Sony DCR-SR68E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4-170-096-42(1)
CYFROWA KAMERA WIDEO
Podręcznik kamery „Handycam
2010 Sony Corporation
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/
SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/
SX44E/SX53E/SX63E
Spis treści
9
Czynności przygotowawcze
12
Nagrywanie/odtwarzanie
21
Właściwe korzystanie z
kamery
37
Zapisywanie obrazów przy
użyciu urządzenia zewnętrznego
47
Dostosowywanie ustawień
kamery
56
Informacje dodatkowe
76
W skrócie
98
2
PL
Przeczytaj to najpierw
Elementy w zestawie
Cyfry w nawiasach ( ) oznaczają liczbę
elementów w zestawie.
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód zasilający (1)
Przewód połączeniowy A/V (1)
USB przewód (1)
Akumulator NP-FV30 (1)
CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (oprogramowanie, w tym „PMB
Help”)
Podręcznik kamery „Handycam” (PDF)
„Instrukcja obsługi” (1)
Na stronie 19 przedstawiono karty pamięci,
których można używać z tą kamerą.
Korzystanie z kamery
Kamery nie można trzymać za następujące
elementy ani za osłony gniazd.
Ekran LCD
Akumulator
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna
ani wodoszczelna. Informacje w części
„Informacje o obsłudze kamery” (s
tr. 93).
Informacje o opcjach menu, panelu
LCD i obiektywie
Wyszarzone opcje menu nie są dostępne
w danych warunkach nagrywania lub
odtwarzania.
Ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
technologii o najwyższej precyzji, dzięki której
efektywnie może zostać wykorzystane ponad
99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak
być ciągle widoczne niewielkie czarne lub
jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie albo
zielone). Punkty te są normalnym efektem
procesu produkcyjnego i nie mają żadnego
wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Narażenie ekranu LCD lub obiektywu na
długotrwałe bezpośrednie działanie promieni
słonecznych może doprowadzić do ich
uszkodzenia.
Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca. Można w ten
sposób uszkodzić kamerę. Słońce można
filmować wyłącznie w warunkach słabego
oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Zmiana ustawień języka
Procedury obsługi zilustrowano informacjami
wyświetlanymi na ekranie w danym języku.
Przed rozpoczęciem korzystania z kamery
należy w razie potrzeby zmienić język napisów
n
a ekranie (str. 17).
Nagrywanie
Podczas pierwszego użycia karty pamięci z
kamerą należy sformatować tę kartę przy użyciu
ka
mery (str. 71), aby zapewnić stabilność
działania.
Wszelkie dane zapisane na karcie pamięci
Czarne punkty
Białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty
3
PL
zostaną podczas formatowania usunięte i
nie będzie można ich przywrócić. Przed
rozpoczęciem formatowania należy zapisać
ważne dane na komputerze.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić
działanie tej funkcji, aby mieć pewność, że obraz i
więk zostaną prawidłowo nagrane.
Za utracone nagrania nie przysługuje
odszkodowanie, nawet jeśli przyczyną
problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem
jest uszkodzenie kamery, karty itp.
W różnych krajach i regionach świata
stosowane są odmienne systemy kodowania
kolorów w sygnale telewizyjnym. Odtwarzanie
nagrań z kamery możliwe jest na ekranie
telewizora pracującego w systemie PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie
takich materiałów może być niezgodne z
prawem autorskim.
Uwagi dotyczące odtwarzania
Obrazy zarejestrowane kamerą mogą b
odtwarzane nieprawidłowo przez inne urządzenia.
I odwrotnie, obrazy zarejestrowane innymi
urządzeniami mogą odtwarzane nieprawidłowo
przez kamerę.
Filmów zapisanych na kartach pamięci SD nie
można odtwarzać na urządzeniach audio/wideo
innych producentów.
Zapisuj wszystkie nagrane dane obraw
Aby zapobiec utracie danych obrazów, należy
regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy
na nośnikach zewnętrznych. Po nagraniu zaleca
się zapisanie danych obrazu na płycie, np. DVD-
R, przy użyciu komputera. Nagrania można
również zapisywać za pomocą magnetowidu lub
n
agrywarki DVD/HDD itd. (str. 50).
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza
sieciowego
Akumulator lub zasilacz sieciowy można
odłączyć dopiero po wyłączeniu kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery,
trzymając zarówno kamerę, jak i wtyk prądu
stałego.
Uwaga dotycząca temperatury kamery/
akumulatora
Jeżeli temperatura kamery lub akumulatora
będzie bardzo wysoka lub bardzo niska,
nagrywanie lub odtwarzanie może być
niemożliwe z powodu funkcji zabezpieczających
kamerę po włączeniu w takiej sytuacji. W
takim przypadku na ekranie LCD zostanie
w
yświetlony wskaźnik (str. 82).
Gdy kamera jest podłączona do
komputera lub akcesoriów
Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery
z poziomu komputera. Może to spowodować
nieprawidłowe działanie kamery.
Podłączając kamerę do innego urządzenia za
pomocą kabla, należy upewnić się, czy wtyk jest
prawidłowo wkładany. Wkładanie wtyku do
gniazda na siłę grozi jego uszkodzeniem i może
spowodować nieprawidłowe działanie kamery.
Jeżeli odtwarzanie lub zapis obrazów
jest niemożliwy, należy użyć funkcji
[FORMAT.NOŚNIKA]
W wyniku powtarzanego przez dłuższy czas
zapisu i usuwania obrazów na nośniku zapisu
dochodzi do fragmentacji danych. Nie można
wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów.
W takim przypadku należy najpierw zapisać
obrazy na nośniku zewnętrznym, a następnie
przeprowadzić [FORMAT.NOŚNIKA],
dotykając
(MENU) [Pokaż inne]
[FORMAT.NOŚNIKA] (w kategorii
[ZARZĄDZAJ NOŚN.]) żądanego nośnika
(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/
SX44E/SX53E/SX63E) [TAK] [TAK]
.
Obiektyw Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw Carl Zeiss,
zaprojektowany wspólnie przez niemiecką
firmę Carl Zeiss oraz firmę Sony Corporation.
Zapewnia on doskonałą jakość rejestrowanego
obrazu. Zastosowano w nim system pomiarowy
MTF przeznaczony dla kamer wideo. Ponadto
cechuje się on jakością typową dla obiektywów
firmy Carl Zeiss.
4
PL
MTF = Modulation Transfer Function. Wartość
liczbowa określa ilość światła, jaka dociera od
filmowanego obiektu do obiektywu.
Uwaga dotycząca akcesoriów
opcjonalnych
Zalecamy korzystanie z oryginalnych
akcesoriów Sony.
Dostępność takich produktów zależy od
kraju/regionu.
Informacje o rysunkach, ilustracjach i
obrazach ekranu w tym podręczniku
Użyte w niniejszym podręczniku przykładowe
ilustracje zostały wykonane przy użyciu
cyfrowego aparatu fotograficznego i mogą
wyglądać inaczej niż obrazy i wskaźniki
ekranowe wyświetlane przez kamerę. Elementy
ilustracji kamery oraz jej wskaźników
ekranowych zostały ponadto uwydatnione lub
uproszczone w celu zwiększenia przejrzystości.
W tym podręczniku wewnętrzny dysk twardy
(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E), pamięć
wewnętrzna (DCR-SX34E/SX44E/SX53E/
SX63E) kamery i karta pamięci są nazywane
„nośnikami zapisu.
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery
i akcesoriów mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Sprawdzanie nazwy modelu kamery
W niniejszym podręczniku nazwa kamery
jest podawana, kiedy pomiędzy modelami
występują różnice specyfikacji. Nazwę
modelu kamery można sprawdzić na spodzie
urządzenia.
Główne różnice w specyfikacjach tej serii są
następujące.
Nośnik
zapisu
Pojemność
wewnę-
trznego
nośnika
zapisu
Gniazdo
USB
DCR-
SR58E
Wewnętrzny
dysk twardy
+ karta
pamięci
80 GB Tylko
wyjście
DCR-
SR68E
Wejście/
wyjście
DCR-
SR78E
120 GB Tylko
wyjście
DCR-
SR88E
Wejście/
wyjście
DCR-
SX33E
Karta
pamięci
Tylko
wyjście
DCR-
SX43E
Wejście/
wyjście
DCR-
SX34E
Pamięć
wewnętrzna
+ karta
pamięci
4 GB Tylko
wyjście
DCR-
SX44E
Wejście/
wyjście
DCR-
SX53E
16 GB Tylko
wyjście
DCR-
SX63E
Wejście/
wyjście
Uwaga dotycząca eksploatacji
Nie należy wykonywać żadnej z poniższych
czynności, w przeciwnym razie może dojść
do uszkodzenia nośnika zapisu, można stracić
nagrane obrazy lub nie będzie można ich
odtworzyć, a ponadto mogą wystąpić inne
nieprawidłowości.
Nie należy wysuwać karty pamięci, kiedy
l
ampka dostępu (str. 20) świeci lub miga
Nie należy wyjmować baterii z kamery,
odłączać zasilacza sieciowego ani narażać
kamery na wstrząsy lub wibracje, kiedy
lampki
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 16) lub
lampka dostępu (str. 20) świecą lub migają
Podczas używania paska naramiennego
(sprzedawany oddzielnie) należy unikać
uderzenia kamerą o inne obiekty.
Kamery nie należy używać w miejscach bardzo
głośnych.
5
PL
Czujnik upuszczania (DCR-SR58E/
SR68E/SR78E/SR88E)
W celu ochrony wewnętrznego dysku twardego
przed wstrząsem wywołanym przez upuszczenie
kamera jest wyposażona w czujnik upuszczania
(s
tr. 74). W razie upuszczenia kamery lub w
warunkach nieważkości może zostać nagrany
także dźwięk blokady emitowany przez tę
funkcję. Jeżeli czujnik upuszczania wykryje
powtarzające się upuszczenia, nagrywanie/
odtwarzanie może zostać zatrzymane.
Uwaga dotycząca używania kamery
na dużych wysokościach (DCR-SR58E/
SR68E/SR78E/SR88E)
Nie należy włączać kamery w miejscach o
niskim ciśnieniu, na wysokości ponad 5 000
metrów n.p.m. Mogłoby to doprowadzić do
uszkodzenia wewnętrznego dysku twardego
kamery.
6
PL
Kolejność działań
Czynności przygotowawcze (str. 12)
Przygotuj źródło zasilania i kartę pamięci.
Nagrywanie filmów i robienie zdjęć (str. 21)
Nagrywanie filmów str. 23
Zmiana trybu nagrywania (str. 26)
O
czekiwany czas nagrania (INFO O NOŚNIKU, str. 71)
Robienie zdjęć str. 24
Wyświetlanie filmów i zdjęć
Odtwarzanie w kamerze str. 28
Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora s
tr. 34
Zapisywanie obrazów
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu nośnika zewnętrznego
s
tr. 47
Zapisywanie obrazów przy użyciu nagrywarki DVD s
tr. 50
Usuwanie filmów i zdjęć (str. 37)
Po usunięciu danych obrazów zapisanych na komputerze lub
dysku można zapisać w zwolnionej pamięci nośnika nowe obrazy.
7
PL
Porady dotyczące dobrego nagrywania
Aby uzyskać dobre nagrania, skorzystaj z następujących wskazówek
Stabilizowanie kamery
Trzymając kamerę, należy wyprostować górną część ciała, a
ramiona ułożyć blisko tułowia.
Funkcja SteadyShot eliminuje drgania kamery. Istotne jest
jednak, aby nią nie ruszać.
Płynne zbliżanie
Obraz należy przybliżać lub oddalać powoli i płynnie. Nie należy
też nadużywać tego efektu. Zbyt częste stosowanie zbliżeń może
spowodować u widzów wrażenie zmęczenia.
Wywoływanie wrażenia przestronności
Zastosuj technikę panoramiczną. Stojąc stabilnie, przesuwaj
kamerę w poziomie, obracając powoli górną część tułowia.
Kończąc ujęcie panoramiczne, należy przez chwilę stanąć
nieruchomo, aby scena wyglądała stabilnie.
Akcentowanie filmów przy użyciu narracji
Warto rozważyć zarejestrowanie ścieżki dźwiękowej filmów.
Należy wprowadzić narrację tematu lub mówić do filmowanej
osoby.
Należy dążyć do wyrównania natężenia głosów, ponieważ osoba
nagrywająca znajduje się bliżej mikrofonu niż osoba nagrywana.
Korzystanie z wyposażenia dodatkowego
Wykorzystaj wyposażenie dodatkowe kamery.
Statyw umożliwia nagrywanie poklatkowe lub nagrywanie
obiektu w przyćmionym świetle, na przykład rejestrowanie
fajerwerków lub ujęć nocnych. Posiadanie zapasowych
akumulatorów pozwoli nagrywać bez obawy o rozładowanie się
akumulatora.
8
PL
Przydatne techniki nagrywania
Zbliżenie kwiatów
PORTRET (61)
TELE MAKRO (64)
Nagrywanie w słabo oświetlonym
pomieszczeniu
LAMPKA WIDEO (27)
Rejestrowanie fajerwerków lub
zachodu słońca w pełnej krasie
FAJERWERKI (61)
WSCHÓD&ZACHÓD (61)
Sprawdzenie swojego uderzenia w
golfie
SPORT (61)
Ustawianie ostrości na dziecku z lewej
strony ekranu
OSTROŚĆ PKT. (63)
POM./OSTR.PKT. (63)
9
Spis treści
PL
Spis treści
Przeczytaj to najpierw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uwaga dotycząca eksploatacji .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kolejność działań .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Porady dotyczące dobrego nagrywania .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Czynności przygotowawcze
Krok 1: Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zmiana ustawień języka .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 3: Przygotowanie nośnika zapisu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wybór nośnika zapisu w przypadku filmów (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/
SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wybór nośnika zapisu w przypadku zdjęć (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/
SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wkładanie karty pamięci .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nagrywanie/odtwarzanie
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nagrywanie filmów .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fotografowanie .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funkcje przydatne przy nagrywaniu filmów i zdjęć .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Praca z zoomem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wybór trybu nagrywania .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Korzystanie z LAMPKA WIDEO .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Regulacja ekspozycji w przypadku filmowania obiektów pod światło .
. . . . . . . 27
Nagrywanie w trybie lustrzanym .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odtwarzanie z poziomu kamery .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funkcje przydatne przy odtwarzaniu filmów i zdjęć .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wyszukiwanie wybranych obrazów według daty (Indeks dat) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wyszukiwanie scen poprzez wskazanie (Indeks klatek filmu) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Wyszukiwanie scen według twarzy (Indeks twarzy) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Korzystanie z funkcji zbliżenia podczas odtwarzania zdjęć .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Odtwarzanie serii zdjęć (Pokaz slajdów) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Odtwarzanie obrazów na ekranie telewizora .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10
PL
Właściwe korzystanie z kamery
Usuwanie filmów i zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zabezpieczanie nagranych filmów i zdjęć (Ochrona) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dzielenie filmu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/
SX43E/SX44E/SX53E/SX63E) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Przesyłanie/kopiowanie filmów i zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci
(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Przesyłanie filmów .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kopiowanie zdjęć .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Korzystanie z list odtwarzania filmów .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tworzenie listy odtwarzania .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Odtwarzanie listy odtwarzania .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznego
Zapisywanie obrazów na nośniku zewnętrznym (KOPIA BEZP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tworzenie płyty przy użyciu nagrywarki DVD .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tworzenie płyty przy użyciu specjalnej nagrywarki DVD, DVDirect
Express .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tworzenie płyty przy użyciu nagrywarki DVD itp. innej niż DVDirect
Express .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tworzenie płyty przy użyciu nagrywarki itp. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dostosowywanie ustawień kamery
Korzystanie z menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Korzystanie z menu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Korzystanie z funkcji MOJE MENU .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Korzystanie z
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Listy menu .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
USTAW.RĘCZNE (Opcje ustawiane w zależności od warunków otoczenia) . . . . . . 61
UST.FILMOWANIA (Opcje rejestracji niestandardowej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
UST.ZDJĘCIA KAM. (Opcje związane z rejestrowaniem zdjęć) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ODTWARZANIE (Opcje dotyczące odtwarzania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
EDYC (Opcje dotyczące edycji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
INNE (Opcje dotyczące innych ustawień) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
ZARZĄDZAJ NOŚN. (Opcje związane z nośnikiem zapisu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
UST.OGÓLNE (Pozostałe opcje konfiguracyjne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11
Spis treści
PL
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Informacje diagnostyczne/wskaźniki ostrzegawcze .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć .
. . . . . . . . . . . . . . . . 86
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla każdego akumulatora .
. . . 86
Przewidywany czas nagrywania filmów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Przewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Korzystanie z kamery za granicą .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Konserwacja i środki ostrożności .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Informacje o karcie pamięci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM” .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informacje o obsłudze kamery .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
W skrócie
Wskaźniki ekranowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Części i elementy sterujące .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Indeks .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12
PL
Czynności przygotowawcze
Krok 1: Ładowanie akumulatora
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E
Akumulator
Gniazdo DC IN
Wtyk prądu stałego
Zasilacz sieciowy
Kabel zasilający
Lampka CHG
(ładowanie)
Do gniazda
elektrycznego
Akumulator
Gniazdo DC IN
Lampka CHG (ładowanie)
Wtyk prądu stałego
Zasilacz sieciowy
Do gniazda
elektrycznego
Kabel zasilający
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
13
Czynności przygotowawcze
PL
Akumulator „InfoLITHIUM” (seria V) można ładować po włożeniu go do kamery.
Uwagi
Do kamery nie należy wkładać akumulatorów „InfoLITHIUM” innych niż serii V.
1
Wyłącz kamerę, zamykając ekran LCD.
2
Włóż akumulator w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż zatrzaśnie
się na swoim miejscu.
3
Podłącz zasilacz i przewód zasilający do kamery i gniazda elektrycznego.
Dopasuj oznaczenie na wtyku DC do oznaczenia na gnieździe DC IN.
Zaświeci się lampka CHG (ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym
naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) zgaśnie.
4
Gdy akumulator zostanie naładowany, odłącz zasilacz od gniazda DC IN
kamery.
Wskazówki
Informacje o czasie nagrywania i odtwarzania podano na stronie 86.
Po włączeniu kamery przybliżony stan naładowania akumulatora można sprawdzić na wskaźniku
pozostałej energii akumulatora w górnym lewym rogu ekranu LCD.
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do pełnego naładowania całkowicie
rozładowanego akumulatora.
Akumulator Czas ładowania
NP-FV30 (w
zestawie)
115
NP-FV50 155
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Czas mierzony dla kamery używanej przy 25C.
Zalecany zakres temperatur 10
C do 30C.
14
PL
Wyjmowanie akumulatora
Zamknij ekran LCD. Przesuń dźwignię zwalniającą BATT (akumulator) (), a następnie
wyjmij akumulator ().
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E
Używanie gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Podłącz kamerę tak samo jak w punkcie „Krok 1: Ładowanie akumulatora. Nawet jeśli
akumulator jest włożony, nie będzie on rozładowywany.
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym
kraju/regionie, w którym sieciowe napięcie zasilające mieści się w zakresie od 100 V do 240 V
(prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz.
Uwagi
Nie wolno używać elektronicznego przekładnika napięcia.
Uwagi dotyczące akumulatora
Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu zasilacza należy zamknąć ekran LCD i upewnić się, że lampki
(Film)/
(Zdjęcie) (str. 16) i lampka dostępu (str. 20) są wyłączone.
Lampka CHG (ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora w następujących sytuacjach:
Akumulator nie został prawidłowo włożony.
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest zbyt niska.
Wyjmij akumulator z kamery i umieść w ciepłym miejscu.
Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka.
Wyjmij akumulator z kamery i umieść w chłodnym miejscu.
W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 5 minutach bezczynności
w
yłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.], str. 74).
15
Czynności przygotowawcze
PL
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Do podłączenia zasilacza sieciowego należy wykorzystać znajdujące się w pobliżu gniazdo elektryczne. W
przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy kamery należy niezwłocznie odłączyć
zasilacz od gniazda.
Nie należy używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład podłączając go do
gniazda za meblami.
Nie wolno zwierać wtyku prądu stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora metalowymi
przedmiotami. Grozi to awarią.
16
PL
Krok 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i
godziny
1
Otwórz ekran LCD kamery.
Kamera włączy się.
Aby włączyć kamerę z otwartym ekranem LCD, naciśnij przycisk POWER.
2
Za pomocą przycisków
/ wybierz odpowiedni obszar geograficzny,
a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
Aby ustawić datę i godzinę, dotknij opcji (MENU) [Pokaż inne] [UST.ZEG./ JĘZ.]
(w kategorii
[UST.OGÓLNE]) [USTAW ZEGAR]. Jeśli dana opcja nie jest widoczna na
ekranie, naciskaj przyciski
/ , aż do jej wyświetlenia.
Dotknij przycisku na
ekranie LCD.
Lampka MODE
Przycisk POWER
17
Czynności przygotowawcze
PL
3
Ustaw [CZAS LETNI], datę i godzinę, a następnie dotknij przycisku
.
Zegar zacznie działać.
Po ustawieniu opcji [CZAS LETNI] na [WŁĄCZ] wskazanie zegara przesunie się o 1 godzinę do
przodu.
Uwagi
Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na nośniku
zapisu i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, dotknij opcji
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ODTWARZ.] (w kategorii [ODTWARZANIE]) [KOD
DANYCH] [DATA/CZAS]
.
Sygnały dźwiękowe podczas pracy można wyłączyć, dotykając opcji
(MENU) [Pokaż inne]
[UST.DŹW./WYŚW.] (w kategorii
[UST.OGÓLNE]) [SYGN.DŹWIĘK.] [WYŁĄCZ]
.
Jeżeli przycisk nie reaguje prawidłowo na dotyk, należy skalibrować panel dotykowy (str. 95).
Wyłączanie zasilania
Zamknij ekran LCD. Lampka (Film) będzie migać przez chwilę, po czym zostanie
wyłączone zasilanie.
Wskazówki
Kamerę można też wyłączyć, naciskając przycisk POWER.
G
dy opcja [WŁĄCZANIE Z LCD] (str. 74) ustawiona jest na [WYŁĄCZ], wyłącz kamerę, naciskając
POWER.
Zmiana ustawień języka
Można zmienić język, w jakim wyświetlane są na ekranie komunikaty.
Dotknij opcji
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ZEG./ JĘZ.] (w kategorii [UST.
OGÓLNE]) [
UST.JĘZYKA] wybrany język .
18
PL
Krok 3: Przygotowanie nośnika zapisu
W zależności od modelu kamery stosować można różne nośniki zapisu. Na ekranie kamery są
wyświetlane następujące ikony.
DCR-SX33E/SX43E:
Karta pamięci
DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E:
*
Pamięć wewnętrzna Karta pamięci
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E:
*
Wewnętrzny dysk
twardy
Karta pamięci
* Zarówno zdjęcia, jak i filmy są domyślnie zapisywane na tym nośniku. Na wybranym nośniku można
przeprowadzać operacje nagrywania, odtwarzania i edycji.
Wskazówki
Informacje o dostępnym czasie nagrywania filmów można znaleźć na stronie 87.
Informacje o maksymalnej liczbie zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na stronie 88.
Wybór nośnika zapisu w przypadku filmów (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/
SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)
Dotknij opcji (MENU) [Pokaż inne] [USTAW.NOŚNIKA]
(w kategorii [ZARZĄDZAJ NOŚN.]) [UST.NOŚN.FILM.].
Zostanie wyświetlony ekran [UST.NOŚN.FILM.].
Dotknij symbolu odpowiedniego nośnika zapisu.
Dotknij przycisku [TAK] .
Nośnik zapisu zostanie zmieniony.
Wybór nośnika zapisu w przypadku zdjęć (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/
SX34E/SX44E/SX53E/SX63E)
Dotknij opcji (MENU) [Pokaż inne] [USTAW.NOŚNIKA] (w
kategorii [ZARZĄDZAJ NOŚN.]) [UST.NOŚNIKA ZDJ.].
Zostanie wyświetlony ekran [UST.NOŚNIKA ZDJ.].
19
Czynności przygotowawcze
PL
Dotknij symbolu odpowiedniego nośnika zapisu.
Dotknij przycisku [TAK] .
Nośnik zapisu zostanie zmieniony.
Sprawdzanie ustawień nośnika zapisu
Podczas nagrywania w trybie filmów lub zdjęć w prawym górnym rogu ekranu jest
wyświetlana ikona nośnika zapisu.
Ikona wyświetlana na ekranie LCD różni się w zależności od używanej kamery.
Wkładanie karty pamięci
Uwagi
Ustaw nośnik zapisu na [KARTA PAMIĘCI], aby nagrywać filmy i/lub zdjęcia na karcie pamięci
(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E).
Typy kart pamięci, których można używać z kamerą
Z tą kamerą można używać tylko kart pamięci „Memory Stick PRO Duo, „Memory Stick PRO-HG Duo,
SD (klasy 2 lub szybszych), kart pamięci SDHC (klasy 2 lub szybszych) oraz kart pamięci SDXC (klasy 2
lub szybszych). Obsługa wszystkich kart pamięci nie jest gwarantowana.
Kamera została sprawdzona pod kątem obsługi kart pamięci „Memory Stick PRO Duo” o pojemności do
32 GB i kart pamięci SD o pojemności do 64 GB.
W tym podręczniku karty „Memory Stick PRO Duo” i „Memory Stick PRO-HG Duo” noszą nazwę
„Memory Stick PRO Duo, a karty pamięci SD, SDHC i SDXC noszą nazwę kart pamięci SD.
Uwagi
Nie można używać kart pamięci MultiMediaCard.
Zdjęcia zapisane na kartach pamięci SDXC nie mogą być odtwarzane i importowane na komputerach,
urządzeniach AV itd., które nie obsługują standardu exFAT
* i zostały podłączone do kamery przy użyciu
kabla USB. Należy wcześniej sprawdzić, czy urządzenia obsługują standard exFAT. Po podłączeniu
urządzenia, które nie obsługuje standardu exFAT, może pojawić ekran z monitem o inicjalizację. Nie
wolno jej wykonywać. W przeciwnym razie cała zapisana zawartość zostanie utracona.
* exFAT to system plików używany na kartach pamięci SDXC.
Karty pamięci takich rozmiarów można używać w kamerze.
Można używać tylko kart pamięci „Memory Stick Duo” (które są ok. o połowę mniejsze od
standardowych kart pamięci „Memory Stick”) oraz standardowych kart pamięci SD.
Ikona nośnika zapisu
20
PL
Na karcie pamięci lub adapterze kart pamięci nie wolno przyklejać etykiet itp. Może to spowodować
usterkę.
Otwórz osłonę, dopasuj ścięty róg karty pamięci jak pokazano na ilustracji i włóż
ją do gniazda karty pamięci, tak aby wskoczyła na swoje miejsce.
Po włożeniu karty zamknij osłonę.
Po włożeniu nowej karty pamięci na wyświetlaczu kamery może pojawić się ekran
[Utwórz plik bazy danych obrazu.]. W takim przypadku dotknij przycisku [TAK]. Jeżeli
na karcie pamięci zapisujesz tylko zdjęcia, dotknij przycisku [NIE].
Sprawdź kierunek karty pamięci. Wkładając kartę pamięci niewłaściwą stroną, można uszkodzić
samą kartę, gniazdo lub dane na karcie.
Uwagi
Jeśli wyświetlany jest komunikat [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu.
Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.], zainicjuj kartę pamięci, dotykając
(MENU) [Pokaż inne] [FORMAT.NOŚNIKA] (w kategorii [ZARZĄDZAJ NOŚN.])
[KARTA PAMIĘCI] (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) [TAK]
[TAK]
.
Aby wysunąć kartę pamięci
Otwórz osłonę i lekko naciśnij kartę pamięci.
Nie należy otwierać osłony podczas nagrywania.
Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy uważać, aby karta nie wyskoczyła z gniazda i nie
upadła.
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/
SX63E
Lampka
dostępu
Zwróć uwagę na kierunek
ściętego rogu.
Lampka dostępu
Zwróć uwagę na kierunek
ściętego rogu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Sony DCR-SR68E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla