Omnires ADP10XLUX-TCRTR Installation And Maintenance Instructions

Typ
Installation And Maintenance Instructions

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Omnires Manhattan
LH
RH
Instrukcja pasuje do / I
ADP90X ADP10X
ADP11X ADP12X
ADP13X ADP14X
nstallation instructions for /
/ Anleitung passend zu / Инструкция для
Easy clean
Technology
W zestawie / Included / Im Lieferumfang / В комплекте
PL Instrukcja montażu i konserwacji
EN Installation and maintenance
DE Montage- und Wartungsanleitung
RU Инструкция по установке и уходу
PL Czyszczenie i konserwacja
1. Do czyszczenia produktów nie należy stosować
środków żrących lub ścierających.
2. Powierzchnię produktów przecierać miękką
ściereczką nasączoną w roztworze łagodnego
środka czyszczącego.
EN Cleaning and maintenance
1. The products should not be cleaned with
any acidic or abrasive cleansers.
2. The products’ surfaces should be cleaned with
a soft cloth and a solution of a gentle cleanser.
DE Reinigung und Wartung
1. Zur Reinigung des Produkte dürfen keine aggressiven
oder kratzenden Mittel verwendet werden.
2. Die Oberäche des Produkte soll mittels eines
mit mildem Reinigungsmittel getränkten Lappens
abgewischt werden.
RU Очистка и уход
1. Для очистки продуктов избегать разъедающих
и истирающих веществ.
2. Поверхность продуктов протирать мягкой тряпкой,
намоченной в растворе деликатного моющего средства.
W zestawie / Included / Im Lieferumfang / В комплекте
PL Instrukcja montażu i konserwacji
EN Installation and maintenance
DE Montage- und Wartungsanleitung
RU Инструкция по установке и уходу
– 2 –
Omnires Manhattan
Achtung: Bei Teilen T, W und Z verwenden Sie bitte das
Teil, das zu der auf Seite 1 der Anleitung angegebenen
Türmontageart passt (z.B. für Montageausführung vom
Typ LH Teil T1, für Ausführung RH – Teil T2).
Внимание: в случае деталей T, W и Z необходимо
использовать детали, соответствующие способу
монтажа двери, показанному на стр.1 инструкции
(например для версии монтажа тип LH –применить
деталь Т1, для версии RH – деталь Т2).
Note:parts T, W and Z have 2 counterparts,
depending on the way of mounting prover version
should be selected, e.g.for LH way of mounting
part T1 should be used, for R H version – part T2).
Uwaga: w przypadku części T, W oraz Z należy uż
części odpowiedniej do sposobu zamontowania
drzwi oznaczonego na 1 stronie instrukcji
(np. Dla wersji montażu typu LH należy użyć części
T1, dla wersji RH – części T2).
A- WID E PR OFILE
W zestawie / Included / Im Lieferumfang / В комплекте
PL Instrukcja montażu i konserwacji
EN Installation and maintenance
DE Montage- und Wartungsanleitung
RU Инструкция по установке и уходу
– 3 –
Omnires Manhattan
1
2
Uwaga: istotny wymiar montażowy
Note: signicant mounting dimension
Achtung: wichtiges Einbaumaß
Внимание: важный монтажный размер
Powierzchnia oznaczona nalepką
powinna zostać zamontowana do
wewnątrz.
Surface marked with the label should
be mounted inside the cabin.
Die mit Aufkleber markierte Fläche
nach innen montieren.
Поверхность, обозначенную
наклейкой устанавливать внутрь.
W zestawie / Included / Im Lieferumfang / В комплекте
PL Instrukcja montażu i konserwacji
EN Installation and maintenance
DE Montage- und Wartungsanleitung
RU Инструкция по установке и уходу
– 4 –
Omnires Manhattan
3
4
Powierzchnia oznaczona nalepką powin-
na zostać zamontowana do wewnątrz.
Surface marked the label should be
mounted inside the cabin
Die mit Aufkleber markierte Fläche nach
innen montieren.
Поверхность, обозначенную
наклейкой устанавливать
внутрь.
W zestawie / Included / Im Lieferumfang / В комплекте
PL Instrukcja montażu i konserwacji
EN Installation and maintenance
DE Montage- und Wartungsanleitung
RU Инструкция по установке и уходу
– 5 –
Omnires Manhattan
5
6
W zestawie / Included / Im Lieferumfang / В комплекте
PL Instrukcja montażu i konserwacji
EN Installation and maintenance
DE Montage- und Wartungsanleitung
RU Инструкция по установке и уходу
– 6 –
Omnires Manhattan
Należy upewnić się, że zawiasy są od-
powiednio mocno dokręcone. Tylko w
przypadku, gdy kabina wymaga regulacji
można poluzować zawiasy, wyregulować
kabinę, a następnie ponownie dokręcić
zawiasy.
In case if the door do not close properly
loosen the hinge screws, adjust the shower
cabin and refasten the screws.Chech in the
hinges are properly fastened
Vergewissern Sie sich, dass die Bänder fest
angezogen sind. Die Bänder dürfen nur zur
Justierung der Kabine gelockert werden.
Anschließend Bänder wieder anziehen.
Необходимо убедиться, что петли прочно
закреплены Только тогда, когда кабина
требует регулирования, можно расслабить
петли, отрегулировать кабину, а потом
снова закрепить петли.
7
W zestawie / Included / Im Lieferumfang / В комплекте
PL Instrukcja montażu i konserwacji
EN Installation and maintenance
DE Montage- und Wartungsanleitung
RU Инструкция по установке и уходу
– 7 –
Omnires Manhattan
Uwaga: niezbędne jest zasilikonowanie
drzwi: od wewnątrz i na zewnątrz
Note:Silicone should be applied inside
and outside
Achtung: Tür muss mit Silikon abgedichtet
werden: von innen und außen
Внимание: обязательно уплотнить
силиконом дверь внутри и снаружи
8
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Omnires ADP10XLUX-TCRTR Installation And Maintenance Instructions

Typ
Installation And Maintenance Instructions
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach