Panasonic HDC-SD40 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

28
VQT3K04 (POL)
Informacje dotyczące
akumulatora
Kompatybilność elektryczna i
magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się
symbol (CE).
Należy korzystać jedynie z zalecanych
akcesoriów.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
HDMI minikabla (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; opcjonalny) firmy
Panasonic.
Oznaczenie identyfikacji
produktu
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA
PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA,
NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA
DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A
TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED
ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA
URZĄDZENIU NIE NALEŻY
UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK
PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH
CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z
ZALECANYCH AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI);
WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI,
KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ.
NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY
ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM
PRACOWNIKOM SERWISU.
UWAGA!
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ
PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z
KSIĄŻKAMI LUB W ZABUDOWANEJ
SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ
ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ. ABY
ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA
PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU
PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ
SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE
MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI,
OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA
URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W
SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY
ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Urządzenie powinno zostać umieszczone
w pobliżu gniazda sieciowego.
Wtyczka przewodu zasilania powinna być
łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie
urządzenia, należy odłączyć przewód
zasilania od gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i
oparzenia. Nie należy rozbierać,
podgrzewać do temperatury powyżej
60 oC lub spalać.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria
zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj
ten sam typ baterii lub
równowartościowej baterii zalecanej
przez producenta. Likwiduj baterie
zgodnie z instrukcjami producenta.
Produkt Lokalizacja
Kamera wideo
wysokiej
rozdzielczości (HD)
Komora akumulatora
Zasilacz sieciowy na dole
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 28 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
29
(POL) VQT3K04
Informacja dla użytkowników o
gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole
umieszczane na
produktach, opakowaniach i/
lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że
nie wolno mieszać zużytych
urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii
z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii, należy
oddawać je do wyznaczonych punktów
gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami
prawa krajowego oraz postanowieniami
Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w
produktów i baterii pomaga oszczędzać
cenne zasoby naturalne i zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi
na zdrowie człowieka oraz stan
środowiska naturalnego, który towarzyszy
niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii można
otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w
punkcie sprzedaży, w którym użytkownik
nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się
powyższych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników
firmowych działających na
terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni
sposób pozbyć się
urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy skontaktować się
ze sprzedawcą lub dostawcą, który
udzieli dalszych informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w
urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie
na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą
w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii
(symbole przykładowe):
Ten symbol może
występować wraz z
symbolem pierwiastka
chemicznego. W takim
przypadku spełnia on
wymagania Dyrektywy w sprawie
określonego środka chemicznego.
Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania
Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń
naładowanych magnetycznie (np.
kuchenek mikrofalowych, telewizorów,
konsol do gier).
W przypadku umieszczenia urządzenia w
pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie
elektromagnetyczne może powodować
zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Nie używaj urządzenia w pobliżu telefonów
komórkowych, ponieważ może to
powodować zakłócenia mające negatywny
wpływ na obraz oraz/lub dźwięk.
Nagrania mogą być uszkodzone, a obrazy
zniekształcone przez silne pole magnetyczne
generowane przez głośniki lub duże silniki.
Promieniowanie elektromagnetyczne
generowane przez mikroprocesory może mieć
negatywny wpływ na urządzenie, powodując
zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Jeśli urządzenie znajdzie się pod
negatywnym wpływem urządzeń
elektromagnetycznych i nie działa
poprawnie, wyłącz urządzenie i wyjmij
akumulator lub odłącz zasilacz sieciowy.
Następnie ponownie podłącz akumulator
lub zasilacz sieciowy i włącz urządzenie.
Cd
POLSKI
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 29 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
30
VQT3K04 (POL)
Nie używaj urządzenia w pobliżu
nadajników radiowych lub linii
wysokiego napięcia.
Nagrywanie w pobliżu nadajników
radiowych lub przewodów wysokiego
napięcia może mieć negatywny wpływ na
nagrywany obraz oraz/lub dźwięk.
Podłączanie do komputera
Użyj tylko kabla USB, który jest dołączony
do kamery.
Informacje na temat formatu
nagrywania filmów
W przypadku filmów nagrywanych za
pomocą tego urządzenia, można wybrać
format nagrywania AVCHD lub iFrame.
AVCHD:
Ten format służy do nagrywania w wysokiej
rozdzielczości. Nadaje się do oglądania na
telewizorach o dużej przekątnej ekranu lub
do zapisywania na płytach.
iFrame:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
odtwarzania i obróbki na komputerach Mac
(iMovie’11). Korzystając z iMovie’11, można
importować filmy iFrame szybciej niż filmy
AVCHD. Ponadto, rozmiar pliku
importowanych filmów iFrame będzie
mniejszy niż filmów AVCHD.
Brak zgodności z filmem nagranym w
formacie AVCHD.
Odszkodowanie za zawartość
zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
szkody bezpośrednio lub pośrednio
spowodowane jakimikolwiek problemami
skutkującymi utratą nagranych lub
edytowanych materiałów, jak również nie
udziela gwarancji w odniesieniu do
jakichkolwiek materiałów, w przypadku
nieprawidłowego działania nagrywania lub
edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia
mają zastosowanie w przypadku
dokonywania jakichkolwiek napraw kamery
(włącznie z jakimikolwiek innymi
elementami, niezwiązanymi z pamięcią
wewnętrzną).
Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
karta pamięci SDXC
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci
o pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
Więcej informacji o kartach SD znajduje
się na stronie 37.
W niniejszej instrukcji obsługi
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC
oraz karta pamięci SDXC są określane
wspólnie jako “karta SD”.
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do nagrywania/odtwarzania
filmów oznaczone zostały .
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do robienia/wyświetlania zdjęć
oznaczone zostały .
Odnośne strony oznaczone zostały
strzałką, np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
i . Zdjęcia mogą
się nieznacznie różnić od oryginału.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model ,
jednak część objaśnień odnosi się do
innych modeli.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne,
w zależności od modelu.
Cechy kamery mogą sięż
nić, w
związku z tym należy starannie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wszystkie modele mogą być
dostępne w zależności od miejsca
zakupu.
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 30 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
31
(POL) VQT3K04
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .... 28
Akcesoria.................................................32
Wyposażenie opcjonalne .................. 33
Przygotowanie
Zasilanie ..................................................34
Wkładanie/wyjmowanie
akumulatora ...................................... 34
Ładowanie akumulatora.................... 35
Czas ładowania i czas nagrywania ... 36
Nagrywanie na karcie ............................. 37
Karty, których można używać z tą
kamerą .............................................. 37
Wkładanie/wyjmowanie karty SD...... 38
Włączanie/wyłączanie kamery ............... 39
Włączanie i wyłączanie zasilania
przy użyciu przycisku zasilania ......... 39
Wybieranie trybu.....................................39
Ustawianie daty i czasu..........................40
Podstawowe
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HDC-TM40] .............................................41
Nagrywanie filmów .................................41
Robienie zdjęć.........................................42
Tryb Intelligent Auto ...............................42
Odtwarzanie filmów/zdjęć ......................43
Odtwarzanie filmów/zdjęć na
telewizorze ........................................ 44
Korzystanie z ekranu menu ...................45
Wybór języka..................................... 45
Funkcja przybliżania i oddalania
(zoom) ......................................................46
Formatowanie..........................................46
Usuwanie scen/zdjęć..............................47
Inne
Dane techniczne...................................... 48
Informacje dotyczące praw
autorskich................................................52
Korzystanie z instrukcji obsługi
(format PDF) ............................................53
Spis treści
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 31 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
32
VQT3K04 (POL)
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria.
Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich
połknięciu.
Numery produktów poprawne na luty 2011 r. Mogą podlegać zmianie.
Akcesoria
Akumulator
VW-VBK180
Zasilacz sieciowy
VSK0712
Kabel zasilania prądem
zmiennym
K2CQ29A00002
Kabel multimedialny AV
K1HY12YY0008
Kabel USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Oprogramowanie
CD-ROM
Instrukcja obsługi
VFF0780
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 32 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
33
(POL) VQT3K04
Wyposażenie opcjonalne
Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich państwach.
Ładowarka (VW-BC10E)
Akumulator (litowy/VW-VBK180)
Akumulator (litowy/VW-VBK360)
Kabel mini HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Lampa (VW-LDC103E)
*
Żarówka do lampy (VZ-LL10E)
Stopka (VW-SK12E)
Zestaw akcesoriów (VW-ACK180E)
* Aby móc korzystać z VW-LDC103E,
potrzebne są stopka/VW-SK12E i
akumulator/VW-VBG130, VW-VBG260.
Aby ładować akumulator/VW-VBG130,
VW-VBG260, potrzebny jest zasilacz/
VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 33 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
34
VQT3K04 (POL)
Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBK180/VW-VBK360.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBK180/VW-VBK360)
obsługuje tę funkcję. Wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz
akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic mogą być
używane z kamerą. (Można używać wyłącznie akumulatorów, które obsługują tę funkcję).
Firma Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie
oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 39)
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
Przygotowanie
Zasilanie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki
powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania,
aż zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie
wyjmij akumulator, przytrzymując kamerę,
aby jej nie upuścić.
Przesuń suwak zwalniania
akumulatora w kierunku
wskazywanym przez strzałkę i wyjmij
akumulator po zwolnieniu blokady.
ャモヵ
A Komora akumulatora
B Wsuwaj akumulator do momentu,
gdy zatrzaśnie się on na miejscu.
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 34 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
35
(POL) VQT3K04
Ładowanie akumulatora
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny
obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
Należy używać zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Nie należy używać
zasilacza sieciowego innego urządzenia.
Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ
jest on przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj
kabli zasilania prądem przemiennym od innych urządzeń.
Akumulator można również naładować przy użyciu ładowarki (VW-BC10E;
wyposażenie opcjonalne).
Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie.
Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10oC do 30oC.
(Temperatura akumulatora powinna być taka sama.)
A Gniazdo zasilania pr
ądem stałym
Wkładaj wtyczki do oporu.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.
2 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego, a następnie do
gniazda zasilania.
Wskaźnik stanu będzie migać na czerwono w odstępach 2-sekundowych, informując o
rozpoczęciu ładowania.
Wyłączy się po zakończeniu ładowania.
Podłączanie do gniazda zasilania
W przypadku włączenia kamery, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy, można korzystać z
zasilania doprowadzanego z gniazda zasilania.
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia.
Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 32, 33).
W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy naładować akumulator.
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 35 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
36
VQT3K04 (POL)
Czas ładowania i czas nagrywania
Czas ładowania/nagrywania
Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH (Podczas korzystania z zasilacza
sieciowego)
Jest to czas przybliżony.
Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas
ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np.
wysokiej lub niskiej temperatury.
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie przerywa się i
wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
HDC-SD40
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Czas
ładowania
Tryb
nagrywania
Maksymalny czas
ciągłego
nagrywania
Faktyczny
czas
nagrywania
Dołączony akumulator/
VW-VBK180
(opcjonalny)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[HA], [HG],
[HX]
2h15min 1h10min
[iFrame] 2h40min 1h25min
HDC-TM40
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Czas
ładowania
Tryb
nagrywania
Maksymalny czas
ciągłego
nagrywania
Faktyczny
czas
nagrywania
Dołączony akumulator/
VW-VBK180
(opcjonalny)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[HA], [HG],
[HX]
2h15min 1h10min
[iFrame] 2h40min 1h25min
Pozostały poziom zasilania
Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol
będzie się zmieniał. ####
Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu
akumulatora miga .
W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu
zasilania może trochę potrwać. Faktyczny czas może siężnić w zależności od
zastosowania.
W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 36 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
37
(POL) VQT3K04
Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu
nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi informacjami.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD
Speed Class Rating*.
* SD Speed Class Rating to standard
szybkości ciągłego zapisu. Informacje
mogą być umieszczone na naklejce na
karcie itp.
Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów
można znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty pamięci o
pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
Nie można używać kart pamięci o pojemności większej niż 64 GB.
Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie
można nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
Przygotowanie
Nagrywanie na karcie
Ta kam era (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD, kartami
pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/karty
pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
Typ karty Pojemność Nagrywanie filmów
Robienie
zdjęć
Karta
pamięci SD
8MB/16MB/32MB Niemożliwe.
Nie można
zagwarantować
prawidłowego
działania.
64 MB/128 MB/
256 MB
Nie można zagwarantować
prawidłowego działania.
512MB/1GB/2GB
Możliwe. Możliwe.
Karta
pamięci
SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
Karta
pamięci
SDXC
48 GB/64 GB
np.:
32
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 37 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
38
VQT3K04 (POL)
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
1 Otwórz ekran LCD.
2 Otwórz pokrywę gniazda karty
SD i włóż (wyjmij) kartę SD do
(z) gniazda B.
Skieruj kartę stroną z naklejką C w
kierunku pokazanym na ilustracji i wciśnij
ją prosto do końca.
Wciśnij środek karty SD, a następnie
wyciągnij ją.
3 Dobrze zamknij pokrywę
gniazda karty SD.
Starannie zamknij pokrywę gniazda karty
SD, aby się zatrzasnęła.
Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
Nie należy poddawać karty SD silnym
wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.
Zakłócenia elektryczne, elektryczność
statyczna lub usterka kamery bądź karty
SD może uszkodzić albo usunąć dane
zapisane na karcie SD.
Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty,
nie wolno wykonywać następujących
czynności:
jWyjmowanie karty SD
jWyłączanie kamery
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB
jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie wspomnianych czynności przy
włączonej lampie może spowodować
uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub
kamery.
Nie wystawiaj końcówek karty SD na
działanie wody, brudu lub kurzu.
Nie umieszczaj kart SD:
jW miejscu silnie nasłonecznionym
jW miejscu mocno zapylonym lub
wilgotnym
jW pobliżu grzejnika
jW miejscach narażonych na znaczne
zmiany temperatury (może dojść do
skroplenia pary wodnej.)
jW miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych
Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich
pudełkach.
Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się karty pamięci SD.
(Patrz instrukcja obsługi (format PDF))
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu
będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 46)
Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości
ich przywrócenia.
Kontrolka dostępu [ACCESS] A
Kontrolka świeci się podczas
wykonywania operacji na karcie SD lub
w pamięci wewnętrznej.
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 38 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
39
(POL) VQT3K04
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub
zamykając ekran LCD.
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu
przycisku zasilania
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
A Wskaźnik stanu zapala się.
Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.
Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na lub .
Przygotowanie
Włączanie/wyłączanie kamery
Przygotowanie
Wybieranie trybu
Tryb nagrywania (l 41)
Tryb odtwarzania (l 43)
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu.
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 39 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
40
VQT3K04 (POL)
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i
czasu.
Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.
¬ Zmień tryb na .
1 Wybierz menu. (l 45)
2 Wybierz datę lub godzinę przy użyciu 2/1 i ustaw pożądaną
wartość za pomocą 3/4.
A Wyświetlanie ustawienia czasu
światowego:
[DOM]/ [CEL PODŻY]
Można wybrać rok z przedziału od 2000
do 2039.
Czas jest wyświetlany w systemie
24-godzinnym.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlony może zostać komunikat dotyczący ustawiania czasu światowego. Ustaw czas
światowy, naciskając przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć ustawianie.
Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.
W momencie zakupu kamery, zegar jest ustawiony. Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -],
oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub
włóż akumulator do kamery, aby rozpocząć ładowanie baterii litowej. Pozostaw kamerę na
około 24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty
przez około 4 miesięcy. (Nawet jeżeli kamera jest wyłączona, akumulator będzie się
ładował.)
Przygotowanie
Ustawianie daty i czasu
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 40 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
41
(POL) VQT3K04
Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub zdjęcia.
1 Zmień tryb na .
2 Wybierz menu. (l 45)
3 Wybierz nośniki do nagrywania filmów i zdjęć używając 3/4/2/1, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i jest podświetlony na żółto.
Aby wrócić do poprzedniego ekranu, wybierz i naciśnij przycisk ENTER.
4 Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć ustawianie.
Przed włączeniem kamery otwórz
pokrywę obiektywu.
1 Zmień tryb na i otwórz
ekran LCD.
2 Aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij przycisk
rozpoczynania/kończenia
nagrywania.
A Po rozpoczęciu nagrywania, wskazanie
; zmienia się na ¥.
3 Aby zatrzymać nagrywanie,
ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
Podstawowe
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HDC-TM40]
: [WYB. NOŚNIKA]
A [FILM/KARTA SD]
B [FILM/PAMIĘĆ WEW.]
C [FOTO/KARTA SD]
D [FOTO/PAMIĘĆ WEW.]
Podstawowe
Nagrywanie filmów

simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 41 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
42
VQT3K04 (POL)
Zdjęcie o rozmiarze (1920k1080) i formacie obrazu 16:9.
Przed włączeniem kamery otwórz
pokrywę obiektywu.
1 Zmień tryb na i otwórz
ekran LCD.
2 Naciśnij przycisk .
Tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, są wybierane po nakierowaniu kamery na
filmowany obiekt.
Podstawowe
Robienie zdjęć
Podstawowe
Tryb Intelligent Auto
2.1
M
Przycisk Intelligent Auto/
przycisk trybu ręcznego
Naciśnij ten przycisk, aby
przełączyć tryb Intelligent Auto/
tryb ręczny.
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 42 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
43
(POL) VQT3K04
1 Zmień tryb na .
2 Zaznacz ikonę wyboru trybu
odtwarzania A przy użyciu
3/4/2 i naciśnij przycisk
ENTER.
3
Wybierz [WIDEO/ZDJĘCIE] do odtwarzania, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Wybierz [NOŚNIK] oraz [WIDEO/ZDJĘCIE] do odtwarzania, następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk MENU.
4 Wybierz scenę lub zdjęcie,
które chcesz odtworzyć przy
użyciu 3/4/2/1, a następnie
naciśnij przycisk ENTER.
B Wyświetla się po wybraniu
[AVCHD], lub wyświetla się po
wybraniu [iFrame] w kroku 3.
Po wybraniu / i naciśnięciu przycisku ENTER, wyświetlona zostanie następna
(poprzednia) strona.
Podstawowe
Odtwarzanie filmów/zdjęć
15. 11 . 2011
0
h
00
m
15
s
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 43 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
44
VQT3K04 (POL)
5 Wybierz ikonę obsługi za pomocą
3/4/2/1.
A Ikona obsługi
Aby wyświetlić/ukryć ikonę obsługi, naciśnij
przycisk ENTER.
Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze
1 Podłącz kamerę do telewizora.
Sprawdź, czy wtyczki zostały włożone do oporu.
Użyj tylko kabla multimedialnego AV, który jest dołączony do kamery.
W przypadku podłączenia do gniazd komponentowych telewizora, żółta wtyczka kabla
multimedialnego AV nie jest wymagana.
W przypadku podłączania do gniazda AV telewizora, nie należy podłączać wtyczki sygnału
komponentowego multimedialnego kabla AV. Jednoczenie podłączenie wtyczki sygnału
komponentowego może spowodować, że obraz nie będzie wyświetlany.
2 Wybierz wejście wideo w telewizorze.
3 Zmień tryb na , aby odtwarzać.
Odtwarzanie filmów Przeglądanie zdjęć
1/;: Odtwarzanie/pauza
6: Szybki przegląd nagrania
wstecz
5: Szybki przegląd nagrania do
przodu
: Zatrzymuje odtwarzanie i
wyświetla miniatury.
1/;: Rozpocznij/zatrzymaj pokaz
slajdów (wyświetlanie zdjęć w
kolejności numerycznej).
2;:Wyświetla poprzednie zdjęcie.
;1:Wyświetla następne zdjęcie.
: Zatrzymuje odtwarzanie i
wyświetla miniatury.
A Kabel multimedialny AV
(w zestawie)
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
AV MULTI
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 44 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
45
(POL) VQT3K04
1 Naciśnij przycisk MENU.
2 Wybierz menu główne A
korzystając z 3/4, a następnie
naciśnij przycisk 1 lub
ENTER.
3 Wybierz podmenu B za
pomocą 3/4 i naciśnij
przycisk 1 lub ENTER.
4 Wybierz żądany element za
pomocą 3/4/2/1, a
następnie naciśnij przycisk
ENTER, aby go ustawić.
Aby cofnąć się do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk kursora 2 .
Aby wyjść z ekranu menu
Naciśnij przycisk MENU.
Wyświetlanie informacji
Opisy wybranych menu niższego rzędu oraz
elementów wyświetlanych w punktach 3 i 4 i
instrukcje potwierdzania ustawień są
wyświetlane.
Informacje o ikonach obsługi
/:
Wybierz i naciśnij przycisk ENTER, aby
przełączyć menu i stronę ekranu
miniatur.
:
W przypadku potrzeby ustawienia menu
itp., wybierz i naciśnij przycisk ENTER,
aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Wybór języka
Można wybrać język komunikatów na
ekranie i w menu.
Podstawowe
Korzystanie z ekranu menu
: [USTAWIENIA] # [LANGUAGE]
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 45 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
46
VQT3K04 (POL)
¬ Zmień tryb na .
Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na
nim dane bez możliwości ich przywrócenia. Należy sporządzić kopie zapasowe
ważnych danych na komputerze, płycie DVD itp.
Wybierz menu. (l 45)
Podstawowe
Funkcja przybliżania i oddalania
(zoom)
Podstawowe
Formatowanie
: [USTAWIENIA] # [FORM.KARTY]
: [USTAWIENIA] # [
FORM.NOŚNIKA] # [PAMIĘĆ WEW.] lub [KARTA SD]
Dźwignia zoom
W kierunku T:
Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie)
W kierunku W:
Nagrywanie szerokokątne (oddalenie)
Szybkość zoomu różni się w zależności od
stopnia odchylenia dźwigni zoom.
6
W
T
6
W
T
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 46 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
47
(POL) VQT3K04
¬ Zmień tryb na .
Podstawowe
Usuwanie scen/zdjęć
Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed
rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały.
Aby usunąć odtwarzane obrazy
poprzez zatwierdzenie
Naciśnij przycisk /LIGHT podczas
odtwarzania scen lub obrazów, które mają
zostać usunięte.
simplified_HDC-SD40&TM40EP_pol.book 47 ページ 2011年2月7日 月曜日 午後2時3分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Panasonic HDC-SD40 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla