LD Systems DIO 22 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sprzęt muzyczny
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
DIO 22 / 44
2X2 / 4X4 INPUT/OUTPUT DANTE INTERFACE
LDDIO22 / LDDIO44
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
ABOUT THIS MANUAL 4
INTENDED USE 4
EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS 4
SAFETY INSTRUCTIONS 5
NOTES FOR INDOOR INSTALLATION UNITS 7
PACKAGING CONTENT 8
INTRODUCTION 8
CONNECTIONS, OPERATING
AND DISPLAY ELEMENTS 10
CONNECTION EXAMPLES 14
TERMINAL BLOCK CONNECTIONS 18
DANTE® CONTROLLER 19
UNDER / ON-TABLE MOUNTING 20
CARE, MAINTENANCE AND REPAIR 20
DIMENSIONS 21
TECHNICAL DATA 22
DISPOSAL 24
MANUFACTURER’S DECLARATIONS 25
DEUTSCH
INFORMATIONEN ZU DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG 26
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 26
BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 26
SICHERHEITSHINWEISE 27
HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE 30
LIEFERUMFANG 30
EINLEITUNG 30
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 31
ANSCHLUSSBEISPIELE 36
KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE 40
DANTE® CONTROLLER 40
UNTER- / AUFTISCHMONTAGE 42
PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR 42
ABMESSUNGEN 43
TECHNISCHE DATEN 44
ENTSORGUNG 46
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 46
FRANCAIS
INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI 47
UTILISATION RÉGLEMENTÉE 47
EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 47
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 48
CONTENU DU CARTON 51
INTRODUCTION 51
CONNECTEURS, UTILISATION ET INDICATEURS 53
EXEMPLES DE CONNEXION 58
CÂBLAGE DES CONNECTEURS EUROBLOCK 62
LOGICIEL DANTE® CONTROLLER 63
MONTAGE SOUS / SUR TABLE 64
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS 64
DIMENSIONS 65
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 66
MISE EN DÉCHETTERIE 68
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 68
ESPAÑOL
INFORMACIÓN SOBRE ESTAS
INSTRUCCIONES DE USO 69
USO CONFORME A LA NORMATIVA 69
EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SíMBOLOS 69
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 70
CONTENIDO DEL EMBALAJE 73
INTRODUCCIÓN 73
CONEXIONES, MANDOS E INDICADORES 75
EJEMPLOS DE CONEXIÓN 79
CONEXIONES DEL BLOQUE DE TERMINALES 83
DANTE® CONTROLLER 84
MONTAJE BAJO/SOBRE LA MESA 85
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 85
DIMENSIONES 86
DATOS TÉCNICOS 87
DISPOSICIÓN 89
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 89
POLSKI
INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI OBSŁUGI 90
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI 90
OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI 90
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 91
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 94
WPROWADZENIE 94
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 96
PRZYKŁADY POŁĄCZEŃ 101
POŁĄCZENIA TERMINALI ZACISKOWYCH 105
KONTROLER DANTE 106
MONTAŻ POD / NA BLACIE 107
PIELĘGNACJA, KONSERWACJA I NAPRAWA 107
WYMIARY 108
DANE TECHNICZNE 109
DYSPOZYCJA 111
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 111
ITALIANO
INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI
PER L‘USO 112
UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE 112
SPIEGAZIONI DI TERMINI E SIMBOLI 112
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 113
CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO 116
INTRODUZIONE 116
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO
E DI VISUALIZZAZIONE 118
ESEMPI DI CONNESSIONE 123
COLLEGAMENTI DELLA MORSETTIERA 127
DANTE® CONTROLLER 128
MONTAGGIO SOTTO/SU TAVOLO 129
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 129
DIMENSIONI 130
DATI TECNICI 131
SMALTIMENTO 133
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 133
4
ENGLISH
YOU MADE THE RIGHT CHOICE!
This device was developed and manufactured under high quality requirements to ensure many
years of trouble-free operation. This is what LD Systems stands for with its name and many years
of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read these operating
instructions carefully so that you can quickly and optimally use your new LD Systems product.
You can find more information about LD Systems on our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
ABOUT THIS MANUAL
Read the safety instructions and the entire manual carefully before commissioning.
Observe the warnings on the unit and in the operating instructions.
Always keep the operating instructions within reach.
If you sell or pass on the appliance, be sure to hand over these operating instructions as well,
as they are an essential part of the product.
INTENDED USE
The product is a device for professional audio installations!
The product has been developed for professional use in the field of audio
installation and is not suitable for use in households! Furthermore, this product is only intended
for qualified users with expertise in handling audio installations! Use of the product outside the
specified technical data and operating conditions is considered improper use! Liability for
damage and third-party damage to persons and property due to inappropriate use is excluded!
The product is not suitable for:
People (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge.
Children (Children must be instructed not to play with the device).
EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS
1. DANGER: The word DANGER, possibly in combination with a symbol, indicates immediately
dangerous situations or conditions for life and limb.
2. WARNING: The word WARNING, possibly in combination with a symbol, indicates potentially
dangerous situations or conditions for life and limb
3. CAUTION: The word CAUTION, possibly in combination with a symbol, is used to indicate
situations or conditions that may lead to injury.
4. ATTENTION: The word ATTENTION, possibly in combination with a symbol, refers to situations or
states that can lead to damage to property and/or the environment.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
5
This symbol indicates hazards that can cause an electric shock.
This symbol indicates danger spots or dangerous situations.
This symbol indicates danger from hot surfaces.
This symbol indicates danger from high volumes.
This symbol indicates supplementary information on the operation of the product.
This symbol denotes a device that does not contain any user-serviceable parts.
This symbol indicates a device that may only be used in dry rooms.
SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER:
1. Do not open or modify the device.
2. If your device is no longer working properly, liquids or objects have gotten inside the
device, or the device has been damaged in any other way, switch it off immediately
and disconnect it from the power supply. This device may only be repaired by
authorized specialist personnel.
3. For devices of protection class 1, the protective conductor must be connected
correctly. Never interrupt the protective conductor. Protection class 2 devices do
not have a protective conductor.
4. Ensure that live cables are not kinked or otherwise mechanically damaged.
5. Never bypass the device fuse.
WARNING:
1. The device must not be put into operation if it shows obvious signs of damage.
2. The device may only be installed in a voltage-free state.
3. If the power cord of the device is damaged, the device must not be put into operation.
4. Permanently connected power cords may only be replaced by a qualified person.
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
6
DANGER:
1. Do not operate the device if it has been exposed to severe temperature fluctuations
(e.g. after transport). Humidity and condensation could damage the device.
Do not switch on the device until it has reached the ambient temperature.
2. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply correspond to the
values indicated on the device. If the device has a voltage selector switch, do not
connect the device until this is set correctly. Only use suitable power cords.
3. To disconnect the device from the mains at all poles, it is not enough to press the
on/off switch on the device.
4. Ensure that the fuse used corresponds to the type printed on the device.
5. Make sure that appropriate measures against overvoltage (e.g. lightning) have
been taken.
6. Note the specified maximum output current on devices with a power out connection.
Make sure that the total power consumption of all connected devices does not
exceed the specified value.
7. Only replace pluggable power cords with original cables.
DANGER:
1. Danger of suffocation! Plastic bags and small parts must be kept out of the reach of
people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities.
2. Danger from falling! Make sure the device is installed securely and cannot fall.
Only use suitable tripods or attachments (especially for fixed installations).
Make sure accessories are properly installed and secured. Make sure that the
applicable safety regulations are observed.
WARNING:
1. Only use the device in the manner intended.
2. Only operate the device with the accessories recommended and intended by the
manufacturer.
3. During installation, observe the safety regulations applicable in your country.
4. After connecting the unit, check all cable routes to avoid damage or accidents,
e.g. due to tripping hazards.
5.
Be sure to observe the specified minimum distance to normally flammable materials!
Unless this is explicitly stated, the minimum distance is 0.3 m.
ATTENTION:
1. In the case of moving components such as mounting brackets or other moving
components, there is a possibility of jamming.
2. In the case of units with motor-driven components, there is a risk of injury from the
movement of the unit. Sudden movements of the equipment can lead to startle
reactions.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
7
DANGER:
1. Do not install or operate the device near radiators, heat registers, stoves or other
heat sources. Make sure that the device is always installed in such a way that it is
sufficiently cooled and cannot overheat.
2. Do not place any sources of ignition such as burning candles near the device.
3. Ventilation openings must not be covered and fans must not be blocked.
4. Use the original packaging or packaging provided by the manufacturer for transport.
5. Avoid shock or shock to the device.
6. Observe the IP protection class and the environmental conditions such as tempera-
ture and humidity according to the specification.
7. Devices can be continuously developed. In the event of deviating information on
operating conditions, performance or other device properties between the operating
instructions and the device labeling, the information on the device always has priority.
8. The device is not suitable for tropical climate zones and for operation above 2000 m
above sea level.
ATTENTION:
Connecting signal cables can result in significant noise interference. Make sure that
devices connected to the output are muted during plugging. Otherwise, noise levels
can cause damage.
ATTENTION HIGH VOLUMES WITH AUDIO PRODUCTS!
This device is intended for professional use.
The commercial operation of this device is subject to the applicable national regulations
and guidelines for accident prevention.
Hearing damage due to high volumes and continuous exposure: The use of this product
can generate high sound pressure levels (SPL) which can cause hearing damage. Avoid
exposure to high volumes.
NOTES FOR INDOOR INSTALLATION UNITS
1. Units for installation applications are designed for continuous operation.
2. Equipment for indoor installation is not weather-resistant.
3. Surfaces and plastic parts of installation equipment can also age, e.g. due to UV
radiation and temperature fluctuations. As a rule, this does not lead to functional
restrictions.
4. With permanently installed devices, the accumulation of impurities, e.g. dust, is to
be expected. Always observe the care instructions.
5. Unless expressly stated on the unit, the units are intended for installation heights
of less than 5 m.
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
8
PACKAGING CONTENT
Remove the product from the packaging and remove all packaging material.
Please check the completeness and integrity of the delivery and notify your distribution partner
immediately after purchase if the delivery is not complete or if it is damaged.
The package of LDDIO22 includes:
• 1 x DIO 22 Dante Break Out Box
• 1 set of terminal blocks
• 1 x mounting set for on-table or under-table installation
• 1 set of rubber feet (pre-assembled)
• User manual
The package of LDDIO44 includes:
• 1 x DIO 44 Dante Break Out Box
• 1 set of terminal blocks
• 1 x mounting set for on-table or under-table installation
• 1 set of rubber feet (pre-assembled)
• User manual
INTRODUCTION
DIO22
Part of the TICA®series, the DIO 22 is a two input and output Dante interface that delivers the
capabilities that audio and AV professionals really need. Equipped with two balanced mic/line
inputs and line outputs with four-step gain settings and 24V phantom power on each input.
Signal presence lights on each channel speed installation and fault-finding.
The DIO 22 is easy to configure from the front panel and can then be locked to prevent tampering.
Power from any PoE+ network switch or use the optional, external power supply. Since it comes
with two Dante networked ports, you can daisy chain devices together. It also works as a PoE+
injector: if you use the external power supply, you can power one further networked device in
the chain.
Its tiny form factor (106 x 44 x 222 mm) and included mounting plates allow it to be installed
discreetly behind screens or under tables. Alternatively, it fits into 1/3 19 inch rack. Use the optional
rack tray to slot up to three TICA® Series products alongside each other and build a system to
your exact requirements, using minimal rack space.
Terminal block connections on the analogue inputs and outputs make wiring easy.
The perfect solution for professional installers wanting to interface into Dante equipment.
Dante Domain Manager and AES 67 compliant.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
9
DIO44
Part of the TICA®series, the DIO 44 is a four input and output Dante interface that delivers the
capabilities that audio and AV professionals really need. Equipped with four balanced mic/line
inputs and line outputs with four-step gain settings and 24V phantom power on each input.
Signal presence lights on each channel speed installation and fault-finding.
The DIO 44 is easy to configure from the front panel and can then be locked to prevent tampering.
Power from any PoE+ network switch or use the optional, external power supply. Since it comes
with two Dante networked ports, you can daisy chain devices together. It also works as a PoE+
injector: if you use the external power supply, you can power one further networked device in
the chain.
Its tiny form factor (106 x 44 x 222,mm) and included mounting plates allow it to be installed
discreetly behind screens or under tables. Alternatively, it fits into 1/3 19 inch rack. Use the optional
rack tray to slot up to three TICA® DIO series products alongside each other and build a system to
your exact requirements, using minimal rack space.
Terminal block connections on the analogue inputs and outputs make wiring easy.
The perfect solution for professional installers wanting to interface into Dante equipment.
Dante Domain Manager and AES 67 compliant.
FEATURES
DIO22
Two input and output Dante interface
Connect microphones or line level inputs
Four-step gain control and 24V phantom power per channel
Terminal blocks for all analogue connections
Signal indicators on each channel
Use PoE or an external power supply
Use as a PoE injector to power another networked device
Daisy-chain Dante devices together
Easy front panel configuration and user lock
DIO44
Four input and output Dante interface
Connect microphones or line level inputs
Four-step gain control and 24V phantom power per channel
Terminal blocks for all analogue connections
Signal indicators on each channel
Use PoE or an external power supply
Use as a PoE injector to power another networked device
Daisy-chain Dante devices together
Easy front panel configuration and user lock
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
10
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS
DIO 22
5
4 3
1 2
6
DIO 44
5
4 3
1 2
6
1 TERMINAL BLOCK CONNECTION FOR POWER SUPPLY
Terminal block connection for the device's power supply. To avoid damage to the unit, please use
only the original mains adapter (mains adapter optionally available).
Alternative power supply:
Ethernet switch or PoE injector with PoE+ (Power over Ethernet plus) or better.
2 STRAIN RELIEF
Use the strain relief for the flexible cable of the power supply unit to protect the device's power
terminal block connector and the power supply terminal block from damage and to prevent the
terminal block from being pulled out unintentionally.
3 INPUT
Analogue audio inputs with balanced terminal block connectors suitable for both line and
microphone levels. A 24 volt phantom power supply can be switched on. The poles +, -
and G are intended for the balanced input signal (suitable for unbalanced cabling).
Terminal blocks are included in the packaging content.
4 OUTPUT
Analogue audio outputs with balanced terminal block connections. The poles +, - and G are
intended for the balanced output signal (suitable for unbalanced cabling). Terminal blocks are
included in the packaging content. If there is no audio signal at the line outputs OUTPUT, they
are automatically muted after some time. If an audio signal is detected, the mute function is
automatically deactivated.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
11
5 PSE+DATA (Power Sourcing Equipment)
Dante® interface with RJ45 socket for connecting further Dante® devices to the Dante® network.
If the DIO 22 or DIO 44 is supplied with power via an external power supply unit, another DIO 22 or
DIO 44 can be supplied with power via PoE (see connection example 2).
6 PD+DATA (Powered Device)
Dante® interface with RJ45 socket for connecting the DIO 22 or DIO 44 to a Dante® network.
The DIO 22 or DIO 44 can be supplied with voltage via PoE+ (Power over Ethernet plus) or better.
812 13
7
11
10
9
812 13
7
11
10
9
7 POWER SYMBOL
As soon as the DIO 22 or DIO 44 is supplied with voltage, the starting process begins.
During the start-up process, the white power symbol flashes and the line outputs OUTPUT are
muted. When the start-up process is completed after a few seconds, the symbol lights up
permanently and the unit is ready for operation.
8 ROTARY-PUSH ENCODER
The status query and editing of the settings of the input channels is done with the help of the
rotary-push encoder.
Status request: Press the encoder briefly and then rotate it to sequentially retrieve the status
information of each input channel. The number of the selected channel lights up. The status
of the phantom power (symbol lights up orange = on / symbol does not light up = off) and the
value of the input gain (-15, 0, +15, +30, selected value lights up white) are displayed.
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
12
EXAMPLE DIO 22
The illumination of the characters is automatically deactivated if no input is made within
approximately 40 seconds .
EXAMPLE DIO 44
The illumination of the characters is automatically deactivated if no input is made within
approximately 40 seconds .
Edit mode: Press the encoder briefly and then select the desired channel by turning the encoder.
Now press the encoder for about 3 seconds to switch to editing mode. The channel number and
the abbreviation for phantom power P24V start flashing. Now switch the phantom power of
this channel on or off by turning the encoder (P24V flashes in sync with the channel number =
phantom power on, P24V flashes quickly = phantom power off). Confirm the selection by briefly
pressing the encoder. At the same time, the currently set value for GAIN now starts flashing and
you can change the value as desired by turning the encoder. Confirm the selection by briefly
pressing the encoder. The digit of the next channel then flashes and you can set the status and
value as desired or exit the editing mode by pressing the encoder again for about 3 seconds.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
13
DIO 22
DIO 44
9 INPUT
Illuminated digits for the input channels. In each case, one of the digits lights up when the
corresponding channel is selected during the status query and flashes in editing mode.
10 P24V
The orange abbreviation for the 24 V phantom power P24V lights up during the status query
when phantom power is switched on and flashes in editing mode (P24V flashes in sync with
the channel digit = phantom power on, P24V flashes quickly = phantom power off).
11 GAIN -15 / 0 / +15 / +30
White illuminated digits for status enquiry and for editing the channel preamplification. One of
the values -15 to +30 lights up during the status query and flashes in editing mode. The values -15
and 0 are intended for line level and signals are passed on unprocessed. The values +15 and +30
are for microphone levels and signals are processed with a high-pass filter at 100 Hz.
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
14
12 SIGNAL INPUT / OUTPUT
Two-colour illuminated digits for signal detection and clip display.
INPUT: As soon as an audio signal with sufficient level is present at an input channel, the
corresponding digit lights up white. As soon as one of the digits lights up red, the corresponding
input stage is operated at the distortion limit. In this case, reduce the channel pre-amplification
GAIN or reduce the level on the playback device so that the digit no longer lights up red.
OUTPUT: As soon as an audio signal with sufficient level is present at an output channel, the
corresponding digit lights up white. As soon as one of the digits lights up red, the corresponding
output stage is operated at the distortion limit. In this case, reduce the level on the source player
so that the digit no longer lights up red.
13 LOCK SYMBOL
The editing mode can be locked against unauthorised editing. Press the encoder for about
10 seconds to activate the lock. Ignore the fact that the editing mode is activated after about
3 seconds. Now the lock symbol flashes for a few seconds and then lights up permanently and
only the status query of the input channels can be carried out. To deactivate the lock, press the
encoder again for about 10 seconds.
AIR VENTS
To prevent damage to the device, do not cover the ventilation openings on the left and right
sides and on the top and bottom of the device and ensure that air can circulate freely. Covering
the ventilation openings on the top or bottom of the enclosure when mounting it underneath
or on top of a table is not critical, as the cooling provided by the ventilation openings on the
remaining sides is sufficient.
Tip: Preferably use balanced audio cables for wiring analogue line inputs and outputs.
CONNECTION EXAMPLES
DIO 22
1
Dante® Controller
Questra
ON
234
DIP
ON
1234
DIP
ON
1234
DIPON
1234
DIP
24V DC
Power supply
LD IPA + LD X EDAI
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
15
2
24V DC
Power supply
Ethernet Switch
3
Analog Mixer
Dante® Mixer
Dante® Controller
Questra
Dante® Controller
INPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8POWER
ZONE X 1208D
NETWORK
REMOTE
9 10 11 12
OUTPUTS
Active Loudspeaker
Active Loudspeaker
ON
23 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
24V DC
Power supply
24V DC
Power supply
Ethernet Switch
Ethernet Switch
PoEPoE
INPUT 1 + 2
OUTPUT 1 + 2
touch control wall panel
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
16
4
Dante® Controller
INPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8POWER
ZONE X 1208D
NETWORK
REMOTE
9 10 11 12
OUTPUTS
Ethernet Switch
PoEPoE
INPUT 1 + 2
OUTPUT 1 + 2
touch control wall panel
DIO 44
1
Dante® Controller
Questra
ON
234
DIP
ON
1234
DIP
ON
1234
DIPON
1234
DIP
24V DC
Power supply
LD IPA + LD X EDAI
2
24V DC
Power supply
Ethernet Switch
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
17
3
Analog Mixer
Dante® Mixer
Dante® Controller
Questra
Dante® Controller
INPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8POWER
ZONE X 1208D
NETWORK
REMOTE
9 10 11 12
OUTPUTS
Active Loudspeaker
Active Loudspeaker
ON
23 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIP
ON
1 2 3 4
DIPON
1 2 3 4
DIP
24V DC
Power supply
24V DC
Power supply
Ethernet Switch
Ethernet Switch
PoEPoE
INPUT 1 - 4
OUTPUT 1 - 4
touch control wall panel
4
Dante® Controller
INPUTS
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8POWER
ZONE X 1208D
NETWORK
REMOTE
9 10 11 12
OUTPUTS
Ethernet Switch
PoEPoE
INPUT 1 - 4
OUTPUT 1 - 4
touch control wall panel
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
18
TERMINAL BLOCK CONNECTIONS
DIO 22
balanced
unbalanced
INPUT Connections
balanced
unbalanced
OUTPUT connections
DIO 44
balanced
unbalanced
INPUT Connections
balanced
unbalanced
OUTPUT connections
When wiring terminal blocks, please observe the correct assignment of the poles/
terminals. The manufacturer accepts no liability for damage caused by faulty wiring!
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
19
DANTE® CONTROLLER
A Dante® network is set up using the freely available DANTE® CONTROLLER software. Download
the software from the manufacturer's website www.audinate.com and install it on a computer.
Connect the Ethernet interface of the computer to a network interface of the DIO 22 or DIO 44
using a network cable (Cat. 5e or better) and run the Dante® Controller software. The software
has an automatic device detection function. Signal routing is done by mouse click and the unit
and channel designations can be individually edited by the user. IP address, MAC address and
other information about the devices in the Dante® network can be displayed in the software.
Once the configuration of the devices on the Dante® network is complete, the Dante® Controller
software can be closed and the computer disconnected from the network. The settings in the
units in the network are retained.
When the DIO 22 or DIO 44 is disconnected from the Dante® network, the unit's audio outputs
are muted and the power icon on the front panel starts flashing.
DEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
20
UNDER / ON-TABLE MOUNTING
There are two recesses on the top and bottom of the enclosure, each with two M3 threaded
holes, for mounting underneath or on top of the table. Screw the two enclosed mounting plates
to the top or bottom using the enclosed M3 countersunk screws. Now the amplifier can be fixed
in the desired position (see illustration, fixing screws not included). For tabletop mounting, the
four rubber feet must be removed beforehand.
CARE, MAINTENANCE AND REPAIR
To ensure the proper functioning of the unit in the long term, it must be cared for regularly and
serviced as required. The need for care and maintenance depends on the intensity of use and
the environment.
We generally recommend a visual inspection before each start-up. Furthermore, we recommend
that you carry out all the maintenance measures listed below every 500 operating hours or, in
the case of low intensity of use, after one year at the latest. Defects caused by inadequate care
may result in limitations of the warranty claims.
CARE (CAN BE CARRIED OUT BY THE USER)
WARNING! Before carrying out any maintenance work, disconnect the power supply
and, if possible, all appliance connections.
NOTE! Improper care can lead to impairment or even destruction of the unit.
1. Housing surfaces must be cleaned with a clean, damp cloth. Make sure that no moisture can
penetrate the unit.
2. Air inlets and outlets must be regularly cleaned of dust and dirt. If compressed air is used,
make sure that damage to the unit is prevented (e.g. fans must be blocked in this case).
3. Cables and plug contacts must be cleaned regularly and freed from dust and dirt.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135

LD Systems DIO 22 Instrukcja obsługi

Kategoria
Sprzęt muzyczny
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla