 4_PL.fm Page 15 Tuesday, May 7, 2002 12:02 PM
16 Operacje zaawansowane
Menu Regulacji Dźwięku
Menu to pozwala na wprowadzenie własnych parametrów dźwięku. Podświetl żądaną opcję, a
następnie wybierz ją naciskając przycisk b. Poniższa tabela wyjaśnia każdą opcoraz sposób jej
wykorzystania.
Opcja Użycie
Efekt Dźwiękowy
Opcja ta pozwala na wybór jednego z czterech trybów
dźwięku.
Przyciskiem V lub v wybierz tryb Własny, Dolby V*,
Dynamiczny** lub Naturalny**. Naciśnij przycisk OK,
aby zatwierdzić wybór.
Ustawienia Korektora
Opcja ta pozwala na własną regulację dźwięku poprzez
ustawienie pięciu pasm częstotliwości.
Uwaga:Funkcja ta jest dostępna jedynie, gdy Efekt
Dźwiękowy jest ustawiony na Własny.
Przyciskiem B lub b wybierz żądane pasmo. Przyciskiem
V lub v wyreguluj poziom częstotliwości. Naciśnij
przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Efekt Wirtualny
Opcja ta pozwala na regulację poziomu efektu dźwięku
otaczającego, przy słuchaniu programów nadawanych w
systemie dźwiękowym Dolby Surround.
Uwaga: Opcja ta jest dostępna jedynie, gdy Efekt
Dźwiękowy jest ustawiony na Dolby V.
Przyciskiem B lub b ustaw poziom efektu. Naciśnij
przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Balans
Opcja ta pozwala na ustawienie równowagi między
dźwiękami z prawego i lewego głośnika.
Przyciskiem B lub b ustaw Balans. Naciśnij przycisk OK,
aby zatwierdzić wybór.
Autom. reg. głośn.
Czasami poziom głośności nadawanego programu
zmienia się (np. reklamy są zwykle głośniejsze niż zwykłe
programy). Opcja ta pozwala na anulowanie takiego
efektu i ustawienie stałego poziomu głośności.
Przyciskiem V lub v można opcję taką włączyć (Tak) lub
wyłączyć (Nie). Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić
wybór.
Podw. dźwięk
Przy odbiorze programów dwujęzycznych: Opcja ta
pozwala na wybór języka, w którym chcemy wysłuch
programu.
Przy odbiorze przekazu stereo: Opcja ta pozwala na
przełączanie między dźwiękiem mono a stereo.
Przy odbiorze programów dwujęzycznych: Przyciskiem V
lub v wybierz A, aby słyszeć pierwszy język lub B aby
słyszeć drugi język. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić
wybór.
Przy odbiorze przekazu stereo: Przyciskiem V lub
v
zaznacz Mono lub Stereo. Naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór.
/Głośność
Opcja ta pozwala na jednoczesne nastawienie poziomu
głośności dla gniazdka słuchawek oraz poziomu głośności
dla gniazd wyjściowych Audio znajdujących się z tyłu
telewizora.
Naciśnij B lub b, aby ustawić głośność dla gniazd
słuchawek i wyjściowych gniazd Audio. Naciśnij przycisk
OK, aby zatwierdzić wybór.
Podw. dźwięk
Opcja ta pozwala na zmianę ustawień dźwięku, gdy
telewizor pracuje w trybie PAP. Dostępne są następujące
ustawienia:
Stereo: Dźwięk z jednego ekranu jest przekazywany do
obu głośników telewizora oraz do słuchawek.
PAP: Dźwięk z lewego ekranu przekazywany jest do
głośników telewizora a dźwięk z prawego
ekranu jest przekazywany do słuchawek.
Naciśnij V lub v, aby wybrać Stereo lub PAP. Naciśnij
przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Uwagi: *Gdy zaznaczona jest opcja 'Dolby V', telewizor symuluje pełne efekty dźwięku Dolby Pro Logic
Surround bez potrzeby przyłączania dodatkowych głośników. Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. 'Dolby', 'Pro Logic' oraz symbol podwójnego D to znaki handlowe Dolby Laboratories.
**'Naturalny' i 'Dynamiczny' to funkcje 'BBE High Definition Sound System'. System ten wzmacnia
czystość, szczegółowość oraz obecność dźwięku oraz podnosi realność muzyczną.
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 4_PL.fm Page 16 Tuesday, May 7, 2002 12:02 PM
Operacje zaawansowane 17
Menu Funkcje
Menu pozwala na ustawienie funkcji sleep timer oraz na ustawienie sygnału wyjściowego z gniazda
AV3. Poniższa tabela wyjaśnia każdą opcję oraz sposób jej wykorzystania:
Opcje Użycie
Sleep Timer
Opcja ta pozwala na zaprogramowanie czasu, po upływie
którego telewizor automatycznie przełączy się w tryb
czuwania. Programowanie można ustawiać w odstępach
10 minut, maksymalnie na 90.
Naciśnij przycisk V lub v, aby wybrać żądany czas.
Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Wyjście AV3
Opcja ta umożliwia ustawienie źródła sygnału z gniazdka
scart AV3 (oznaczonego ) z tyłu telewizora.
Jeśli do tego gniazdka podłączysz magnetowid, możesz
nagrywać z urządzeń podłączonych do innych gniazdek
telewizora. Dostępne są następujące ustawienia:
TV: Wyjście sygnału telewizyjnego.
AV1: Wyjście sygnału z urządzeń podłączonych do
gniazdka z tyłu telewizora.
AV2: Wyjście sygnału z urządzeń podłączonych do
gniazdka z tyłu telewizora.
AV3: Wyjście sygnału z urządzeń podłączonych do
gniazdka z tyłu telewizora.
AV4: Wyjście sygnału z urządzeń podłączonych do
gniazdka z tyłu telewizora.
AV5: Wyjście sygnału z urządzeń podłączonych do
gniazdka z boku telewizora.
Naciśnij przycisk V lub v, aby wybrać TV, AV1, AV2,
AV3, AV4 lub AV5. Naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór.
3/
s
3
1
2
3/
s
3
4/
s
4
5/
s
5
Menu Ustawiania
Menu to zawiera zaawansowane funkcje pozwalające na dokonanie własnych ustawień telewizora.
Opcje są następujące:
Automat. strojenie
Wszystkie dostępne kanały zostały dostrojone w momencie pierwszej instalacji telewizora. Opcja
'Automat. strojenie' w menu 'Ustawienia' pozwala na powtórzenie tego procesu (np. w celu
dokonania ponownej instalacji telewizora w nowej lokalizacji lub poszukiwania nowych kanałów
uruchomionych przez nadawców).
Należy podświetlić opc 'Automat. strojenie', a naspnie nacisnąć przycisk b. Na ekranie pojawi s
komunikat automatycznego strojenia. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć proces automatycznego
strojenia. Gdy wszystkie dostępne kanały zostały dostrojone, telewizor powraca do normalnej pracy.
Sortowanie programów
Opcja 'Sortowanie programów' w menu 'Ustawienia' umożliwia zmianę kolejności, w jakiej kanały są
zachowywane w telewizorze.
Należy podświetlić opcję 'Sortowanie programów', a następnie nacisnąć przycisk b, aby wejść do
menu 'Sortowanie programów'. Naciśnij przycisk v lub V, aby podświetlić kanał, jaki chcesz przenieść
do nowej pozycji, a następnie naciśnij przycisk b. Naciśnij przycisk v lub V, aby podświetlić nową
pozyc dla kanału, a następnie naciśnij przyciskOK. Wybrany kanał przeszedł na nową pozycję.
Powtórz operację, aby ewentualnie przenieść inne kanały.
Wybierz NexTView
Należy podświetlić opcję 'Wybierz NexTView' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu 'Wybierz
NexTView'. Szczegóły - patrz 'Elektroniczny Przewodnik po programach NexTView (NexTView
Electronic Programme Guide - EPG)'.
Nastawianie AV
Opcja 'Nastawianie AV' w menu 'Ustawienia" umożliwia przypisanie nazwy do każdego urządzenia
podłączonego do gniazdek AV w telewizorze. Nazwa wyświetla się krótko na ekranie, gdy dane
urządzenie zostało wybrane.
Należy podświetlić opcję 'Nastawianie AV' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu 'Nastawianie
AV'. Naciśnij przycisk v lub V, aby podświetlić gniazdko, któremu chcesz nadać nazwę. Naciśnij
przycisk b, aby wybrać kolumnę NAZWA. Naciśnij przycisk v lub V, aby wybrać pierwszą literę.
Naciśnij przycisk b, aby zatwierdzić wybór znaku. Wybierz pozostałe litery w podobny sposób
(maksymalnie pięć znaków). Po wybraniu wszystkich żądanych znaków, naciśnij przycisk OK, aby
zachować ustawienia.
Ręczne ustawianie
Należy podświetlić opcję 'Ręczne ustawianie' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu 'Ręczne
ustawianie'. Menu 'Ręcznego ustawiania' jest wyjaśnione na następnej stronie.
7
8
9
0
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 5_PL.fm Page 17 Tuesday, May 7, 2002 12:02 PM
18 Operacje zaawansowane
Menu Ustawienie Ręczne
Menu to zapewnia dostęp do bardziej zaawansowanych funkcji. Opcje są następujące:
Język/Kraj
Przy pierwszej instalacji telewizora, zostałeś poproszony/a o wybór języka i kraju. Opcja 'Język/Kraj'
w menu 'Ręczne ustawianie' pozwala na zmianę tych ustawień.
Należy podświetlić opcję 'Język/Kraj' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu 'Język/Kraj'. Naciśnij
przycisk v lub V, aby wybrać 'Język' lub 'Kraj'. Aby wyregulować, naciśnij przycisk b. Naciśnij
przycisk v lub V, aby podświetlić żądane ustawienie. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić wybór.
Programowanie ręczne
Należy podświetlić opcję 'Programowanie ręczne' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu
'Programowanie ręczne'. Menu 'Programowania ręcznego' jest wyjaśnione na następnej stronie.
Dalsze nastawianie
Należy podświetlić opcję 'Dalsze nastawianie' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu 'Dalsze
nastawianie'. Menu 'Dalszego nastawiania' jest wyjaśnione na stronie 20.
Ustawienia RGB
Przy przeglądaniu sygnałów z urządz RGB podłączonych do gniazdek AV1 lub AV2 (np.
odtwarzacza DVD, PlayStation), może się okazać, że obraz potrzebuje regulacji. Opcja 'Ustawienia
RGB' w menu 'Ręczne ustawianie' pozwala na regulację rozmiaru oraz pozycji poziomej obrazu dla
sygnałów z urządzeń RGB.
Należy podświetlić opcję 'Ustawienia RGB' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu 'Ustawienia
RGB'. Naciśnij przycisk b, aby wybrać Centrow. poziome. Naciśnij przycisk v lub V, aby
wycentrować obraz w zakresie od -10 do +10. Aby zachować ustawienia, naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk v, aby wybr Wielkość poziomą. Naciśnij przycisk v lub V, aby wyregulować
rozmiar obrazu w zakresie od -10 do +10. Aby zachować ustawienia, naciśnij przycisk OK.
Uwaga: Jeśli do gniazdka scart AV1 lub AV2 nie podłączono żadnych urządzeń RGB, opcja 'Ustawienia RGB'
będzie niedostępna.
Obrót obrazu
Z powodu naturalnego magnetyzmu Ziemi, obraz może być nieco przechylony. Opcja 'Obrót obrazu'
w menu 'Ręcznego ustawiania' pozwala na anulowanie tego efektu.
Należy podświetlić opcję 'Obrót obrazu' i nacisnąć przycisk b. Naciśnij przycisk v lub V, aby obrócić
obraz w zakresie od -5 do +5. Aby zachować ustawienia, naciśnij przycisk OK.
Ident. osobisty
Opcja 'Ident. osobisty' w menu 'Ręcznego ustawiania' pozwala na wprowadzenie kodu, który
umożliwi identyfikac telewizora, w przypadku jego kradzieży i odzyskania. Kod ten można
wprowadzić jedynie jeden raz - proszę go sobie zapisać i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Należy podświetlić opcję 'Ident. osobisty' i nacisnąć przycisk b . Naciśnij przycisk v lub V, aby
wyświetlić pierwszy znak kodu, który chcesz wprowadzić. Naciśnij przycisk b. Powtarzaj czynności,
dopóki nie wprowadzisz wszystkich znaków. Aby zachow ustawienia, naciśnij przycisk OK. Na
ekranie wyświetli się komunikat z potwierdzeniem. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzwybór.
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 5_PL.fm Page 18 Tuesday, May 7, 2002 12:02 PM
Operacje zaawansowane 19
Menu Programowanie Ręczne
Opcja 'Programowanie ręczne' w menu 'Ręczne ustawianie' pozwala na ręczne dostrojenie kanałów.
Należy podświetlić opcję 'Programowanie ręczne' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu
'Programowanie ręczne'. Naciśnij przycisk v lub V, aby podświetlić kanał, który chcesz dostroić.
Naciśnij przycisk b dwa razy, aby wybrać kolumnę SYS. Naciśnij przycisk v lub V, aby wybrać system
nadawania telewizyjnego(B/G dla krajów Europy Zachodniej, D/K dla krajów Europy Wschodniej
lub EXT dla zewnętrznego źródła sygnału). Naciśnij przycisk b, aby zatwierdzić wybór i wybierz
kolumnę KAN. Naciśnij przycisk v lub V, aby wybrać typ strojenia kanału (C dla kanałów
naziemnych, S dla kanałów kablowych lub F dla sygnału o bezpośredniej częstotliwości). Naciśnij
przycisk b, aby zatwierdzić wybór. Teraz musisz dostroić kanał postępując zgodnie z jedną z
następujących metod:
(a) Jeśli znasz numer kanału nadawanego programu, sygnał testowy magnetowidu lub
częstotliwość:
Użyj numerowanych przycisków na pilocie, aby wejść do menu numerów kanału. Aby zachować
ustawienia, naciśnij przycisk OK.
(b) Jeśli nie znasz numeru kanału:
Naciśnij przycisk v, aby wybrać SZUKAJ. Telewizor automatycznie wyszukuje następnych
dostępnych kanałów telewizyjnych lub sygnałów testowych magnetowidu. Gdy kanał zostanie
znaleziony, naciśnij przycisk OK, aby zachować wybór, albo przycisk v, aby kontynuować
wyszukiwanie.
(c) W przypadku zewnętrznych źródeł sygnału (EXT):
Naciśnij przycisk v, aby wybrać AV1, AV2, AV3, AV4 lub AV5, w zależności od tego, gdzie
podłączyłeś urządzenie. Aby zachować ustawienia, naciśnij przycisk OK.
Nazwa kanału
Nazwy kanału zwykle pobierane automatycznie z telegazety (jeśli jest dostępna). Nazwa ta jest
krótko wyświetlana na ekranie, gdy dany kanał został wybrany. Opcja 'NAZWA' w menu
'Programowania ręcznego' pozwala na przypisanie indywidualnie dobranej nazwy składającej się z
maksymalnie 5 liter lub cyfr.
Należy podświetlić opcję 'Programowanie ręczne' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu
'Programowanie ręczne'. Naciśnij przycisk v lub V, aby podświetlić żądany numer kanału.
Kilkakrotnie naciśnij przycisk b, aby wybrać kolumnę NAZWA. Naciśnij przycisk v lub V, aby
wybrać pierwszy znak. Naciśnij przycisk b, aby zatwierdzić wybór znaku. Wybierz pozostałe znaki w
podobny sposób. Po wybraniu wszystkich żądanych znaków, naciśnij przycisk OK, aby zachow
ustawienia.
Pomijanie kanałów
Opcja 'POMIŃ' w menu 'Programowania ręcznego' pozwala na pomijanie nieużywanych pozycji
kanałów, przy wyborze kanałów za pomocą przyciskówPROG+/-. Jednakże, mimo tego możesz
wybrać pomijane kanały używając numerowanych przycisków na pilocie.
Należy podświetlić opcję 'Programowanie ręczne' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu
'Programowanie czne'. Naciśnij przycisk v lub V, aby podświetlżądany numer kanału. Naciśnij
przycisk b, aby wybrać kolumPOMIŃ. Naciśnij przycisk v, aby wybrać On (Zał.) (wybierz Off
(Wył.), aby wyjść z funkcji POMIŃ). Naciśnij przyciskOK aby zachować ustawienia.
1
23
4
5
6
7
8
9
0
MODE
29FQ76 B5 Part 5_PL.fm Page 19 Tuesday, May 7, 2002 12:02 PM
20 Operacje zaawansowane
Menu Dalsze Nastawianie
Opcja 'Dalszego nastawiania' w menu 'Ręcznego ustawiania' umożliwia uzyskanie lepszego obrazu,
w przypadku zakłóceń, ustawienie poziomu głośności dla indywidualnego kanału, dostrojenie
telewizora oraz ustawienie kanału dla sygnałów z dekodera.
Należy podświetlić opcję 'Dalsze nastawianie' i nacisnąć przycisk b, aby wejść do menu 'Dalsze
nastawianie'. Naciśnij przycisk v lub V, aby podświetlić żądany numer kanału. Kilkakrotnie naciśnij
przycisk b, aby wybrać jedną z następujących opcji:
(a) ATT (Tłumik RF). Pozwala on na poprawę obrazu, gdy istnieją zakłócenia ze strony innych
kanałów. Naciśnij przycisk v, aby włączyć. Naciśnij przycisk OK, aby zachować zmiany.
(b) VOL (Kompensata poziomu głośności). Pozwala na ustawienie poziomu głośności dla
indywidualnego kanału. Naciśnij przycisk v lub V, aby wyregulować poziom głośności w
zakresie od -7 do +7. Naciśnij przycisk OK, aby zachować ustawienia.
(c) ARC (Automatyczne Dostrajanie). Pozwala na dokładne strojenie kanu. Naciśnij przycisk v
lub V, aby włączyć. Alternatywnie, naciśnij przycisk v lub V, aby ręcznie wyregulow
częstotliwość strojenia w zakresie od -15 do +15. Naciśnij przycisk OK, aby zachować
ustawienia.
(d) DEKODER. Pozwala na ustawienie kanału umożliwiające oglądanie zaszyfrowanych sygnałów
(np. z płatnego dekodera telewizyjnego). Naciśnij przycisk v lub V, aby wybrać AV1 lub AV3,
w zależności od tego, które gniazdko zostało użyte do podłączenia. Naciśnij przycisk OK, aby
zachować ustawienia. Teraz na wybranym kanale pojawia się odkodowany sygnał.
7
8
9
0
29FQ76 B5 Part 5_PL.fm Page 20 Tuesday, May 7, 2002 12:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sony KV-29FQ76 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi