ProfiCook WKS1106 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PC-WKS1106_IM 08.04.16
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Wasserkocher
PC-WKS 1106
Waterkoker • Bouilloire électrique • Hervidor de agua
Bollitore • Kettle Czajnik elektryczny • Vízforraló
Электрический чайник •
2
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Bedienungsanleitung .................................................................................. Seite 4
Gebruiksaanwijzing ......................................................................................... blz 11
Mode d’emploi ............................................................................................... page 17
Instrucciones de servicio ......................................................................... página 23
Istruzioni per l’uso .................................................................................... pagina 28
Instruction Manual ........................................................................................ page 33
Instrukcja obsługi.......................................................................................... oldal 38
Használati utasítás ..................................................................................... strona 44
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 49
59 ................................................................................................... 
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
3
PC-WKS1106_IM 08.04.16
4
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschie-
den haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem
Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise
unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu
vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät
oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................... 3
Allgemeine Hinweise....................................................4
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ..........4
Übersicht der Bedienelemente .................................... 6
Lieferumfang ................................................................ 6
Auspacken des Gerätes ..............................................6
Anwendungshinweise ..................................................7
Bedienung ....................................................................7
Reinigung ..................................................................... 8
Entkalkung ...................................................................8
Störungsbehebung ......................................................8
Technische Daten ........................................................9
Hinweis zur Richtlinienkonformität ...............................9
Garantie .......................................................................9
Entsorgung .................................................................10
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die
Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewah-
ren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut
auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben
Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Die-
ses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie
es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuch-
tigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen)
und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass
gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer
den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung
oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das
Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig
auf Zeichen von Beschädigungen untersucht wer-
den. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das
Gerät nicht mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa-
ckungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebes und danach wird die Temperatur der berühr-
baren Oberächen sehr hoch sein.
Fassen Sie das Gerät nur am Griff an.
5
PC-WKS1106_IM 08.04.16
WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
Öffnen Sie den Deckel nur mit der Taste im Griff.
Schließen Sie den Deckel nur an der Berührungsäche (2).
WARNUNG:
Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst kochendes
Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann!
Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist.
Den Deckel nicht öffnen, während das Wasser kocht.
Der Wasserpegel muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke
liegen.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Arbeitsäche.
Bewegen Sie das Gerät nicht und fassen Sie es nicht an, wenn es
in Betrieb ist.
Verwenden Sie das Gerät nur mit der dazu gehörenden Basis.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Basis nehmen!
Basis und Außenseite des Gerätes dürfen nicht nass werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re-
sultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre
oder älter und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als
8 Jahre fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und /
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
6
PC-WKS1106_IM 08.04.16
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät dient zum Erwärmen und Kochen von Trinkwasser.
Verwenden Sie es niemals, um andere Flüssigkeiten oder Lebens-
mittel aufzuwärmen.
Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. Es ist für
den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen
vorgesehen wie z. B.
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen;
- von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
Es ist nicht für die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen
oder Frühstückspensionen bestimmt.
Auf dem Produkt nden Sie folgendes Symbol:
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser
eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir
Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
Übersicht der Bedienelemente
1 Ausgussöffnung
2 Berührungsäche zum Schließen des Deckels
3 Deckel
4 Taste zum Öffnen des Deckels
5 Griff
6 Wasserstandanzeige
7 Ein- / Ausschalter
8 Basis
Lieferumfang
1x Wasserkocher
1x Basis
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpa-
ckung.
7
PC-WKS1106_IM 08.04.16
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transport-
schäden, um Gefährdungen zu vermeiden.
HINWEIS:
Sollten Sie einen Transportschaden feststellen,
wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler. Ein
beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Anwendungshinweise
Vorbereitung
Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät
3x mit frischem Wasser aus. Benutzen Sie nur klares
Wasser ohne Zusatzmittel.
Netzkabel
Wickeln Sie das benötigte Netzkabel komplett vom
Bodenteil der Basis ab. Achten Sie bitte auf die Füh-
rung des Netzkabels.
Elektrischer Anschluss
Prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen
wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Anga-
ben hierzu nden Sie auf dem Typenschild der Basis.
Anschlusswert
Insgesamt kann das Gerät eine Leistung von 2200 W
aufnehmen. Bei diesem Anschlusswert empehlt sich
eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über
einen 16 A Haushaltsschutzschalter.
ACHTUNG: Überlastung!
Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, soll-
ten diese einen Leitungsquerschnitt von mindes-
tens 1,5 mm² haben.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, da
dieses Gerät zu leistungsstark ist.
Ein- / Ausschalten
Einschalten: Drücken Sie den Kippschalter nach
unten. Die Kontrollleuchte im Schalter leuchtet.
Ausschalten: Drücken Sie den Kippschalter nach
oben. Die Kontrollleuchte im Schalter erlischt.
Bedienung
HINWEIS:
Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser.
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage.
2. Drücken Sie die Taste am Griff, um den Wasserko-
cher zu öffnen.
3. Füllen Sie klares Wasser ein (maximal 1,0 Liter).
Sie können den Füllstand an der Wasserstandan-
zeige des Gerätes ablesen.
4. Schließen Sie den Deckel. Um den Deckel zu
schließen, drücken Sie auf die Berührungsäche
(2).
5. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis.
6. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts-
mäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
7. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein. Die
Kontrollleuchte im Schalter leuchtet.
Betrieb unterbrechen / beenden
Es gibt zwei Möglichkeiten den Kochvorgang zu
unterbrechen oder zu beenden:
1. Das Gerät schaltet sich nach dem Kochvorgang
automatisch aus. Die Kontrollleuchte erlischt.
2. Sie drücken den Kippschalter nach oben, um den
Kochvorgang zu beenden.
ACHTUNG:
Nehmen Sie das Gerät nicht von der Basis, ohne es
vorher auszuschalten.
Die Kontakte an der Basis sind ungeeignet, um den
Strom zu unterbrechen.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr!
Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlos-
sen.
Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß,
berühren Sie es nicht und lassen Sie das Gerät
vor dem Wegräumen abkühlen.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Entleeren Sie den Wasserbehälter.
Aufwickelvorrichtung für Netzkabel
Das Netzkabel können Sie am Bodenteil aufwickeln.
8
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Reinigung
WARNUNG:
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen
Sie den Netzstecker. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Tauchen Sie weder das Gerät noch die Basis in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere
scheuernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die gelochte Fläche der Ausgussöff-
nung von innen mit einer Nylonbürste.
Spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser
aus. Trocknen Sie ihn mit einem Tuch ab.
Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit
einem leicht feuchten Tuch.
Entkalkung
Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härte-
grad des Wassers und der Häugkeit der Verwen-
dung ab.
Schaltet das Gerät aus, bevor das Wasser kocht,
ist eine Entkalkung nötig.
Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein han-
delsübliches Entkalkungsmittel auf Zitronensäure-
basis. Dosieren Sie bitte nach Anleitung.
HINWEIS:
Kochen Sie nach dem Entkalken mehrfach (ca.
3- bis 4-mal) frisches Wasser auf, um Rückstände
zu beseitigen. Dieses Wasser nicht zum Verzehr
verwenden.
Störungsbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät
lässt sich
nicht ein-
schalten.
Das Gerät hat
keine Strom-
versorgung.
Überprüfen Sie
die Steckdose
mit einem
anderen Gerät.
Setzen Sie den
Netzstecker
richtig ein.
Kontrollieren
Sie die Haus-
sicherung.
Das Gerät ist
defekt.
Wenden Sie
sich an unseren
Service oder
an einen Fach-
mann.
Nach einem Betrieb
ohne oder mit zu
wenig Wasser ist
das Gerät noch
nicht ausreichend
abgekühlt.
Lassen Sie das
Gerät 15 Min.
abkühlen.
Das Gerät
schaltet
vor dem
Kochen ab.
Das Innere des
Wasserkochers ist
stark verkalkt oder
der Stromkreis
der Steckdose ist
überlastet.
Entkalken Sie
nach Anweisung.
Überprüfen Sie
den Netzan-
schluss.
Das Gerät
schaltet
nicht ab.
Der Deckel ist nicht
geschlossen.
Schließen Sie
den Deckel bis
zum Einrasten.
9
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Technische Daten
Modell: .....................................................PC-WKS 1106
Spannungsversorgung: ............. 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme: .......................1850 - 2200 W max.
Schutzklasse: ................................................................
Füllmenge: .....................................................max. 1,0
Nettogewicht: ................................................ca. 0,84 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge
stetiger Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
PC-WKS 1106 in Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EG
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet,
gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für
das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich
auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen
Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise
gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind
der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem
unserer Vertragshändler sowie die Übersendung
einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantie-
scheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des
Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des
Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen
zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach
Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt
werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht,
entscheiden wir, auf welche Art der Schaden / Man-
gel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder
durch Austausch eines gleichwertigen Gerätes.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er-
bracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchs-
anweisung, unsachgemäßer Behandlung oder
normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garan-
tieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht
zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder
Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte
Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit
nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf
neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung
ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller
des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungs-
rechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz
und Minderung) werden durch diese Garantie nicht
berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Man-
gel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfor-
tabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über
unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unse-
rem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhal-
ten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung
ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt.
Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur
Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach
Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden,
können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem
Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch
auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu
kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle
der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand
erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw.
Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
10
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein)
als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine
kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen
weitere Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-
Web shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! –
Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsen-
dung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden
von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit
erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogerä-
te gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von
Elektrogeräten vorgesehenen Sammel-
stellen und geben dort Ihre Elektrogeräte
ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschli-
che Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung,
zum Recycling und zu anderen Formen der Verwer-
tung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind,
erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeinde-
verwaltungen.
11
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat
u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn
speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt
in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te
vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en
toont mogelijk letsel risico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of
andere voorwerpen.
OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u.
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ...................... 3
Algemene opmerkingen ............................................. 11
Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel ...... 11
Overzicht van de bedieningselementen .................... 13
Inhoud verpakking ......................................................13
Uitpakken van het apparaat .......................................13
Opmerkingen voor het gebruik ..................................14
Bediening ...................................................................14
Reiniging ....................................................................15
Ontkalking ..................................................................15
Verhelpen van storingen ............................................ 15
Technische gegevens ................................................ 16
Verwijdering ................................................................ 16
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de
handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze
goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en
zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef
ook de handleiding mee wanneer u de machine aan
derden doorgeeft.
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is
niet geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het
tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen
geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen.
Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij
vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de
stroomtoevoer onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de
stroomtoevoer (trek aan de stekker, niet aan de
kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulp-
stukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen
optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toe-
zicht werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat
u de ruimte verlaat. Trek de netsteker uit de con-
tactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op
zichtbare schade worden gecontroleerd. Wanneer
u schade vaststelt, mag het apparaat niet meer
worden gebruikt.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsde-
len (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het
bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er
bestaat gevaar voor verstikking!
Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel
WAARSCHUWING: Risico op brandwonden!
Tijdens en na gebruik kunnen delen van de buitenkant van het ap-
paraat erg heet worden.
Het apparaat altijd bij de handgreep vastpakken.
Open de deksel alleen door op de knop op het handvat te drukken.
12
PC-WKS1106_IM 08.04.16
WAARSCHUWING: Risico op brandwonden!
Sluit de deksel alleen door een druk op het aanraakgedeelte (2).
WAARSCHUWING:
Vul nooit meer water in de tank dan tot aan de MAX-markering. Als
dit toch gebeurt, kan kokend water wegspatten en u brandwonden
toevoegen!
Let er steeds op, dat het deksel goed gesloten is.
Het deksel niet openen terwijl het water kookt.
Het waterniveau moet tussen de MIN- en MAX-markering liggen.
Plaats het apparaat altijd alleen op een vlakke ondergrond.
Beweeg het apparaat niet en pak het niet vast wanneer het in be-
drijf is.
Gebruik het apparaat alléén met het desbetreffende basisstation.
Schakel het apparaat uit voordat u het van de basis neemt!
Basis en buitenkant van het apparaat mogen niet nat worden.
Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ou-
der onder toezicht van een volwassene of als zij geïnstrueerd zijn in
veilig gebruik van het apparaat en bewust zijn van de gevaren.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin-
deren worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid
worden.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminder-
de lichamelijke, zintuigelijke of geestelijke vermogens, of gebrek
aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd
zijn voor het gebruik van het apparaat in een veilige manier en als
zij de gevaren begrijpen.
13
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Neem altijd contact op
met een erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet
deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende perso-
nen vervangen worden om gevaar te vermijden.
Dit apparaat wordt gebruikt voor het verwarmen en koken van
water. Gebruik het nooit om andere vloeistoffen of etenswaren te
verwarmen.
Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis en op een droge plek.
Het is bestemd voor huishoudelijk gebruik en op dergelijke plaatsen
zoals bijv.
- In personeelkeukens in winkels, op kantoren en andere com-
merciële plaatsen;
- Door gasten in hotels, motels en andere accommodatie faciliteiten.
Het is niet bestemd voor gebruik op boerderijaccommodaties of
Bed & Breakfast verblijven.
De volgende symbolen staan op het product:
LET OP:
Dompel het apparaat niet onder in water om te reinigen. Volg de
instructies zoals uiteengezet in het hoofdstuk “Reiniging”.
Overzicht van de bedieningselementen
1 Schenktuit
2 Aanraakgedeelte voor het sluiten van de deksel
3 Deksel
4 Knop om de deksel te openen
5 Handvat
6 Waterniveau indicator
7 Aan / Uit Schakelaar
8 Basis
Inhoud verpakking
1x Waterreservoi
1x Basis
Uitpakken van het apparaat
1. Haal het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal zoals plastic,
piepschuim, kabelhouders en karton.
3. Controleer of de inhoud van de doos compleet is.
4. Controleer het apparaat op transportschade, om
gevaar te voorkomen.
OPMERKING:
Als er transportschade zichtbaar is, neem dan direct
contact op met uw leverancier. Gebruik het apparaat
niet als het beschadigd is!
14
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Opmerkingen voor het gebruik
Voorbereiding
Kook vóór het eerste gebruik het apparaat driemaal uit
met schoon water - gebruik alleen zuiver water zonder
toevoegingen.
Netkabel
Rol de benodigde kabellengte compleet van het
bodemelement van de basis af. Let op de geleiding
van de netkabel.
Elektrische aansluiting
Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken,
overeenstemt met die van het apparaat. De gegevens
m.b.t. de spanning staan vermeld op het typeplaatje
op de basis.
Aansluitwaarde
Het apparaat kan maximaal een vermogen van 2200 W
opnemen. Bij een dergelijke aansluitwaarde is het
raadzaam, te voorzien in een gescheiden toevoer met
een zekering via een 16 A veiligheidsschakelaar voor
huishoudelijk gebruik.
LET OP: Overbelasting!
Wanneer u verlengsnoeren gebruikt, moeten deze
minimaal een diameter van 1,5 mm² hebben.
Gebruik géén meervoudige contactdozen omdat
dit apparaat te veel vermogen heeft.
In- / uitschakelen
Inschakelen: Druk de tuimelschakelaar naar bene-
den. Het controlelampje in de schakelaar brandt.
Uitschakelen: Druk de tuimelschakelaar naar boven.
Het controlelampje in de schakelaar dooft.
Bediening
OPMERKING:
Gebruik altijd vers water.
1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond.
2. Druk op de knop op de hendel om de ketel te
openen.
3. Vul de waterkoker met water (max. 1,0 liter). U
kunt het waterpeil aan de waterpeilindicatie van het
apparaat aezen.
4. Sluit het deksel. Druk op het aanraakpunt (2) om
het deksel te sluiten.
5. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis.
6. Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de
voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact.
7. Schakel het apparaat in met de schakelaar. Het
rode controlelampje op de schakelaar licht op.
Koken onderbreken / afbreken
Er zij twee manieren om het koken van water te onder-
breken of af te breken:
1. Het toestel schakelt automatisch uit als het water
kookt. Het controlelampje gaat uit.
2. Zet de schakelaar in de bovenste stand om te
stoppen.
LET OP:
Het apparaat niet van de basis verwijderen zonder
het apparaat eerst uit te schakelen.
De contactpunten in de basis zijn niet bedoeld om
het apparaat me uit te zetten.
WAARSCHUWING:
Gevaar voor verbranding!
Houd het deksel tijdens het uitgieten gesloten.
De behuizing wordt heet tijdens het bedrijf, raak
ze niet aan en laat het apparaat afkoelen voordat
u het wegruimt.
Loskoppelen van het netsnoer.
Leeg het waterreservoir.
Oprolinrichting voor netkabel
De netkabel kunt u aan het bodemelement oprollen.
15
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Reiniging
WAARSCHUWING:
Schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de netsteker
uit de contactdoos. Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld.
Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of andere
vloeistoffen.
LET OP:
Gebruik géén draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
Gebruik geen scherpe of schurende reinigings-
middelen.
Reinig het geperforeerde deel van de tuit vanaf de
binnenkant met een nylon borsteltje.
Spoel de watertank uit met schoon water. Droog
hem af met een doek.
Reinig de behuizing na het gebruik met een voch-
tige doek.
Ontkalking
De intervallen tussen de ontkalkingen zijn afhanke-
lijk van de hardheidsgraad van het water en van de
gebruiksfrequentie.
Schakelt het apparaat uit, voordat het water kookt,
dan is het noodzakelijk het apparaat eerder te ont-
kalken.
Gebruik a.u.b. geen azijn, maar een in de handel
gebruikelijk ontkalkingsmiddel op citroenzuurbasis.
Doseer a.u.b. conform de gebruiksaanwijzing.
OPMERKING:
Breng na het ontkalken meerdere malen (3 - 4 maal)
vers water aan de kook om resten te verwijderen. Dit
water is niet geschikt voor consumptie.
Verhelpen van storingen
Probleem Mogelijke oorzaak Maatregel
Het
apparaat
kan niet
worden
ingescha-
keld.
Het apparaat ont-
vangt geen voeding.
Controleer het
stopcontact
met een ander
apparaat.
Steek de stekker
correct in het
stopcontact.
Controleer de
hoofdcircuit-
breker.
Het apparaat is
defect.
Neem contact op
met ons service-
centrum of een
specialist.
Na het gebruik
zonder of met te
weinig water is
het apparaat nog
niet voldoende
afgekoeld.
Laat het appa-
raat 15 minuten
afkoelen.
Het
apparaat
schakelt
vóór het
koken uit.
Er is veel kal-
kaanslag op de
binnenzijde van
de waterkoker, of
het stopcontact is
overbelast.
Ontkalk het ap-
paraat volgens
de instructies.
Controleer de
netaansluiting.
Het
apparaat
schakelt
niet uit.
Het deksel is niet
gesloten.
Sluit het deksel
totdat deze op
zijn plaats klikt.
16
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Technische gegevens
Model:......................................................PC-WKS 1106
Spanningstoevoer: .................... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Opgenomen vermogen: ..................1850 - 2200 W max.
Beschermingsklasse: ....................................................
Volume: .......................................................... max. 1,0
Nettogewicht: ..............................................ong. 0,84 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te
maken in de loop van voortdurende productontwikke-
ling blijft voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment
van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld
elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings-
voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste
veiligheidstechnische voorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische appara-
ten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschre-
ven verzamelpunten en geef daar de
elektrische apparaten af die u niet meer
gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselij-
ke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik,
de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude
elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw appa-
raten kunt u contact opnemen met uw gemeente of
gemeenteadministratie.
17
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que
vous saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter
ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou
d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre
appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ...............3
Notes générales .........................................................17
Conseils de sécurité spéciques pour cet appareil ... 17
Liste des différents éléments de commande .............19
Contenu de l’emballage ............................................. 19
Déballer l’appareil ......................................................19
Notes d’utilisation ....................................................... 20
Utilisation ....................................................................20
Nettoyage ...................................................................21
Détartrage ..................................................................21
En cas de dysfonctionnements ..................................21
Données techniques .................................................. 22
Élimination ..................................................................22
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se
trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des
tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et
pour les taches auxquelles il est destiné. Cet ap-
pareil n’est pas prévu pour une utilisation profes-
sionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la cha-
leur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne
le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets
tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des
mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de
l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le
câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur
la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez
pas l’appareil, si vous installez les accessoires,
pour le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l‘appareil sans sur-
veillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours
arrêter l‘appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimenta-
tion régulièrement en vue d’éventuels signes d’en-
dommagements. Lorsqu’un endommagement est
détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (Sac en plastique, Car-
ton, Polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
lm. Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spéciques pour cet appareil
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !
Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces
accessibles sera très élevée.
Maintenez toujours l‘appareil par la poignée.
Ouvrez le couvercle en n’utilisant que le bouton de la poignée.
18
PC-WKS1106_IM 08.04.16
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !
Fermez le couvercle en ne touchant que la surface de contact (2).
AVERTISSEMENT :
Ne remplissez pas l‘appareil au-delà de la ligne MAX. L’eau risque
sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brûler !
Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
N‘ouvrez pas le couvercle, lorsque l’eau bouille.
Le niveau d’eau doit se situer entre les marques MIN et MAX !
N’utilisez l’appareil que sur une surface plane.
Ne déplacez pas l’appareil et ne le touchez pas non plus en cours
de fonctionnement.
N’utilisez l’appareil qu’avec le socle lui appartenant.
Débranchez l’appareil avant de retirer l’appareil de la base.
La base et l’extérieur de l’appareil ne doivent jamais être mouillés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans sils
sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l’ap-
pareil et s’ils comprennent les risques encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être ef-
fectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans
et supervisés.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles
bénécient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utili-
sation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les
risques encourus.
19
PC-WKS1106_IM 08.04.16
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez toujours
un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des per-
sonnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Cet appareil est utilisé pour chauffer et faire bouillir de l’eau. N’utili-
sez jamais celui-ci pour chauffer d’autres liquides ou aliments.
Utilisez cet appareil uniquement dans un endroit sec et à l’intérieur.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou assimilé comme
par exemple :
- Les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux et
autres zones commerciales;
- Pour les invites des hôtels, motels et autre hébergement.
Cet appareil n’est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux
Bed & Breakfast.
Les symboles suivants se situent sur le produit :
ATTENTION :
Ne plongez pas l‘appareil dans l‘eau pour le nettoyer. Veuillez
suivre les consignes comme indiqué au chapitre “Nettoyage”.
Liste des différents éléments
de commande
1 Bec verseur
2 Surface de contact pour fermer le couvercle
3 Couvercle
4 Bouton pour ouvrir le couvercle
5 Poignée
6 Indicateur de niveau d’eau
7 Interrupteur Marche / Arrêt
8 Base
Contenu de l’emballage
1x Bouilloire
1x Base
Déballer l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous le matériel d’emballage tel que les
lms, le rembourrage, les serre-câbles et le carton.
3. Vériez l’intégralité du contenu de l’emballage.
4. Vériez l’état de l’appareil pour détecter la pré-
sence de dommages survenus lors du transport et
éviter tout risque potentiel.
NOTE :
En cas de dommages éventuels dus au transport,
contactez immédiatement votre revendeur. N‘utilisez
pas l‘appareil s‘il est endommagé !
20
PC-WKS1106_IM 08.04.16
Notes d’utilisation
Préparation
Laissez l’appareil fonctionner 3x avec de l’eau fraîche,
avant la première utilisation. N’utilisez que de l’eau
pure sans additif.
Câble d’alimentation
Déroulez la longueur sufsante de câble d’alimentation
du socle de l’appareil. Prière d’observer le guidage du
câble du secteur.
Branchement électrique
Vériez que la tension du réseau que vous utilisez
convient à l’appareil. Les informations nécessaires
sont indiquées avec les références de l’appareil sur
la base.
Puissance électrique
Au total, l’appareil peut absorber une puissance de
2200 W. Il est conseillé, pour une telle puissance élec-
trique, d’avoir recours à une canalisation électrique
séparée et une protection par fusibles par disjoncteur
de 16 A.
ATTENTION : Surcharge !
Lorsque vous utilisez des câbles de rallonge,
celles-ci doivent avoir une section de câble de
1,5 mm² au minimum.
N‘utilisez pas de prises multiples étant donné que
le présent appareil est trop puissant.
Marche / Arrêt
Mettre en marche : Appuyez sur l’interrupteur à
bascule vers le bas. Le voyant de contrôle de l’inter-
rupteur s’allume.
Arrêter : Appuyez sur l’interrupteur à bascule vers le
haut. Le voyant de contrôle de l’interrupteur s’éteint.
Utilisation
NOTE :
N‘utilisez que de l‘eau fraîche.
1. Placez l’appareil sur une surface plane.
2. Appuyez sur le bouton de la poignée pour ouvrir la
bouilloire.
3. Versez l’eau (max. 1,0 Litres). Vous avez la possi-
bilité de relever le niveau d’eau sur l’indication de
niveau de l’appareil.
4. Fermez le couvercle. Appuyez sur la zone de
contact (2) pour fermer le couvercle.
5. Placez l’appareil convenablement sur la base.
6. Branchez l’appareil uniquement dans une prise de
courant en bon état.
7. Mettez l’appareil en marche à l’aide du bouton
Marche / Arrêt. Le voyant de contrôle de l’interrup-
teur s’allume.
Mettre en pause / Cesser le fonctionnement
Il y a deux options pour interrompre ou cesser
l’ébullition :
1. L’appareil s’éteindra automatiquement après l’ébul-
lition. L’indicateur lumineux disparaîtra.
2. Poussez l’interrupteur à bascule vers le haut pour
terminer l’opération.
ATTENTION :
N‘enlevez pas l‘appareil de la base sans l‘éteindre
d‘abord.
Les contacts situés sur la base ne permettent pas de
débrancher l‘alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !
En versant, maintenez le couvercle fermé.
Les parois de l‘appareil deviennent brûlantes en
cours de fonctionnement. Ne les touchez pas et
laissez l‘appareil refroidir avant de le ranger.
Débranchez le cordon d’alimentation.
Videz le bac à eau.
Système de rangement du câble d’alimentation
Vous pouvez enrouler le câble au niveau du socle de
l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

ProfiCook WKS1106 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czajniki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla