Fidelio DS9/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi
1 X Cell
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nominální výstupní výkon 2 x 25 W RMS
Odstup signálum 85 dB
ipojení AUX IN 1 V RMS 10 kohm
Obecné informace
Vstup: stř. 100-240V~, 50/60Hz
Provozní spotřeba energie <50W
Spotřeba energie v pohotovostním
rimu Eco
<0.5W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D) 562 x 214 x 216 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 6,5 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 25 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kOhm
Allgemeine Informationen
Netzspannung 100 bis 240 V~, 50/60 Hz
Betriebs-Stromverbrauch <50W
Eco-Standby-Stromverbrauch
<0.5W
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
562 x 214 x 216 mm
Gewicht – Hauptgerät 6,5 kg
한국어
사양
증폭기
격 출력 전
2 x 25 W RMS
호 대 소음비
85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
일반 정보
AC 전
100-240V~, 50/60Hz
작동 전력 소비
<50W
코 대기 전력 소
<0.5W
규격 - 본체(W x H x D)
562 x 214 x 216 mm
중량 - 본
6.5 kg
English
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 x 25 W RMS
Signal to Noise Ratio 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
General information
AC power 100-240V~, 50/60Hz
Operation Power Consumption <50W
Eco Standby Power Consumption
<0.5W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 562 x 214 x 216 mm
Weight - Main Unit 6.5 kg
繁體中文
規格
擴大機
額定輸出功
2 x 25 W RMS
訊噪比
85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
一般資訊
AC 電源
100-240V~, 50/60Hz
操作耗電量
<50W
環保省電待機耗電量
<0.5W
寸 - 主機 (W x H x D) 562 x 214 x 216 公釐
重量 - 主機 6.5公斤
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2 x 25 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC 100-240V~, 50/60Hz
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία <50W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<0.5W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ
x Β)
562 x 214 x 216 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 6,5 κιλά
Slovensky
Špecikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 25 W RMS
Odstup signálu od šumu 85 dB
Pripojenie AUX IN 1 V RMS 10 kohmov
Všeobecné informácie
Napájanie striedavým prúdom 100-240V~, 50/60Hz
Prevádzková spotreba energie <50W
Spotreba energie v pohotovostnom
rime Eco
<0.5W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 562 x 214 x 216 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 6,5 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность
2 x 25 ВТ (среднеквадратичная)]
Отношение сигнал/шум 85 дБ
AUX IN 1 В (среднеквадратичная),
10 кОм
Общая информация
Сеть переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц
Энергопотребление в режиме
работы
<50Вт
Энергопотребление в режиме
ожидания Eco
<0.5Вт
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
562 x 214 x 216 mm
Вес основного устройства 6,5 кг
Español
Accesorios
Amplicador
Potencia de salida nominal 2 x 25 W RMS
Relación señal/ruido 85 dB
AUX IN
1 V RMS 10 kilo ohmio
Información general
Entrada de CA 100-240V~, 50/60Hz
Consumo en funcionamiento <50W
Consumo de energía en modo de
espera de bajo consumo
<0.5W
Dimensiones: unidad principal (anchura
x altura x profundidad)
562 x 214 x 216 mm
Peso: unidad principal 6,5 kg
Italiano
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita 2 x 25 W RMS
Rapporto segnale/rumore 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA 100-240V~, 50/60Hz
Consumo energetico durante il
funzionamento
<50W
Consumo energetico in modalità
Standby Eco Power
<0.5W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 562 x 214 x 216 mm
Peso unità principale 6,5 kg
Português(BR)
Especicações
Amplicador
Potência de saída 2 x 25 W RMS
Relação sinal-ruído 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Alimentão AC 100-240V~, 50/60Hz
Consumo de energia em operação <50W
Consumo no modo de espera de
economia de energia
<0.5W
Dimensões - Unidade principal (L x A
x P)
562 x 214 x 216 mm
Peso - Unidade principal 6,5 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 25 W RMS
Stosunek sygnu od szumu 85 dB
AUX IN
1 V RMS 10 kΩ
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym 100-240V~, 50/60Hz
Pobór mocy podczas pracy <50W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco
Power
<0.5W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
562 x 214 x 216 mm
Waga – jednostka centralna 6,5 kg
Nederlands
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 25 W RMS
Signaal-ruisverhouding 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
Algemene informatie
Voeding 100-240V~, 50/60Hz
Energieverbruik in werking <50W
Energieverbruik in energiebesparende
stand-bymodus
<0.5W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 562 x 214 x 216 mm
Gewicht - apparaat 6,5 kg
Português(EU)
Especicações
Amplicador
Potência de saída nominal 2 x 25 W RMS
Relação sinal/ruído 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Alimentão CA 100-240V~, 50/60Hz
Consumo de energia em
funcionamento
<50W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<0.5W
Dimensões - unidade principal (L x A
x P)
562 x 214 x 216 mm
Peso - unidade principal 6,5 kg
Svenska
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2 x 25 W RMS
Signal/brusförhållande 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
Allmän information
Nätström 100-240V~, 50/60Hz
Effektförbrukning vid användning <50W
Effektförbrukning i Eco Standby-läge
<0.5W
tt - huvudenhet (B x H x D) 562 x 214 x 216 mm
Vikt - huvudenhet 6,5 kg
Dansk
Specications
Forstærker
Vurderet effekt 2 x 25 W RMS
Signal-støj-forhold 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstrøm 100-240V~, 50/60Hz
Strømforbrug ved drift <50W
Strømforbrug ved Eco-standby
<0.5W
l - hovenenhed (B x H x D) 562 x 214 x 216 mm
Vægt - hovedenhed 6,5 kg
简体中文
规格
功放器
输出功率 2 x 25 W RMS
噪比
85 dB
AUX IN
1 V RMS 10 kohm
一般信息
流电源 100-240V~, 50/60Hz
工作 <50W
保节能功耗
<0.5W
寸 - 主装置宽 x 高 x 厚 562 x 214 x 216 毫米
重量 - 主装置 6.5 千克
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안
전 정보를 숙지하십시오
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
使用产品 之前,请先阅读所有随附的安
全信息。
使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全
資訊
DA
EN
CS
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2 x 25 W RMS
Signaali–kohina-suhde 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kohmia
Yleistä
Virta 100-240V~, 50/60Hz
Virrankulutus käytös <50W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <0.5W
Mitat - päälaite (L x K x S) 562 x 214 x 216 mm
Paino - päälaite 6,5 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
vleges kimenő teljetmény 2 x 25 W RMS
Jel-zaj arány 85 dB
AUX IN 1 V RMS 10 kOhm
Általános információk
Tápfeszültség 100-240V~, 50/60Hz
Teljesítményfelvétel <50W
Eco készenléti üzemmód
energiafelhasználása
<0.5W
retek - főegység (szé x ma x mé) 562 x 214 x 216 mm
ly - főegység 6,5 kg
Française
Spécications
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 25 W RMS
Rapport signal / bruit 85 dB
AUX IN
1 V RMS ; 10 kohms
Informations générales
Alimentation secteur 100-240V~, 50/60Hz
Consommation électrique en
fonctionnement
<50W
Consommation électrique en mode
veille Eco
<0.5W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
562 x 214 x 216 mm
Poids - Unité principale 6,5 kg
Minőségtatás
A garanciajegyen felntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
DS9_QSG_V1.0.indd 2 2011-1-21 18:03:32
DA
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal
du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Advarsel
Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse kunne
betjenes.
Advarsel
Kabinettet r aldrig tages af apparatet.
Forsøg aldrig at sre nogen del på apparatet.
Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
Udt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
rg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du
kan afbryde strømmen fra apparatet.
Brug kun tilber og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller
tæ
ndte lys).
Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udttes for
ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer
Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af
j kvalitet, som kan genbruges.
r et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det,
at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald.
rg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske
og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og
menneskers helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/
EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
rg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier.
Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ
påvirkning af milet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Al udvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Systemet besr af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
specialfirma. Overhold de lokale regler angående uds
midning af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
“Made for iPod
®
, “Made for iPhone
®
og “Made for iPad
®
betyder, at
elektronisk tilbehør er blevet designet til at blive brugt til henholdsvis iPod,
iPhone eller iPad og er blevet certificeret af udvikleren til at leve op til Apples
standarder for ydelse. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller
dens overholdelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk
venligst, at brugen af dette tilbehør med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den
trådløse ydelse. iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er
registreret i USA og andre lande. iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
og iPod shufe
®
er
varerker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc.
Bemærk
Identikationspladen ndes i bunden af apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε
στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη
που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Προειδοποίηση
Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος ή ο συζευκτήρας συσκευής
χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης
παραμένει λειτουργική.
Προειδοποίηση
Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή
θερμότητα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την
πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.
Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον
κατασκευαστή.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ.
αντικείμενα
που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Οι μπαταρίες (πακέτο μπαταρίας ή εγκατεστημένες μπαταρίες) δεν πρέπει
να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως ήλιο, φωτιά και παρόμοια.
Σημείωση
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή
χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να
ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών
σημάτων.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής
ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε
προϊόν, τότε αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα
του σπιτιού σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς
κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας
προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απορριφθούν μ
αζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με
την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή απόρριψη
μπαταριών θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει
γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι
(κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Οι σημάνσεις “Made for iPod
®
, “Made for iPhone
®
, και “Made for iPad
®
σημαίνουν ότι ένα ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ειδικά για
σύνδεση σε iPod, iPhone ή iPad αντίστοιχα και έχει πιστοποιηθεί από τον
κατασκευαστή, ώστε να πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple
δεν ευθύνεται για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη συμμόρφωσή
της με πρότυπα ασφαλείας και ρυθμιστικά πρότυπα. Η χρήση αυτού του
αξεσουάρ με iPod, iPhone ή iPad ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη
απόδοση. Τα iPod και iPhone αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple Inc.,
κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Το iPad αποτελεί εμπορικό
σήμα της Apple Inc.
Τα iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
και iPod shufe
®
αποτελούν εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατατεθέντα στις Η.Π.Α. και
σε άλλες χώρες. Το iPad αποτελεί εμπορικό σήμα της Apple Inc.
Σημείωση
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
RU
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки,
предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в
www.philips.com/welcome
Предупреждение
Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА используются для отключения
устройства, доступ к разъединителю должен оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей,
открытых источников огня и высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке или
адаптеру для отключения устройства от электросети.
Используйте только принадлежности/аксессуары, рекомендованные
производителем.
Запрещается подвергать систему воздействию воды.
Запрещается помещать на систему потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Запрещается подвергать батареи (аккумуляторный блок или
встроенный аккумулятор) воздействию высоких температур, включая
прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle,
может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие
директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи
вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны
и вторично использованы специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Отметки Сделано для iPod
®
”, Сделано для iPhone
®
и Сделано для iPad
®
означают, что данное электронное устройство специально разработано для
подключения к iPod, iPhone или iPad соответственно и имеет сертификацию
разработчика по соответствию технических характеристик стандартам
корпорации Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за работу
данного устройства и его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Примите во внимание, что использование данного
аксессуара совместно с iPod, iPhone или iPad может повлиять на качество
работы беспроводной системы. iPod и iPhone являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и дру
гих странах. iPad
является товарным знаком корпорации Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod clasic
®
, iPod nano
®
şi iPod shufe
®
sunt mărci
comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. iPad este o
marcă comercială a Apple Inc.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
PL
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
com/welcome.
Ostrzeżenie
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źdeł
otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Korzystaj wyłącznie z dodatw oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami
(światłem słonecznym, ogniem itp.).
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, kre nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić
pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, kre nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy:
tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen
(worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbu
dowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych
urządzeń elektronicznych.
Wyrażenia „Made for iPod
®
”, „Made for iPhone
®
oraz „Made for iPad
®
oznaczają, że dany sprzęt elektroniczny jest dostosowany do wymogów
odpowiednio urządzenia iPod, iPhone lub iPad, oraz że ma on certyfikat od
producenta potwierdzający spełnianie standardów firmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami
dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego
sprzętu z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może mieć wpływ na poprawne
działanie bezprzewodowe. iPod i iPhone są znakami towarowymi firmy Apple
Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. iPad jest znakiem
towarowym firmy Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
i iPod shufe
®
są znakami
towarowymi rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach. iPad jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
CZ
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost
Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplněk vaší docnosti.
Varování
Neodstraňujte kryt zaříze.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zaříze.
Zařízení nevystavujte přímu slunci, otevřemu ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli zařízení odpojit od napáje.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Přístroj nesmí být vystaven kapací nebo stříkací tekutině.
Na přístroj nepokládejte žád
né nebezpečné předty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící sčky).
Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být
vystavony nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k používání tohoto zaříze.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na
vysokofrekvenční odrušení.
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce kvalitho materlu a
součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přkrtnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkacích se odděleného sběru elektrických
a elektronických výrob. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativm dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podléhací směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkdat do běžho komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace
baterií pomáhá předczet případným nepříznivým účinkům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životho prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo
možné obalový materl snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeho
plastu).
Sysm se skdá z materiálů, které je možné v příp
adě demonže odbornou
rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů,
vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místmi předpisy.
„Vyrobeno pro iPod
®
,“ „Vyrobeno pro iPhone
®
,“ a Vyrobeno pro iPad
®
znamená,
že toto elektronické příslušenství bylo navrženo pro připojení zvláště k zařízení
iPod, iPhone nebo iPad a je certikono vývojářem, že splňuje provozní standardy
společnosti Apple. Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení ani
za to, zda toto zařízení splňuje bezpečnostní a regulační standardy. Upozorňujeme,
že při poití tohoto příslenství se zařízeními iPod, iPhone, nebo iPad může dojít
k ovlivnění bezdrátoho výkonu. iPod a iPhone jsou ochranné známky společnosti
Apple Inc., registrova v USA a dalších zemích. iPad je ochranná známka
společnosti Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
a iPod shufe
®
jsou
ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších
zemích. iPad je ochranná známka společnosti Apple Inc.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
SK
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome.
Varovanie
Tam, kde ako odjacie zariadenie slúži SIEŤOVÁ zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odjacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom
alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že
k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Prístroje nesmú byť v
ystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Barie (prava batéralebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené
zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečžiarenie, oheň
alebo podobné zdroje tepla.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariade, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zriť
oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Eupskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály
a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnuho odpadkového koša je v lade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa
o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bežm domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného
zberu barií. Správnou likvidáciou barií pomáhate znižovať
negavne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoducho rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetyn (vrecká, ochran
penová pokrývka).
Váš sysm pozostáva z materlov, ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkace sa likvicie obalových materiálov, vybitých
batérií a staho vybavenia.
Nápisy „Made for iPod
®
“ (Vyrobené pre iPod), „Made for iPhone
®
“ (Vyrobené
pre iPhone) a „Made for iPad
®
“ (Vyrobené pre iPad) znamenajú, že elektronické
zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod, iPhone
alebo iPad a má certifikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti
Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani
jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že
používanie tohto príslušenstva so zariadením iPod, iPhone alebo iPad môže
ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia. iPod a iPhone sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách. iPad je
ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
a iPod shufe
®
ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných
krajinách. iPad je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
Poznámka
Typový štok sa nacdza na spodnej strane zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
HU
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt
regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
Figyelem
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig műpesnek kell lennie.
Figyelem
A készük borítát megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrésnek a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatának.
Gondoskodjon arl, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető
legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Kizárólag a grtó által javasolt tartozékokat használja.
A készüket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne hely
ezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat óvja a magas
hőrklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatának, ne
helyezze tűz közelébe stb.
Megjegyzés
A készük - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
lkül történő - bármilyen megltoztatása vagy módosítása semmissé teheti
a várló terkhaszlati jogát.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
vonatkozó követelnyeinek.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváminőgű anyagok és alkatrészek felhaszsával
készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terken található áthúzott kerekes kuka szimlum azt jelenti, hogy a
terk megfelel a 2002/96/EK eupai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hullaknt. Tájékozódjon az
elektromos és elektronikus készükek hulladékkezelésére vonatkozó
helyi törnyekről. A feleslegessé vált készük helyes kiselejtezésével
set megelőzni a környezet és az emberi egészség károsot.
A terk akkumutorai megfelelnek a 2006/66/EK eupai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hullakként.
Tákozódjon az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törnyekről. Az akkumulátorok megfelelő hullakkezelésével
megelőzhető a környezetre és az egészgre kifejtett káros has.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivak
A terk csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő
három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, dő
habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specialilódott vállalat
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérk, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére
vonatkozó helyi előírásokat.
A „Made for iPod
®
”, a „Made for iPhone
®
és a „Made for iPad
®
címkék azt
jelentik, hogy az elektronikus tartozékok kifejezetten iPod, iPhone vagy iPad
készülékkel való használatra készültek, és gyártói tanúsítvánnyal rendelkeznek
arról, hogy megfelelnek az Apple teljesítményi előírásainak. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó
előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tartozék iPod,
iPhone vagy iPad készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték
nélküli teljesítményt. Az iPod és iPhone az Apple Inc. bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban. Az iPad az Apple Inc. védjegye.
Az iPhone, iPod, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
és iPod shufe
®
az
Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyelt Államokban és más országokban.
Az iPad az Apple Inc. védjegye.
Megjegyzés
A típustábla a készük alján talható.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS_Safety sheet _EU_V2.0
Note
DS9_safety_EU.indd 2 1/21/2011 2:50:14 PM
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Philips Saeco, Philips Avent)
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
Изготовлено под контролем Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды. Импо
ртер на территории РФ, Беларуси и Казахстана: ООО "Филипс", РФ, 123022 г.
Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 случае импортируемой продукции). Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию,
специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная
установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
(ххххГГННхххххх, где ГГ год, НН номер недели, x любой символ). Пример: AJ021025123456 дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия;
2. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами;
• внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
Наименование Изделия Срок гарантии** Срок службы**
Домашние медиацентры 1 год 5 лет
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
1 год 1 год
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
2 года 3 года
Электронные товары по уходу за детьми (Philips-Avent) 2 года 2 года
Страна
Россия
Беларусь
Казахстан*
Телефон
8 800 200-0880
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
(495) 961-1111
8 820 0011 0068
(бесплатный звонок на территории РБ,
в т.ч. с мобильных телефонов)
875 11 65 0123
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
Время работы (местное)
с 9-00 до 21-00 без выходных
с 9-00 до 20-00 без выходных
с 12-00 до 23-00 без выходных
Веб-сайт
www.philips.ru
www.philips.by
www.philips.kz
Зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.ru и станьте участником Клуба Philips будьте в курсе последних новинок, рекламных акций, загрузки полезных программ, а также предложений по
расширенной гарантии. Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс:
*Кепілдік талонның мəтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайтына хабарласыңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fidelio DS9/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi