Groupe Brandt DHD1134X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PT MANUAL DE UTILIZAÇĂO
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
Exaustor decorativo
Dekoracyjny okap kuchenny
Dekorativní odsavač
Dekoratív páraelszívó
20
W trosce o stałą poprawę, jakości naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian związanych z rozwojem i dotyczących danych technicznych, funkcji lub es-
tetyki.
WWaażżnnaa uuwwaaggaa::
PPrrzzeedd uurruucchhoommiieenniieemm uurrzząąddzzeenniiaa nnaalleeżżyy pprrzzeecczzyyttaaćć uuwwaażżnniiee iinnssttrruukkccjjęę iinnssttaallaaccjjii ii oobbssłłuuggii,,
aabbyy zzaappoozznnaaćć ssiięę zz ddzziiaałłaanniieemm uurrzząąddzzeenniiaa..
PT
02
CS
38
PL
20
HU
56
21
SPIS TREŚCI
1 / INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
• Zalecenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
• Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA
• Zastosowanie w wersji z odprowadzeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Zastosowanie w wersji z recyrkulacją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Podłączanie elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• Montaż okapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Montaż przewodu
- Odprowadzenie na zewnątrz .............................................................28
- Recyrkulacja .........................................................................................29
3 / OBSŁUGA URZĄDZENIA...........................................................................................30
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
• Czyszczenie filtrów kasetowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
• Czyszczenie filtru węglowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
• Czyszczenie powierzchni zewnętrznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
• Wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
• Konserwacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 / NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE ..............................................................................37
6 / SERWIS GWARANCYJNY .........................................................................................37
PL
22
1 / INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
- Urządzenie jest przeznaczone do użytkowa-
nia przez osoby prywatne w mieszkaniu.
- Urządzenie nie może być używane przez os-
oby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością
fizyczną, czuciową lub umysłową albo
nieposiadające koniecznego doświadczenia
lub wiedzy, chyba, że są nadzorowanie i pouc-
zone przez osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo w zakresie prawidłowego ko-
rzystania z urządzenia. Należy zwracać
uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Niezwłocznie po otrzymaniu urządzenia
należy je rozpakować i sprawdzić, czy nie
uległo uszkodzeniu w trakcie transportu.
Ewentualne zastrzeżenia należy odnotować
na dokumencie dostawy i zachować jego
kopię.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku w gospodarstwie domowym. Nie
należy używać go do celów handlowych lub
przemysłowych lub innych celów, do których
nie jest przeznaczone.
- Nie modyfikować i nie podejmować prób
zmian charakterystyki technicznej
urządzenia. Może to stanowić źródło ryzyka.
- Naprawy muszą obowiązkowo być wykony-
wane przez specjalistę.
- Należy zawsze odłączać okap przed wyko-
naniem czyszczenia lub konserwacji.
- Wentylować prawidłowo pomieszczenie w
przypadku równoczesnego działania okapu i
innych urządzeń zasilanych z innych źródeł
energii niż energia elektryczna.
- Ma to na celu zapobieganie zasysaniu spalin
przez okap. Zabrania się pieczenia produktów
bezpośrednio nad płomieniami lub zapalania
palników gazowych bez ustawienia garnków
pod okapem (zassane płomienie mogą
uszkodzić urządzenie).
- Smażenie pod okapem musi odbywać się
pod stałym nadzorem. Oleje i tłuszcze pod-
grzane do wysokiej temperatury mogą zapalić
się.
- Przestrzegać częstości czyszczenia i wymi-
any filtrów. Gromadzenie się osadów tłuszczu
może spowodować pożar.
- Zabrania się instalacji okapu nad piecem
opalanym drewnem lub węglem.
- Nigdy nie należy używać urządzeń parowych
lub wysokociśnieniowych do czyszczenia
urządzenia (wymagania związane z bez-
pieczeństwem elektrycznym).
- W trosce o stałą poprawę jakości naszych
produktów, zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian związanych z rozwojem
w kwestii danych technicznych, funkcji lub es-
tetyki.
- Aby ułatwić w przyszłości podanie danych
urządzenia, zalecamy zanotowanie ich na
stronie “Serwis gwarancyjny i kontakt z klien-
tem” (Na tej stronie znajdują się również infor-
macje umożliwiające odnalezienie tych
danych na urządzeniu).
WWaażżnnaa wwaaggaa
ZZaacchhoowwaajj iinnssttrruukkccjjęę rraazzeemm zz uurrzząąddzzee--
nniieemm.. JJeeżżeellii uurrzząąddzzeenniiee mmaa bbyyćć sspprrzzeeddaannee lluubb
pprrzzeekkaazzaannee iinnnneejj oos
soobbiiee,, nnaalleeżżyy uuppeewwnniićć ssiięę,,
żżee pprrzzeekkaazzaannoo rróówwnniieeżż iinnssttrruukkccjjęę oobbssłłuuggii..
PPrroossiimmyy oo zzaappoozznnaanniiee ssiięę zz zzaalleecceenniiaammii pprrzzeedd
iinnssttaallaaccjjąą ii uużżyycciieemm uurrzząąddzzeenniiaa.. ZZoossttaałłyy oonnee
oopprraaccoowwaannee ddllaa bbeezzppiieecczzeeńńssttwwaa PPaańńssttwwaa ii
iin
nnnyycchh oossóóbb..
UUwwaaggaa
WW pprrzzyyppaaddkkuu kkuucchhnnii ooggrrzzeewwaanneejj
uurrzząąddzzeenniieemm ppooddłłąącczzoonnyymm ddoo kkoommiinnaa
((nnpp..::ppiieeccyykk)),, nnaalleeżżyy zzaaiinnssttaalloowwaaćć ookkaapp ww wweerr--
ssjjii zz rreeccyyrrkkuullaaccjjąą.. NNiiee uużżyywwaaćć ookkaappuu bbeezz ffiill--
ttrróóww kkaasseettoowwyycchh..
NNaalleeżżyy pprrzzeewwiiddzziieećć wwłłaaśścciiwwą
ą wweennttyyllaaccjjęę
ppoommiieesszzcczzeenniiaa ww pprrzzyyppaaddkkuu rróówwnnoocczzeessnneeggoo
uużżyyttkkoowwaanniiaa ookkaappuu zz iinnnnyymmii uurrzząąddzzeenniiaammii
ggaazzoowwyymmi
i lluubb nnaa iinnnnee ppaalliiwwaa..
PL
23
UUwwaaggaa
IInnssttaallaaccjjaa ppoowwiinnnnaa bbyyćć wwyykkoonnaannaa pprrzzeezz wwyykkwwaalliiffiikkoowwaanneeggoo iinnssttaallaattoorraa lluubb tteecchhnniikkaa..
UUwwaaggaa
PPrrzzeedd ppiieerrwwsszzyymm uużżyycciieemm ffiillttrraa kkaasseettoowweeggoo,, nnaalleeżżyy zzddjjąąćć ffoolliięę zzaabbeezzppiieecczzaajjąąccąą..
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Materiały użyte na opakowanie tego urządzenia przeznaczone są do recyklingu. Prosimy o wz-
ięcie udziału w recyklingu i wniesienie swojego wkładu w ochronę środowiska naturalnego
składując sprzęt w specjalnych kontenerach służb miejskich.
- Urządzenie składa się również z wielu materiałów objętych recyklingiem. Umieszczony jest na
nim znak sygnalizujący, że nie należy mieszać zużytego sprzętu z innymi odpadami.
Recykling urządzeń organizowany przez producenta będzie dzięki temu
przeprowadzany w jak najlepszych warunkach, zgodnie z dyrektywą europejską
2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prosimy o
kontakt z urzędem miasta lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat na-
jbliższych punktów zbiórki zużytego sprzętu.
- Dziękujemy Państwu za współpracę w zakresie ochrony środowiska.
1 / INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
PL
24
OPIS URZĄDZENIA
Otwory wentylacyjne
Obudowa
Komin
Sterowanie
A
B
C
D
1 / INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
607 / 1103 mm
1000 mm
277.5mm
600 mm
75 mm
331.5 mm
B
C
A
D
PL
25
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA
ZASTOSOWANIE W WERSJI Z
ODPROWADZENIEM
Niezbędne jest odpr
owadz
enie na zewnątrz
(rys. 1)
Okap może być podłączony za pomocą prze-
wodu odprowadzającego (do nabycia oddziel-
nie) o średnicy co najmniej 125 mm. Przewód
może być emaliowany, aluminiowy, elastyczny
lub z niepalnego materiału. Jeżeli średnica
przewodu jest mniejsza niż 125 mm, okap
możne działać wyłącznie w systemie zamknię-
tym, należy zastosować montaż z recyrku-
lacją.
ZASTOSOWANIE W WERSJI Z
RECYRKULACJĄ
Brak odprowadzenia na zewnątrz
(rys. 2)
Wszystkie urządzenia produkowane przez fir-
mę FAGOR mogą działać w trybie recyrku-
lacji. W takim przypadku, należy zainstalować
filtr z węglem aktywnym (dodawany do niek-
tórych modeli), który pochłania zapachy (zob.
rozdział 4: Wymiana filtra węglowego)
- Ze względu na masę urządzenia (ok. 30 kg) do instalacji w normalnych warunkach potrzebne
są 2 osoby.
- Podczas montażu urządzenia zaleca się umieścić opakowanie na płycie kuchenki, aby uniknąć
zniszczenia okapu w wyniku ewentualnego upadku.
- Urządzenie musi być odłączone w czasie instalacji lub wykonywania innej interwencji.
- Sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej
umieszczonej wewnątrz okapu.
- Jeżeli instalacja elektryczna w mieszkaniu wymaga modyfikacji do podłączenia urządzenia,
należy skorzystać z usług wykwalifikowanego elektryka.
- Jeżeli okap jest używany w wersji z odprowadzeniem, nie należy podłączać urządzenia do prze-
wodu odprowadzania spalin (kocioł, komin, itp.) lub do wentylacji mechanicznej.
- Przewód odprowadzający, bez względu na jego typ, nie może wychodzić na szczycie dachu.
- Okap należy zainstalować w bezpiecznej odległości minimum 70 cm od powierzchni płyty elek-
trycznej, kuchenki gazowej lub mieszanej.
PL
125
150
125
150
rys. 1
rys. 2
26
UUwwaaggaa
IInnssttaallaaccjjaa mmuussii bbyyćć zzggooddnnaa zz oobboowwiiąązzuujjąąccyymmii pprrzzeeppiissaammii ddoottyycczząąccyymmii wweennttyyllaaccjjii
ppoommiieesszzcczzeeńń.. WW PPoollssccee wwyymmaaggaanniiaa ttee ssąą ookkrreeśślloonnee ww RRoozzppoorrzząąddzzeenniiuu MMiinniissttrraa IInnffrraassttrruukkttuurryy zz
ddnniiaa 1122 KKwwiieettnniiaa 22000022 rr.. ((DDzz.. UU.. nnrr 7755,, ppoozz.. 660099)).. WW sszzcczzeeggóóllnnoośśccii,, ppoowwiieettrrzzee nniiee mmoożżee bbyyćć
ooddpprroowwaaddzzaannee ddoo pprrzzeewwoodduu wwyykkoorrzzyyssttyywwaanneeggoo ddoo ooddpprroowwaaddzzaanniiaa ssppaalliinn zz uurrzząąddzzeeńń wwyykkoo--
rrzzyyssttuujjąąccyycchh ggaazz lluubb IInnnnee ppaalliiwwoo.. UUżżyywwaanniiee iinnnnyycchh pprrzzeewwooddó
óww jjeesstt ddooppuusszzcczzaallnnee ppoo uuzzyysskkaanniiuu
zzggooddyy kkoommppeetteennttnneeggoo ssppeeccjjaalliissttyy..
UUwwaaggaa
UUrrzząąddzzeenniiee jjeesstt ddoossttaarrcczzoonnee zz kkaabblleemm zzaassiillaanniiaa HH 0055 VVVVFF zz 33 pprrzzeewwooddaammii 00,,7755 mmmm22 ((zzeerroo,,
ffaazzaa ii uuzziieemmiieenniiee)).. NNaalleeżżyy jjee ppooddłłąącczzyyćć ddoo jjeeddnnooffaazzoowweejj ssiieeccii 222200--224400 VV zzaa ppoośśrreeddnniiccttwweemm zznnoorr--
mmaalliizzoowwaanneeggoo ggnniiaazzd
daa IIEECC 6600008833,, kkttóórree mmuussii bbyyćć ddoossttęęppnnee ppoo iinnssttaallaaccjjii zzggooddnniiee zz zzaassaaddaammii
mmoonnttaażżuu..
NNiiee ppoonnoossiimmyy żżaaddnneejj ooddppoowwiieeddzziiaallnnoośśccii ww rraazziiee wwyyppaaddkkóóww ssppoowwooddoowwaannyycchh nniieepprraawwiiddłłoowwyymm
uuzziieemmiieenniieemm lluubb jjeeggoo bbrraakkiieemm.. BBeezzppiieecczznniikk iinnssttaallaaccjjii mmuussii mmiieećć wwaarrttoośśćć 1100 lluubb 1166 AA.. JJeeżżeellii kkaabbeell
zzaassiillaanniiaa jjeesstt uusszzkkooddzzoonnyy,, nnaalleeżżyy sskkoonntta
akkttoowwaaćć ssiięę zz sseerrwwiisseemm ppoo sspprrzzeeddaażżyy,, aabbyy zzaappoobbiieecc
wwsszzeellkkiieemmuu nniieebbeezzppiieecczzeeńńssttwwuu..
UUwwaaggaa
JJeeżżeellii iinnssttaallaaccjjaa eelleekkttrryycczznnaa ww mmiieesszzkkaanniiuu wwyymmaaggaa mmooddyyffiikkaaccjjii ddoo ppooddłłąącczzeenniiaa
uurrzząąddzzeenniiaa,, nnaalleeżżyy sskkoorrzzyyssttaaćć zz uussłłuugg wwyykkwwaalliiffiikkoowwaanneeggoo eelleekkttrryykkaa..
UUwwaaggaa
WW pprrzzyyppaaddkkuu ssttwwiieerrddzzeenniiaa jjaakkiicchhkkoollwwiieekk nniieepprraawwiiddłłoowwoośśccii,, ooddłłąącczz uurrzząąddzzeenniiee lluubb wwyykkrręęćć
ooddppoowwiieeddnnii bbeezzppiieecczznniikk..
PODŁĄCZANIE ELEKTRYCZNE
W czasie instalacji i konserwacji urządzenie
należy odłączyć od sieci elektrycznej, bez-
pieczniki muszą być wyłączone lub wyjęte.
Połączenie elektryczne należy wykonać przed
ostatecznym zamocowaniem komina do sufi-
tu.
Spr
awdzić:
- czy moc zasilania jest wystarczająca,
- czy linie zasilania są w dobrym stanie
- czy średnica przewodów jest zgodna z za-
sadami instalacji.
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
Uwaga
Zewnętrzne części urządzenia mogą nagrzewać się w trakcie gotowania.
27
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
WWsskkaazzóówwkkaa
AAbbyy uuzzyysskkaaćć lleeppsszząą wwyyddaajjnnoośśćć pprraaccyy uurrzząąddzzeenniiaa,, zzaalleeccaa ssiięę łłąącczzeenniiee pprrzzeewwooddeemm oo śśrreeddnniiccyy 115500 mmmm
((ddoo nnaabbyycciiaa ooddddzziieellnniiee)).. PPoossttaarraajj ssiięę ddoo mmiinniimmuumm ooggrraanniicczzyyćć lliicczzbbęę kkoollaanneekk oorraazz ddłłuuggoośśćć pprrzzeewwoodduu.. WW pprrzzyy--
ppaaddkkuu iinnssttaallaaccjjii ookkaappuu zz ooddpprroowwaaddzzaanniieemm nnaa zzeewwnnąąttrrzz,, nnaalleeżżyy zzaappeewwnniićć wwyyssttaarrcczzaajjąąccyy ddooppłłyyww śśwwiieeżżeeggoo
ppoowwiieettrrzzaa,, aabbyy zzaappoobbiieecc ppoowwssttaawwaanniiuu ppooddcciiśśnniieenniiaa ww ppoommiieesszzcczzeenniiuu..
CC :: WWssppoorrnniikk kkoommiinnaa
DD :: PPrrzzeewwóódd
(do zakupienia oddzielnie)
FF :: PPrrzzeejjśścciióówwkkaa
(konieczna przy niektó-
rych średnicach przewodów)
GG :: ZZaawwóórr zzwwrroottnnyy
(wyłącznie w trybie
odprowadzania na zewnątrz)
EE :: KKoommiinnyy tteelleesskkooppoowwee
Otwory wylotowe skierowane w górę: tryb recyrkulacji
Otwory wylotowe skierowane w dół: tryb odprowadzania
rys. 1
HH :: WWssppoorrnniikk ssiillnniikkaa
BB :: DDeefflleekkttoorr ssppaalliinn
(wyłącznie w trybie
recyrkulacji)
AA :: WWssppoorrnniikk ssuuffiittoowwyy
A
B
C
D
E
F
G
H
28
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
Podłącz przewód do deflektora spalin (tryb
recyrkulacji) lub do wylotu w suficie (tryb
odprowadzania).
- Po prawidłowym zamocowaniu wspornika
komina przykręć 4 wkręty podtrzymujące
wspornik okapu (rys. 4).
rys. 2
Odległość minimalna między powierzchnią
kuchenki i najniższą częścią okapu powinna
wynosić 70 cm. Jeżeli instrukcja kuchenki
zainstalowanej pod okapem podaje większą
odległość niż 70 cm, należy ją uwzględnić.
— Za pomocą pionu wyznacz miejsce moco-
wania wspornika sufitowego nad środkiem
płyty kuchenki (rys. 2).
— Wgłębienie A wspornika sufitowego należy
skierować w stronę urządzenia (rys. 2).
- Przykręć wspornik sufitowy 6 wkrętami z
kołkami rozporowymi (w zestawie).
- Jeżeli okap działać będzie w trybie recyrku-
lacji, dwiema śrubami (w zestawie) przykręć
deflektor spalin do wspornika sufitowego
(rys. 3 tryb recyrkulacji).
A
1
2
3
rys. 4
MONTAŻ OKAPU
Pamiętaj o wyprowadzeniu kabli przed ostatecznym zamontowaniem okapu.
rys. 3
Recyrkulacja Odprowadzanie
29
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
— Jeżeli okap będzie działać w trybie odpro-
wadzania, przy wylocie silnika zainstaluj
zawór zwrotny (rys. 5-B), który blokuje dopływ
powietrza z zewnątrz.
— W przypadku przewodu wentylacyjnego o
średnicy 125 mm zamontuj dostarczoną prze-
jściówkę (rys. 5-A).
Jeżeli średnica przewodu wentylacyjnego jest
mniejsza niż 125 mm, należy obowiązkowo
podłączyć okap w trybie recyrkulacji.
— Dolny koniec przewodu zamocuj przy wylo-
cie silnika (w trybie recyrkulacji) lub przy
zaworze zwrotnym (w trybie odprowadzania).
— Ustaw komin teleskopowy (rys. 6-A):
- w trybie recyrkulacji otwory wyloto-
we powinny być widoczne,
- w trybie odprowadzania otwory wylo-
towe powinny być zasłonięte.
— Naciśnij najdalej wysuniętą do góry część
okapu (B), aby wsunąć go we wspornik komi-
na.
— Po osadzeniu w pierwszym rowku (jedno
kliknięcie) okap powinien pewnie się trzymać.
— Popychając okap w górę, ustaw go w
odległości co najmniej 70 cm powyżej płyty
kuchenki.
— Po ustawieniu odległości
kkoonniieecczznniiee pprrzzyy--
kkrręęćć uurrzząąddzzeenniiee 44 ddoossttaarrcczzoonnyymmii śśrruubbaammii
(rys.7-C).
— Następnie przesuń do góry wewnętrzną
część komina i przykręć 4 śruby (rys. 8-D).
rys. 5
A
B
A
B
rys. 6
C
D
rys. 7
rys. 8
30
OBSŁUGA ELEMENTÓW STEROWANIA *(w zależności od modelu)
OBSŁUGA URZĄDZENIA
E
A
C
D
B
PL
Włączanie / Wyłączanie
A
B
C
Zegar / wyłączanie z
opóźnieniem (10 min)
Wyświetlacz
Zmniejszanie prędkości
D
E
Światło
F
G
F
G
Zwiększanie prędkości
Boost
H
I
H
I
Wentylacja *
Tryb automatyczny *
Wskazówka
Instrukcja instalacji i obsługi dołączana jest do kilku podobnych modeli. Mogą wystę-
pować niewielkie różnice w szczegółach i wyposażeniu między. Państwa urządzeniem i
prezentowanymi opisami.
TRYB AUTOMATYCZNY (w zależności od modelu)
Okapy wyposażone w tryb automatyczny mają funkcję autoregulacji. Zespół czujników urucha-
mia automatycznie okap po wykryciu ciepła lub oparów, prędkość jest regulowana automatycz-
nie, a po zakończeniu usuwania oparów okap wyłącza się.
31
Wybór rodzaju kuchenki dla trybu automatycznego*
Aby wybrać rodzaj kuchenki, należy najpierw zatrzymać działanie okapu.
Naciśnij jednocześnie przyciski oraz i przytrzymaj dłużej niż 2 s, aby przejść do trybu
zmiany ustawień. Do wyboru rodzaju kuchenki służy przycisk : Litera „I” na wyświetlaczu
oznacza kuchenkę indukcyjną, „U” – kuchenkę z płytą ceramiczną, „G” – kuchenkę gazową. Aby
zatwierdzić ustawienia, naciśnij krótko przyciski i jednocześnie.
Ustawienia w trybie automatycznym
Istnieje możliwość dostosowania czasu reakcji okapu w trybie automatycznym.
Aby przejść do trybu regulacji czułości, naciśnij i przytrzymaj przez dłużej niż 2 s przycisk .
: niska czułość,
: średnia czułość
: wysoka czułość
Do zwiększania i zmniejszania czułości służą odpowiednio przyciski i
W celu odwołania wprowadzonych zmian naciśnij na krótko przycisk .
Wprowadzone ustawienia zatwierdzane są automatycznie po upływie 10 s.
Naciśnij przycisk . Na wyświetlaczu pojawi się symbol , oznaczający działanie w trybie
automatycznym.
Włączanie trybu automatycznego
Zatrzymywanie okapu w trybie automatycznym
Aby zatrzymać okap działający w trybie automatycznym, naciśnij przycisk .
Informacja
W okapach wyposażonych w tryb automatyczny funkcja wyłączania z opóźnieniem jest
domyślnie aktywna.
Dzięki temu urządzenie, w zależności od mocy kuchenki, działa przez 5, 10 lub 15 minut od
zakończenia gotowania, aby dokładnie usunąć parę i dym.
3 / OBSŁUGA URZĄDZENIA PL
32
3 / OBSŁUGA URZĄDZENIAPL
URUCHAMIANIE OKAPU W TRYBIE RĘCZNYM
Naciśnięcie przycisku uruchamia okap z prędkością 1 (wyświetlacz wskaże 1).
WYŁĄCZANIE OKAPU
Okapu wyłącza się przyciskiem .
REGULACJA PRĘDKOŚCI
Po uruchomieniu okapu można zmieniać prędkość pracy za pomocą przycisków i .
Naciśnięcie przycisku powoduje, że przez 10 min okap będzie działał z maksymalną pręd-
kością (4), po czym zwolni do 2.
Po zakończeniu gotowania można skorzystać z funkcji wyłączania z opóźnieniem, uruchamianej
przyciskiem . Dzięki temu przez najbliższe 10 min okap będzie działać z aktualnie wybraną
prędkością.
Aby odwołać wyłączanie z opóźnieniem, należy ponownie nacisnąć przycisk.
WYŁĄCZANIE Z OPÓŹNIENIEM
33
3 / OBSŁUGA URZĄDZENIA PL
OŚWIETLENIE
Jednokrotne krótkie naciśnięcie przycisku włącza lub wyłącza żarówkę halogenową.
W niektórych modelach okapów można ponadto regulować intensywność oświetlenia. W tym
celu wystarczy nacisnąć i przytrzymać przycisk
.
FUNKCJA WENTYLACJI (w zależności od modelu)
Krótkie naciśnięcie przycisku duruchamia okap na 1 godzinę w trybie wentylacji, okap działa
wtedy cicho i z niewielką prędkością.
Wyświetlacz wskazuje symbol .
Aby wyłączyć ten tryb, wystarczy ponownie nacisnąć przycisk .
DDoossttoossoowwaanniiee cczzaassuu ttrrwwaanniiaa wweennttyyllaaccjjii
Aby przejść do trybu zmiany ustawień, naciśnij i przytrzymaj przycisk
Naprzemienne wyświetlanie cyfry
11
i symbolu csygnalizuje gotowość do wprowadzenia
zmian.
Każdorazowe krótkie naciśnięcie przycisku powoduje wydłużenie czasu pracy w trybie wen-
tylacji (od 2 do maksymalnie 9 godzin). Przez wskazany czas okap będzie działał w cichym try-
bie z ograniczoną prędkością. W trakcie pracy w tym trybie na wyświetlaczu wskazywany jest na
przemian symbol oraz cyfra od 1 do 9, oznaczająca zadany czas pracy.
Każdorazowe krótkie naciśnięcie przycisku powoduje skrócenie czasu pracy w trybie wen-
tylacji (od 8 godzin do 1 godziny).
Wprowadzone ustawienia zatwierdzane są automatycznie po upływie 10 min.
W celu odwołania wprowadzonych zmian naciśnij na krótko przycisk .
Aby wyłączyć ten tryb, wystarczy ponownie nacisnąć przycisk
34
33 //
OBSŁUGA URZĄDZENIA
PL
NASYCENIE FILTRU WĘGLOWEGO (w opcji)
AUTOMATYCZNE ZATRZYMYWANIE WENTYLATORA
AUTOMATYCZNE GASZENIE OŚWIETLENIA
Okap wyłącza się automatycznie po 9 godzinach pracy.
Oświetlenie wyłącza się automatycznie po 9 godzinach.
NASYCENIE FILTRU KASETOWEGO
Jeżeli na wyświetlaczu
ssyymmbbooll FF mmiiggaa
, oznacza to konieczność wyczyszczenia filtru kasetowe-
go (patrz rozdział „Czyszczenie filtrów kasetowych”).
Aby usunąć to ostrzeżenie, należy nacisnąć przycisk .
Jeżeli na wyświetlaczu pokazany
jjeesstt ssyymmbbooll FF
, oznacza to konieczność wymiany filtru węglo-
wego (patrz rozdział „Wymiana filtru węglowego”).
Aby usunąć to ostrzeżenie, należy nacisnąć przycisk
.
Ostrzeżenie to działa wyłącznie pracy w trybie recyrkulacji.
TRYB RECYRKULACJI / ODPROWADZENIA NA ZEWNĄTRZ
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków i pozwala wybrać tryb odprowadzenia lub tryb
recyrkulacji. Po naciśnięciu tych przycisków wyświetlony zostanie symbol lub .
Można teraz ustawić tryb.
Naciśnij na krótko przycisk lub , aby przełączyć na tryb recyrkulacji ( ) lub tryb
odprowadzania ( ).
Aby zatwierdzić wprowadzone ustawienia, naciśnij krótko przyciski i .
Aby odwołać zmianę trybu, naciśnij krótko przycisk .
35
WYMIANA ŻARÓWKI
WW mmooddeellaacchh zz żżaarróówwkkąą hhaallooggeennoowwąą::
- Zdejmij osłonę (rys. 2).
- Wymień żarówkę (model G4-20W-12V).
- Ponownie zamocuj osłonę.
rys. 2
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNEJ
Do czyszczenia obudowy okapu używaj wody z mydłem, unikaj proszków i zmywaków
mogących zarysować powierzchnię.
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
UUwwaaggaa
OOddłłąącczzyyćć zzaassiillaanniiee uurrzząąddzzeenniiaa pprrzzeedd wwyykkoonnaanniieemm kkoonnsseerrwwaaccjjii ii cczzyysszzcczzeenniieemm uurrzząąddzzeenniiaa..
RReegguullaarrnnaa kkoonnsse
errwwaaccjjaa uurrzząąddzzeenniiaa ssttaannoowwii ggwwaarraannccjjęę ppoopprraawwnneeggoo ddzziiaałłaanniiaa,, wwyyddaajjnnoośśccii ii
ttrrwwaałłoośśccii..
UUwwaaggaa
NNiieepprrzzeessttrrzzeeggaanniiee iinnssttrruukkccjjii cczzyysszzcczzeenniiaa uurrzząąddzzeenniiaa ii ffiillttrróóww mmoożżee pprroowwaaddzziićć ddoo ppoowwssttaa--
nniiaa ppoożżaarruu.. NNaalleeżżyy śścciiśśllee pprrzzeessttrrzzeeggaaćć zzaalleecceeńń kkoonnsseerrwwaaccjjii..
CZYSZCZENIE FILTRÓW KASE-
TOWYCH
Filtr należy czyścić po upływie około 30 godzin
użytkowania, czyli przynajmniej raz na miesiąc.
Filtr można myć w zmywarce do naczyń w pozy-
cji pionowej lub ręcznie, przy użyciu szczotki,
ciepłej wody i łagodnego detergentu. Przed
ponownym założeniem filtru, należy go spłukać i
dokładnie wysuszyć.
•Demontaż filtra kasetowego
(rys. 1):
- Wciśnij uchwyt przy filtrze.
- Pociągnij filtr do dołu.
PL
rys. 1
WYMIANA FILTRU WĘGLOWEGO
(w opcji)
Filtr należy wymienić co około 120 godzin pracy.
— Odczep i wyjmij filtry kasetowe (A rys. 1).
— Wyjmij filtr węglowy lub plastikową siatkę
ochronną (B rys. 1).
— Załóż nowy filtr węglowy.
Jeżeli nie używasz filtru węglowego, nie zdejmuj
plastikowej siatki ochronnej.
36
Filtr kasetowy
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
KONSERWACJA URZĄDZENIA
UUwwaaggaa
PPrrzzeedd pprrzzyyssttąąppiieenniieemm ddoo nnaapprraawwyy ookkaappuu wwyyłłąącczz ggoo lluubb wwyyjjmmiijj wwttyycczzkkęę zz ggnniiaazzddkkaa..
Filtr ten zatrzymuje pył i tłuste
opary. Ma on duże znaczenie dla
wydajności pracy okapu.
Do usuwania trwałych zabrudzeń
używaj delikatnego mleczka a
następnie spłucz czystą wodą.
Obudowa i jej
wyposażenie
NNiiee uużżyywwaajj ddrruucciiaannyycchh zzmmyy--
wwaakkóóww,, zzbbyytt ttwwaarrddyycchh sszzcczzootteekk
aannii śśrrooddkkóóww mmooggąąccyycchh
zzaarryyssoowwaaćć ppoowwiieer
rzzcchhnniięę
Filtr węglowy
(wyposażenie do-
datkowe, w zależności
od modelu)
Do czyszczenia obudowy i klosza
używaj wyłącznie domowych
środków czystości dostępnych w
sklepach. Detergent należy roz-
cieńczyć, a po umyciu spłukać
czystą wodą i wytrzeć szmatką.
Filtr pochłaniający zapachy
należy wymieniać co najmniej
raz do roku, zależnie od intensy-
wności użytkowania.
Filtry możesz zamówić u dystry-
butora, podając numer z tablicz-
ki znamionowej wewnątrz oka-
pu. Zanotuj datę wymiany.
Używaj środków czystości
dostępnych w sklepach. Po umy-
ciu spłucz i wytrzyj. Filtr można
myć w zmywarce do naczyń w
pozycji pionowej.
NNaalleeżżyy pprrzzyy ttyymm
uuwwaażżaaćć,, bbyy nniiee ddoottyykkaałł bbrruuddnnyycchh
nnaacczzyyńń aannii sszzttuuććccóóww zzee ssrreebbrraa..
Aby wydłużyć okres użytkowania urządzenia, producent zaleca stosowanie środków czystości
firmy Clearit.
Clearit oferuje wysokiej klasy produkty idealne do codziennej konserwacji sprzętu AGD i
sprzątania kuchni.
Produkty można nabyć u sprzedawców razem z linią akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych.
CCzzeerrppiiee zz ddoośśwwiiaaddcczzeenniiaa pprrooffeessjjoonnaalliissttóóww
NNIIEEZZBBĘĘDDNNEE ŚŚRROODDKKII II
NNAARRZZĘĘDDZZIIAA
EELLEEMMEENNTT
IINNSSTTRRUUKKCCJJEE
PL
37
5 / NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE
Niedostateczna wyda-
jność
Sprawdź:
• czy prędkość urządzenia jest odpowiednia do
ilości powstających oparów i dymu,
• czy wentylacja pomieszczenia kuchennego za-
pewnia wystarczający dopływ powietrza,
• czy filtr węglowy nie jest zużyty.
Okap nie działa
Sprawdź:
• czy nie nastąpiła przerwa w zasilaniu,
• czy prawidłowo wybrano prędkość.
Okap wyłącza się w
czasie działania
Sprawdź:
• czy nie nastąpiła przerwa w zasilaniu,
• czy nie zadziałał bezpiecznik.
PPRROOPPOONNOOWWAANNEE RROOZZWWIIĄĄZZAANNIIAAOOBBJJAAWWYY
PL
Ewentualne naprawy urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom z autory-
zowanego serwisu. Podczas rozmowy z serwisantem należy podać wszystkie dane dotyczące
urządzenia (model, typ, numer seryjny). Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej (rys.
1).
6 / SERWIS GWARANCYJNY
rys. 1
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Groupe Brandt DHD1134X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla