Samsung LE37B652T4W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Licencja
TruSurround HD, SRS i symbol są znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc. Technologia TruSurround HD
jest używana na podstawie licencji firmy SRS Labs, Inc.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójną literą D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
DivX® Certified to play DivX® video, including premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays
DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand
(VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com
with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD.

1. Funkcje telewizji cyfrowej (DVB) są dostępne tylko w krajach/regionach, gdzie emitowane są sygnały naziemnej telewizji
cyfrowej DVB-T (MPEG2 i MPEG4 AVC) lub gdzie obsługiwana jest kompatybilna cyfrowa telewizja kablowa DVB-C (MPEG2
i MPEG4 AAC). Aby dowiedzieć się, czy sygnał DVB-T lub DVB-C jest odbierany na danym obszarze, należy zapytać
sprzedawcę.
2.
DVB-T to europejski standard emisji sygnału naziemnej telewizji cyfrowej, a DVB-C to analogiczny standard emisji kablowej
telewizji cyfrowej. Niniejsze opracowanie nie zawiera jednak niektórych zróżnicowanych funkcji, takich jak EPG (Electronic
Program Guide - Elektroniczny przewodnik po programach), VOD (Video on Demand - Wideo na żądanie) itp. Funkcje z tego
powodu mogą nie być obecnie obsługiwane.
3.
Pomimo, iż telewizor jest zgodny ze standardami telewizji DVB-T i DVB-C na miesiąc sierpień 2008 r., nie jest możliwe
zagwarantowanie obsługi przyszłych standardów emisji naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T i kablowej telewizji cyfrowej DVB-
C.
4.
W zależności od kraju/obszaru, w którym telewizor funkcjonuje, niektórzy dostawcy telewizji kablowych mogą żądać
dodatkowej opłaty za taką usługę lub może być wymagana zgoda na ustalane przez nich warunki handlowe.
5.
Niektóre funkcje telewizji cyfrowej mogą być niedostępne w niektórych krajach lub regionach oraz cyfrowa telewizja kablowa
może nie działać poprawnie u niektórych dostawców.
6.
Aby uzyskać dalsze informacje, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta SAMSUNG.

Nieruchomy obraz może spowodować trwałe uszkodzenie ekranu telewizyjnego.
Nieruchomych oraz częściowo nieruchomych obrazów nie należy wyświetlać na ekranie LCD dłużej niż przez 2 godziny, gdyż
może to spowodować utrwalenie obrazu na ekranie. Utrwalenie obrazu określa się także mianem „wypalania ekranu”. Aby
uniknąć tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć jasność oraz kontrast ekranu.
Z uwagi na różnice w poziomie jasności, oglądanie obrazu w formacie 4:3 na ekranie telewizora LCD przez
długi okres czasu może powodować pozostawanie śladów krawędzi po środku ekranu oraz po jego lewej i
prawej stronie. Odtwarzanie płyty DVD lub wyświetlanie obrazu z konsoli do gier może powodować
powstawanie podobnego zjawiska. Uszkodzenia spowodowane przez wymienione powyżej objawy nie są
objęte gwarancją.
Wyświetlanie nieruchomych obrazów z konsoli do gier lub komputera przez długi okres czasu może powodować powstawanie
obrazu szczątkowego. Aby zapobiec powstawaniu tego zjawiska, należy przy wyświetlaniu nieruchomych obrazów zmniejszyć
‘jasność’ oraz ‘kontrast’.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji użytkownika służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu
urządzenia.
Wygląd produktu i specykacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.
BN68-02325B-04Pol.indb 1 2009-10-20 �� 3:13:55


N O T
Uwaga
Przycisk
jednodotykowy
Przycisk TOOLS Naciśnij
KONFIGURACJA TELEWIZORA
Akcesoria ........................................................................................... 2
Opis panelu sterowania ..................................................................... 2
Opis panelu złączy ............................................................................ 3
Wygląd pilota ..................................................................................... 5
Wkładanie baterii do pilota ................................................................ 6
Przeglądanie menu ............................................................................ 6
Przełączanie telewizora w tryb gotowości ......................................... 7
Funkcja Plug & Play .......................................................................... 7
Opis ekranu ....................................................................................... 8
KANA
Menu Kanał ....................................................................................... 8
Zarządzanie kanałami .....................................................................11
OBRAZ
Konguracja Menu obrazu ............................................................... 13
Korzystanie z funkcji PIP (obraz w obrazie) .................................... 16
Korzystanie z telewizora jako ekranu komputera ............................ 17
Konguracja telewizora za pośrednictwem komputera ................... 18

Konguracja Menu dźwięku ............................................................. 18
Wybieranie trybu dźwięku ................................................................ 20
USTAWIENIA
Konguracja w Menu ustawień ........................................................ 20
Ustawianie czasu ............................................................................. 23
Połączenie sieciowe ........................................................................ 24
Konguracja sieci ............................................................................ 26
A
Menu Wejście .................................................................................. 29
Menu Pomoc techniczna ................................................................. 29
)
Podłączanie urządzenia USB .......................................................... 32
Funkcja Media Play ......................................................................... 33
Sortowanie listy zdjęć / muzyki / lmów ........................................... 34
Opcje menu listy zdjęć / muzyki / lmów ......................................... 35
Opcje menu pokazu slajdów / odtwarzania muzyki / odtwarzania lmu
...... 36
Wyświetlanie zdjęć lub pokazu slajdów ........................................... 37
Odtwarzanie muzyki ........................................................................ 38
Odtwarzanie pliku lmowego ........................................................... 39
Korzystanie z menu Setup ............................................................... 41
A
Konguracja sieci DLNA .................................................................. 42
Instalacja aplikacji DLNA ................................................................. 42
Obsługa aplikacji DLNA ................................................................... 43
Obsługa funkcji DLNA ...................................................................... 44

+
Podłączanie urządzeń Anynet
+
......................................................
45
Konguracja systemu Anynet
+
........................................................
46
Przełączanie pomiędzy urządzeniami Anynet
+
..............................
46
Nagrywanie ...................................................................................... 47
Odtwarzanie dźwięku za pomocą odbiornika (kina domowego) ...... 47
Rozwiązywanie problemów związanych z systemem Anynet
+
.......
48
CONTENT LIBRAR
Korzystanie z Content Library ......................................................... 49
Korzystanie z zawartości ................................................................. 49
Korzystanie z biblioteki zawartości .................................................. 50
INTERNET@TV
Wprowadzenie do funkcji Internet@TV ........................................... 51
Konguracja usługi Internet@TV ..................................................... 51
Korzystanie z usługi Internet@TV .................................................. 52
Rozwiązywanie problemów z usługą Internet@TV ......................... 53
Witryna pomocy ............................................................................... 53
.
Domowe centr. siec. ........................................................................ 54
Kongurowanie funkcji Domowe centr. siec .................................... 55
Korzystanie z funkcji wiadomości .................................................... 55
Korzystanie z funkcji multimediów ................................................... 56
ZALECENIA
Funkcje telegazety ........................................................................... 57
Instalacja podstawy ......................................................................... 58
Odłączanie podstawy ...................................................................... 59
Instalowanie wspornika do montażu naściennego .......................... 59
Montaż kabli .................................................................................... 59
Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe Kensington ........................... 59
Zabezpieczanie przestrzeni instalacyjnej ........................................ 60
Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie ..................... 60
Rozwiązywanie problemów
.................................................................. 61
Dane techniczne .............................................................................. 64

Polski
BN68-02325B-04Pol.indb 1 2009-10-20 �� 3:13:56

KONFIGURACJA TELEWIZORA

Pilot zdalnego sterowania z 2
bateriami AAA
Kabel zasilania Pokrywa dolna Szmatka do czyszczenia
Karta gwarancyjna
/ Podręcznik zasad
bezpieczeństwa
(Dostępne w niektórych
krajach)
Instrukcja użytkownika Płyta CD z programem
Osłona na kable
(w zależności od modelu)
Należy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD. W przypadku braku którejkolwiek części
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu.

Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
Aktywacja przycisków panelu przedniego polega na ich dotknięciu palcem.
1
P
: Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć telewizor.
2
: Miga i wyłącza się, gdy telewizor jest włączony, a zapala się w trybie gotowości.
3
z
: Umożliwia zmianę kanałów. W menu ekranowym przycisku
z
używa się w taki sam sposób, jak
przycisków ▼ i ▲ na pilocie zdalnego sterowania.
4
Y
: Zwiększanie lub zmniejszanie poziomu głośności.
W menu ekranowym przycisku
Y
używa się w taki sam sposób, jak przycisków ◄ i ► na pilocie zdalnego sterowania.
¦
N
N
¦
N
N
8
8
6 5 4 37 21
8
8
6 54 37 2 1
BN68-02325B-04Pol.indb 2 2009-10-20 �� 3:13:58

5
: Wyświetlanie menu ekranowego z funkcjami telewizora.
6
SOURCE
E
: Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. W menu ekranowym tego przycisku używa
się tak, jak przycisku ENTER
E
na pilocie zdalnego sterowania.
7
CZUJNIK PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce na telewizorze.
8


Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
1 
Służy do podłączenia kabla Component z obrazem / dźwiękiem.
2 
Służy do podłączania gniazda HDMI urządzenia do źródła sygnału HDMI.
Połączenie HDMI nie wymaga dodatkowego połączenia doprowadzającego sygnał dźwiękowy.
Co to jest HDMI?
Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości HDMI (High-Definition Multimedia Interface) to gniazdo, które pozwala na
przesłanie jednym kablem cyfrowego dźwięku i obrazu.
HDMI i DVI różnią się wielkością – urządzenia HDMI są mniejsze od urządzeń DVI.
Jeśli podłączone są odtwarzacze płyt DVD / Blu-ray / odbiorniki telewizji kablowej / dekodery satelitarne, obsługujące
wersje HDMI starsze niż 1.3, telewizor może nie nadawać dźwięku, a kolory obrazu mogą być wyświetlane
nieprawidłowo. Jeśli po podłączeniu starszej wersji przewodu HDMI nie słychać dźwięku, należy podłączyć przewód
HDMI do gniazda , a kable audio do gniazd DVI AUDIO IN z tyłu telewizora. W takiej sytuacji należy
skontaktować się z dostawcą odtwarzacza płyt DVD / Blu-ray / odbiornika telewizji kablowej lub dekodera satelitarnego w
celu potwierdzenia wersji HDMI, a następnie złożyć wniosek o aktualizację.
Aby uzyskać połączenie DVI z urządzeniem zewnętrznym, należy użyć gniazda . Do połączenia wideo
należy użyć kabla DVI na HDMI lub adaptera DVI-HDMI (z DVI na HDMI), zaś do połączenia audio należy wykorzystać
gniazda DVI AUDIO IN. Korzystając z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda .
Przewody HDMI w wersji innej niż 1.3 mogą powodować migotanie obrazu lub jego brak.
3 
Złącza wejść audio i wideo do podłączenia komputera.
Jeśli komputer obsługuje złącze HDMI, możesz go podłączyć do złącz  lub 4.
Jeśli komputer obsługuje złącze DVI, możesz go podłączyć do złącz .
4 ANT IN
Służy do podłączania anteny lub systemu telewizji kablowej.
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
890! 7 6
#
#
2
$
@
21 34 5
 

BN68-02325B-04Pol.indb 3 2009-10-20 �� 3:13:58

5 LAN
Podłącz kabel sieciowy do tego portu, aby połączyć się z siecią.
6 ZABEZPIECZENIE KENSINGTON (w zależności od modelu)
Zabezpieczenie Kensington (opcjonalne) to mechanizm służący do fizycznego zablokowania urządzenia używanego w
miejscach publicznych. Informacje dotyczące korzystania z blokady można uzyskać w miejscu zakupu telewizora.
W zależności od modelu, umiejscowienie zabezpieczenia Kensington może być różne.
7
H
(SŁUCHAWKI)
Do gniazda słuchawkowego telewizora można podłączyć słuchawki. Kiedy słuchawki są podłączone, dźwięk z wbudowanych
głośników jest wyciszony.
Przy podłączonych do telewizora słuchawkach, korzystanie z funkcji dźwięku jest ograniczone.
Długotrwałe korzystanie ze słuchawek przy ustawionym wysokim poziomie głośności może być szkodliwe dla słuchu.
Po podłączeniu słuchawek do telewizora dźwięk nie jest odtwarzany z głośników.
Głośność dźwięku w słuchawkach i głośnikach jest ustawiana oddzielnie.
8 
Służy do podłączania cyfrowego urządzenia audio, takiego jak odbiornik kina domowego.
Gdy system cyfrowego audio jest podłączony do złącza : Zmniejsza głośność
telewizora i dostosowuje poziom głośności z kontrolą głośności systemu audio.
Dźwięk 5.1 jest dostępny, gdy telewizor jest podłączony do zewnętrznego urządzenia obsługującego kanały 5.1.
Kiedy odbiornik (kino domowe) jest włączony, emitowany będzie dźwięk przesyłany przez złącze optyczne telewizora.
Gdy w telewizorze wyświetlany jest cyfrowy obraz antenowy, do zestawu kina domowego będzie przesyłany dźwięk 5.1-
kanałowy. Gdy źródłem jest urządzenie cyfrowe podłączone przez HDMI, takie jak odtwarzacz DVD / Blu-ray / odbiornik
telewizji kablowej / dekoder telewizji satelitarnej, odbiornik kina domowego będzie emitował jedynie dwukanałowy dźwięk.
Aby uzyskać dźwięk wielokanałowy (5.1), należy połączyć cyfrowe wyjście audio odtwarzacza DVD / Blu-ray / odbiornika
telewizji kablowej / dekodera telewizji satelitarnej bezpośrednio ze wzmacniaczem lub zestawem kina domowego, nie zaś
z telewizorem.
9 SERVICE
Złącze tylko do użytku serwisu.
0 
Służy do połączenia ze wejściem audio we wzmacniaczu / zestawie kina domowego.
Gdy wzmacniacz audio jest podłączony do gniazd : Zmniejsza głośność telewizora i dostosowuje
poziom głośności z kontrolą głośności wzmacniacza.
! 
Wejścia i wyjścia do urządzeń zewnętrznych, np. magnetowidu, odtwarzacza DVD, urządzenia do gier wideo lub odtwarzacza
płyt video.
W trybie EXT wyjście DTV obsługuje tylko standard MPEG SD (obraz i dźwięk).
Specyfikacja wejść/wyjść
Złącze
Wejście Wyjście
Wideo Audio (L / P) RGB Wideo + Audio (L / P)
EXT 1 O O O Dostępny jest tylko sygnał TV lub TV cyfrowej (DTV).
EXT 2 O O X Sygnał z wybranego źródła.
@ 
Złącza wejść wideo i audio do podłączenia urządzeń zewnętrznych, np. kamery wideo lub magnetowidu.
# 
Złącze do aktualizacji oprogramowania, obsługi funkcji odtwarzania multimediów itd.
Aby połączyć się z siecią bezprzewodową, należy skorzystać ze sprzedawanego oddzielnie adaptera bezprzewodowej sieci
LAN firmy Samsung.
W przypadku dysku twardego podłączanego przez złącze USB, użyj portu .
$ Gniazdo
W przypadku niektórych kanałów, jeśli nie zostanie włożona karta CI(CI+), na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
„Sygnał kodowany”.
Przez około 2–3 minuty wyświetlany będzie komunikat o parowaniu urządzeń, zawierający numer telefonu, identyfikator
karty CI(CI+), identyfikator hosta i inne informacje. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie należy skontaktować
się z dostawcą usługi.
Po zakończeniu konfiguracji informacji dotyczących kanału wyświetlany jest komunikat „Aktualizacja zakończona”,
wskazujący zaktualizowanie listy kanałów.
Kartę CI(CI+) należy zakupić u lokalnego operatora sieci kablowej. Kartę CI(CI+) należy wyjmować bardzo ostrożnie,
ponieważ jej upuszczenie może spowodować uszkodzenie.
Włóż kartę CI(CI+) zgodnie ze wskazanym na niej kierunkiem.
W zależności od modelu, umiejscowienie gniazda  może być różne.
Karta CI(CI+) nie jest dostępna w niektórych krajach i regionach, stacje nadające mogą uzyskać informacje na ten temat
u autoryzowanego sprzedawcy.
Funkcja CI+ odnosi się wyłącznie do modelu LE********P.
Jeżeli występują problemy, należy skontaktować się z usługodawcą.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02325B-04Pol.indb 4 2009-10-20 �� 3:13:58


Pilota można używać w odległości do 7 m od telewizora.
Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła.
Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu.
1
POWER : Włączanie i wyłączanie
telewizora.
2
TV: Bezpośredni wybór trybu
telewizora.
3
:
Umożliwiają zmianę kanału.
4
FAV.CH: Wyświetlanie listy
Ulubionych kanałów na ekranie.
5
Y
: Zwiększanie lub
zmniejszanie poziomu głośności.
6
SOURCE: Wyświetla listę i
umożliwia wybór źródła sygnału
wideo.
7
INFO: Wyświetla informacje na
ekranie telewizora.
8
TOOLS: Szybkie wybieranie
najczęściej używanych funkcji.
9
INTERNET@: Służy do obsługi
różnych usługi internetowych i
wyświetlania przydatnych treści
oraz materiałów rozrywkowych.
0
: Służą
do obsługi menu ,
Internet@TV,  itd.
@
CH LIST: Wyświetlanie listy
kanałów na ekranie.
#
Przyciski działają w trybach
 i Anynet
+
.
(
: Pilot może posłużyć
do sterowania zapisem w
urządzeniach nagrywających
firmy Samsung, wyposażonych w
funkcje systemu Anynet
+
)
$

@
: Naciśnięcie
przycisku 
@
spowoduje włączenie lub
wyłączenie podświetlania. Jeśli
funkcja jest włączona i zostanie
naciśnięty ten przycisk, przyciski
pilota zostaną podświetlone na
chwilę. (Korzystanie z pilota
z przyciskiem 
@
ustawionym na On skraca czas
korzystania z baterii).
%
 : Umożliwia powrót do
uprzednio oglądanego kanału.
^

M
: Naciśnij, aby
tymczasowo wyciszyć dźwięk.
&
>
P
<
: Umożliwia zmianę
kanałów.
*
: Wyświetla główne menu
ekranowe.
(
GUIDE: Wyświetlanie
elektronicznego przewodnika
po programach (Electronic
Programme Guide, EPG)
)
RETURN: Powrót do
poprzedniego menu
a


ENTER
E
: Służy do wybierania
elementów menu ekranowego i
zmiany wartości.
b
EXIT: Wyjście z menu.
c
CONTENT: Za pomocą tej
funkcji można wyświetlić funkcję
.
d
 : Pozwala na
odtwarzanie muzyki oraz
wyświetlanie zdjęć i filmów.
e
SUBT.: Wyświetlanie napisów w
formacie cyfrowym
f
AD: Wybór Opisu Audio.

2
:
: Zamknięcie ekranu
telegazety
6
0
: Wybór trybu teletekstu
(LIST / FLOF)
7
5
: Wyświetlenie ukrytego
tekstu
8
4
: Wybór rozmiaru teletekstu
0
Wybór tematu Fastext
!
/
: Umożliwia wybór opcji
Telegazeta, Podwójny ekran oraz
Mix (Telegazeta i obraz).
@
8
: Zapisywanie stron
teletekstu
%
1
: Wyświetlanie podstrony
&
2
: Następna strona telegazety
3
: Poprzednia strona
telegazety
*
6
: Indeks telegazety
)
9
: Zatrzymanie telegazety
b
7
: Anulowanie trybu telegazety
¦
N
N
N
CH LIST
AD
GUIDEINFO
2
1
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
&
)
a
b
c
d
e
f
*
(
BN68-02325B-04Pol.indb 5 2009-10-20 �� 3:13:59


1. Podnieś pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.
2.
Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.
Bieguny ‚+’ i ‚-’ baterii powinny być dopasowane do znaków ‚+’ i ‚-’ na diagramie
wewnątrz komory.
3.
Ponownie nałóż pokrywę.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie z pilota i umieść je w
suchym i chłodnym miejscu.
Jeśli pilot nie działa poprawnie, należy sprawdzić co następuje:
Czy włączone jest zasilanie telewizora?
Czy bieguny plus i minus baterii nie zostały zamienione?
Czy baterie nie są wyczerpane?
Czy nie wystąpiła awaria sieci elektrycznej lub czy nie odłączono kabla zasilania?
Czy w pobliżu nie ma żadnych specjalnych lamp jarzeniowych lub neonów?


Przed użyciem telewizora należy przeczytać informacje zawarte poniżej, w celu zapoznania się ze sposobem nawigacji po menu
oraz wybierania i regulowania różnych funkcji.

W zależności od wybranego menu, poszczególne kroki mogą się różnić.
1.
Naciśnij przycisk .
2.
Spowoduje to wyświetlenie na ekranie głównego menu. Lewa strona menu zawiera ikony:

3. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać jedną z ikon.
4.
Aby otworzyć podmenu dla danej ikony, naciśnij przycisk ENTER
E
.
5.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać podmenu ikony.
6.
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność wybranego elementu.
W zależności od wybranego menu, wygląd menu ekranowego regulacji może się różnić.
7.
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij przycisk ENTER
E
. Naciśnij przycisk EXIT , aby
zamknąć menu.
¦
N
N
N
¦
Przycisk
Wyświetlenie głównego menu
ekranowego.
Przycisk ENTER
E
/ DIRECTION
Przesuwanie kursora i wybór pozycji menu.
Wybieranie aktualnie zaznaczonej pozycji.
Potwierdzanie wyboru.
Przycisk RETURN
Powrót do poprzedniego menu
EXIT
Wyjście z menu ekranowego.
Tryb :Standardowy
Podświetlenie :7
Kontrast :95
Jasność :45
Ostrość :50
Kolor: :50
Odcień(Z/C) :Z50/C50
Ustawieniazaawansowane
Obraz
Tryb :Standardowy
Podświetlenie :7
Kontrast :95
Jasność :45
Ostrość :50
Kolor: :50
Odcień(Z/C) :Z50/C50
Ustawieniazaawansowane
Opcjeobrazu
Obraz
7
U
Nawigacja
L
Zmiana
E
Wejdź
R
Wróć
▲
Podświetlenie
▼
Ikona Pomocy
BN68-02325B-04Pol.indb 6 2009-10-20 �� 3:13:59


Przełączenie telewizora w tryb gotowości pozwala zmniejszyć zużycie energii. Włączenie trybu gotowości jest wskazane, jeśli
przerwa w oglądaniu telewizji ma być krótka (np. w celu zjedzenia posiłku).
1.
Naciśnij przycisk POWER
P
na pilocie zdalnego sterowania.
Ekran zostanie wyłączony, zaś na panelu telewizora zacznie świecić wskaźnik trybu gotowości.
2.
Aby z powrotem włączyć zestaw, należy nacisnąć przycisk POWER
P
.
Nie jest wskazane pozostawianie telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop).
Najlepiej jest odłączyć telewizor zarówno od sieci elektrycznej, jak i anteny.

Gdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, podstawowe ustawienia są
wyświetlane automatycznie w odpowiedniej kolejności.
1.
Naciśnij przycisk POWER na pilocie zdalnego sterowania.
Można również użyć przycisku POWER
P
na telewizorze.
Pojawi się komunikat .
2.
Naciśnij przycisk ENTER
E
. Wybierz odpowiedni język, naciskając przycisk ▲ lub ▼.
Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk ENTER
E
.
3.
Naciśnij przycisk ◄ lub ►, aby wybrać opcję  lub , a następnie
naciśnij przycisk ENTER
E
.
Aby cieszyć się w domu jak najlepszą jakością obrazu, zalecane jest wybranie trybu
.
 jest przeznaczony tylko do użytku w sklepie.
Jeśli urządzenie ustawiono przypadkowo w trybie , aby powrócić do trybu  (Standardowy): Naciśnij
przycisk głośności na telewizorze. Gdy pojawi się menu ekranowe głośności, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund
przycisk  znajdujący się na panelu telewizora.
4.
Naciśnij przycisk ENTER
E
. Wybierz odpowiedni kraj, naciskając przycisk ▲ lub ▼. Aby potwierdzić wybór, naciśnij przycisk
ENTER
E
.
5.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Naz. lub , a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
Naz.: sygnał z anteny powietrznej.
sygnał anteny kablowej.
6.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz kanały, które chcesz zapamiętać. Naciśnij przycisk ENTER
E
, aby wybrać opcję
Start.
Po ustawieniu źródła sygnału na opcję  pojawi się ekran umożliwiający wprowadzenie wartości wyszukiwania cyfrowych
kanałów. Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się z sekcją .
: Kanały cyfrowe i analogowe. / : Kanały cyfrowe. / : Kanały analogowe.
Wyszukiwanie kanałów rozpocznie się i zakończy automatycznie.
Aby przerwać proces zapamiętywania, naciśnij przycisk ENTER
E
.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych kanałów pojawi się komunikat .
7.
Naciśnij przycisk ENTER
E
. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Auto, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
Po wybraniu opcji  pojawi się komunikat .
Jeśli dostępny jest sygnał cyfrowy, godzina zostanie ustawiona automatycznie. W przeciwnym wypadku wybierz opcję
, aby ustawić zegar.
8.
Zostanie wyświetlony opis metody połączenia, oferującej najwyższą jakość obrazu HD. Przeczytaj opis i naciśnij przycisk
ENTER
E
.
9.
Naciśnij przycisk ▲ lub ▼ i wybierz opcję  lub . Naciśnij przycisk ENTER
E
.
: Zostanie wyświetlony , który zawiera podstawowe informacje o głównych
funkcjach nowego telewizora HDTV.
: Wybierz tę opcję, jeśli chcesz oglądać zapamiętane programy.

1. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać
opcję , a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
2. Ponownie naciśnij przycisk ENTER
E
, aby wybrać opcję .
3.
Wprowadź czterocyfrowy numer PIN. Domyślny numer PIN w nowym telewizorze to
.
Aby zmienić kod PIN, należy skorzystać z funkcji .
Funkcja  dostępna jest tylko w trybie telewizora.
¦
N
N
¦
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Plug&Play
Językmenu :Polski
Czas
Nadawanie
Zabezpieczenia
Sieć
Ogólne
Ustawienia
SelecttheOSDLanguage.
MenuLanguage :English
E
Enter
Plug&Play
BN68-02325B-04Pol.indb 7 2009-10-20 �� 3:14:00


Na ekranie widoczny jest bieżący kanał oraz status ustawień dźwięku i obrazu.
Naciśnij przycisk INFO, aby wyświetlić informacje.
Naciśnij przycisk INFO na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie telewizora pojawi się
kanał, typ dźwięku oraz status niektórych ustawień obrazu i dźwięku.
▲, ▼: Można przeglądać inne informacje o kanale. Jeśli chcesz przejść do
wybranego programu, naciśnij przyciskENTER
E
.
◄, ►: Można przeglądać informacje o wybranym programie na bieżącym kanale.
Powtórnie naciśnij przycisk INFO lub poczekaj ok. 10 sekund, a ekran zniknie
automatycznie.


Kraj

Funkcja zmiany kraju dla kanałów analogowych.

Funkcja zmiany kraju dla kanałów cyfrowych.
Pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer
PIN.

Telewizor sam wyszukuje częstotliwości, na których nadawane są programy na danym obszarze (dostępność poszczególnych
kanałów zależy od obszaru). Numery przypisywane programom automatycznie mogą nie odpowiadać numerom faktycznym lub
preferowanym przez użytkownika.
Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji , pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN.

Źródło sygnału do zapamiętania.
: Kanały cyfrowe i analogowe.
: Kanały cyfrowe.
: Kanały analogowe.
:
Podaj wartość do skanowania kanałów telewizji kablowej.



: Wyświetla kod identyfikacyjny sieci.
: Wyświetla częstotliwość dla danego kanału. (W zależności od państwa)
: Wyświetla dostępne wartości modulacji.
: Wyświetla symbole dostępnych prędkości.
Funkcja umożliwia automatyczne wyszukanie kanałów i zapamiętanie ich w pamięci telewizora.
Aby zatrzymać funkcję Wyszukiwanie automatyczne, naciśnij przycisk ENTER
E
.
Pojawi się komunikat .
Wybierz opcję , naciskając przycisk ◄ lub ►, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
¦
O
N
¦
N
N
N
N
N
Kraj
Auto.programow.
Programowanieręczne
Opcjewyszukiwaniasiecikablowej
Pełnyprzew.
Miniprzew.
Domyślnyprzewodnik :Pełnyprzew.
Listakanałów
Kanał
DTV Air
15

18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
' Information
BN68-02325B-04Pol.indb 8 2009-10-20 �� 3:14:00


Funkcja umożliwia ręczne wyszukanie kanałów i zapamiętanie ich w pamięci telewizora.
Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji , pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN.

Ręczne wyszukiwanie kanałów cyfrowych.
 jest dostępna wyłącznie w trybie telewizji cyfrowej (DTV).
: Wybierz numer kanału za pomocą przycisków ▲, ▼ lub numerycznych (0~9).
: Wybierz częstotliwość za pomocą przycisków numerycznych.
: Wybierz szerokość pasma za pomocą przycisków ▲, ▼ lub numerycznych (0~9).
Po zakończeniu lista kanałów zostanie odpowiednio zaktualizowana.

Ręczne wyszukiwanie kanałów analogowych.
Program (Numer programu przydzielony do danego kanału): Wybierz numer programu za pomocą przycisków ▲, ▼ lub
numerycznych (0~9).
: Wybierz system obrazu za pomocą przycisków ▲, ▼.
: Wybierz system fonii za pomocą przycisków ▲, ▼.
 (Jeśli znasz numer kanału, który chcesz zapamiętać): Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby wybrać opcje C (kanał antenowy)
lub S (kanał kablowy). Aby wprowadzić wymaganą liczbę, naciśnij przycisk ►, a następnie naciśnij przycisk ▲, ▼ lub
numeryczny (0~9).
Kanał można również wybrać bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych (0~9).
Jeśli występują zakłócenia lub dźwięku nie ma, wybierz inny standard obsługi.
 (Jeśli nie znasz numerów kanałów): Rozpocznij wyszukiwanie za pomocą przycisków ▲ lub ▼. Tuner przeszukuje
pasma częstotliwości do momentu odebrania sygnału pierwszego kanału lub kanału wybranego przez użytkownika na ekranie.
 (Gdy kanał i związany z nim numer programu zostaną zapisane): Wybierz opcję OK naciskając przycisk ENTER
E
.
Tryb kanałów
P (tryb programu): Po zakończeniu strojenia stacjom nadającym w danym obszarze zostaną przydzielone pozycje od P00
do P99. Aby wybrać kanał w tym trybie, wprowadź jego pozycję.
C (tryb kanału antenowego): W tym trybie można wybrać kanał poprzez wprowadzenie numeru przypisanego każdej stacji
nadawanej drogą antenową.
S (tryb kanału kablowego): W tym trybie można wybrać kanał poprzez wprowadzenie numeru przypisanego każdej stacji
telewizji kablowej.

Umożliwia regulację dodatkowych opcji takich jak częstotliwość i prędkość symbolu podczas wyszukiwania w sieciach kablowych.
(częstotliwość początkowa): Umożliwia określenie częstotliwości początkowej (w zależności od kraju).
(częstotliwość końcowa): Umożliwia określenie częstotliwości końcowej (w zależności od kraju).
: Wyświetla dostępne wartości modulacji.
: Wyświetla symbole dostępnych prędkości.

Informacje elektronicznego przewodnika po programach (Electronic Programme Guide, EPG) są dostarczane przez nadawców. Ze
względu na informacje przekazywane dla danego kanału wpisy programów mogą być puste lub nieaktualne. Wyświetlane dane są
automatycznie aktualizowane natychmiast po odebraniu nowych informacji.
Menu przewodnika można również wyświetlić, naciskając przycisk GUIDE. (Aby skonfigurować opcję ,
zapoznaj się z opisami).

Ta opcja umożliwia wyświetlenie informacji o programach w postaci jednogodzinnych segmentów. Wyświetlane są informacje o
dwóch kolejnych godzinach dla danego programu, które można przewijać do przodu i do tyłu.

Informacje o każdym programie są wyświetlane w oddzielnym wierszu ekranu miniprzewodnika, począwszy od bieżącego
programu, zgodnie z planowaną godziną rozpoczęcia każdego z nich.
N
N
N
N
N
N
N
O
BN68-02325B-04Pol.indb 9 2009-10-20 �� 3:14:00


Wybór wyświetlanego przewodnika  lub  po naciśnięciu na pilocie przycisku GUIDE.

Szczegółowe informacje dotyczące korzystania z opcji  znajdują się w instrukcjach .
Aby wybrać te opcje, wystarczy nacisnąć przycisk CH LIST na pilocie.

Po naciśnięciu przycisku P
>
/
<
kanały będą przełączane w ramach wybranej listy.

Kanały będą przełączane w ramach listy zapamiętanych kanałów.

Kanały będą przełączane w ramach listy ulubionych kanałów.

Jeśli sygnał stacji jest dobrze odbierany, nie ma potrzeby dostrajania kanału. Czynność ta jest wykonywana automatycznie w
czasie wyszukiwania i zapisywania. Jeśli sygnał jest słaby lub zniekształcony, konieczne może być ręczne dostrojenie kanału.
Dostrojone kanały, które zostały zapisane, oznaczane są gwiazdką „*” po prawej stronie numeru na pasku kanału.
W celu zresetowania dostrojenia należy za pomocą przycisku ▲ lub ▼ wybrać opcję Zeruj, a następnie nacisnąć przycisk
ENTER
E
.
Dostrojenie jest możliwe tylko dla kanałów telewizji analogowej.

 
Wyświetlić program widoczny na liście przewodnika
EPG
Wybierz program za pomocą przycisków ▲, ▼, ◄, ►.
Wyjść z przewodnika Naciśnij niebieski przycisk.
Wybranie następnego programu spowoduje dodanie go do listy zadań i oznaczenie ikoną zegara. Po ponownym naciśnięciu
przycisku ENTER
E
naciśnij przyciski ◄, ►, aby wybrać opcję . Spowoduje to zlikwidowanie harmonogramu i
usunięcie ikony zegara.
Wyświetlić informacje o programie Wybierz program za pomocą przycisków ▲, ▼, ◄, ►.
Następnie, gdy zostanie podświetlony wybrany program, naciśnij przycisk
INFO.
Tytuł programu jest wyświetlany w górnej części środka ekranu.
Naciśniuj przycisk INFO, aby wyświetlić szczegółowe informacje. Szczegółowe informacje obejmują numer kanału, czas oglądania,
pasek stanu, poziom ochrony rodzicielskiej, informacje o jakości obrazu (HD / SD), tryby dźwięku, napisy dialogowe lub telegazetę,
język napisów dialogowych lub telegazety i krótkie streszczenie wybranego programu. ‘...’ ten symbol jest wyświetlany, gdy
streszczenie jest długie.
Przełączanie pomiędzy opcjami  i

Naciskaj czerwony przycisk.
W pełnym przewodniku
Szybko przewinąć do tyłu (o 24 godziny).
Szybko przewinąć do przodu (o 24 godziny).
Naciskaj zielony przycisk.
Naciskaj żółty przycisk.
O
N
N
N
Pełnyprzew.
E
Oglądaj

Informacje
 Strona 
Miniprzew.
 
+24godziny
 
Wujście
DTVCable900ftn2:10Wt1Cze
FreshmenOnCampus
2:00-2:30
NoDetailedInformation
Dzisiaj
2:00-3:00 3:00-4:00
MintExtra
Loaded
40withDynamiteMC
TheDistillery
SmashHits!Sunday
900ftn
901ITVPlay
902Kerrang!
903Pocałunek
904jednosłowo
905Hity
StreetHypn..
Kisstory
NoInformation
NoInformation
NoInformation
FreshmenO..
900
E
Oglądaj

Informacje
 
Strona
 
Pełnyprzew.
 
Wyjście
Miniprzew. DTVCable900ftn
StreetHypnosis
BoozeBritain
2:00
2:30
5:00
FreshmenOnCampus
BN68-02325B-04Pol.indb 10 2009-10-20 �� 3:14:00


Za pomocą tego menu można dodawać i usuwać kanały, ustawiać ulubione kanały oraz skorzystać z przewodnika dla kanałów
cyfrowych.

Pokazuje wszystkie dostępne aktualnie kanały.

Pokazuje wszystkie dodane kanały.

Pokazuje wszystkie ulubione kanały.
Aby wybrać jeden z Ulubionych kanałów, naciśnij przycisk FAV.CH na pilocie zdalnego sterowania.

Pokazuje wszystkie bieżąco zaprogramowane programy.
Za pomocą przycisków ▲ / ▼ wybierz kanał z listy  lub , a następnie naciśnij
przycisk ENTER
E
. Rozpocznie się wyświetlanie wybranego kanału.
Funkcje kolorowych przycisków na liście kanałów
Czerwony (): Przełączenie między trybami  i .
Zielony (): Powiększa lub pomniejsza numer kanału.
Żółty (): Umożliwia wybór wielu list kanałów. Operacje dodawania i usuwania oraz dodawania i usuwania z
Ulubionych można wykonać dla wielu kanałów jednocześnie. Wybierz żądane kanały i naciśnij żółty przycisk. Wybrane
kanały zostaną ustawione jednocześnie. Po lewej stronie wybranych kanałów pojawi się znak
c
.
TOOLS (): Wyświetlenie opcji  (lub Dodaj),  (lub ), 
(lub ),  (lub
) . (Dostępne opcje menu mogą się różnić w zależności od sytuacji.)
Ikony stanu kanału
A
: Kanał analogowy.
c
: Kanał wybrany za pomocą żółtego przycisku.
*
: Kanał ustawiony jako ulubiony.
(
: Aktualnie wyświetlany program.
\
: Kanał zablokowany.
)
: Program zarezerwowany
)
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu opcji.
Elementy menu mogą się różnić w zależności od stanu kanału.

Aby wyświetlać żądane kanały, można dodawać lub usuwać poszczególne kanały.
Wszystkie usunięte kanały będą wyświetlane w menu .
Kanał wyświetlany na szaro oznacza, że został on usunięty.
Menu Dodaj jest wyświetlane wyłącznie dla usuniętych kanałów.
W ten sam sposób można usunąć kanał z menu  lub .

Często oglądane kanały można ustawić jako ulubione.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Dodawanie do (lub usuwanie z) Ulubionych można ustawić
poprzez wybranie opcji (lub ).
Pojawi się symbol „
*
”, a kanał zostanie ustawiony jako ulubiony.
Wszystkie ulubione kanały będą wyświetlane w menu .
¦
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
T
N
N
Dodanokanały
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Wszystkie Typkanału Powiększenie Wybierz
T
Narzędzia
Wszystkiekanały
824UKTVGold
825UKTVstyle
A
1C--
A
2C--
A
3C--
A
4C--
A
5C--
A
6C--
A
7C--
A
8C--
Wszystkie Typkanału Powiększenie Wybór
T
Narzędzia
Usuń
Dodajdoulubionych
Zablokuj
Wyśw.zwył.cz.
Edycjanazwykanału
Sortowanie

BN68-02325B-04Pol.indb 11 2009-10-20 �� 3:14:01


Kanały, które mają być niemożliwe do wybrania i oglądania, można zablokować.
Funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy opcja  zostanie ustawiona na .
Pojawi się ekran z monitem o wprowadzenie kodu PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer PIN.
Domyślny numer PIN w nowym telewizorze to . Aby zmienić kod PIN, wybierz z menu opcję .
Pojawi się symbol „
\
”, a kanał zostanie zablokowany.

Istnieje możliwość zarezerwowania programu, który chcesz obejrzeć. O wybranej godzinie zostanie automatycznie włączony
wybrany kanał, nawet jeśli aktualnie oglądany był inny. Aby zarezerwować program, należy najpierw ustawić bieżącą godzinę.
Zarezerwować można tylko zapamiętane kanały.
Kanał, dzień, miesiąc, rok, godzinę i minuty można wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych na
pilocie.
Zarezerwowany program będzie wyświetlany w menu .
Elektroniczny przewodnik po programach i wyświetlanie rezerwacji
Po wybraniu kanału cyfrowego i naciśnięciu przycisku ► pojawi się Przewodnik po programach dla danego kanału. Program
można zarezerwować zgodnie z podaną powyżej procedurą.

Można wprowadzić etykietę kanału, która pojawi się na ekranie za każdym razem po wybraniu tego kanału.
Nazwy kanałów emitowanych cyfrowo są przydzielane automatycznie i nie można ich zmienić.

Numer kanału można także ustawić za pomocą przycisków numerycznych na pilocie.
Sortuj
Za pomocą tej funkcji można zmienić numery programów dla zapisanych kanałów. Czynność ta może być konieczna po wykonaniu
automatycznego zapamiętywania.


: Wybranie wszystkich kanałów z listy kanałów.
: Możliwe jest usunięcie zaznaczenia wszystkich wybranych kanałów.
Opcja  jest dostępna tylko po wybraniu kanału.

Szczegółowe informacje dotyczące opcji konfiguracji znajdują się w części Menu Kanał.
Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji , pojawi się monit o wprowadzenie kodu PIN.
)
Pozwala na wyświetlenie, zmianę lub usunięcie rezerwacji.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu opcji.

Wybierz, aby zmienić rezerwację.

Wybierz, aby anulować rezerwację.
Informacja
Pokazanie wyświetlanej rezerwacji.
(Możliwa jest również zmiana informacji o rezerwacji).

Zaznaczenie wszystkich zarezerwowanych programów.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Zaprogramowane
1/1/2009
13:595TV1
)
18:592TV3
)
TheEqualizer
20:592TV3
)
McMillan&Wife
21:592TV3
)
M.Spillane’smike
Wszystkie Powiększenie Wybierz
T
Narzędzia
E
Informacje
Zmieńinformację
Anulujwp.harm.
Informacja
Zaznaczwszystkie

BN68-02325B-04Pol.indb 12 2009-10-20 �� 3:14:01

OBRAZ


Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Tryb obrazu można również
wybrać za pomocą opcji .
Dynamiczne
Obraz w wyższej rozdzielczości do oglądania w jasnym pomieszczeniu.

Tryb wyświetlania obrazu odpowiedni do normalnego otoczenia.

Optymalny tryb wyświetlania, najmniej męczy oczy.
Ta funkcja jest niedostępna w trybie PC.

Tryb wyświetlania obrazu odpowiedni do wyświetlania filmów w ciemnych pomieszczeniach.

Telewizor dysponuje opcjami pozwalającymi na regulację jakości obrazu.
: Dostosowanie jasności podświetlenia ekranu LCD.
: Dostosowanie poziomu kontrastu obrazu.
: Dostosowanie poziomu jasności obrazu.
: Dostosowanie poziomu ostrości obrazu.
: Dostosowanie poziomu nasycenia barw obrazu.
: Dostosowanie poziomu zabarwienia obrazu.
W analogowych trybach  systemu PAL funkcja  jest niedostępna.
Po wprowadzeniu zmian do opcji  lub , wartości
wyświetlane na ekranie zostaną odpowiednio zmienione.
W trybie PC można dokonywać zmian jedynie w opcjach  i .
Ustawienia można zmieniać i zapisywać dla każdego urządzenia zewnętrznego, które zostało podłączone do telewizora.
Zmniejszenie jasności obrazu spowoduje spadek ilości energii zużywanej w czasie działania urządzenia, co w rezultacie
prowadzi do obniżenia ogólnych kosztów eksploatacji.

Nowy telewizor Samsung pozwala na wprowadzenie jeszcze dokładniejszych ustawień niż
poprzednie modele.
 jest dostępna w trybach  lub .
W trybie PC można dokonywać zmian jedynie w opcjach  i
 w ramach ustawień .

Umożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.

Umożliwia wybranie optymalnego kontrastu obrazu.
Gamma
Istnieje możliwość regulacji intensywności kolorów podstawowych (czerwony, zielony, niebieski).
¦
T
N
N
N
N
N
N
N
N
Tryb :Standardowy
Podświetlenie :7
Kontrast :95
Jasność :45
Ostrość :50
Kolor: :50
Odcień(Z/C) :Z50/C50
Ustawieniazaawansowane
Obraz
7
U
Nawigacja
L
Zmiana
E
Wejdź
R
Wróć
▲
Podświetlenie
▼
Tonacjaczerni :Wył.
Kontrastdynamiczny :Średnia
Gamma :0
Przest.kolorów :Oryginalne
Balansbieli
Odcieńskóry :0
Uwydatnieniekrawędzi :Wł.
U
Nawigacja
E
Wejdź
R
Wróć
Ustawieniazaawansowane
BN68-02325B-04Pol.indb 13 2009-10-20 �� 3:14:02


Przestrzeń kolorów to matryca kolorów, składająca się z kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego. Istnieje możliwość
wybrania ulubionej przestrzeni koloru, aby uzyskać najbardziej naturalną barwę.
Auto: Automatyczna przestrzeń kolorów sprawia, że urządzenie automatycznie dostosowuje się do naturalnych kolorów w
oparciu o źródła programów.
: Natywna przestrzeń kolorów pozwala uzyskać głębokie, bogate kolory.
: Regulacja zakresu barw według własnego uznania.
Zmiana wartości regulacji spowoduje odświeżenie dostosowywanego ekranu.
Ustawienia można zmieniać i zapisywać dla każdego urządzenia zewnętrznego, które zostało podłączone do telewizora.
Przykładowo po podłączeniu odtwarzacza DVD do złącza HDMI 1 i wybraniu tego urządzenia, ustawienia zostaną
zapisane dla danego odtwarzacza.
 lub 
 jest dostępna po określeniu opcji  jako .
W menu  można dostosować wartości składowe RGB do wybranego koloru.
Aby przywrócić zmienioną wartość RGB wybierz opcję Zeruj.
: Regulacja poziomu nasycenia czerwienią wybranego koloru.
: Regulacja poziomu nasycenia zielenią wybranego koloru.
: Regulacja poziomu nasycenia kolorem niebieskim wybranego koloru.
Zeruj: Powoduje przywrócenie domyślnych wartości przestrzeni kolorów.

Umożliwia regulację temperatury koloru w celu uzyskania bardziej naturalnych barw.
: Dostosowanie poziomu ciemności koloru czerwonego.
: Dostosowanie poziomu ciemności koloru zielonego.
: Dostosowanie poziomu ciemności koloru niebieskiego.
Wzm. R: Dostosowanie poziomu jasności koloru czerwonego.
: Dostosowanie poziomu jasności koloru zielonego.
: Dostosowanie poziomu jasności koloru niebieskiego.
Zeruj: Uprzednio wybrane ustawienia balansu bieli zostają zastąpione domyślnymi ustawieniami fabrycznymi.

Umożliwia zwiększenie nasycenia koloru, odpowiadającego barwom skóry.
Zmiana wartości regulacji spowoduje odświeżenie dostosowywanego ekranu.

Umożliwia uwydatnienie krawędzi obiektów w obrazie.

Włączenie trybu xvYCC zwiększa widoczność szczegółów i przestrzeń kolorów podczas oglądania filmów z urządzeń
zewnętrznych (np. odtwarzacza DVD) podłączonego do gniazd HDMI lub Component IN.
 jest dostępna po ustawieniu trybu obrazu  i wybraniu zewnętrznego wejścia HDMI lub Moduł.
Funkcja ta może nie być obsługiwana, w zależności od urządzeń zewnętrznych.

W trybie PC, w ramach opcji  można zmieniać jedynie wartości dla opcji
 i Rozm..


lub  są aktywowane wyłącznie wtedy, gdy używany jest tryb obrazu
.
Ustawienia można zmieniać i zapisywać dla każdego urządzenia zewnętrznego
podłączonego do wejścia w telewizorze.
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Temperaturakolorów :Normalne 
Rozmiar :Autoszeroko.
Trybekranu :16:9
Cyf.red.szumu :Automatyczne
PoziomczerniHDMI :Normalna
Trybfilmu :Wył.
100HzMotionPlus :Standardowy
U
Nawigacja
E
Wejdź
R
Wróć
Opcjeobrazu
BN68-02325B-04Pol.indb 14 2009-10-20 �� 3:14:02

Rozmiar
Czasami możesz chcieć zmienić wielkość wyświetlanego na ekranie obrazu. Telewizor oferuje kilka opcji rozmiaru obrazu. Każda z
nich jest przystosowana do pracy z określonymi typami przesyłanego obrazu. Kilka rozmiarów ekranu może być dostępne również
przez odbiornik telewizji kablowej / dekoder telewizji satelitarnej. Najczęściej jednak telewizję należy oglądać w trybie 16:9.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Rozmiar można również ustawić za pomocą opcji 
.
: Automatyczne dopasowanie rozmiaru obrazu do proporcji ekranu 16:9.
16:9: Dostosowuje rozmiar obrazu do formatu 16:9, odpowiedniego dla filmów DVD oraz innych programów
szerokoekranowych.
: Powiększenie obrazu do formatu większego niż 4:3.
: Powiększenie (w kierunku pionowym) obrazu panoramicznego 16:9 do pełnej wysokości ekranu.
4:3: Jest to ustawienie domyślne dla filmów wideo i programów nadawanych w normalnym formacie obrazu.
: Funkcja ta zapobiega okrojeniu obrazu podczas wyświetlania go w sygnale HDMI (720p / 1080i /
1080p) lub Component (1080i / 1080p).
W zależności od wybranego źródła, dostępne opcje rozmiaru obrazu mogą się różnić.
Dostępne elementy zależą od wybranego trybu.
W trybie PC dostosować można tylko tryby 16:9 i 4:3.
Ustawienia można zmieniać i zapisywać dla każdego urządzenia zewnętrznego, które zostało podłączone do telewizora.
Pozostawienie statycznego obrazu na czas dłuższy niż dwie godziny może stać się przyczyną tymczasowego utrwalenia
obrazu.
: Za pomocą przycisku ► wybierz opcję Pozycja, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Przesuwaj obraz w
górę i w dół za pomocą przycisków ▲ i ▼. Następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
: Za pomocą przycisku ► wybierz opcję Pozycja, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Przesuwaj obraz
w górę i w dół za pomocą przycisku ▲ lub ▼. Następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Za pomocą przycisku ► wybierz opcję
Size, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Naciśnij przycisk ▲ lub ▼, aby powiększyć lub zmniejszyć obraz w pionie.
Następnie naciśnij przycisk ENTER
E
.
Po wybraniu opcji  w trybie  (1080i / 1080p) lub  (1080i / 1080p): Wybierz opcję Pozycja
za pomocą przycisku ◄ lub ►. Aby przesuwać obraz, należy użyć przycisków ▲, ▼, ◄ lub ►.
Zeruj: Za pomocą przycisków ◄ lub ► wybierz opcję Zeruj, a następnie naciśnij przycisk ENTER
E
. Możesz rozpocząć
ustawianie wartości.
Użycie funkcji  przy sygnale wejściowym HDMI 720p spowoduje odcięcie jednej linii na górze, na dole, z
prawej oraz z lewej strony ekranu, podobnie jak przy funkcji Overscan.
Jeśli w funkcji PIP (obraz w obrazie) zostanie włączony tryb Double (
À
,
Œ
), opcja zmiany wielkości obrazu nie będzie
dostępna.

Po wybraniu rozmiaru obrazu Auto Wide w formacie panoramicznym 16:9, rozmiar obrazu można określić wyłącznie jako 4:3
WSS (Wide Screen Service). W każdym państwie europejskim obowiązują inne wymagania dotyczące rozmiaru obrazu. Dlatego tę
funkcję pozostawiono do skonfigurowania użytkownikom.
16:9: Ustawia obraz w formacie 16:9.
: Powiększenie obrazu do formatu większego niż 4:3.
: Rozciągnięcie w pionie obrazu wyświetlanego na ekranie.
4:3: Ustawia obraz w formacie 4:3.
Ta funkcja jest dostępna w trybie .
Funkcja ta jest niedostępna w trybach PC, Moduł i HDMI.

Jeśli sygnał wejściowy odbierany przez telewizor jest słaby, włączając układ cyfrowej redukcji szumów można do pewnego stopnia
zredukować zakłócenia i odbicia na ekranie.
Jeśli sygnał jest słaby, wybierz poszczególne opcje do momentu wyświetlenia obrazu o najlepszej jakości.

Umożliwia wybór poziomu czerni na ekranie w celu dopasowania głębi obrazu.
Funkcja ta jest aktywna tylko wówczas, kiedy zewnętrzne urządzenie podłączone jest do telewizora za pomocą złącza HDMI
(sygnały RGB).

Telewizor można ustawić na automatyczne wykrywanie i przetwarzanie sygnałów filmowych ze wszystkich źródeł i dostosowanie
obrazu do optymalnej jakości.
 jest obsługiwany w trybach TV, AV, Moduł(480i / 1080i) i HDMI(480i / 1080i).
: Wyłączenie trybu Tryb Film.
Auto1: Automatyczna regulacja obrazu pod kątem najwyższej jakości oglądania filmu.
Auto2: Automatyczna regulacja obrazu pod kątem jakości tekstu wyświetlanego na ekranie podczas filmu (nie dotyczy
napisów przesyłanych w telegazecie).
T
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
BN68-02325B-04Pol.indb 15 2009-10-20 �� 3:14:02


Usuwa efekt smużenia z dynamicznych scen, co pozwala na uzyskanie wyraźniejszego obrazu.
W przypadku włączonej funkcji  mogą mieć miejsce zakłócenia obrazu. Jeśli tak się stanie, ustaw opcję
 na .
: Wyłącza funkcję 100Hz Motion Plus.
: Ustawia funkcję na 100Hz Motion Plus na minimalną pracę.
: Ustawia funkcję na 100Hz Motion Plus na normalną pracę.
: Ustawia funkcję na 100Hz Motion Plus na maksymalną pracę.
: Regulacja stopnia zmniejszania rozmazania i drgania do własnych preferencji.
: Regulacja stopnia rozmazania odbieranego obrazu.
: Regulacja stopnia drgań odbieranego obrazu podczas odtwarzania filmów.
Zeruj: Usunięcie ustawień niestandardowych.
Demo: Wyświetlenie różnicy w obrazie przy włączonej i wyłączonej funkcji 100Hz Motion Plus.

Funkcja jest przydatna dla specjalistów podczas pomiarów AV. Funkcja ta umożliwia wyświetlanie wyłącznie barwy niebieskiej,
usuwając kolor czerwony i zielony z sygnału wideo i zapewniając tym samym efekt niebieskiego filtra, używanego do regulacji
koloru i odcienia w urządzeniach wideo, takich jak odtwarzacze DVD, zestawy kina domowego itp. Za pomocą tej funkcji można
dostosowywać kolor i odcień do preferowanych wartości, odpowiadających sile sygnału każdego z urządzeń, korzystając z
wzorcowych pasków barwy czerwonej/zielonej/niebieskiej/cyjan/purpurowej/żółtej, bez potrzeby użycia dodatkowego niebieskiego
filtra.
 jest dostępna wtedy, gdy tryb obrazu ustawiono jako  lub .

Przywrócenie wszystkich ustawień obrazu do wartości domyślnych.
: Bieżące ustawienia obrazu zostaną przywrócone do wartości fabrycznych.

Za pomocą funkcji PIP można jednocześnie oglądać telewizję i jedno zewnętrzne źródło obrazu.
Ponieważ to urządzenie ma jeden wbudowany tuner, funkcja PIP nie może obsługiwać dwóch
obrazów w tym samym trybie. Więcej szczegółów znajduje się poniżej w części Ustawienia
funkcji PIP.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Aby skonfigurować ustawienia
związane z funkcją PIP, wybierz opcję .
Po wybraniu dźwięku pochodzącego z obrazu w trybie PIP, zapoznaj się z częścią Menu
Sound.

 


, , , 
PC
TV
Jeśli telewizor zostanie wyłączony przy włączonym trybie PIP, to po jego ponownym włączeniu, okno PIP zniknie.
Można zauważyć, że obraz w okienku PIP stanie się nieco nienaturalny po ustawieniu wyświetlania gry lub tekstów piosenek
do karaoke na ekranie głównym.
Przy włączonej funkcji Internet@TV nie można wyświetlić okna z obrazem PIP.

Umożliwia bezpośrednie włączenie lub wyłączenie funkcji obrazu w obrazie.
Rozmiar
Õ

Ã

À

Œ
Wybór rozmiaru obrazu w okienku.
Pozycja
Ã



œ
Wybór pozycji obrazu w okienku.
W trybie Double (
Œ
,
À
), opcja Pozycja nie jest dostępna.

Wybór kanału dla okienka wewnętrznego.
N
N
N
¦
T
N
N
N
N
N
N
PIP :Wł
Rozmiar :
Õ
Pozycja :
Ã
Kanał :ATV4
U
Nawigacja
E
Wejdź
R
Wróć
PIP
Trybgry :Wył.
BDWise :Wł
Oszcz.energii :Wył.
Przezroczystośćmenu :Jasne
Melodia :Średnia
PIP
U
Nawigacja
E
Wejdź
R
Wróć
Ogólne
BN68-02325B-04Pol.indb 16 2009-10-20 �� 3:14:02



Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w przypadku typowego
zestawu komputerowego. Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach będzie się
prawdopodobnie różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty graficznej.
Jednak pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji są na ogół takie same.
(W przeciwnym wypadku należy skontaktować się z producentem komputera lub sprzedawcą
produktów firmy Samsung.)
1.
W menu Start systemu Windows kliknij opcję „Panel sterowania”.
2.
W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Wygląd i kompozycje”, aby wyświetlić
kolejne okno dialogowe.
3.
W oknie panelu sterowania wybierz kategorię „Ekran”, aby wyświetlić kolejne okno.
4.
W wyświetlonym oknie przejdź na zakładkę „Ustawienia”.
Poprawne ustawienie rozmiaru ekranu (rozdzielczości) - optymalne: 1920 x 1080
pikseli
Jeśli jest dostępna opcja pionowej częstotliwości odświeżania ekranu, poprawną
wartością będzie „60” lub „60 Hz”. W przeciwnym wypadku kliknij przycisk „OK”, aby zamknąć okno.

Jeśli sygnał wideo z komputera odpowiada jednej z obsługiwanych rozdzielczości, obraz zostanie dostosowany automatycznie.
Jeżeli sygnał z systemu wyjściowego odbiega od sygnału standardowego, należy zmienić tryb na właściwy, zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi wraz z kartą graficzną. W przeciwnym przypadku może nie zostać wyświetlony żaden obraz. Na następnej stronie
przedstawiono fabrycznie skalibrowane rozdzielczości ekranu.

 










640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+

640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA CVT
720 x 576 35,910 59,950 32,750 -/+
1152 x 864 53,783 59,959 81,750 -/+
1280 x 720 44,772 59,855 74,500 -/+
1280 x 720 56,456 74,777 95,750 -/+
1280 x 960 75,231 74,857 130,000 -/+

640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+
1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 70,635 74,984 136,750 -/+
1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA GTF
1280 x 720 52,500 70,000 89,040 -/+
1280 x 1024 74,620 70,000 128,943 -/-

DTV CEA
1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
Korzystając z połączenia kablowego HDMI/DVI należy użyć gniazda .
Tryb z przeplotem nie jest obsługiwany.
Telewizor może nie działać poprawnie, jeśli zostanie wybrany niestandardowy format wideo.
Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Brak obsługi synchronizacji SOG.
W przypadku, gdy kabel VGA jest zbyt długi lub zbyt słabej jakości, w wyższych rozdzielczościach (1920 x 1080) mogą
wystąpić zakłócenia.
¦
N
N
N
N
N
BN68-02325B-04Pol.indb 17 2009-10-20 �� 3:14:02


Ustawienie fabryczne: Tryb PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE.

Za pomocą funkcji automatycznej regulacji, ustawienia telewizora zostaną automatycznie
dopasowane do obieranego sygnału obrazu.
Funkcja ta pozwala również na automatyczne precyzyjne dostrojenie ustawień oraz regulację
wartości i pozycji częstotliwości.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Automatyczną regulację można
również wybrać za pomocą opcji .
Funkcja ta jest nieaktywna w trybie DVI-HDMI.


Regulowanie jakości obrazu ma na celu wyeliminowanie lub zredukowanie zakłóceń odbioru
obrazu. Jeżeli dostrojenie nie wyeliminowało całkowicie zakłóceń, należy maksymalnie
zoptymalizować częstotliwość (opcja ), a następnie jeszcze raz dostroić (opcja Fine).
Po zredukowaniu zakłóceń ponownie dostosuj obraz tak, aby znajdował się na środku ekranu.

Jeśli ekran komputera nie mieści się na ekranie telewizora, należy dopasować jego położenie.
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wyreguluj pozycję w pionie. Za pomocą przycisków ◄ lub ►
wyreguluj pozycję w poziomie.

Istnieje możliwość przywrócenia fabrycznych ustawień wszystkich parametrów obrazu.
¦
N
T
N



Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Tryb dźwięku można również
wybrać za pomocą opcji .
: Ustawia standardowy tryb dźwięku.
: Podkreśla muzykę kosztem innych dźwięków.
: Oferuje najlepszą jakość dźwięku dla filmów.
: Podkreśla głos kosztem innych dźwięków.
: Przywraca niestandardowe ustawienia dźwięku.

Ustawienia dźwięku można dostosowywać do swoich preferencji.
: Pozwala na wybór trybu dźwięku spośród wprowadzonych wcześniej ustawień.
: Kontrola balansu między prawym i lewym głośnikiem.
 (Dostosowanie szerokości pasma): Służy do regulacji częstotliwości pasma.
Zeruj: Przywrócenie domyślnych ustawień korektora.

SRS TruSurround HD to opatentowana technologia firmy SRS, która umożliwia odtwarzanie wielokanałowego dźwięku 5.1 za
pomocą dwóch głośników. Technologia TruSurround zapewnia przekonujące, wirtualne wrażenie dźwięku przestrzennego przez
dowolny zestaw dwóch głośników, w tym także przez głośniki wbudowane w telewizorze. Funkcja ta jest całkowicie zgodna z
wszystkimi formatami wielokanałowymi.
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Funkcję SRS TruSurround HD można również wybrać za pomocą
opcji .
¦
T
T
Jasność :45
Ostrość :50
Autodopasowanie
Ekran
Ustawieniazaawansowane
Opcjeobrazu
Resetobrazu
Obraz
Ziarnisty 50
Gładki 0
PołożenieobrazuPC
Resetobrazu:
U
Nawigacja
E
Wejdź
R
Wróć
Ekran
Tryb :Użytkow.
Korektor
SRSTruSurroundHD
:Wył.
Językścieżkidźw. :----
Formatdźwięku :----
Opisaudio
Autogłośność :Wył.
Wybierzgłośnik :Głośn.tele.
Dźwięk
BN68-02325B-04Pol.indb 18 2009-10-20 �� 3:14:03


Można zmienić domyślne ustawienie języka dźwięku. Ta opcja umożliwia wyświetlenie informacji o języku dla wybranego kanału.
Funkcja może być wybrana przy wyświetlaniu kanału cyfrowego.
Dostępne są jedynie te języki, które są emitowane.

Jeśli dźwięk jest emitowany zarówno przez główny głośnik, jak i przez odbiornik audio, może wystąpić efekt echa z związku
z różnicą w prędkości dekodowania między głównym głośnikiem i odbiornikiem audio. W takiej sytuacji należy użyć głośnika
telewizora.
Funkcja może być wybrana przy wyświetlaniu kanału cyfrowego.
Dostępność opcji Format dźwięku jest uzależniona od nadawanego sygnału.

Jest to funkcja pomocnicza audio, która umożliwia korzystanie z dodatkowych ścieżek audio dla osób z upośledzeniem wzroku.
Za pośrednictwem tej funkcji emitowana jest ścieżka audio deskrypcji (Opisu audio), jeśli została ona dołączona do głównej ścieżki
audio. Użytkownicy mogą włączyć bądź wyłączyć funkcję audio deskrypcji, a także regulować głośność.
Naciśnij przycisk AD na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać ustawienie  lub  dla danej funkcji.

Włączenie lub wyłączenie funkcji opisów dźwiękowych.

Regulacja poziomu głośności opisu dźwiękowego.
 jest aktywna, gdy opcja  jest ustawiona na .
Funkcja może być wybrana przy wyświetlaniu kanału cyfrowego.

Ponieważ poszczególne stacje nadają sygnał o różnych parametrach, prawie po każdej zmianie kanału konieczne jest ponowne
wyregulowanie głośności. Ta funkcja umożliwia automatyczne dopasowanie głośności na odpowiednim kanale przez obniżenie jej,
gdy modulacja sygnału jest wysoka, lub podwyższenie, gdy modulacja sygnału jest niska.

Gdy używasz telewizora, który został podłączony do zestawu kina domowego, funkcja ta pozwoli na wyłączenie głośników
telewizora i korzystanie z zewnętrznych głośników zestawu.
: Umożliwia słuchanie dźwięku z zewnętrznych głośników (zestawu kina domowego).
: Umożliwia słuchanie dźwięku z głośników telewizora.
Przyciski głośności i przycisk  nie działają, gdy dla opcji  wybrano ustawienie .
Po wybraniu w menu  opcji  liczba ustawień dźwięku zostanie ograniczona.
Wewnętrzne głośniki telewizora Gniazdo Audio Out (optyczne, lewy/prawy kanał)
do systemu dźwięku
RF / AV / Moduł / PC / HDMI RF / AV / Moduł / PC / HDMI
 Wyjście dźwięku Wyjście dźwięku
 Wyciszenie Wyjście dźwięku
Brak sygnału wideo Wyciszenie Wyciszenie

W przypadku włączenia funkcji PIP możliwe jest słuchanie dźwięku z okienka podglądu.
Wybór tej opcji jest możliwy, gdy funkcja PIP jest ustawiona na .
Naciśnij przycisk TOOLS, aby wyświetlić menu . Wybór dźwięku z okienka podglądu jest też możliwy za pomocą
opcji .

Przywrócenie fabrycznych ustawień dźwięku.
: Bieżące ustawienia dźwięku zostaną przywrócone do wartości
fabrycznych.
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
T
N
Resetdźwięku
L
Nawigacja
E
Wejdź
R
Wróć
Wybierzopcjeprzywróceniaustawieńdźwięku.
Resetujwsz. Resettrybudźwięku Anuluj
BN68-02325B-04Pol.indb 19 2009-10-20 �� 3:14:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680

Samsung LE37B652T4W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi