AEG RCB63726OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Хладилник-фризер
CS Návod k použití 16
Chladnička s mrazničkou
PL Instrukcja obsługi 29
Chłodziarko-zamrażarka
RO Manual de utilizare 43
Frigider cu congelator
SK Návod na používanie 56
Chladnička s mrazničkou
RCB63726OX
RCB63726OW
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4
3. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ.......................................................................................... 6
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................8
5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ..................................................................................10
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ....................................................... 11
7. ИНСТАЛИРАНЕ.................................................................................................14
8. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ...................................................................................... 15
ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ
Благодарим, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви
предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с
иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен -
функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Отделете
няколко минути за прочит, за да се възползвате от уреда по най-добрия
начин.
Посетете нашия уебсайт, за да:
Получите полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности,
сервизна информация:
www.aeg.com/webselfservice
Регистрирате своя продукт за по-добро обслужване:
www.registeraeg.com
Купите аксесоари, консумативи и оригинални резервни части за вашия
уред:
www.aeg.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части.
Когато се свързвате с нашия оторизиран отдел "Обслужване", трябва да
имате под ръка следната информация: Модел, PNC (номер на продукт),
сериен номер.
Информацията можете да намерите на табелката с данни.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност
Обща информация и съвети
Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
www.aeg.com2
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимателно прочетете предоставените инструкции
преди инсталиране и употреба на уреда.
Производителят не е отговорен за контузии или
наранявания в резултат на неправилна инсталация
или употреба. Винаги дръжте инструкциите на
безопасно и лесно за достъп място за справка в
бъдеще.
1.1 Безопасност за децата и хората с
ограничени способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени
физически, сетивни и умствени възможности или
лица без опит и познания, само ако те са под
наблюдение или бъдат инструктирани относно
безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Деца няма да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от
деца и ги изхвърлете, както е редно.
1.2 Общи мерки за безопасност
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения като:
Селскостопански къщи; кухненски зони за
персонал в магазини, офиси и други работни
места
От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и
други места за живеене
Не запушвайте вентилационните отвори от
външната или вътрешната част на уреда.
Не използвайте механични приспособления или
други средства за ускоряване на процеса на
БЪЛГАРСКИ 3
размразяване, освен препоръчаните от
производителя.
Не повреждайте хладилната верига.
Не използвайте електрически уреди, различни от
типовете, препоръчани от производителя, вътре в
отделенията за съхранение на хранителни
продукти.
Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара.
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа.
Използвайте само неутрални препарати. Не
използвайте абразивни продукти, абразивни
стъргалки, разтворители или метални предмети.
Не съхранявайте в този уред експлозивни
вещества като аерозолни флакони със запалимо
гориво.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да
се смени от производителя, оторизиран сервизен
център или лица със сходна квалификация, за да
се избегне опасност.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2.1 Инсталиране
ВНИМАНИЕ!
Уредът трябва да се
инсталира само от
квалифицирани лица.
Отстранете цялата опаковка и
транспортните болтове.
Не монтирайте или използвайте
наранен уред.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към
уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Уверете се, че има циркулация на
въздуха около уреда.
При първо инсталиране или след
реверсиране на вратичката
изчакайте поне 4 часа, преди да
свържете уреда към захранването.
Това е, за да се позволи на
маслото да се влива обратно в
компресора.
Преди да извършвате каквито и да
било действия върху уреда (напр.
реверсиране на вратичката),
извадете щепсела от контакта.
Не монтирайте уреда близо до
радиатори, печки, фурни или
котлони.
Не монтирайте уреда където има
директна слънчева светлина.
Не монтирайте уреда в зони с
твърде много влага или студ, като
строителни площадки, гаражи или
изби.
Когато местите уреда, повдигнете
го от предния ъгъл, за да
предотвратите драскане по пода.
www.aeg.com4
2.2 Свързване към
електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ!
Риск от пожар и токов
удар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите
данни на захранващата мрежа.
Винаги използвайте правилно
монтиран контакт със защита от
токов удар.
Не зползвайте разклонители или
адаптери с много входове.
Уверете се, че не сте повредели
електрическите компоненти (напр.
щепсел, кабел, компресор).
Свържете се с оторизираният
сервизен център или
електротехник, за да смени
електрическите компоненти.
Кабелът трябва да е под нивото на
щепсела.
Свържете кабела за захранването
към контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че
щепселът за захранване е
достъпен след инсталирането.
Не издърпвайте захранващия
кабел, за да изключите уреда.
Винаги издърпвайте щепсела.
2.3 Употреба
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване,
изгаряния, токов удар или
пожар.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Не поставяйте електрически уреди
(напр. машини за сладолед) в
уреда, освен ако те са одобрени от
производителя.
Внимавайте да не причините
повреда на хладилната верига. Той
съдържа изобутан (R600a),
природен газ с високо ниво на
екологична съвместимост. Този газ
е запалим.
Случай на повреда в хладилната
верига, уверете се, че няма
пламъци и запалими източници в
стаята. Проветрете стаята.
Не позволявайте на горещи съдове
да се допират до пластмасовите
части на уреда.
Не поставяйте газирани напитки
във фризерното отделение. Това
ще създаде натиск върху
контейнерът за напитки.
Не съхранявайте запалими газове
или течности в уреда.
Не поставяйте запалителни
материали или предмети, които са
напоени със запалителни
материали, в уреда, в близост до
него или върху него.
Не докосвайте компресора или
кондензатора. Те са горещи.
Не премахвайте или докосвайте
неща от фризерното отделение,
ако ръцете Ви са мокри или
влажни.
Не замразявайте отново храна,
която вече сте размразили.
Спазвайте инструкциите за
съхранение върху опаковката на
замразената храна.
2.4 Вградена лампичка
Типът лампичка, която се ползва за
този уред, не е подходящ за
домашно осветление
2.5 Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ!
Опасност от нараняване
или повреда на уреда.
Преди поддръжка изключете уреда
и извадете щепсела на
захранването от контакта на ел.
мрежа.
Този уред съдържа въглеводороди
в охлаждащия блок. Само
квалифицирано лице може да
поддържа и презарежда уреда.
Редовно проверявайте канала за
отцеждане на уреда и ако е
необходимо, го почистете. Ако
каналът за отцеждане се запуши,
размразената вода ще се събере
на дъното на уреда.
БЪЛГАРСКИ 5
2.6 Изхвърляне
ВНИМАНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете вратичката, за да не
могат деца и домашни любимци да
се заключат в уреда.
Хладилната верига и
изолационните материали на този
уред са благоприятни за озона.
Изолационната пяна съдържа
възпламеним газ. Свържете се с
общинските власти за информация
за това как да изхвърлите уреда
правилно.
Не повреждайте частта на
охлаждащия блок, който е близо до
топлообменника.
3. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
1
2
3
4
1
Температурна скала
2
икона LongFresh 0°
3
икона FROSTMATIC
4
Ключ за температурата
3.1 Включване
1. Включете уреда в захранващата
мрежа.
2. За да включите уреда, докоснете
ключа за температурата, докато
всички LED индикатори светнат.
3.2 Изключване
1. За да изключите уреда, като
натиснете ключа за температурата
за 3 секунди.
Всички LED индикатори се изключват.
2. За да изключите уреда от
захранването, извадете щепсела
от захранващия контакт.
3.3 Регулиране на
температурата
За да регулирате функцията ,
натиснете ключа за температурата .
Всеки път, когато е натиснат ключа,
зададената температура се премества
с 1 позиция и съответния LED
индикатор светва. Натиснете ключа за
температура неколкократно до
достигане на желаната температура.
Настройката ще бъде фиксирана.
www.aeg.com6
Избирането е
последователно, от +2°C
до +8°C.
Най-студена настройка:
+2°C.
Най-топла настройка: +8°C
Изберете настройката, имайки
предвид, че температурата във
вътрешността на уреда зависи от:
стайната температура
това колко често се отваря
вратата
количеството на съхраняваните
храни
местоположението на уреда.
3.4 Режим на заспиване на
дисплея
След 30 секунди без употреба на
устройството, дисплея влиза в режим
на заспиване. Само LED индикатора
сътоветстващ на зададената
температура светва със слаба
светлина. Всички други LED
индикатори се изключват. За да
деактивирате този режим натиснете
ключа за температурата.
3.5 функция FROSTMATIC
Ако е необходимо да поставите
голямо количество продукти в
хладилното отделение (например
след пазаруване) или бързо да
понижите температурата в
отделението на фризера, за да
замразите бързо пресни продукти,
съветваме ви да активирате
функцията FROSTMATIC за правилно
съхранение на продуктите.
За да активирате тази функция
натиснете неколкократно ключа за
температурата, докато LED
индикатора до иконата FROSTMATIC
светне. Също светва LED индикатор
отговарящ на +2°C.
Тази функция спира
автоматично след 52 часа.
Когато се деактивира
функцията, предишната
настройка на
температурата се
възстановява.
Може да деактивирате
тази функция по всяко
време, като натиснете
ключа на температурата и
изберете нова
температурна настройка.
Тази функция съответства
едновременно на
отделението на
хладилника и фризера.
3.6 Настройка на
температурата до 0° в
отделението LongFresh 0°
За да настроите температурата в
близост до 0° в отделението
LongFresh 0°:
Натиснете ключа за температура
неколкократно, докато LED
индикаторът започне да свети в една
от следните конфигурации:
БЪЛГАРСКИ 7
1.
2.
3.
Конфигурация 1 – активира също
функцията FROSTMATIC
Конфигурация 2 – най-подходяща
за риба и месо
Конфигурация 3 – най-подходяща
за прясна храна, различна от риба
и месо
Ако настроите температурата до 5°
или по-висока, температурата в
отделението LongFresh 0° ще бъде по-
висока от 3°.
3.7 Индикатор за отворена
вратичка
Ако вратичката е оставена отворена
за около 5 минути, индикатора за
отворена врата се активира. Ключа за
температурата и LED индикатора на
зададената температура премигват.
Може да деактивирате
индикатора като затворите
вратичката или натиснете
ключа за температурата.
4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
4.1 Замразяване на пресни
хранителни продукти
Фризерното отделение е подходящо
за замразяване на пресни хранителни
продукти и дълготрайно съхранение
на готови дълбоко замразени
продукти.
За да замразите пресни хранителни
продукти, активирайте функцията
FROSTMATIC най-малко 24 часа
преди поставянето на хранителни
продукти за замразяване във
фризерното отделение.
Поставете свежата храна, която
искате да замразите във долното
отделение.
Максималното количество храна,
което може да се замрази в рамките
на 24 часа, е указано на табелката с
данни, етикет, поставен във
вътрешността на уреда.
Процесът на замразяване отнема 24
часа: през този период не добавяйте
други хранителни продукти за
замразяване.
Когато процесът на замразяване
приключи, се върнете на
www.aeg.com8
необходимата температура (вж.
"Функция FROSTMATIC").
При това положение
температурата на
хладилника може да падне
до под 0°C. Ако това се
случи, завъртете
регулатора на
температурата на по-
висока настройка.
4.2 Съхранение на
замразени храни
При първоначално пускане или след
дълъг период, през който уредът не е
използван, оставете го да работи поне
2 часа с включена функция
FROSTMATIC, преди да поставите
хранителните продукти в отделението.
Ако трябва да се съхраняват големи
количества храна, извадете всички
чекмеджета от уреда и поставете
храните върху стъклен рафт, за да
получите максимално добри
резултати.
В случай на аварийно
размразяване, например
поради спиране на тока,
ако уредът е бил изключен
за по-дълго време,
отколкото е посочено в
таблицата с техническите
спецификации срещу
"Време на повишаване",
замразената храна трябва
се консумира бързо или да
се сготви веднага и след
това да се замрази отново
(след охлаждане).
4.3 Съхранение на храна
във фризерно отделение
Покривайте или завивайте храната,
особено ако има силна миризма.
Поставяйте храната така, че въздухът
да може свободно да циркулира около
нея.
Дръжте храната не по-близко от 20 мм
от задната стена и 15 мм от
вратичката на всички шкафове.
4.4 Отделение LongFresh 0°
Това отделение е подходящо за
съхранение на пресни храни като
риба, месо и морски дарове, тъй като
то осигурява най-добрата
температура на съхранение.
Температурата е по-ниска от тази в
останалата част на хладилника.
За да понижите температурата в
отделението до 0°, вижте съответния
раздел в глава "Командно табло".
4.5 PROFRESH PLUS
Отделението на хладилника е
снабдено с устройство, което спомага
за бързото изстудяване на
хранителните продукти и поддържа
равномерна температура в
отделението.
Това устройство се вкл. автоматично,
когато е необходимо, например когато
вътрешната температура на уреда е
висока.
4.6 Филтър CLEANAIR
CONTROL
Този филтър с активен въглен
абсорбира лошите миризми и
поддържа добрия вкус и аромат на
храната, съхранявана в отделението
на хладилника.
При доставка, филтърът е в
найлонова торбичка.
За да инсталирате филтъра в уреда:
1. Свалете капака на филтъра.
БЪЛГАРСКИ 9
2. Извадете филтъра от
полиетиленовия плик.
3. Поставете филтъра в гнездото на
задната стена на уреда.
4. Поставете капака на филтъра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уверете се, че капакът на
филтъра е винаги
затворен, така че
филтърът да функционира
правилно.
За да се поддържа най-добра
ефективност, филтърът трябва да се
сменя веднъж на всеки 6 месеца. Нов
активен филтър можете да закупите от
Вашия местен доставчик или чрез
уебсайта. Номерът на частта е
отпечатан върху полиетиленовия
плик.
5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
5.1 Почистване на
вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, трябва да почистите
вътрешността и всички вътрешни
принадлежности с хладка сапунена
вода и малко неутрален сапун, за да
отстраните типичната за новите
изделия миризма, а след това
подсушете напълно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте препарати,
абразивни пудри, хлор или
почистващи препарати на
маслена основа, тъй като
ще повредят покритието.
5.2 Периодично почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не дърпайте, не движете и
не повреждайте тръбите
и/или кабелите в корпуса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Внимавайте да не
повредите охлаждащата
система.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Когато местите корпуса,
наклонете го на предния
му ръб, за да избегнете
надраскване на пода.
Уредът трябва да се почиства
редовно:
www.aeg.com10
1. Почиствайте вътрешността и
принадлежностите с хладка вода и
малко неутрален сапун.
2. Редовно проверявайте
уплътненията на вратата и ги
забърсвайте, за да сте сигурни, че
са чисти и без замърсявания.
3. Изплакнете и подсушете напълно.
4. Ако имате достъп, изчистете
кондензатора и компресора в
задната част на уреда с четка.
Тази операция ще подобри
работата на уреда и ще реализира
икономия на енергия.
5.3 Размразяване
Вашият уред е без заскрежаване. Това
означава, че не се образува скреж,
когато той работи, нито по вътрешните
стени, нито по хранителните продукти.
Липсата на скреж се дължи на
непрекъсната циркулация на студен
въздух вътре в отделението,
предизвикана от вентилатор с
автоматично управление. Водата от
размразяването се оттича по улей и се
събира в специален контейнер,
разположен в задната част на уреда,
над електромотора на компресора,
откъдето се изпарява.
Важно е периодично да почиствате
отвора за оттичане на размразената
вода в средата на канала на
хладилното отделение, за да
предотвратите преливане на водата и
отцеждането й върху храната вътре.
5.4 Периоди на бездействие
Когато уредът не се използва за дълъг
период от време, вземете следните
предпазни мерки:
1. Изключете уреда от
електрозахранването.
2. Извадете всичката храна.
3. Почистете уреда и всички
принадлежности.
4. Оставете вратата/вратите
отворена/ени, за да предотвратите
появата на неприятни миризми.
6. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
6.1 Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Решение
Уредът е шумен. Уредът не е укрепен пра‐
вилно.
Проверете дали уредът стои
стабилно.
Звуковата или визуалната
аларма е включена.
Уредът е включен нео‐
тдавна или температура‐
та е още твърде висока.
Вижте „Аларма за отворена
врата" или „Аларма за висо‐
ка температура".
Температурата в уреда е
твърде висока.
Вижте „Аларма за отворена
врата" или „Аларма за висо‐
ка температура".
Лампичката не свети. Лампичката е в режим на
изчакване.
Затворете и отворете врата‐
та.
БЪЛГАРСКИ 11
Проблем Възможна причина Решение
Лампичката не свети. Лампичката е дефектна. Свържете се с най-близкия
оторизиран сервизен цен‐
тър.
Компресорът работи не‐
прекъснато.
Температурата е зададе‐
на неправилно.
Вижте глава "Действие"/"Ко‐
мандно табло".
Поставени са прекалено
много хранителни продук‐
ти едновременно.
Изчакайте няколко часа и
след това отново проверете
температурата.
Температурата в помеще‐
нието е твърде висока.
Вижте таблицата за клима‐
тичен клас на табелката с
данни.
Хранителните продукти,
поставени в уреда са
твърде топли.
Оставете хранителните про‐
дукти да се охладят до стай‐
на температура, преди да ги
съхранявате.
Функцията FROSTMATIC
е включена.
Вижте "Функция
FROSTMATIC".
Компресорът не стартира
незабавно след натискане
на бутона FROSTMATIC
или след смяна на темпе‐
ратурата.
Това е нормално, не е
възникнала неизправност.
Компресорът се включва
след определено време.
В хладилника се стича во‐
да.
Изходът за вода е запу‐
шен.
Почистете изхода за вода.
Хранителните продукти
предотвратяват изтичане‐
то на водата в съда за съ‐
биране.
Уверете се, че хранителните
продукти не се допират до
задната стена.
Водата тече на пода. Изходящият маркуч за то‐
пяща се вода не е свър‐
зан към тавата на изпари‐
теля над компресора.
Свържете изходящия маркуч
за топяща се вода към тава‐
та на изпарителя.
Не може да се задава
температура.
Функцията FROSTMATIC
или COOLMATIC е вклю‐
чена.
Изключете FROSTMATIC
или COOLMATIC ръчно, или
изчакайте, докато функцията
се нулира автоматично, за
да зададете температурата.
Вижте "Функция
FROSTMATIC или
COOLMATIC".
www.aeg.com12
Проблем Възможна причина Решение
Температурата в уреда е
твърде ниска/висока.
Регулаторът на темпера‐
турата не е настроен пра‐
вилно.
Задайте по-висока/по-ниска
температура.
Температурата на храни‐
телните продукти е твър‐
де висока.
Изчакайте температурата на
хранителните продукти да
спадне до температурата в
помещението, преди съхра‐
нение.
Прекалено много храни‐
телни продукти са съхра‐
нявани едновременно.
Съхранявайте едновремен‐
но по-малко хранителни про‐
дукти.
Функцията FROSTMATIC
е включена.
Вижте "Функция
FROSTMATIC".
Страничните панели на
уреда са топли.
Това е нормално при ра‐
бота на топлообменника.
Уверете се, че има поне 30
мм място между всяка стра‐
на на уреда и заобикалящи‐
те го мебели, когато стайна‐
та температура надвишава
38°C.
Има прекалено много кон‐
денз по задната стена на
хладилника.
Вратичката е отваряна
прекалено често.
Отваряйте вратичката само,
ако е необходимо.
Вратичката не е напълно
затворена.
Уверете се, че вратичката е
напълно затворена.
Съхраняваната храна не
е опакована.
Опаковайте храната в подхо‐
дяща опаковка преди да я
съхранявате в уреда.
Вратичката не се отваря
лесно.
Вие се опитахте да отво‐
рите наново вратичката
веднага след като сте я
затворили.
Изчакайте няколко секунди
след като сте затворили вра‐
тичката, за да я отворите от‐
ново.
В случай, че съветите не
водят до постигане на
желаните резултати,
свържете се с най-
близкият оторизиран
сервизен център.
6.2 Смяна на крушката
Уредът е снабден с интериорна
светодиодна лампичка с дълъг живот.
Само сервизен персонал може да
подменя осветителното тяло.
Свържете се с оторизираният център
за обслужване.
БЪЛГАРСКИ 13
7. ИНСТАЛИРАНЕ
ВНИМАНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
7.1 Разполагане
Монтирайте този уред в сухо, добре
проветриво помещение, където
температурата в помещението
отговаря на климатичния клас,
посочен на табелката с данни на
уреда:
Клима‐
тичен
клас
Околна температура
SN +10°C до + 32°C
N +16°C до + 32°C
ST +16°C до + 38°C
Т +16°C до + 43°C
7.2 Местоположение
Трябва да можете да
изключвате уреда от
мрежовото захранване;
затова след
инсталирането щепселът
трябва да е
леснодостъпен.
Уредът трябва да се инсталира
достатъчно далеч от източници на
топлина като радиатори, бойлери,
пряка слънчева светлина и др.
Погрижете се да има циркулация на
студен въздух по вътрешната задна
стена. За да се осигури най-ефективна
работа, когато уредът е разположен
под висящ кухненски шкаф,
минималното разстояние между
горната му част и стенния шкаф
трябва да бъде най-малко 100 мм. В
идеалния случай уредът не трябва да
се поставя под висящи кухненски
шкафове. Едно или повече
регулируемо краче към основата на
шкафа, осигурява нивелирането на
уреда.
A
B
100 mm
min
20 mm
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
За да се осигури правилно
функциониране при
температура на
заобикалящата среда над
38°C, се препоръчва да
има 30 мм разстояние
между краищата на уреда
и заобикалящите мебели.
7.3 Нивелиране
При разполагането на уреда трябва да
подсигурите нивелирането му. Това
може да се постигне с две
регулируеми крачета отпред на
дъното.
7.4 Свързване към
електрическата мрежа
Преди включване към
електрозахранващата мрежа
проверете дали напрежението и
честотата на табелката с данни
www.aeg.com14
отговарят на тези от домашната ви
електрозахранваща мрежа.
Уредът трябва да е заземен. За
целта щепселът на захранващия
кабел има специален контакт. Ако
домашният контакт на
електрозахранването не е заземен,
свържете уреда към отделен
заземяващ кабел в съответствие с
действащите нормативни
разпоредби след консултация с
квалифициран техник.
Производителят не носи
отговорност, ако горепосочените
мерки за безопасност не са
спазени.
Уредът съответства на
Директивите на E.E.C.
7.5 Промяна на посоката на
отваряне на вратата
В случай, че желаете да промените
посоката на отваряне на вратата,
свържете се с най-близкия оторизиран
сервизен център. Специалистът от
оторизираният сервизен център ще
извърши обръщането на вратата за
Ваша сметка.
8. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Височина 2005 мм
Ширина 595 мм
Дълбочина 647 мм
Време на повишаване 20 ч
Волтаж 230 - 240 V
Честота 50 Hz
Техническите данни се намират на
табелката с данни на външната или
вътрешната страна на уреда и на
етикета за енергийна категория.
9. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа . Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им. Помогнете за
опазването на околната среда и
човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
БЪЛГАРСКИ 15
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................17
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... 18
3. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 20
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................................................22
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...........................................................................................23
6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.................................................................................. 24
7. INSTALACE........................................................................................................ 26
8. TECHNICKÉ ÚDAJE...........................................................................................27
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují
život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí
věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.aeg.com16
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické
ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny
výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
ČESKY 17
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné
elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu
výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako
např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte všechny obaly nebo
přepravní šrouby.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Při první instalaci nebo změně směru
otevírání dveří počkejte alespoň čtyři
hodiny, než spotřebič připojíte k
napájení. Olej tak může natéct zpět
do kompresoru.
Před každou činností na spotřebiči
(např. změna směru otevírání dveří)
vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti
topidel, sporáků, trub či varných
desek.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých
či příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
elektrické součásti (např. napájecí
kabel, síťovou zástrčku, kompresor).
Při výměně elektrických součástí se
obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
www.aeg.com18
Napájecí kabel musí zůstat pod
úrovní síťové zástrčky.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná
elektrická zařízení (jako např.
výrobníky zmrzliny), pokud nejsou
výrobcem označena jako použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí okruh. Obsahuje isobutan
(R600a) - zemní plyn, který je dobře
snášen životním prostředím. Tento
plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost
vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů
s plastovými částmi spotřebiče.
Do mrazicího oddílu nevkládejte
sycené nápoje. V nádobě takových
nápojů by vznikl přetlak.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé
plyny a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
Nedotýkejte se a neodstraňujte
předměty či potraviny z mrazicího
oddílu, pokud máte mokré či vlhké
ruce.
Nezmrazujte znovu potraviny, které
byly rozmražené.
Dodržujte skladovací pokyny uvedené
na balení mražených potravin.
2.4 Vnitřní osvětlení
Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči
není vhodný pro osvětlení místností.
2.5 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky
v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí
otvor spotřebiče a v případě potřeby
jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný,
bude se na dně spotřebiče
shromažďovat voda.
2.6 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály
tohoto spotřebiče neškodí ozonové
vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.
Pro informace ohledně správné
likvidace spotřebiče se obraťte na
místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky,
která se nachází blízko výměníku
tepla.
ČESKY 19
3. OVLÁDACÍ PANEL
1
2
3
4
1
Teplotní stupnice
2
Ikona LongFresh 0°
3
Ikona FROSTMATIC
4
Tlačítko teploty
3.1 Zapnutí spotřebiče
1. Zapojte spotřebič do elektrické
zásuvky.
2. K zapnutí spotřebiče stiskněte
tlačítko teploty, dokud se nerozsvítí
všechny LED kontrolky.
3.2 Vypnutí spotřebiče
1. K vypnutí spotřebiče na tři sekundy
stiskněte tlačítko teploty.
Všechny LED kontrolky zhasnou.
2. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě
vytáhnutím zástrčky ze síťové
zásuvky.
3.3 Regulace teploty
K regulaci teploty stiskněte tlačítko
teploty. Po každém stisknutí tohoto
tlačítka se nastavená teplota posune o
jednu polohu a rozsvítí se odpovídající
LED kontrolka. Opakovaně stiskněte
tlačítko teploty, dokud nezvolíte
požadovanou teplotu. Nastavení bude
uloženo.
Teplota se postupně mění
od +2 °C do +8 °C.
Nejchladnější nastavení: +2
°C.
Nejteplejší nastavení: +8 °C
Při volbě nastavení mějte na paměti, že
teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
teplotě místnosti
četnosti otevírání dveří
množství uložených potravin
umístění spotřebiče.
3.4 Režim spánku displeje
Po 30 sekundách bez žádné interakce se
spotřebičem se displej přepne do režimu
spánku. Tlumeně svítí pouze LED
kontrolka odpovídající aktuálně
nastavené teplotě. Všechny ostatní LED
kontrolky jsou zhasnuté. K vypnutí tohoto
režimu stiskněte tlačítko teploty.
3.5 Funkce FROSTMATIC
Potřebujete-li do chladícího oddílu vložit
velké množství teplých potravin
(například po nákupu) nebo rychle snížit
teplotu v mrazícím oddíle, aby se čerstvé
potraviny rychleji zmrazily, doporučujeme
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG RCB63726OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi