CUR AQUA 003895 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
003895
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
SZAFKA Z LUSTREM
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
SPEGELSKÅP
SE
EN MIRROR CABINET
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO SPEILSKAP
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter
som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning
på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
serviceavdeling på telefon 67 92 22 00.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210621
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SE
12
SÄKERHETSANVISNINGAR
Se till att inga infällda rör eller ledningar
skadas vid borrning i väggen.
Fäst produkten i väggen med korrekt
fästdon.
Produkten har ett bra fuktskydd, men bör
inte utsättas för direkt vattenstänk.
Produkten innehåller inbyggda LED-
lampor. Ljuskällan kan inte bytas. Om
ljuskällan går sönder måste hela
produkten bytas.
VARNING!
Nyinstallationer och utökning av bentliga
anläggningar ska alltid utföras av behörig
installatör. Vid nödvändig kännedom (i
annat fall kontakta elinstallatör) får du byta
strömbrytare, vägguttag samt montera
stickproppar, skarvsladdar och lamphållare.
Felaktig montering kan leda till livsfara och
brandrisk.
BESKRIVNING
Monteringsdetaljer
BILD 1
MONTERING
Se illustrationerna för korrekt
monteringsordning.
BILD 2–16
NO
13
SIKKERHETSANVISNINGER
Pass på at du ikke skader noen innbygde
rør eller ledninger når du borer i veggen.
Fest produktet til veggen med en egnet
festeanordning.
Produktet har god fuktbeskyttelse, men
bør ikke utsettes for direkte vannsøl.
Denne lampen inneholder integrerte
LED-pærer. Lyskilden i denne lampen kan
ikke byttes ut – lampen må byttes ut når
lyskilden er utbrukt.
ADVARSEL!
Kan kun installeres av en registrert
installasjonsvirksomhet. Det kan oppstå
livsfare og øke brannfaren, dersom arbeidet
ikke er riktig utført.
BESKRIVELSE
Monteringsdetaljer
BILDE 1
MONTERING
Se illustrasjonene for korrekt
monteringsanvisning.
BILDE 2–16
PL
14
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Dopilnuj, aby podczas wiercenia wścianie
nie uszkodzić wpuszczanych rur
aniprzewodów.
Zamontuj produkt wścianie odpowiednim
elementem mocującym.
Produkt ma dobrą ochronę przed
wilgocią, ale nie powinien być narażony
na zalanie wodą.
Źródło światła tej oprawy oświetleniowej
nie jest wymienialne; w momencie zużycia
źródła światła należy wymienić całą
oprawę oświetleniową.
OSTRZEŻENIE!
Wykonanie nowej instalacji oraz
rozbudowanie instalacji istniejących należy
zawsze zlecać uprawnionemu instalatorowi.
Jeśli posiadasz odpowiednią wiedzę (w
przeciwnym razie należy skontaktować
się z elektrykiem-instalatorem), możesz
wymieniać przełączniki, gniazda ścienne oraz
montować wtyczki, przedłużacze i oprawki
żarówek. Nieprawidłowy montaż może
stanowić zagrożenie dla życia i spowodować
ryzyko pożaru.
OPIS
Elementy montażowe
RYS. 1
MONT
Aby zachować właściwą kolejność montażu,
zob. ilustracje.
RYS. 2–16
EN
15
SAFETY INSTRUCTIONS
Make sure no recessed piping or conduits
are damaged when drilling in the wall.
Fasten the product to the wall with the
correct fastener.
The product has a good moisture barrier,
but should not be exposed to direct
splashing.
This luminaire contains built-in LED lamps.
The light source cannot be changed in the
luminaire - the luminaire needs to be
replaced when the light source wears out.
WARNING!
New installations and extensions to existing
systems should always be carried out by
an authorised electrician. If you have the
necessary experience and knowledge, you
may replace switches and power points, t
plugs, extension cords and light sockets.
If not, you should contact an electrician.
Incorrect installation can result in electric
shock or re.
DESCRIPTION
Assembly parts
FIG. 1
ASSEMBLY
See diagrams for correct order of assembly.
FIG. 2–16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

CUR AQUA 003895 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi