Electrolux EWF10040W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Návod k použití
Instrukcja dla użytkownika
Руководство пользователя
EWF 08040 W
EWF 10040 W / EWF 12040 W
Стиральная Машина
Pralka Automaticzna
Automatická Pracka
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 1
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 2
3 electrolux
Vítejte ve světě Electroluxu
Děkujeme vám, že jste si vybrali prvotřídní výrobek firmy Electrolux, který vám určitě
inese mnoho radosti. Snahou Electroluxu je nabízet širokou řadu kvalitních výrobků,
které vám usnadní život. Několik íkladů najdete na obálce tohoto návodu. Věnujte
prosím několik minut přečtení tohoto návodu, abyste mohli využít všech výhod nového
spotřebiče. Jsme si jisti, že tím získáte lepší uživatelskou zkušenost a pohodu při praní.
Hodně štěstí!
CS
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 3
4 Obsah electrolux
Obsah
Bezpečnostní upozornění........................5
Popis výrobku..........................................7
Ovládací panel ........................................8
Použití......................................................9
Rady pro praní.......................................15
Mezinárodní symbol kódu pro pra ......18
Prací program...................................19-20
Informace o programu...........................21
Čištění a ošetřování...............................22
Něco nefunguje .....................................25
Technické údaje.....................................29
Údaje o spotřebě...................................30
Instalace................................................31
Poznámky k ochraně životního
prostředí ................................................35
Záruční podmínky..................................36
Střediska služeb zákazníkům................38
V tomto návodu se používají následující symboly:
Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče
před poškozením.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 4
Bezpečnostní upozornění electrolux 5
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného
chodu pračky si před její instalací a
prvním použitím pozorně přečtěte návod
k použití včetně rad a upozornění. K
ochraně před nežádoucími omyly a
nehodami je důležité, aby se všechny
osoby, které budou používat tento
spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u
spotřebiče i v případě jeho přestěhování
na jiné místo nebo prodeje dalším
osobám, aby se tak všichni uživatelé po
celou dobu životnosti spotřebiče mohli
řádně informovat o jeho používání a
bezpečnosti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Změna technických parametrů, nebo
jakákoli jiná úprava spotřebiče je z
bezpečnostních důvodů nebezpečná.
V průběhu programů s vysokou
teplotou se skleněná dvířka mohou
ohřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte
se dvířek!
Zajistěte, aby se děti ani malá domácí
zvířata nemohly dostat do bubnu
pračky. Raději proto před praním vždy
zkontrolujte vnitřek bubnu.
Předměty jako mince, zavíra
špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a
jiné těžké nebo ostré předměty mohou
způsobit značné škody a nesmí se
proto dostat do pračky.
Používejte pouze doporučené množství
aviváže a pracího prostředku. Pokud
použijete větší množství než
doporučené, může se poškodit tkanina.
Vždy používejte množství doporučené
výrobcem.
Perte malé kousky prádla jako ponožky,
tkaničky, prací pásky atd. v pracím pytli
k tomu určeném nebo v povlečení na
polštář, protože jednotlivé kusy by
mohly uvíznout mezi vanou a otočným
bubnem.
Nepoužívejte pračku na praní předmětů
s kosticemi, materiálu, který není
zaobroubený nebo který se zatrhává.
Po použití, čištění a údržbě vždy
odpojte pračku od zdroje napájení a
vypněte přívod vody.
V žádném případě se nepokoušejte
opravovat spotřebič sami. Opravy
prováděné nezkušenými osobami
mohou vést ke zranění nebo vážnému
poškození spotřebiče. S opravami se
obraťte na místní servisní středisko.
Vždy žádejte originální náhradní díly.
Instalace
Pračka je těžká. Buďte opatrní při
přemisťování spotřebiče.
Po odstranění obalu zkontrolujte, zda
není spotřebič poškozen. V případě
pochybností spotřebič nepoužívejte a
obraťte se na servisní středisko.
Před použitím spotřebiče je nutné
odstranit všechny obalové a přepravní
prvky. Pokud se neodstraní, může se
výrobek a jeho funkce vážně poškodit.
Viz příslušná část návodu k použití.
Když je instalace ukončena,
zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na
elektrickém přívodním kabelu, přívodní
hadici a vypouštěcí hadici.
Pokud je spotřebič umístěn na koberci,
upravte nožičky tak, aby mohl kolem
volně proudit vzduch.
Vždy zkontrolujte, zda po instalaci
neuniká z hadice ani z míst napojení
voda.
CS
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 5
6 Bezpečnostní upozornění electrolux
V případě, že je pračka umístěna v
místnosti, kde teplota klesá pod bod
mrazu, přečtěte si kapitolu Nebezpečí
zamrznutí
.
Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro
zapojení pračky, smí provádět pouze
kvalifikovaný instalatér nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení pračky, smí provádět pouze
kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Použití
Tento spotřebič je určen k domácímu
použití. Nesmí se používat pro jiné
účely než pro ty, pro které byl vyroben.
Perte jen prádlo určené pro praní v
automatické pračce. Dodržujte pokyny
na visačce prádla.
Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná
část tohoto návodu k použití.
Před praním se přesvědčte, že jsou
všechny kapsy prázdné a knoflíky a
zipy zapnuté. Neperte roztrhané nebo
natržené prádlo a před praním
odstraňte z prádla skvrny od barvy,
inkoustu, rzi a trávy. Podprsenky s
kovovými kosticemi se NESMÍ prát v
pračce.
Oděvy, které přišly do styku s těkavými
ropnými produkty, se nesmí prát v
pračce. Pokud byly použity těka čisticí
roztoky, musíme se přesvědčit, že byl
roztok z oděvu odstraněn před
umístěním do pračky.
●✝ Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky
tahem za kabel, ale vždy uchopte
zástrčku.
Nikdy nepoužívejte pračku, jestliže
ívodní kabel, ovládací panel, pracovní
plocha nebo podstavec jsou poškozené
tak, že vnitřek pračky je přístupný.
Dětská pojistka
Tento spotřebič nesmějí bez dozoru
obsluhovat malé děti ani nemocné či
jinak oslabené osoby.
Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si
s pračkou nehrály.
Obalový materiál (např. plastové fólie,
polystyren) by mohl být nebezpečný pro
děti - nebezpečí udušení! Uložte je z
dosahu dětí.
Všechny mycí prostředky uložte na
bezpečné místo, kde k nim děti nemají
přístup.
Zajistěte, aby se děti ani malá domácí
zvířata nemohly dostat do bubnu
pračky. Aby k tomu nedošlo, je pračka
vybavena speciální funkcí. Toto zaříze
se aktivuje pootočením tlačítka (bez
stisknutí) uvnitř dvířek doprava, až je
zářez vodorovně. Podle potřeby použijte
i minci.
Zařízení se vypne pootočením tlačítka
doleva, až je zářez svisle; nyní se
dvířka dají opět zavřít.
P1131
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 6
electrolux Popis výrobku 7
Popis výrobku
Zásuvka dávkovače pracích
prostředků
Tabulka programů
Ovládací panel
Držadlo dvířek
Vypouštěcí čerpadlo
Seřiditelné nožičky
6
5
4
3
2
1
Předpírka
Praní
Avivážní prostředek
Se spotřebičem jsou dodávány různé
tabulky programů v několika jazycích.
Jedna je na přední straně zásuvky
dávkovače pracího prostředku a ostatní
jsou přiloženy k návodu pro uživatele.
Tabulka na zásuvce dávkovače může být
jednoduše vyměněna: vyjměte tabulku ze
zásuvky posunutím směrem doprava a
vložte tabulku v požadovaném jazyce.
1 3
4
5
6
800
700
500
2h
4h
8h
2
60°
30°
95°
40°
30°
40°
60°
50°
40°
30°
40°
30°
40°
EWF 8040 W
30°
40°
EN003
Zásuvka dávkovače pracích prostředků
Tato nová automatická pračka splňuje všechny požadavky na moderní praní prádla se
sníženou spotřebou vody, energie a pracích prostředků.
Speciální “Eco systém” praní umožńuje maximální využití pracího prostředku během
pracího cyklu, snížení spotřeby vody a zároveň i snížení spotřeby elektrické energie.
CS
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 7
8 electrolux Ovládací panel
Ovládací panel
Programový volič
Tlačítko snížení rychlosti
odstředění
Tlačítko funkcí
Tlačítko Extra máchání
Tlačítko Start/Pauza
Tlačítko Odložený start
Displej průběhu programu
7
6
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7
60°
30°
95°
40°
30°
40°
60°
50°
40°
30°
40°
30°
40°
800
700
500
2h
4h
8h
EWF 8040 W
30°
40°
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 8
Použití electrolux 9
Použití
První použití
Zkontrolujte, zda je elektrické a
vodovodní připojení v souladu s pokyny
k instalaci.
Odstraňte polystyren a všechen další
obalový materiál z bubnu.
Nalijte 2 litry vody do přihrádky pro
hlavní praní do zásuvky na pra
prostředky, abyste aktivovali systém
Eco. Pak spusťte cyklus pro bavlnu na
95 °C s prázdnou pračkou, aby se z
bubnu a vany odstranily poslední zbytky
pachů a mastnoty z výroby. Nalijte
polovinu pracího prostředku do zásuvky
zásobníku a zapněte spotřebič.
Denní používá
Vložte prádlo
Otevřete dvířka opatrným zatažením za
držadlo dvířek směrem ven. Prádlo
vkládejte do bubnu po jednotlivých kusech
a důkladně ho protřepte. Zavřete dvířka.
P0004
Odměření pracího prostředku a aviváže
Vytáhněte zásuvku dávkovače až na doraz.
Odměřte množství požadovaného pracího
prostředku, nalijte ho do hlavního pracího
oddílu, a jestliže chcete použít
Předpírku”, přidejte prací prostředek i do
íslušné přihrádky označené .
Jestliže je to třeba, nalijte prostředek pro
aviváž tkanin do označeného oddílu
(množství použitého pracího prostředku
nesmí přesáhnout značku “MAX” na
zásuvce dávkovače). Zásuvku lehce
zavřete.
C0071
C0070
CS
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 9
10 electrolux Použití
Volba požadovaného programu
Otočte programovým voličem do
požadované polohy.
Kontrolka Start/Pauza začne blikat.
Volič programu je rozdělen do následujících
částí:
Bavlna
Syntetic
Jemné
Vlna
Speciální programy : Ruční praní
Snadné žehlení, Máchání,
Vypouštění, Odstředění a Šetrné
odstředění .
Programovým voličem je možné otáčet ve
směru doprava i doleva. Poloha O slouží k
resetování programu/vypnutí pračky.
Na konci programu musíte pootočit
programovým voličem do polohy “O”,
aby se pračka vypnula.
Upozornění!
Pokud voličem programu otočíte za chodu
spotřebiče na jiný program, červená
kontrolka Start/Pauza 3x zabliká na
znamení špatného výběru. Pračka
neprovede nově zvolený program.
40°
60°
30°
95°
40°
30°
40°
60°
50°
40°
30°
40°
30°
40°
30°
40°
Tlačítka volby programu
V závislosti na zvoleném programu lze
kombinovat různé funkce. Funkce je nutné
zvolit po výběru požadovaného programu a
před stisknutím tlačítka Start/Pauza.
Po stisknutí těchto tlačítek se rozsvítí
odpovídající kontrolky. Opětným stisknutím
tlačítek se kontrolky vypnou.
Volba rychlosti odstředění, Nočního
provozu nebo funkce Stop máchání
Opakovaným stisknutím tlačítka odstředění
lze změnit rychlost odstředění, pokud
chcete prádlo odstředit s jinou rychlostí,
než je rychlost přednastavená pračkou.
íslušná kontrolka se rozsvítí.
Maximální rychlosti jsou:
EWF 8040 W;
• pro bavlnu, syntetiku, vlnu a ruční praní:
800 ot/min;
• pro jemné tkaniny: 700 ot./min.
EWF 10040 W;
• pro bavlnu: 1000 ot/min;
• pro syntetické tkaniny, vlnu a ruční praní:
900 ot/min;
• pro jemné tkaniny: 700 ot/min.
EWF 12040 W;
• pro bavlnu: 1200 ot/min;
• pro syntetické tkaniny, vlnu a ruční praní:
900 ot/min;
• pro jemné tkaniny: 700 ot./min.
800
700
500
1000
900
700
1200
900
700
EWF8040W EWF10040W EWF12040W
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 10
Použití electrolux 11
Noční provoz : volbou této funkce
pračka neodčerpá vodu z posledního
máchání, aby se prádlo nezmačkalo.
Tento cyklus bez odstředění je velmi tichý a
může být tedy zvolen pro praní v nočních
hodinách nebo v době, kdy je levnější
sazba za elektrickou energii.
U programů pro bavlnu a syntetiku jsou
máchání prováděna s použitím většího
množství vody.
Po skončení programu kontrolky
(Konec) a (Dvířka) svítí, kontrolka
Start/Pauza a “Praní” zhasnjí a dvířka
jsou blokována, což znamená, že je nutné
vypustit vodu z pračky.
Postupujte takto:
otočte programovým voličem na “O
zvolte program (Vypouštění),
(Odstředění) nebo (Jemné
odstředění)
pokud je třeba, snižte rychlost
odstředění prostřednictvím příslušného
tlačítka
stiskněte tlačítko Start/Pauza
na konci každého programu je třeba
přetočit rozsvítí se pouze kontrolky
(Konec) programu.
Zastavení máchání : jestliže zvolíte
tuto funkci, pračka neodčerpá vodu z
posledního máchání, aby se prádlo
nezmačkalo. Po skončení programu
kontrolky (Konec) a (Dvířka) svítí,
kontrolka Start/Pauza a “Praní” zhasnjí
a dvířka jsou blokována, což znamená, že
je nutné vypustit vodu z pračky.
Při vypouštění vody postupujte dle
předchozích kroků.
Zvolte funkce Předpírka , Eco
nebo Rychlý
Stiskněte tlačítko funkcí opakovaně,
abyste vybrali požadovanou funkci.
íslušná kontrolka se rozsvítí.
Můžete si vybrat ze tří různých funkcí:
Předpírka : zvolte tuto funkci,
chcete-li prádlo ještě před hlavním
praním předeprat na 30 °C (není možné
u pracích cyklů pro vlnu a ruční
praní). Předpírka končí krátkým
odstředěním u programů pro bavlnu a
syntetické tkaniny, u programů pro jemné
tkaniny se voda pouze vypustí.
ÚSPORNÝ : tuto funkci lze zvolit
pouze pro bavlnu a syntetické, lehce
nebo normálně zašpiněné prádlo, s prací
teplotou 40 °C nebo vyšší. Doba pra
bude delší a prací teplota nižší.
RYCHLÝ : velmi krátký program pro
málo špinavé prádlo, které bylo použito
nebo nošeno pouze krátce.
Tato funkce není k dispozici u
programu pro vlnu a ruční praní.
Max. náplň pro bavlnu: 2,5 kg.
Max. náplň pro syntetické a
jemné prádlo: 1 kg.
CS
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 11
12 electrolux Použití
Doba praní bude kratší podle druhu tkaniny
a zvolené teploty, jak je ukázáno v tabulce.
Zvolte Extra máchání
Tuto funkci lze zvolit u všech programů
kromě vlny a ručního praní. Pračkai
několik přídavných máchání.
Tato funkce se doporučuje hlavně pro
osoby alergické na prací prostředky a v
oblastech s měkkou vodou.
Zvolte funkci Start/Pauza
Zvolený program spustíte stiskem tlačítka
Start/Pauza; příslušná zelená kontrolka
přestane blikat.
Kontrolky “Praní” a “Dvířka” se
rozsvítí na znamení, že je spotřebič v
provozu a dvířka zablokována před
otevřením.
erušení probíhajícího programu se
provádí stisknutím tlačítka Start/Pauza:
íslušná zelená kontrolka začne blikat.
K opětovnému spuštění programu v
okamžiku přerušení stiskněte opět tlačítko
Start/Pauza.
Pokud jste zvolili odložení startu, pračka
zahájí odpočítávání zbylé doby.
i nesprávně vybrané funkci 3x
přerušovaně zabliká kontrolka Start/Pauza.
Volba Odloženého startu
Před spuštěním programu, pokud chcete
odložit start, stiskněte opakovaně tlačítko
Odložený start, k volbě požadovaného
odkladu. Rozsvítí se íslušná kontrolka.
Tato funkce umožňuje odložit spuštění
pracího programu o 2, 4 a 8 hodin.
Tuto funkci musíte zvolit po nastave
programu a před stisknutím tlačítka
Start/Pauza.
Zrušit Odložení startu je možné kdykoliv
před stisknutím tlačítka Start/Pauza.
2h
4h
8h
Bavlna tepl.
Normální
min.
Rychlý
min.
95° 140 90
60° 120 60
40° 115 40
30°
100 35
Syntetika
60° 90 50
40° 80 40
30°
75 20
Jemné
40° 65 35
30° 60 30
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 12
Použití electrolux 13
Pokud jste již stiskli tlačítko Start/Pauza a
přejete si zrušit odložení, postupujte takto:
uveďte pračku do stavu Pauzy stisknutím
tlačítka Start/Pauza;
stiskněte tlačítko Odložený start hned,
jakmile zhasne příslušná kontrolka
Odloženého startu;
stiskněte opět tlačítko Start/Pauza,
abyste znovu spustili program.
Důležité upozornění!
Zvolenou dobu odložení lze změnit jen
po opětovné volbě pracího programu.
Dvířka budou uzamčena po celou dobu
trvání Odloženého startu. Jestliže
potřebujete dvířka oteít, musíte nejprve
nastavit pračku do stavu Pauzy
stisknutím tlačítka Start/Pauza a vyčkat
dvě minuty. Po zavření dvířek stiskněte
opět tlačítko Start/Pauza.
Program Odložený start nesmí být zvolen u
programů Vypouštění .
Displej průběhu programu
Po zvolení požadovaného programu,
uveďte pračku do činnosti zatlačením
tohoto tlačítka; zvolením programu Praní
se rozsvítí příslušné kontrolky.
Jestliže kontrolka praní svítí, znamená to,
že pračka provádí prací cyklus.
Kontrolka Dvířka upozorní, kdy mohou
být dvířka otevřena:
svítí: dvířka nemohou být otevřena.
Pračka je v provozu.
nesvítí: dvířka je možné otevřít.
Prací program je u konce.
bliká: dvířka se otevírají.
Po skončení programu se rozsvítí kontrolka
Konec .
Změna funkce nebo probíhajícího
programu
Každou fázi je možné změnit ještě před
jejím provedením programem. Než budete
cokoliv měnit, zastavte pračku stisknutím
tlačítka Start/Pauza.
Změna probíhajícího programu je možná
pouze jeho resetováním. Otočte
programovým voličem do polohy “O” a
potom na nově zvolenou funkci. Voda z
pracího bubnu se nevypustí. Spusťte nový
program opětovným stisknutím tlačítka
Start/Pauza.
Přerušení programu
Přerušení probíhajícího programu se
provádí stisknutím tlačítka Start/Pauza,
íslušná kontrolka začne blikat. Stiskněte
stejné tlačítko k restartování programu.
Zrušení programu
Otočte voličem programu na “O”, abyste
zrušili právě probíhající program. Ny
můžete zvolit nový program.
CS
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 13
14 electrolux Použití
Otevření dvířek po spuštění programu
Nejprve nastavte pračku do stavu pauzy
stisknutím tlačítka Start/Pauza.
Jestliže kontrolka Dvířka bliká a po
dvou minutách zhasne, můžete dvířka
otevřít.
Jestliže kontrolka Dvířka nezhasne,
znamená to, že pračka už hřeje a hladina
vody je nad spodním okrajem dvířek, nebo
se otáčí buben.
V takovém případě se dvířka nemohou
otevřít.
Jestliže se dvířka nemohou otevřít, ale vy
to potřebujete, vypněte pračku otočením
programového voliče na “O”. Asi po 3
minutách můžete dvířka otevřít (dávejte
pozor na hladinu vody a na teplotu!).
Na konci programu
Pračka se automaticky zastaví.
Pokud jste zvolili funkci Zastavení
máchání nebo Noční provoz ,
kontrolky fází Konec a Dvířka
svítí, Start/Pauza zhasne a dvířka
zůstavají zablokovaná na znamení, že se
musí nejprve vypustit voda a potom dvířka
otevřít.
Kroky nutné k vypuštění vody jsou
popsány u funkce Noční provoz.
Pračka se vypne otočením programového
voliče na “O”. Vyjměte prádlo z bubnu a
pozorně zkontrolujte, zda buben zůstal
prázdný.
Nepřejete-li si vyprat další prádlo, zavřete
ívod vody. Nechte dveře pootevřené,
abyste zabránili vzniku plísní a
nepříjemných pachů.
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 14
Rady pro pra
Třídění prádla
Sledujte symboly s kódy pro praní na každé
visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce
pro praní. Prádlo roztřiďte takto: lé,
barevné, syntetické, jemné prádlo, vlna.
Teploty
Před vložením prádla
Nikdy neperte bílé a barevné prádlo
společně. Bílé prádlo by při takovém praní
ztratilo svoji bělost.
Nové barevné prádlo by mohlo pustit barvu,
a proto by se poprvé mělo prát samostatně.
Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné
kovové předměty (např. sponky do
vlasů, špendlíky zavírací i obyčejné
apod.)
Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy,
zapněte háčky a patenty. Utáhněte všechny
pásky nebo dlouhé pásy.
Před praním odstraňte silné skvrny.
Zvlášť odolné skvrny je třeba ošetřit již před
praním speciálním čistidlem nebo čisticí
pastou.
Se záclonami zacházejte se zvláštní péčí.
Odstraňte háčky, nebo je vložte do
nějakého uzavřeného pytlíku nebo síťky.
Maximální náplň prádla
Doporučené náplně jsou vyznačeny v
tabulce programů.
Obecné zásady:
Bavlna, len: plný buben, ale ne
napěchovaný;
Syntetika: buben plný pouze do poloviny;
Jemné prádlo a vlna: buben plný do
jedné třetiny.
Praní s maximální náplní prádla v bubnu
umožňuje nejefektivnější využití vody a
energie.
U silně zašpiněného prádla snižte množství
náplně na polovinu.
Váha prádla
Dále uvedené hodnoty jsou jen orientační:
Odstraňování skvrn
Odolné skvrny se nedají odstranit jen vodou
a pracím prostředkem. Doporučuje se proto
odstraňovat je již před praním.
Krev: Čerstvé skvrny odstraňujte studenou
vodou. Zaschlé skvrny nechte přes noc
namočené ve speciálním pracím přípravku a
pak je odstraňte ručně vodou a mýdlem.
95°
pro normálně zašpiněné bílé
bavlněné a lněné prádlo (např.
utěrky, ručníky, ubrusy,
prostěradla...).
50°/60°
pro normálně zašpiněné,
barevně stálé oděvy (např.
košile, noční prádlo, pyžama...)
ze lněných, bavlněných nebo
syntetických tkanin a pro lehce
zašpiněné bílé bavlněné prádlo
(např. spodní prádlo).
30°-40°
pro choulostivé kousky prádla
(např. ťové záclony), smíšené
prádlo včetně syntetických
vláken a vlny se značkou “čistá
střižní vlna, možno prát v
pračce, nesráží se”.
1200 gkoupací plášť
100 gubrousek
700 gpovlak na přikrývku
500 gprostěradlo
200 gpovlak polštáře
250 gubrus
200 gosuška
100 gutěrka
200 gnoční prádlo
100 gdámské kalhotky
600 gpánská pracovní košile
200 gpánská košile
500 gpánské pyžamo
100 gblůza
100 gpánské spodky
Rady pro praní electrolux 15
CS
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 15
16 electrolux Rady pro praní
Olejové barvy: navlhčete benzinovým
čističem skvrn, položte kus na měkkou látku
a skvrnu vytřete; postup několikrát opakujte.
Zaschlé olejové skvrny: navlhčete
terpentýnem a položte kus na měkkou
látku. Skvrnu vytírejte ručně pomocí klůcku
bavlněné látky.
Rez: použijte kyselinu šťavelovou
rozpuštěnou v horké vodě, nebo
odstraňovač rzi používaný za studena. U
starých rezavých skvrn si počínejte opatrně,
protože celulózová struktura bude již
poškozená a tkanina by se mohla
proděravět.
Plísňové skvrny: ošetřete je bělicím
prostředkem a dobře vymáchejte (jen bílé a
stálobarevné prádlo).
Tráva: lehce namydlete a ošetřete bělicím
prostředkem (jen bílé a stálobarevné
prádlo).
Skvrny od kuličkového pera a lepidel:
navlhčete acetonem (*), položte kus na
měkkou látku a skvrnu ručně vytřete.
Rtěnka: navlhčete acetonem jako v
předchozím případě a pak skvrny ošetřete
metylalkoholem. Z bílého prádla zbytky
odstraňte pomocí bělicího prostředku.
Červené víno: namočte do vody s pracím
prostředkem, vymáchejte a ošetřete
kyselinou octovou nebo citrónovou a
vymáchejte. Zbylé stopy odstraňte pomocí
bělícího prostředku.
Inkoust: podle druhu inkoustu navlhčete
tkaninu nejprve acetonem (*), pak kyselinou
octovou; zbylé stopy na bílém prádle
ošetřete bělicím prostředkem a pak řádně
vymáchejte.
Skvrny od dehtu: nejprve skvrny ošetřete
odstraňovačem skvrn, metylalkoholovým
nebo benzinovým, a pak vytřete pastovým
čisticím prostředkem.
(*) na umělé hedvábí aceton nepoužívejte.
Prací prostředky a přísady
Dobré výsledky praní závisí také na volbě
pracího prostředku a použití správného
množství, aby nedocházelo k plýtvání a
poškozování životního prostředí. Ačkoli jsou
prací prostředky biologicky odbouratelné,
obsahují látky, které ve velkých množstvích
mohou změnit jemnou rovnováhu existující v
přírodě.
Volba pracího prostředku závisí na druhu
tkaniny (jemná, vlněná, bavlněná apod.),
bar, prací teplotě a stupni zašpinění.
V této pračce se mohou používat všechny
běžně dostupné prací prostředky, určené
pro automatické pračky:
práškové prostředky pro všechny druhy
tkanin,
práškové prostředky pro jemné tkaniny
(max. 60°C) a vlnu,
tekuté prostředky, přednostně pro prací
programy s nízkou prací teplotou (max.
60°C), pro všechny druhy tkanin nebo
speciální prostředky pouze pro vlnu.
Prací prostředek a jakékoli přísady se musí
před spuštěním pracího programu dávkovat
do příslušné komory zásuvky dávkovače.
Jestliže použijete koncentrovaný práškový
nebo tekutý prací prostředek, musíte zvolit
program bez předpírky.
Pračka obsahuje systém recirkulace, který
umožňuje optimální využití koncentrovaného
pracího prostředku.
Tekutý prací prostředek nadávkujte do
komory zásuvky dávkovače označené
až těsně před spuštěním programu.
Všechny avivážní nebo škrobicí přísady se
musí nalít do oddílu označeného před
spuštěním pracího programu.
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 16
Dodržujte doporučení výrobce ohledně
množství použitého pracího prostředku a
nepřekračujte značku MAX na zásuvce
dávkovače pracího prostředku.
Množství použitého pracího prostředku
Druh a množství pracího prostředku bude
záviset na druhu tkaniny, množství prádla,
stupni zašpinění a tvrdosti použité vody.
Tvrdost vody se označuje tzv. stupni
tvrdosti. Tvrdost vody ve své domácnosti
zjistíte u místního vodárenského podniku,
nebo na místním úřadě.
Dodržujte pokyny výrobce k množství
použitého prostředku.
Menší množství pracího prostředku použijte
tehdy, když:
perete malé množství prádla,
prádlo je lehce zašpiněné,
při praní se tvoří velké množství pěny.
Stupně tvrdosti vody
Úro-
veň
30 stupňů
německé
°dH
francouzské
°T.H.
Charakteristika
1 0-7 0-15měkká
2 8-14 16-25střední
3 15-21 26-37tvrdá
4 > 21 > 37velmi tvrdá
Rady pro praní electrolux 17
CS
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 17
18 electrolux Mezinárodní symbol kódu pro praní
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 18
Prací programy electrolux 19
Prací programy
Program/
Teplota
Druh prádla Funkce Popis programu
Bavlna 95°
Bílá bavlna (velmi špinavé
bavlněné prádlo): např.
prostěradla, ubrusy, lněné
prádlo.
Krátké odstředění
, ,
Hlavní praní při 95°C
3 máchání
dlouhé odstředění
Bavlna 60°
Bílá a stálobarevná
bavlna (normálně
zašpiněná bavlna):
pracovní oděvy,
prostěradla, lněné prádlo,
spodní prádlo, ručníky.
Krátké odstředění
, ,
Hlavní praní při 60 °C
3 máchání
dlouhé odstředění
Bavlna
40°-30°
Nestálobarevná bavlna
lehce znečištěné např.
košile, blůzy, spodní
prádlo.
Krátké odstředění
,
(*)
,
Hlavní praní při 40°-30°C
3 máchání,
dlouhé odstředění
Syntetické
60°-50°-40°-30°
Syntetické nebo smíšené
tkaniny, spodní prádlo,
barevné prádlo,
nemačkavé košile, blůzy.
Krátké odstředění
,
(*)
,
Hlavní praní při 60°-50°-
40°-30°C
3 máchání
krátké odstředění
Jemné
40°-30°
Jemné prádlo,např.
záclony.
Krátké odstředění (pouze
pro model EWF8040W)
, ,
Hlavní praní při 40°-30°C
3 máchání
krátké odstředění
Vlna
40°-30°
Speciálně testovaný
program pro vlněné prádlo
nesoucí značku “čistá
střižní vlna, nesrážlivá,
možno prát v pračce”.
Krátké odstředění
Hlavní praní při 40°-30°C
3 máchání
krátké odstředění
(*) s prací teplotou 40°C nebo vyšší.
CS
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:18 Pagina 19
20 electrolux Prací programy
Snadné
žehlení
Max náplň 1 kg.
40°
Syntetické prádlo
vyžadující jemné praní a
odstředění.
Krátké odstředění
Hlavní praní při 40°
4 máchání
krátké odstředění
Máchání
Samostatné odstředění
pro bavlnu.
Krátké odstředění
3 máchání
dlouhé odstředění
Čerpání
Používá se pro odčerpání
vody z posledního
máchání v případě použití
funkce Zastavení máchání
nebo funkce Noční provoz.
Čerpání vody
Odstředění
Samostatné odstředění
pro bavlnu.
Krátké odstředění
Čerpání a dlouhé
odstředění
Šetr
odstředění
Samostatné krátké
odstředění pro syntetické,
jemné, vlněné a ručně
prané prádlo.
Krátké odstředění (pouze
pro model EWF8040W)
Vypouštění a krátké
odstředění
Program/
Teplota
Druh prádla Funkce Popis programu
Prací programy
Maximální
náplň
:
Bavlna..................................................5 kg
Syntetika..............................................2 kg
Jemné prádlo ......................................2 kg
Vlna a ruční praní ................................1 kg
Ruční praní
40°-30°-
Studená
Speciální program pro
ručně prané tkaniny
Krátké odstředění
Hlavní praní při 40°-30°-
Studená
3 máchání
krátké odstředění
132980260_16_06_CS.qxd 19/06/2006 15:19 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Electrolux EWF10040W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla