Sony DAV-DZ410 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

©2006 Sony Corporation
2-675-326-82(1)
DVD Home Theatre
System
Instrukcja obsługi
DAV-DZ110/DZ111/DZ119/DZ410
2
PL
3
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego
urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów
wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Nie należy wyrzucać baterii wraz
z pozostałymi odpadkami z
gospodarstwa domowego.
Należy zutylizować je jako
odpady chemiczne.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie klasy 1
(CLASS 1 LASER).
Oznaczenie znajduje
się z tyłu lub na spodzie
obudowy.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się
jakikolwiek przedmiot, należy odłączyć przewód
zasilający i przed dalszym użytkowaniem
urządzenia zlecić jego sprawdzenie
wykwalifikowanej osobie.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie odłączony przewód
zasilający, nawet jeśli samo urządzenie jest
wyłączone.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, należy odłączyć przewód zasilający. Aby
odłączyć przewód, należy pociągnąć za wtyczkę.
Nigdy nie należy ciągnąć za sam przewód.
Instalacja
Zapewnić odpowiednią wentylację, aby zapobiec
przegrzaniu się zestawu.
Nie ustawiać zestawu na powierzchniach
(narzuty, koce itp.) czy w pobliżu materiałów
(zasłony, draperie), które mogą zasłonić otwory
wentylacyjne urządzenia.
Nie umieszczać zestawu w pobliżu źródeł ciepła,
takich jak kaloryfery czy kanały wentylacyjne lub
w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie światła słonecznego, nadmierny kurz,
wstrząsy mechaniczne czy uderzenia.
Nie ustawiać zestawu w pozycji pochyłej.
Urządzenie to zostało zaprojektowane do pracy
w poziomie.
Zestaw oraz płyty kompaktowe przechowywać z
dala od urządzeń emitujących silne pole
magnetyczne, takich jak kuchenki mikrofalowe
czy duże kolumny głośnikowe.
Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na
obudowie urządzenia.
Po przyniesieniu zestawu bezpośrednio z
zimnego do ciepłego pomieszczenia, wewnątrz
zestawu kina domowego DVD może nastąpić
skroplenie się pary, co z kolei może spowodować
uszkodzenie soczewki lasera. Po pierwszym
zainstalowaniu urządzenia lub przeniesieniu go z
zimnego do ciepłego otoczenia należy odczekać
około pół godziny przed rozpoczęciem jego
użytkowania.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Gratulujemy zakupu systemu kina
domowego DVD firmy Sony. Przed
rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią
niniejszej instrukcji oraz pozostawienie jej
do wykorzystania w przyszłości.
Witamy!
4
PL
Witamy! .................................................3
O niniejszym podręczniku ...................6
Niniejsze urządzenie umożliwia
odtwarzanie następujących płyt....7
Wprowadzenie
– CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Krok 1: Montaż głośników ...........11
Krok 2: Podłączanie elementów
zestawu i telewizora ...............14
Krok 3: Rozmieszczanie elementów
zestawu....................................20
Krok 4: Przeprowadzanie
konfiguracji wstępnej .............21
Wprowadzenie
– CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE –
Wyłączanie demonstracji ...................24
Instalacja głośników na ścianie .........25
Podłączanie telewizora (czynności
zaawansowane).............................26
Podłączanie innych
komponentów ...............................29
Obsługa podstawowa
Odtwarzanie płyt...........................31
Odtwarzanie dźwięku z radia lub
innych urządzeń ......................32
Odtwarzanie dźwięku z telewizora
lub magnetowidu ze wszystkich
głośników.................................33
Wybieranie trybu filmowego lub
muzycznego.............................34
Ustawienia dźwięku
Odtwarzanie dźwięku surround z
polem akustycznym......................35
Różne funkcje odtwarzania płyt
Przeszukiwanie płyty..........................37
(Skanowanie, Odtwarzanie w
zwolnionym tempie, Zatrzymanie
klatki)
Wyszukiwanie tytułów/rozdziałów/
utworów/scen itp...........................38
Wyszukiwanie według sceny .............40
(Picture Navigation)
Wznawianie odtwarzania płyty od
miejsca, w którym zostało ono
przerwane...................................... 41
(Resume Play)
Tworzenie własnego programu
odtwarzania................................... 42
(Program Play)
Odtwarzanie losowe........................... 43
(Shuffle Play)
Odtwarzanie z powtórzeniem........... 44
(Repeat Play)
Korzystanie z menu płyty DVD ....... 45
Zmiana dźwięku ................................. 46
Wybieranie opcji [ORIGINAL] lub
[PLAY LIST] na płycie DVD-R/
DVD-RW...................................... 48
Wyświetlanie informacji o płycie...... 48
Zmiana kątów..................................... 51
Wyświetlanie napisów dialogowych. 51
Regulacja rozbieżności między
obrazem a dźwiękiem.................. 52
(A/V SYNC)
Informacje na temat plików w formacie
MP3 i JPEG.................................. 52
Odtwarzanie płyt DATA CD lub
DATA DVD z plikami w formacie
MP3 i JPEG.................................. 54
Odtwarzanie ścieżek dźwiękowych i
obrazów w formie pokazu slajdów z
dźwiękiem ..................................... 56
Odtwarzanie plików wideo w formacie
DivX® ........................................... 58
(tylko DAV-DZ110/DZ119/
DZ410)
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z
funkcją PBC (wersja 2.0)............. 60
(Odtwarzanie z funkcj¹ PBC)
Funkcje tunera
Programowanie stacji radiowych...... 62
Słuchanie audycji radiowych............. 63
Korzystanie z usługi RDS.................. 64
Spis treści
5
PL
Inne funkcje
Sterowanie telewizorem za pomo
pilota ..............................................65
Korzystanie z funkcji THEATRE
SYNC.............................................65
Korzystanie z funkcji Sound
Effect..............................................67
Korzystanie z funkcji Sleep Timer....67
Zmiana jasności wyświetlacza panelu
przedniego.....................................68
Ustawienia zaawansowane
Blokowanie płyt..................................69
(CUSTOM PARENTAL
CONTROL, PARENTAL
CONTROL)
Ustawianie optymalnego dźwięku dla
pomieszczenia ...............................73
(SPEAKER FORMATION)
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień ...............75
(AUTO CALIBRATION)
Korzystanie z ekranu konfiguracji....77
Ustawianie języka wyświetlacza lub
ścieżki dźwiękowej .......................78
[LANGUAGE SETUP]
Ustawienia wyświetlacza....................79
[SCREEN SETUP]
Ustawienia niestandardowe ..............81
[CUSTOM SETUP]
Ustawienia głośników ........................82
[SPEAKER SETUP]
Przywracanie ustawień
domyślnych....................................85
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ..............................86
Uwagi dotyczące płyt .........................87
Rozwiązywanie problemów...............88
Funkcja autodiagnostyki....................92
(Na wyœwietlaczu pojawiaj¹ siê
litery/cyfry)
Dane techniczne..................................93
Słowniczek...........................................95
Lista kodów języków..........................99
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia ...................................100
Opis ekranu Menu sterowania........102
Lista ekranu konfiguracji DVD...... 106
Lista menu AMP .............................. 107
Indeks ................................................ 108
6
PL
Instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku dotyczą przycisków
sterujących znajdujących się na pilocie.
Można również posługiwać się przyciskami
na samym urządzeniu, o ile ich nazwy są
takie same lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
Instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku dotyczą urządzeń DAV-
DZ110, DAV-DZ111, DZ119 i DAV-
DZ410. Modele DAV-DZ110 i DZ119
zostały wykorzystane do celów
ilustracyjnych. Wszelkie różnice w
funkcjonowaniu urządzeń zostały
wskazane w tekście, na przykład przez
dodanie „tylko DAV-DZ110/DZ119”.
Elementy Menu sterowania mogą się
różnić w zależności od obszaru.
„DVD” może być ogólnym określeniem
dla płyt DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R oraz DVD-RW/DVD-R.
Wymiary modeli sprzedawanych w
Ameryce Północnej są wyrażone w stopach
(ft).
W niniejszym podręczniku występu
następujące symbole.
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy
format kompresji danych audio, określony przez
ISO/MPEG.
2)
Tylko DAV-DZ110/DZ119/DZ410.
3)
DivX
®
to technologia kompresji plików wideo,
opracowana przez DivX, Inc.
4)
DivX, DivX Certified oraz inne powiązane
symbole logo są znakami towarowymi DivX, Inc.
i są wykorzystywane na mocy licencji.
O niniejszym podręczniku
Symbol Opis
Funkcje dostępne dla płyt DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW w
trybie wideo oraz dla płyt
DVD+R/DVD+RW
Funkcje dostępne dla płyt DVD-
R/DVD-RW w trybie VR (zapisu
wideo)
Funkcje dostępne dla płyt
VIDEO CD (w tym Super VCD
lub CD-R/CD-RW w formacie
Video CD lub Super VCD)
Funkcje dostępne dla płyt audio
CD lub CD-R/CD-RW w
formacie CD audio
Funkcje dostępne dla płyt
DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW) zawierających utwory
audio w formacie MP3
1)
, obrazy
w formacie JPEG oraz pliki
wideo w formacie DivX*
2)3)4)
Funkcje dostępne dla płyt
DATA DVD (DVD-ROM/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW) zawierających
utwory audio w formacie MP3
1)
,
obrazy w formacie JPEG oraz
pliki wideo w formacie DivX
2)3)4)
Symbol Opis
7
PL
Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD VIDEO” i „CD” są znakami towarowymi.
Uwaga dotycząca płyt CD/DVD
Urządzenie obsługuje płyty CD-ROM/CD-
R/CD-RW nagrane w następujących
formatach:
–audio CD
–wideo CD
Pliki MP3, JPEG oraz DivX* w formatach
zgodnych z norISO 9660 Level 1/Level
2 lub rozszerzonym formatem Joliet
Urządzenie obsługuje płyty DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R
nagrane w następujących formatach:
Utwory audio MP3, pliki obrazu JPEG
oraz pliki wideo DivX video* w formatach
zgodnych z UDF (Universal Disc Format)
* Tylko DAV-DZ110/DZ119/DZ410
Przykłady płyt nieobsługiwanych
przez to urządzenie
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać następujących płyt:
Płyt CD-ROM/CD-R/CD-RW nagranych
w formacie innym niż wymienione na
stronie 7
Płyt CD-ROM nagranych w formacie
PHOTO CD
Dodatkowych ścieżek z danymi na płytach
CD-Extra
Płyt DVD Audio
yty Super Audio CD
Płyty DATA DVD nie zawierające
utworów audio MP3, plików obrazu JPEG
ani plików wideo DivX*.
* Tylko DAV-DZ110/DZ119/DZ410
Płyt DVD-RAM
Urządzenie nie obsługuje także
następujących płyt:
Płyty DVD VIDEO z innym kodem
regionu (strony 8, 97).
Płyty o niestandardowym kształcie (np.
karty, serca)
Płyty z naklejkami
Płyty z przyklejoną taśmą samoprzylepną
Uwaga dotycząca płyt CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
W niektórych przypadkach, płyty CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW mogą nie być odtwarzane przez
urządzenie ze względu na jakość nagrania,
stan płyty lub specyfikacje nagrywarki i
oprogramowania do tworzenia plików
filmowych.
Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej
płyty jest niemożliwe. Bardziej szczegółowe
Niniejsze urządzenie
umożliwia odtwarzanie
następujących płyt
Format płyt Logo płyty
DVD
VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO CD
(wersja 1.1 i
2.0)/Audio
CD
CD-RW/CD-R
(dane audio)
(pliki MP3)
(pliki JPEG)
cig dalszy
8
PL
informacje znajdują się w instrukcji obsługi
nagrywarki.
Uwaga: Niektóre funkcje odtwarzania mogą
nie działać w przypadku niektórych płyt
DVD+RW/DVD+R, nawet jeśli zostały one
prawidłowo sfinalizowane. W takim
przypadku, odtwarzaj płytę za pomocą
normalnych funkcji odtwarzania. Także
niektóre płyty DATA CD/DATA DVD
utworzone w formacie Packet Write (zapis
pakietowy) nie mogą być odtwarzane.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt które są wyprodukowane
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt
muzycznych z zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać,
że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze
standardem CD i mogą być nieodtwarzalne
przez ten produkt.
Uwaga dotycząca płyt DualDisc
Płyty DualDisc to płyty dwustronne,
zawierające po jednej stronie dane obrazu
DVD, a po drugiej stronie cyfrowe dane
audio.
Jednakże ponieważ strona z danymi audio
nie jest zgodna ze standardem Compact Disc
(CD), odtwarzanie takiej płyty na tym
urządzeniu nie jest gwarantowane.
Płyty nagrane w formacie
wielosesyjnym
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD nagranych w formacie wielosesyjnym,
jeżeli utwór w formacie MP3 znajduje się w
pierwszej sesji. Możliwe jest również
odtwarzanie kolejnych utworów MP3,
zapisanych w późniejszych sesjach.
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie płyt
CD nagranych w formacie wielosesyjnym,
jeżeli plik z obrazem w formacie JPEG
znajduje się w pierwszej sesji. Możliwe jest
również odtwarzanie kolejnych plików
JPEG, zapisanych w późniejszych sesjach.
Jeśli ścieżki dźwiękowe i obrazy w
formacie muzycznym CD lub wideo CD
zostały zapisane w pierwszej sesji, to
odtworzona zostanie tylko pierwsza sesja.
Kod regionu
Urządzenie posiada kod regionu
wydrukowany na spodzie i odtwarza jedynie
płyty DVD opatrzone tym samym kodem
regionu.
Urządzenie pozwala również na odtwarzanie
płyt DVD VIDEO oznaczonych
symbolem .
W wypadku próby odtworzenia
jakiejkolwiek innej płyty DVD VIDEO, na
ekranie telewizora wyświetlony zostanie
komunikat [Playback prohibited by area
limitations.]. Niektóre płyty DVD VIDEO
mogą nie być oznaczone kodem regionu,
mimo że ich odtwarzanie jest zabronione ze
względu na ograniczenia regionalne.
Odtwarzanie płyt DVD i VIDEO CD
Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD
oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów
oprogramowania. Ponieważ to urządzenie
odtwarza płyty DVD i VIDEO CD zgodnie
z zawartością płyty określoną przez
producentów oprogramowania, pewne
funkcje odtwarzania mogą być niedostępne
dla niektórych płyt. Należy zapoznać się
również z informacjami dołączonymi do
płyty DVD lub VIDEO CD.
Prawa autorskie
Niniejszy produkt wykorzystuje technologię
ochrony praw autorskich chronioną przez
prawa patentowe i inne prawa własności
intelektualnej obowiązujące w Stanach
Zjednoczonych. Technologia ta nie może
być wykorzystywana bez zgody firmy
Macrovision i przeznaczona jest wyłącznie
do zastosowań domowych oraz innych
zastosowań o charakterze niepublicznym,
ALL
9
PL
o ile nie uzyskano specjalnej zgody
Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego
i dezasemblacja są zabronione.
Urządzenie wyposażono w adaptacyjny
matrycowy dekoder surround Dolby*
Digital oraz Dolby Pro Logic (II) oraz
system DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego
litery D są znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano na licencji firmy Digital
Theater Systems, Inc.
„DTS” oraz „DTS Digital Surround” są
znakami towarowymi firmy Digital Theater
Systems, Inc.
10
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Patrz Zawartość opakowania w sekcji Dane techniczne, str. 93.
Wkładanie baterii do pilota
Urządzeniem można sterować przy pomocy pilota, dołączonego do zestawu. Włóż 2 baterie R6
(rozmiar AA), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze baterii. Korzystając z
pilota, należy kierować go w stronę czujnika zdalnego sterowania , znajdującego się na
urządzeniu.
Nie należy pozostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
silnego światła sztucznego. Może to spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Mocowanie nóżek głośników do subwoofera
Zamocuj dołączone do zestawu nóżki do subwoofera, aby go ustabilizować i zapobiec ślizganiu.
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
11
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Przed podłączeniem głośników należy podłączyć do nich podstawki.
Informacje na temat sposobu podłączenia przewodów głośnikowych do gniazd głośników
SPEAKER, zob. str. 17.
(Dotyczy tylko głośników modelu DAV-DZ410.)
Na podłodze rozłóż materiał, by uniknąć jej uszkodzenia.
Możesz korzystać z głośników bez podstawki, instalując je na ścianie (str. 25).
1 Zamocuj nóżkę w podstawie.
Długa nóżka umożliwia postawienie głośników na podłodze, a krótka na stoliku.
2 Przeciągnij przewód głośnikowy przez otwór w podstawie i postaw ją na podłodze.
Krok 1: Montaż głośników
Nóżka (długa)
Nóżka (krótka)
Podstawa
lub
Przewód głośnikowy
Spód podstawy
,
cig dalszy
12
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
3 Zamocuj wspornik do nóżki.
W razie problemów z zamocowaniem wspornika, odczep go i zamocuj ponownie. Mocowanie go na
siłę może uszkodzić gwint śrub.
4 Podłącz przewody głośnikowe do głośnika, a następnie przeprowadź je przez szczeliny
(A, B, C i D).
B
D
A
C
13
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
5 Powoli nasuń głośnik na wspornik.
Uważaj by nie przytrzasnąć przewodu głośnikowego między głośnikiem a wspornikiem.
Uważaj by nie upuścić głośnika podczas instalacji.
6 Przykręć głośnik śrubkami, kolejno 1 i 2.
Dostosuj długość przewodu głośnikowego.
Śruby (2)
(dołączona do zestawu)
1
2
14
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
W tej części opisano sposób wykonywania podstawowych połączeń pomiędzy urządzeniem a
głośnikami i telewizorem. Inne połączenia z telewizorem, patrz str. 26. Podłączanie innych
komponentów, patrz str. 29.
Obsługa sygnałów progresywnych, patrz str. 27.
Należy skorzystać z poniższego schematu połączeń i zapoznać się z dodatkowymi informacjami
zawartymi w punktach od 1 do 4 na kolejnych stronach.
DAV-DZ110/DZ119
Krok 2: Podłączanie elementów zestawu i telewizora
COAXIAL
AM
FM
75
SPEAKER
EURO AV
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFER
OUTPUT(TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
(DVD ONLY)
RLAUDIO IN
LINE
Antena ramowa AM
Subwoofer
Przewód zasilania
Antena
przewodowa FM
TV
Głośnik przedni (R)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni (L)
Głośnik surround (R)
Głośnik surround (L)
15
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
DAV-DZ111
COAXIAL
AM
FM
75
SPEAKER
EURO AV
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFER
OUTPUT(TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
(DVD ONLY)
RLAUDIO IN
LINE
Antena ramowa AM
Subwoofer
Przewód zasilania
Antena
przewodowa FM
TV
Głośnik przedni (R)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni (L)
Głośnik surround (R)
Głośnik surround (L)
cig dalszy
16
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
DAV-DZ410
COAXIAL
AM
FM
75
SPEAKER
EURO AV
FRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFER
OUTPUT(TO TV)
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
(DVD ONLY)
RLAUDIO IN
LINE
Antena ramowa AM
Subwoofer
Przewód zasilania
Antena
przewodowa FM
TV
Głośnik przedni (R)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni (L)
Głośnik surround (R)
Głośnik surround (L)
17
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
1 Podłączanie głośników
Wymagane przewody
Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie same kolory,
jak oznaczenia gniazd, do których powinny zostać podłączone.
Do gniazda SPEAKER wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego.
Unikanie zwarcia głośników
Zwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temu zapobiec,
podczas podłączania głośników należy zachować następujące środki ostrożności. Należy
upewnić się, że pozbawiona izolacji część przewodu głośnikowego nie dotyka zacisku innego
głośnika ani innego przewodu głośnikowego, jak pokazano poniżej.
Po podłączeniu wszystkich komponentów, głośników oraz przewodu zasilającego, należy
uruchomić odtwarzanie dźwięku testowego, aby sprawdzić, czy wszystkie głośniki zostały
prawidłowo podłączone. Bardziej szczegółowe informacje na temat odtwarzania dźwięku
testowego znajdują się na str. 84.
Jeśli w trakcie odtwarzania dźwięku testowego z głośników nie dochodzi żaden dźwięk lub
dźwięk dochodzi z głośnika innego niż pokazywany w menu ekranu konfiguracji, mogło dojść
do zwarcia głośników. W takiej sytuacji należy ponownie sprawdzić podłączenia głośników.
Upewnij się, że przewody głośników podłączone są do odpowiednich zacisków na komponentach: 3 do 3
i # do #. Jeżeli przewody są podłączone odwrotnie, dźwięk będzie zniekształcony i pozbawiony niskich
tonów.
2 Podłączanie telewizora
Wymagane przewody
Przewód SCART (EURO AV) (nie wchodzi w skład zestawu)
.
Kolorowa opaska
(–)
(+)
Nieizolowana końcówka przewodu
głośnikowego styka się z zaciskiem
innego głośnika.
Nieizolowane końcówki przewodów
głośnikowych stykają się wzajemnie na
skutek nadmiernego usunięcia izolacji.
cig dalszy
18
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Pamiętaj, aby podłączyć przewód SCART (EURO AV) do gniazda EURO AV T OUTPUT
(TO TV) w urządzeniu.
Jeżeli podłączasz urządzenie za pośrednictwem przewodu SCART (EURO AV), sprawdź czy
telewizor jest dostosowany do odbioru sygnałów S-video lub RGB. Jeżeli telewizor jest zgodny
z S-video, zmień tryb wejścia telewizora na sygnały RGB. Zajrzyj do instrukcji obsługi
podłączanego telewizora.
Jeśli chcesz odtwarzać dźwięk z telewizora lub ze źródła 2-kanałowego przez 6 głośników, wybierz pole
akustyczne „Dolby Pro Logic”, „Dolby Pro Logic II MOVIE” lub „Dolby Pro Logic II MUSIC” (str. 35).
3 Podłączanie anteny
Podłączanie anteny AM
Kształt i wymiary anteny są dostosowane do odbioru sygnałów AM. Nie należy demontować
ani rozwijać anteny.
1 Zdejmij samą część ramową z plastikowej podstawki.
2 Ustaw antenę ramową AM.
3 Podłącz przewody do gniazd antenowych AM.
Przewód (A) i przewód (B) można podłączyć do dowolnego z gniazd.
Plastikowa podstawka (w zestawie)
Antena
AM
A
B
Wsuń na tę
odległość.
Wsuń przewody,
naciskając zacisk gniazda.
19
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Dla uniknięcia zakłóceń nie należy umieszczać anteny ramowej AM w pobliżu zestawu czy innych
urządzeń AV.
Należy ustawić antenę ramową AM w kierunku zapewniającym najlepszy odbiór w paśmie AM.
4 Lekko pociągając za przewód, sprawdź, czy antena ramowa AM jest prawidłowo
podłączona.
Podłączanie anteny przewodowej FM
Antenę przewodową FM należy podłączyć do gniazda koncentrycznego COAXIAL FM 75 .
Należy upewnić się, że antena FM jest całkowicie rozwinięta.
Po podłączeniu anteny przewodowej FM, należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM, do podłączenia do urządzenia (w sposób
przedstawiony na ilustracji poniżej) zewnętrznej anteny FM należy użyć 75-omowego kabla
koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu).
4 Podłączanie przewodu zasilania
Przed podłączeniem przewodu zasilania do gniazda ściennego należy podłączyć głośniki do
urządzenia.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe wyjęcie
wtyczki z gniazda naściennego w sytuacji awaryjnej.
Antena przewodowa FM
(dołączona do zestawu)
Gniazdo COAXIAL FM 75
lub
Antena przewodowa FM
(dołączona do zestawu)
Gniazdo COAXIAL FM 75
Zewnętrzna antena FM
Urządzenie
20
PL
Wprowadzenie – CZYNNOŚCI PODSTAWOWE –
Rozmieszczanie głośników
Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku
przestrzennego, wszystkie głośniki, poza
subwooferem, powinny znajdować się w
takiej samej odległości od słuchacza (A).
System ten umożliwia jednak
umiejscowienie głośnika środkowego do 1,6
metra bliżej (B), a głośników surround do
5,0 metrów bliżej (C) względem pozycji
słuchacza.
Głośniki przednie mogę być rozmieszczone
w odległości od 1,0 do 7,0 metrów (A) do
słuchacza.
Głośniki należy rozmieścić zgodnie z
poniższą ilustracją.
Nie ustawiaj głośników w pozycji pochyłej.
Nie ustawiaj głośników w miejscach:
o bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze;
o dużym poziomie zanieczyszczeń lub
zapylenia;
o dużej wilgotności;
narażonych na wibracje;
narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
W przypadku ustawiania subwoofera, kolumn i/
lub stojaków głośników (nie wchodzi w skład
zestawu) na podłodze pokrytej woskiem, olejem,
pastą itp., zachowaj ostrożność, ponieważ może
to spowodować poplamienie lub odbarwienie
takiej podłogi.
Do czyszczenia używaj miękkiej szmatki, np. do
szkła.
Nie należy używać szorstkich ściereczek, proszku
czyszczącego ani środków, takich jak alkohol lub
benzyna.
Nie należy opierać się lub wieszać na głośniku,
gdyż może to spowodować jego upadek.
Przy zmianie rozmieszczenia głośników zaleca s
zmienić ustawienia. Bardziej szczegółowe
informacje na ten temat znajdują się w rozdziale
„Ustawianie optymalnego dźwięku dla
pomieszczenia” (str. 73) i „Automatyczna
kalibracja odpowiednich ustawień” (str. 75).
Krok 3: Rozmieszczanie
elementów zestawu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony DAV-DZ410 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla