Xerox 6115MFP instrukcja

Typ
instrukcja
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
Betjeningsvejledning
Användarhandbok
Gebruikershandleiding
Guia do Usuário
Guía del usuario
Benutzerhandbuch
Guida dell'utente
Guide d’utilisation
User Guide
www.xerox.com/support
Phaser
®
6115MFP
multifunction product
Niepublikowane prawa zastrzeżone zgodnie z prawem autorskim Stanów Zjednoczonych. Zawartość niniejszej publikacji nie
może być powielana w żadnej formie bez zgody firmy Xerox Corporation.
Ochrona praw autorskich obejmuje wszelkie formy materiałów będących przedmiotem praw autorskich i informacjami aktualnie
uznanymi za owe przez prawo ustawowe lub sądowe albo od tej chwili udzielone, w tym bez ograniczenia materiały wytworzone
za pomocą oprogramowania, które są wyświetlane na ekranie monitora, takie jak style, szablony, ikony, ekrany, wygląd itp.
XEROX
®
, CentreWare
®
, ControlCentre
®
, Phaser
®
, Scan to PC Desktop
®
i Walk-Up
®
są znakami handlowymi firmy
Xerox Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Adobe
®
i PostScript
®
są znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Apple
®
, Bonjour
®
, ColorSync
®
, EtherTalk
®
, Macintosh
®
i Mac
OS
®
są znakami handlowymi firmy Apple Computer, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Microsoft
®
, Vista
, Windows
®
i Windows Server
są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Jako partner programu E
NERGY STAR
®
firma Xerox Corporation określiła, że ten produkt spełnia wytyczne programu ENERGY
S
TAR dotyczące wydajności energetycznej. Nazwa i logo ENERGY STAR są znakami zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
i
Spis treści
1 Informacje o produkcie
Bezpieczeństwo użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Bezpieczeństwo elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Bezpieczna konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Bezpieczeństwo użytkowania sprzętu laserowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Bezpieczeństwo użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Oznaczenia symboliczne na produkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Informacje prawne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Przepisy dotyczące drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Przepisy dotyczące faksowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Specyfikacje produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Informacje o bezpieczeństwie używanych materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Wtórne przetwarzanie i pozbywanie się produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Wszystkie kraje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Unia Europejska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Ameryka Północna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Inne kraje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
2 Funkcje produktu
Prezentacja produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Widok z przodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Widok po otwarciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Konfiguracje produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Funkcje standardowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Dostępne konfiguracje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Sterowniki drukowania i skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Wymagania dotyczące komputera i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Funkcje panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Układ panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wskaźniki ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Spis treści
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
ii
Menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Drukowanie strony konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Drukowanie mapy menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Sprawdzanie stanu urządzenia i ustawień na panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Struktura menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Zasoby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
3Zarządzanie urządzeniem
Omówienie zarządzania urządzeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Usługi CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tworzenie hasła administratora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Oprogramowanie MFP ControlCentre (tylko system Windows z połączeniem USB) . . . . . 3-4
Używanie oprogramowania MFP ControlCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Konfigurowanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ustawienia użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ustawianie automatycznego resetowania panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Zmienianie trybu oszczędzania energii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ustawianie kontrastu ekranu LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ustawianie języka panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Ustawianie czasu wyłączenia lampy skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ustawienie głośności głośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ustawianie domyślnego trybu panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Ustawianie czynności do wykonania, gdy skończy się toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Ustawianie działania dla niedopasowanych nośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Kalibrowanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Menu ustawień źródła papieru (Ustaw. źródła pap.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
4 Podstawowe informacje o sieci
Protokoły sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Przegląd połączeń sieciowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Metody ustawiania adresu IP produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Automatyczne ustawianie adresu IP systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Ręczne ustawianie adresu IP systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
5Używanie sterownika drukarki
Uzyskiwanie dostępu do ustawień sterownika drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Wprowadzanie zmian w domyślnych ustawieniach sterownika drukarki . . . . . . . . . 5-2
Konfigurowanie urządzeń opcjonalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Spis treści
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
iii
Korzystanie ze sterownika drukarki w systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Tworzenie i usuwanie zapisanego pliku ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Dodawanie, edytowanie i usuwanie specjalnych rozmiarów papieru. . . . . . . . . . . . . 5-5
Strony na arkusz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Drukowanie broszury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Drukowanie plakatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Dodawanie, edytowanie i usuwanie nakładki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Dodawanie, edytowanie i usuwanie znaku wodnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Korzystanie ze sterownika drukarki na komputerze Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Wybieranie urządzeń opcjonalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Określanie ustawień strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Opcje specjalnego rozmiaru papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Określanie ustawień drukowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Copies and Pages (Kopie i strony) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Layout (Układ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Scheduler (Harmonogram) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Duplex (Dwustronnie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Paper Handling (Obsługa papieru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
ColorSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Strona tytułowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Paper Feed (Podawanie papieru). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
6 Drukowanie podstawowe
Obsługiwany papier i nośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Taca wyjściowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Ładowanie materiału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Ładowanie zwykłego papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Karton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Gruby karton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Ładowanie kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Etykiety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Firmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Folie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Nośniki błyszczące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Ładowanie nośników specjalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Gwarantowany obszar wydruku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Ładowanie papieru do tacy 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Spis treści
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
iv
7Kopiowanie
Kopiowanie podstawowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Ładowanie oryginałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Dostosowywanie opcji kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Ustawianie typu dokumentu oryginalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Ustawianie jakości kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Ustawianie zaczernienia kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Układanie kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Wybieranie pierwszeństwa papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Określanie współczynnika powiększenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Kopiowanie zaawansowane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Ustawianie kopiowania 2 w 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Kopiowanie kart identyfikacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Drukowanie kopii dwustronnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
8 Skanowanie
Podstawowe skanowanie za pomocą portu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Skanowanie do wiadomości e-mail (tylko w sieci). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Ustawianie serwera SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Skanowanie do wiadomości e-mail przy użyciu podajnika ADF . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Skanowanie do wiadomości e-mail przy użyciu szyby dokumentów. . . . . . . . . . . . . 8-7
Określanie odbiorcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Zmienianie ustawień trybu skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Zmienianie rozmiaru zeskanowanego obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
9 Faksowanie
Zarządzanie funkcjami faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Panel sterowania w trybie faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Wyświetlacz trybu faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Symbole panelu sterowania dotyczące faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Zarządzanie ustawieniami faksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Wysyłanie faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Wysyłanie faksu z automatycznego podajnika dokumentów (ADF) . . . . . . . . . . . . . 9-9
Wysyłanie faksu z szyby dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Wysyłanie faksu do wielu odbiorców. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Wysyłanie faksu o określonej godzinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Anulowanie dokumentu oczekującego w kolejce na wysłanie. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Odbieranie faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Automatyczne odbieranie faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Ręczne odbieranie faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Spis treści
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
v
Rejestrowanie odbiorców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Korzystanie z książki telefonicznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Wprowadzanie tekstu za pomocą panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Dodawanie pozycji wybierania jednodotykowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Edytowanie i usuwanie pozycji wybierania jednodotykowego . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Dodawanie pozycji szybkiego wybierania numerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Edytowanie i usuwanie pozycji szybkiego wybierania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Dodawanie pozycji wybierania grupowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Edytowanie i usuwanie pozycji wybierania grupowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Raporty faksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Liczniki produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Drukowanie raportów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Rozwiązywanie problemów z faksem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Problemy z wysyłaniem faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Problemy z odbieraniem faksów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Komunikaty o błędzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
10 Konserwacja produktu
Konserwacja i czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Ogólne środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Przemieszczanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Czyszczenie szyby na oryginały oraz podkładki pokrywy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Czyszczenie rolek podających nośnik i soczewek lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Czyszczenie rolek podających dupleksu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Czyszczenie rolek podających tacy 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Czyszczenie rolek podających podajnika ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Elementy konserwacji okresowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Kiedy zamówić materiały eksploatacyjne?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Utylizacja materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Spis treści
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
vi
11 Rozwiązywanie problemów
Zapobieganie zacinaniu się papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Zapoznanie się ze ścieżką nośnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Usuwanie zacięć papieru wewnątrz urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Usuwanie zacięć papieru z tacy 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Usuwanie zacięć papieru z tacy 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Usuwanie zacięć papieru z zespołu dupleksu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Usuwanie zacięć papieru z podajnika ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Rozwiązywanie problemów związanych z zacięciami papieru . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
Rozwiązywanie problemów dotyczących urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-20
Rozwiązywanie problemów ogólnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-20
Problemy dotyczące drukowania dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-22
Problemy ze sterownikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-23
Problemy dotyczące oprogramowania do zarządzania urządzeniem . . . . . . . . . . . 11-24
Problemy dotyczące jakości wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25
Kontrolowanie jakości wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25
Wybieranie rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-25
Dostosowywanie kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-26
Problemy dotyczące jakości wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-27
Komunikaty o stanie, błędzie i serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-36
Komunikaty o stanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-36
Komunikaty o błędzie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-37
Komunikaty serwisowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-40
Uzyskiwanie pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-41
Indeks
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-1
W tym rozdziale opisano:
Bezpieczeństwo użytkownika na stronie 1-2
Informacje prawne na stronie 1-7
Przepisy dotyczące drukowania na stronie 1-9
Przepisy dotyczące faksowania na stronie 1-12
Specyfikacje produktu na stronie 1-18
Informacje o bezpieczeństwie używanych materiałów na stronie 1-20
Wtórne przetwarzanie i pozbywanie się produktu na stronie 1-21
Informacje o
produkcie
Bezpieczeństwo użytkownika
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-2
Bezpieczeństwo użytkownika
W tej części opisano:
Bezpieczeństwo elektryczne na stronie 1-2
Bezpieczna konserwacja na stronie 1-4
Bezpieczeństwo użytkowania sprzętu laserowego na stronie 1-4
Bezpieczeństwo użytkowania na stronie 1-5
Oznaczenia symboliczne na produkcie na stronie 1-6
Produkt i zalecane materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, tak aby
spełniały surowe normy bezpieczeństwa. Zwrócenie uwagi na poniższe informacje zapewnia
ciągłe bezpieczne działanie produktu.
Bezpieczeństwo elektryczne
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego z produktem.
Przewód ten należy podłączyć bezpośrednio do prawidłowo uziemionego gniazdka
elektrycznego. Użytkownik powinien się upewnić, że końcówka przewodu jest pewnie
podłączona. Jeśli nie wiadomo, czy gniazdko jest uziemione, należy poprosić elektryka o
dokonanie kontroli.
Nie można używać uziemiającej wtyczki przejściowej do podłączenia drukarki do
gniazdka elektrycznego nie wyposażonego w bolec uziemienia.
Nie można używać przedłużacza ani listwy zasilającej.
Należy sprawdzić, czy produkt jest podłączony do gniazdka dostarczającego prąd o
odpowiednim napięciu i mocy. Jeśli to konieczne, użytkownik powinien razem z
elektrykiem przejrzeć specyfikację elektryczną produktu.
Ostrzeżenie: Należy unikać ryzyka porażenia elektrycznego, upewniając się, że produkt jest
poprawnie uziemiony. Produkty elektryczne mogą być niebezpieczne w przypadku
nieprawidłowego użytkowania.
Nie umieszczać produktu w miejscu, gdzie ludzie mogliby stąpać po przewodzie
zasilającym.
Nie umieszczać przedmiotów na przewodzie zasilającym.
Nie blokować otworów wentylacyjnych. Zabezpieczają one produkt przed przegrzaniem.
Nie dopuścić, aby do produktu wpadły spinacze bądź zszywki.
Ostrzeżenie: Nie wsuwać przedmiotów w szczeliny i otwory produktu. Ich zetknięcie się z
punktem pod napięciem lub zwarcie elementów mogłoby doprowadzić do pożaru lub
porażenia elektrycznego.
Bezpieczeństwo użytkownika
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-3
W przypadku odnotowania niezwykłych dźwięków lub zapachów:
1. Niezwłocznie wyłączyć produkt.
2. Odłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
3. Wezwać autoryzowanego przedstawiciela serwisowego w celu rozwiązania problemu.
Przewód zasilający jest podłączony do tylnej ścianki produktu i stanowi oddzielną część. Jeśli
konieczne jest odłączenie zasilania elektrycznego od produktu, wyjmij przewód zasilający z
gniazdka elektrycznego.
Ostrzeżenie: Nie należy zdejmować pokryw ani osłon przymocowanych śrubami, chyba że
dokonuje się instalacji sprzętu opcjonalnego i wymaga tego instrukcja. Podczas instalowania
takiego sprzętu zasilanie powinno być WYŁĄCZONE. Gdy instalacja sprzętu opcjonalnego
obejmuje zdjęcie pokrywy lub osłony, należy odłączyć przewód zasilający. Poza możliwymi
do zainstalowania przez użytkownika podzespołami opcjonalnymi za osłonami nie ma
żadnych części, które wymagałyby konserwacji.
Następujące sytuacje zagrażają bezpieczeństwu:
Przewód zasilający jest uszkodzony lub przetarty.
Do produktu dostał się płyn.
Produkt jest narażony na działanie wody.
W przypadku wystąpienia którejkolwiek z tych sytuacji należy zareagować następująco:
1. Niezwłocznie wyłączyć produkt.
2. Odłączyć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego.
3. Wezwać autoryzowanego przedstawiciela serwisowego.
Ostrożnie: Aby zmniejszyć ryzyko wywołania pożaru, należy używać wyłącznie
przewodów telekomunikacyjnych oznaczonych według amerykańskiego systemu określania
grubości kabla (American Wire Gauge, AWG) numerem 26 lub grubszych.
Bezpieczeństwo użytkownika
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-4
Bezpieczna konserwacja
Nie można przeprowadzać procedur konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji
dostarczonej z produktem.
Używanie środków czyszczących w aerozolu jest zabronione. Wykorzystanie
niezatwierdzonych materiałów eksploatacyjnych może spowodować obniżenie jakości
działania i może być niebezpieczne.
Materiałów eksploatacyjnych i elementów konserwacyjnych nie należy palić. Informacje
na temat programów wtórnego przetwarzania materiałów eksploatacyjnych firmy Xerox
zamieszczono w witrynie www.xerox.com/gwa
.
Bezpieczeństwo użytkowania sprzętu laserowego
W tym produkcie wbudowano diodę laserową klasy 3B o maksymalnej mocy 10 mW i
długości fali 775-800 nm. Ten produkt uzyskał certyfikat produktu laserowego klasy 1.
Ponieważ promień lasera jest ukryty w obudowie ochronnej, produkt nie emituje
niebezpiecznego promieniowania laserowego, o ile jest obsługiwany zgodnie z instrukcjami
zawartymi w tym podręczniku.
Wewnętrzne promieniowanie laserowe
Maksymalna średnia moc promieniowania: 7,5 uW w szczelinie laserowej modułu głowicy
drukującej. Długość fali: 775 - 800 nm.
Ostrzeżenie: Wykonywanie czynności kontrolnych, regulacyjnych i obsługowych innych
niż opisane w tym podręczniku może spowodować narażenie na niebezpieczne
promieniowanie.
6115-156
6115-157
Bezpieczeństwo użytkownika
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-5
Bezpieczeństwo użytkowania
Produkt i materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane, tak aby spełniały
surowe normy bezpieczeństwa. Sformułowanie to obejmuje przebadanie przez urząd do spraw
bezpieczeństwa, zatwierdzenie i zgodność z obowiązującymi standardami środowiskowymi.
Zwrócenie uwagi na poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pomoże zapewnić ciągłe i
bezpieczne działanie produktu.
Miejsce umieszczenia produktu
Umieścić produkt w miejscu wolnym od kurzu, w temperaturze od 10°C do 32°C (od 50°F
do 90°F) i wilgotności względnej od 10 procent do 85 procent.
Wokół produktu należy zapewnić odpowiednią ilość miejsca do wentylacji, obsługi i
serwisu.
Nie umieszczać produktu na dywanie lub wykładzinie podłogowej. Unoszące się w
powietrzu włókna dywanu lub wykładziny mogą zostać zassane do produktu i powodować
problemy z jakością druku i kopiowania.
Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła.
Nie umieszczać produktu w miejscu wystawionym na działanie promieni słonecznych,
aby nie narazić podzespołów wrażliwych na światło.
Nie umieszczać produktu w miejscu bezpośrednio wystawionym na przepływ zimnego
powietrza z urządzeń klimatyzacyjnych.
Wytyczne dotyczące użytkowania
Nie blokować ani nie przykrywać szczelin i otworów produktu. Bez wystarczającej
wentylacji może dojść do przegrzania produktu.
Umieścić produkt na poziomej, pewnej i pozbawionej wibracji powierzchni,
wystarczająco mocnej, aby utrzymać ciężar produktu. Podstawowa waga produktu bez
materiałów opakunkowych wynosi 33 kg (72,8 funta).
Wytyczne dotyczące bezpiecznego drukowania
Ręce, włosy, krawaty itp. należy trzymać z daleka od rolek wyjściowych i podających.
Nie wyjmować tacy źródłowej papieru wybranej w sterowniku drukarki lub na panelu
sterowania.
Nie otwierać drzwi produktu podczas drukowania.
Nie przesuwać produktu podczas drukowania.
Bezpieczeństwo użytkownika
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-6
Materiały eksploatacyjne
Należy używać materiałów eksploatacyjnych przeznaczonych do tego produktu.
Użytkowanie nieodpowiednich materiałów może spowodować obniżenie wydajności i
może być niebezpieczne.
Należy postępować zgodnie z ostrzeżeniami i instrukcjami dołączonymi do produktu,
akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych lub umieszczonymi bezpośrednio na nich.
Ostrożnie: Użycie materiałów eksploatacyjnych innych producentów nie jest zalecane.
Gwarancja firmy Xerox, umowy serwisowe i gwarancja Total Satisfaction Guarantee
(Gwarancja pełnej satysfakcji) nie obejmują zniszczeń, wadliwego działania oraz obniżenia
jakości działania spowodowanych stosowaniem materiałów eksploatacyjnych innych niż
firmy Xerox lub materiałów firmy Xerox nieprzeznaczonych do tego produktu. Gwarancja
Total Satisfaction Guarantee (Gwarancja pełnej satysfakcji) jest dostępna w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie. Warunki gwarancji mogą siężnić w innych regionach; w celu
uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt z lokalnym przedstawicielem.
Oznaczenia symboliczne na produkcie
Ostrzeżenie:
Zignorowanie tego ostrzeżenia może
spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Zignorowanie tego ostrzeżenia może
spowodować obrażenia lub uszkodzenia
sprzętu.
Gorąca powierzchnia na produkcie lub w jego
wnętrzu. Zachować uwagę, aby uniknąć obrażeń
ciała.
Nie dotykać podzespołów oznaczonych tym
symbolem, ponieważ może to spowodować
obrażenia ciała.
Nie należy ich palić.
Informacje prawne
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-7
Informacje prawne
Firma Xerox przetestowała ten produkt w zakresie standardów emisji elektromagnetycznej i
wrażliwości. Standardy te zostały opracowane, aby ograniczać zakłócenia wytwarzane i
odbierane przez produkt w typowym środowisku biurowym.
Stany Zjednoczone (przepisy FCC)
Ten sprzęt został przetestowany i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami dla urządzenia
cyfrowego klasy B na podstawie części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały
opracowane w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przeciw szkodliwym zakłóceniom
podczas obsługi sprzętu w środowisku mieszkalnym. Ten sprzęt wytwarza, używa i może
emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie jest zainstalowany i wykorzystywany w
zgodzie z tymi instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji
radiowej. Jeśli ten sprzęt powoduje szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej lub
odbiorze programów telewizyjnych, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie
sprzętu, użytkownik powinien spróbować wyeliminować zakłócenia, stosując jeden lub więcej
wymienionych poniżej środków:
Zmiana orientacji lub umiejscowienia odbiornika.
Zwiększenie odległości między sprzętem a odbiornikiem.
Podłączenie sprzętu do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego jest podłączony
odbiornik.
Skontaktowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym
w celu uzyskania pomocy.
Wszelkie zmiany i modyfikacje niezatwierdzone jednoznacznie przez firmę Xerox mogą
unieważniać uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. Aby zapewnić zgodność z częścią
15 przepisów FCC, należy używać ekranowanych kabli interfejsu.
Kanada (przepisy)
Ten przyrząd cyfrowy klasy B jest zgodny z kanadyjskimi przepisami ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.
Informacje prawne
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-8
Unia Europejska
1 stycznia 1995: Dyrektywa niskonapięciowa 73/23/EWG ze zmianami zawartymi w
dyrektywie 93/68/EWG
1 stycznia 1996: Dyrektywa zgodności elektromagnetycznej 89/336/EWG
9 marca 1999: Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych 1999/5/WE ze zmianami
Niniejszy produkt, użytkowany zgodnie z instrukcjami użytkownika, nie stanowi zagrożenia
dla konsumenta ani dla środowiska.
Aby zapewnić zgodność z przepisami Unii Europejskiej, należy używać ekranowanych
kabli interfejsu.
Podpisaną kopię Deklaracji zgodności dla niniejszego produktu można uzyskać od
firmy Xerox.
Uwalnianie ozonu
Podczas drukowania może zostać uwolniona mała ilość ozonu. Ilość ta jest zbyt mała, aby
wyrządzić szkodę człowiekowi. Należy jednak pamiętać o odpowiednim wentylowaniu
pomieszczenia, w którym znajduje się produkt, zwłaszcza gdy drukowane są duże ilości
materiałów lub gdy produkt jest używany w sposób ciągły przez długi okres.
Symbol CE nadany temu produktowi symbolizuje deklarację zgodności
firmy Xerox z następującymi mającymi zastosowanie dyrektywami Unii
Europejskiej z podanymi datami wprowadzenia:
Przepisy dotyczące drukowania
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-9
Przepisy dotyczące drukowania
Stany Zjednoczone
Kongres ustawowo zabronił reprodukowania w pewnych warunkach poniższych
przedmiotów. Na winnych produkowania takich reprodukcji mogą zostać nałożone kary
grzywny lub więzienia.
1. Skrypty dłużne lub papiery wartościowe rządu Stanów Zjednoczonych, takie jak:
2. Skorygowane certyfikaty kompensacyjne dla weteranów wojen światowych.
3. Skrypty dłużne lub papiery wartościowe rządu innego kraju, zagranicznego banku lub
firmy.
4. Materiały chronione przepisami prawa autorskiego, chyba że uzyskano pozwolenie
właściciela praw autorskich lub kopiowanie podlega postanowieniom prawa autorskiego o
„uczciwym użytkowaniu” lub możliwości reprodukowania bibliotecznego. Dalsze
informacje dotyczące tych postanowień można otrzymać pod adresem Copyright Office,
Library of Congress, Washington, D.C. 20559, USA. Należy zwrócić się z pytaniem o
okólnik R21.
5. Zaświadczenie o obywatelstwie lub naturalizacji. Zagraniczne zaświadczenia o
naturalizacji można fotografować.
6. Paszporty. Zagraniczne paszporty można fotografować.
7. Dokumenty imigracyjne.
8.
Karty poborowe.
Instrumenty dłużne Środki płatnicze Banku Narodowego
Kupony obligacji Banknoty Rezerwy Federalnej
Certyfikaty srebra Certyfikaty złota
Obligacje Stanów Zjednoczonych Średnioterminowe obligacje skarbowe
Papiery wartościowe Rezerwy Federalnej Banknoty ułamkowe
Certyfikaty depozytowe Pieniądze w formie papierowej
Obligacje i skrypty dłużne niektórych jednostek rządowych, na przykład agencji FHA itp.
Obligacje (obligacje oszczędnościowe USA mogą być fotografowane tylko do celów
reklamowych związanych z kampanią wspierającą sprzedaż tych obligacji).
Znaczki opłaty skarbowej. Można skopiować dokument prawny, na którym znajduje się
skasowany znaczek opłaty skarbowej, pod warunkiem, że celem tego działania jest
wykonanie kopii do celów zgodnych z prawem.
Znaczki pocztowe, skasowane i nieskasowane. Można fotografować znaczki pocztowe do
celów filatelistycznych, pod warunkiem, że kopia jest czarno-biała i ma wymiary liniowe
mniejsze niż 75% lub większe niż 150% od oryginału.
Pocztowe przekazy pieniężne
Rachunki, czeki i przelewy pieniężne na rzecz lub wykonane przez uprawnionych
urzędników w Stanach Zjednoczonych.
Znaczki i inne świadectwa warto
ści, niezależnie od nominału, które były lub mogą być
wydawane na podstawie ustawy Kongresu.
Przepisy dotyczące drukowania
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-10
9. Wybrane dokumenty dotyczące wprowadzenia do służby, które zawierają następujące
informacje o rejestrowanej osobie:
Zarobki lub dochód
Kartoteka sądowa
Stan fizyczny lub psychiczny
Status niezależności
Odbyta służba wojskowa
Wyjątek: można fotografować zaświadczenia o zwolnieniu ze służby w wojsku Stanów
Zjednoczonych.
10. Odznaki, karty identyfikacyjne, przepustki lub insygnia noszone przez personel wojskowy
lub członków różnych departamentów federalnych, takich jak FBI, Ministerstwo Skarbu
itp. (Chyba że wykonanie fotografii jest polecone przez głowę danego departamentu lub
biura.)
Reprodukowanie następujących dokumentów jest także zabronione w niektórych krajach:
Zezwolenie na kierowanie pojazdem
Prawo jazdy
Zaświadczenie o tytule motoryzacyjnym
Powyższa lista nie jest kompletna i nie przyjmuje się odpowiedzialności za jej kompletność
czy dokładność. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z prawnikiem.
Kanada
Parlament ustawowo zabronił reprodukowania w pewnych warunkach poniższych
przedmiotów. Na winnych produkowania takich reprodukcji mogą zostać nałożone kary
grzywny lub więzienia.
1. Aktualne banknoty i pieniądze w formie papierowej.
2. Skrypty dłużne lub papiery wartościowe rządowe lub bankowe.
3. Bony skarbowe lub dokumenty podatkowe.
4. Pieczęć publiczna Kanady lub prowincji albo pieczęć organu publicznego, władz Kanady
lub sądu.
5. Obwieszczenia, polecenia, przepisy lub nominacje bądź powiadomienia o nich (w celu
nieuczciwego spowodowania rozpoznania falsyfikatu jako dokumentu wydrukowanego
przez Królewską Drukarnię Kanady lub ekwiwalentną drukarnię dla prowincji).
6. Oznaczenia, znamiona, pieczęcie, opakowania lub projekty wykorzystywane przez bądź w
imieniu rządu Kanady lub prowincji, rządu kraju innego niż Kanada lub departamentu,
rady, komisji bądź urzędu ustanowionego przez rząd Kanady lub prowincji bądź rząd
kraju innego niż Kanada.
7. Tłoczone lub samoprzylepne znaczki wykorzystywane w celach podatkowych przez rzą
d
Kanady lub prowincji bądź przez rząd kraju innego niż Kanada.
Przepisy dotyczące drukowania
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-11
8. Dokumenty, rejestry lub wpisy prowadzone przez organy urzędowe obarczone
wykonywaniem lub wydawaniem potwierdzonych egzemplarzy tych dokumentów, w
przypadku gdy kopia ma w nieuczciwym celu zostać rozpoznana jako potwierdzony
egzemplarz.
9. Materiały chronione prawem autorskim lub znaki handlowe każdego typu i rodzaju bez
zgody właściciela praw autorskich tudzież znaku handlowego.
Powyższa lista została zamieszczona dla wygody i aby służyła pomocy, jednakże nie jest
kompletna i nie przyjmuje się odpowiedzialności za jej kompletność czy dokładność. W
przypadku wątpliwości należy skontaktować się z radcą prawnym.
Inne kraje
Kopiowanie niektórych dokumentów może być nielegalne w danym kraju. Na winnych
produkowania takich reprodukcji mogą zostać nałożone kary grzywny lub więzienia.
Bilety płatnicze
Banknoty i czeki
Obligacje i papiery wartościowe bankowe i rządowe
Paszporty i karty identyfikacyjne
Materiały chronione prawem autorskim i znaki handlowe — bez zgody właściciela
Znaczki pocztowe i inne dokumenty zbywalne
Ta lista nie jest kompletna i nie przyjmuje się odpowiedzialności za jej kompletność i
dokładność. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się doradcą prawnym.
Przepisy dotyczące faksowania
Urządzenie wielofunkcyjne Phaser® 6115MFP
1-12
Przepisy dotyczące faksowania
Stany Zjednoczone
Wymagania względem nagłówka wysyłanego faksu
Według ustawy o ochronie abonentów telefonicznych (Telephone Consumer Protection Act) z
1991 roku użycie komputera lub innego urządzenia elektronicznego, w tym faksu, do wysłania
jakiejkolwiek wiadomości jest nielegalne, chyba że ta wiadomość w górnym lub dolnym
marginesie każdej transmitowanej strony lub na pierwszej stronie transmisji zawiera wyraźną
datę i czas wysłania i dane identyfikacyjne jednostki gospodarczej bądź innej lub osoby
fizycznej wysyłającej wiadomość, a także numer telefonu maszyny wysyłającej lub jednostki
gospodarczej bądź innej lub osoby fizycznej. Zamieszczony numer telefoniczny nie może być
numerem z puli 900 ani innym numerem związanym z opłatami przekraczającymi opłaty za
połączenia lokalne lub długodystansowe.
W celu zaprogramowania tych informacji w maszynie należy zajrzeć do dokumentacji
użytkownika i postępować zgodnie ze znajdującym się w niej spisem kolejnych czynności.
Informacje o sprzęgu danych
Ten sprzęt jest zgodny z częścią 68 przepisów FCC i wymaganiami przyjętymi przez
Państwową Komisję ds. Końcowych Urządzeń Telefonicznych (Administrative Council for
Terminal Attachments, ACTA). Na obudowie tego sprzętu znajduje się etykieta zawierająca
między innymi identyfikator produktu w formacie US:AAAEQ##TXXXX. Numer ten należy
podać na wezwanie firmy telefonicznej.
Wtyczka i gniazdko wykorzystywane do podłączenia tego sprzętu do instalacji w lokalu oraz
sieci telefonicznej muszą być zgodne z właściwymi przepisami części 68 przepisów FCC i
wymaganiami przyjętymi przez komisję ACTA. Z produktem jest dostarczony zgodny
przewód telefoniczny i wtyczka modułowa. Są one przeznaczone do podłączenia do tak samo
zgodnego gniazdka modułowego. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji instalacji.
Można bezpiecznie podłączyć maszynę do standardowego gniazdka modułowego USOC
RJ-11C za pomocą zgodnego przewodu telefonicznego (zakończonego wtyczkami
modułowymi), który znajduje się w zestawie instalacyjnym. Szczegółowe informacje znajdują
się w instrukcji instalacji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229

Xerox 6115MFP instrukcja

Typ
instrukcja