iEUD/Figura 1/Şekil 1/Рис. 1/Рис. 1/ɫɭɪɟɬ
iEUD/Figura 2/Şekil 2/Рис. 2/Рис. 2/ɫɭɪɟɬ
iEUD/Figura 3/Şekil 3/Рис. 3/Рис. 3/ɫɭɪɟɬ
©
2018 Nikon Corporation
Ro
Manualul utilizatorului
Acest adaptor pentru montură permite montarea obiectivelor NIKKOR cu montură F produse de Nikon pe
aparatele foto mirrorless Nikon cu montură Z. Nu poate fi montat pe aparate foto cu montură F (SLR digital
Nikon) sau cu montură 1 (aparate foto avansate cu obiective interschimbabile Nikon 1) și nu poate fi utilizat cu
obiective 1 NIKKOR. Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie atât aceste instrucţiuni, cât şi
manualul aparatului foto şi manualul obiectivului.
Reţineţi că, în funcţie de obiectiv adaptorul poate limita focalizarea automată sau alte funcții ale aparatului foto.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Nikon.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în totalitate capitolul
„Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei care folosesc acest
produs.
A AVERTIZARE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se poate produce
decesul sau vătămarea gravă.
A ATENŢIE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se pot produce vătămări
sau daune materiale.
A
AVERTIZARE
•
A nu se demonta sau modifica acest produs.
A nu se demonta sau modifica acest produs.
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
Nerespectarea acestor precauţii poate duce la electrocutare sau vătămare.
•
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite căldură sau
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite căldură sau
mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto.
mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat sursa de alimentare a aparatului foto.
Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
•
A se menţine uscat. A nu se manipula cu mâinile ude.
A se menţine uscat. A nu se manipula cu mâinile ude.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
•
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor inflamabile, cum ar fi propan, benzină
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor inflamabile, cum ar fi propan, benzină
sau aerosoli.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca explozie sau incendiu.
•
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului. În plus, reţineţi că
elementele componente de mici dimensiuni prezintă pericol de sufocare. În cazul în care un copil înghite
orice componentă a acestui produs, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
•
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
A
ATENŢIE
•
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la temperaturi foarte mari, cum ar
Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va fi expus la temperaturi foarte mari, cum ar
fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
•
Nu transportaţi adaptoarele pentru montură cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nu transportaţi adaptoarele pentru montură cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
Avertismente pentru clienţii din Europa
Avertismente pentru clienţii din Europa
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu
aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea
consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea
deşeurilor.
Adaptorul pentru montură
Componentele adaptorului (Figura 1)
Componentele adaptorului (Figura 1)
A
Montură obiectiv
q
Montură Nikon F (se ataşează la obiectiv)
w
Contacte semnal obiectiv
e
Marcaj montură obiectiv
r
Decuplare obiectiv
t
Montură trepied
B
Montură aparat foto
y
Marcaj montură adaptor
u
Montură Nikon Z (se ataşează la aparatul
foto)
i
Contacte CPU
Ataşarea şi demontarea
Opriţi aparatul foto înainte de a ataşa sau de a scoate adaptorul la/de pe aparatul foto sau de a ataşa sau de a
scoate obiectivele la/de pe adaptor. Alegeţi un loc ferit de lumina directă a soarelui şi aveţi grijă să împiedicaţi
pătrunderea prafului în dispozitive. În timp ce atașați obiectivele, evitați să apăsați butonul de decuplare a
obiectivului de pe aparatul foto sau de pe adaptor.
■
Ataşarea adaptorului şi a obiectivului (Figura 2)
Ataşarea adaptorului şi a obiectivului (Figura 2)
z Scoateţi capacul corpului şi capacul posterior al obiectivului de pe adaptor şi capacul corpului de pe
aparatul foto.
x Ataşaţi adaptorul la aparatul foto.
Menţinând marcajul monturii adaptorului aliniat cu marcajul monturii de pe corpul aparatului
foto (a-
q
), poziţionaţi adaptorul pe aparatul foto şi apoi rotiţi-l în sens invers acelor de ceasornic
până când se fi xează în poziţie cu un clic (a-
w
).
c Scoateţi capacul posterior al obiectivului.
v Ataşaţi obiectivul la adaptor.
Menţinând marcajul monturii obiectivului aliniat cu marcajul monturii obiectivului de pe adaptor
(b-
q
), poziţionaţi obiectivul pe adaptor şi apoi rotiţi-l în sens invers acelor de ceasornic până
când se fi xează în poziţie cu un clic (b-
w
).
■
Detaşarea obiectivului şi a adaptorului (Figura 3)
Detaşarea obiectivului şi a adaptorului (Figura 3)
z Detaşaţi obiectivul.
Apăsaţi şi ţineţi butonul de decuplare al obiectivului de pe adaptor (a-
q
) răsucind totodată
obiectivul în sensul acelor de ceasornic (a-
w
). După scoatere, ataşaţi capacul frontal şi capacul
posterior la obiectiv.
x Detaşaţi adaptorul.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului de la aparatul foto (b-
q
)
răsucind totodată adaptorul în sensul acelor de ceasornic (b-
w
). După scoaterea adaptorului,
ataşaţi capacul corpului şi capacul posterior la adaptor şi capacul corpului la aparatul foto.
D
Obiective CPU cu inele pentru diafragmă
Selectaţi diafragma minimă (cel mai mare număr f/) înainte de a ataşa obiective CPU dotate cu inele pentru diafragmă.
D
Obiective și accesorii incompatibile
Următoarele obiective și accesorii nu pot fi utilizate. Încercarea de a forţa atașarea oricăruia dintre aceste echipamente ar putea deteriora
adaptorul sau obiectivul. Variaţia individuală poate face ca și alte obiective în afară de cele enumerate mai jos să devină incompatibile; nu
folosiţi forţa dacă întâmpinaţi rezistenţă când încercaţi să ataşaţi un obiectiv.
• Obiective non-AI
• IX-NIKKOR
• Teleconvertor TC-16A cu AF
• Obiective care necesită unitatea de focalizare AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11)
• Superangulare (6mm f/5.6, 7,5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6)
• 2.1cm f/4
• Inel de extensie K2
• 180–600mm f/8 ED (seriile 174041–174180)
• 360–1200mm f/11 ED (seriile 174031–174127)
• 200–600mm f/9.5 (seriile 280001–300490)
• Obiective AF pentru F3AF (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, Teleconvertor TC-16 cu AF)
• PC 28mm f/4 (seria 180900 sau anterioare)
• PC 35mm f/2.8 (seriile 851001–906200)
• PC 35mm f/3.5 (tip vechi)
• Reflex 1000mm f/6.3 (tip vechi)
• Obiective NIKKOR-H Auto 2.8cm f/3.5 (28mm f/3.5) cu serii mai mici de 362000
• Obiective NIKKOR-S Auto 3.5cm f/2.8 (35mm f/2.8) cu serii mai mici de 928000
• NIKKOR-S Auto 5cm f/2 (50mm f/2)
• Obiective NIKKOR-Q Auto 13.5cm f/3.5 (135mm f/3.5) cu serii mai mici de 753000
• NIKKOR Micro 5.5cm f/3.5
• NIKKOR medical Auto 200mm f/5.6
• Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 85–250mm f/4–4.5
• Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 200–600mm f/9.5–10.5
Utilizarea adaptorului pentru montură
Utilizarea adaptorului pentru montură
• Este posibil ca focalizarea automată să nu funcționeze conform așteptărilor când adaptorul este utilizat cu un
obiectiv NIKKOR cu montură F. Dacă aparatul foto are probleme legate de focalizare, setaţi modul zonă AF la
punct unic şi selectați zona de focalizare centrală sau focalizaţi manual.
• Cu unele obiective, este posibil ca funcția aparatului foto de reducere a vibraţiilor să nu funcţioneze conform
așteptărilor sau poate produce vignetare sau o scădere a iluminării periferice.
Precauţii de utilizare
• Când se utilizează adaptorul cu obiective care cântăresc peste 1300 g, susţineţi obiectivul când ţineţi aparatul
foto în mână şi nu folosiţi cureaua aparatului foto. Nerespectarea acestor precauţii ar putea deteriora montura
obiectivului aparatului foto.
• La utilizarea obiectivelor telefotografi ce echipate cu un colier pentru trepied, este mai bine să atașați trepiedul
la colierul pentru trepied al obiectivului decât la montura adaptorului pentru trepied.
• Menţineţi contactele CPU şi contactele de semnal ale obiectivului curate.
• A se păstra adaptorul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate cauza deteriorări ireparabile.
• Lăsarea adaptorului în locuri foarte fi erbinţi ar putea deteriora sau deforma componentele făcute din plastic ranforsat.
Îngrijirea adaptorului
• Nu atingeţi interiorul adaptorului pentru montură. Folosiţi o sufl antă sau o perie moale pentru a îndepărta
praful, având grijă să nu frecaţi sau zgâriaţi interiorul adaptorului.
• Când curăţaţi adaptorul, utilizaţi o sufl antă pentru a îndepărta praful şi scamele, iar apoi ştergeţi uşor adaptorul
cu o lavetă moale şi uscată.
• Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru a curăţa adaptorul.
• Dacă adaptorul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, păstraţi-l într-un loc răcoros şi uscat pentru a preveni
mucegaiul şi rugina. A nu se depozita în lumina directă a soarelui sau împreună naftalină sau bile de camfor
împotriva moliilor.
Accesorii
Accesorii furnizate
• Capac corp BF-1B
• Capac posterior obiectiv LF-N1
Specifi caţii
Tip Adaptor pentru montură
Aparate foto compatibile Aparate foto mirrorless Nikon cu montură Z
Dimensiuni diametru de aprox. 70 mm (fără protuberanţe) × 80 mm
Greutate Aprox. 140 g
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul, specificaţiile şi performanţele acestui produs în orice moment şi fără
notificare prealabilă.
Tr
Kullanım Kılavuzu
Bu objektif yuvası adaptörü Nikon F objektif yuvalı NIKKOR objektiflerin, Z yuvalı aynasız fotoğraf makinelerine
takılmasına olanak sağlar. F yuvalı (Nikon dijital SLR) veya 1 yuvalı fotoğraf makinelerine (değiştirilebilir
objektiflere sahip Nikon 1 gelişmiş fotoğraf makineleri) takılamaz veya 1 NIKKOR objektiflerle kullanılamaz. Bu
ürünü kullanmadan önce, lütfen hem bu talimatları hem de fotoğraf ve objektif elkitaplarını okuyun.
Adaptör, objektife bağlı olarak otomatik netleme veya diğer fotoğraf makinesi özelliklerini sınırlayabilir. Daha
fazla bilgi için Nikon web sitesini ziyaret edin.
Emniyetiniz İçin
Maddi hasarı veya kendinizin ya da diğer insanların yaralanmasını önlemek için, bu ürünü kullanmadan önce
“Emniyetiniz İçin” bölümünü tamamen okuyun.
Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
A UYARI: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.
A DİKKAT:
Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.
A
UYARI
•
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik yapmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç parçalara dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması elektrik çarpmasına veya başka yaralanmalara neden olabilir.
•
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler fark edecek olursanız
Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi anormallikler fark edecek olursanız
fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
fotoğraf makinesi güç kaynağının bağlantısını derhal kesin.
Kullanmaya devam edilmesi yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara neden olabilir.
•
Kuru tutun.
Islak ellerle dokunmayın.
Islak ellerle dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
•
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların bulunduğu yerlerde kullanmayın.
Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların bulunduğu yerlerde kullanmayın.
Bu önleme uyulmaması patlamaya veya yangına neden olabilir.
•
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir. Ayrıca küçük parçaların
boğulma tehlikesi oluşturabileceğini unutmayın. Bir çocuğun bu ürünün herhangi bir parçasını yutması
durumunda hemen tıbbi yardım alın.
•
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak ellerle dokunmayın.
Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde çıplak ellerle dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması yanıklara veya soğuk ısırmasına neden olabilir.
A
DİKKAT
•
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede yüksek sıcaklıklara
Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı derecede yüksek sıcaklıklara
uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde bırakmayın.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
•
Objektif yuvası adaptörlerini tripodlar veya benzer aksesuarlar takılı halde taşımayın.
Objektif yuvası adaptörlerini tripodlar veya benzer aksesuarlar takılı halde taşımayın.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde toplanacağını belirtir.
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık olarak atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve yanlış atım sonucu oluşabilen
insan sağlığı için olumsuz sonuçları engellemeye yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel yetkililere başvurun.
Objektif Yuvası Adaptörü
Adaptörün Parçaları (Şekil 1)
Adaptörün Parçaları (Şekil 1)
A
Objektif Montajı
q
Nikon F objektif yuvası (objektife takılır)
w
Objektif sinyal kontakları
e
Objektif montaj işareti
r
Objektif çıkarma düğmesi
t
Tripod soketi
B
Fotoğraf Makinesi Yuvası
y
Adaptör montaj işareti
u
Nikon Z objektif yuvası (fotoğraf makinesine
takılır)
i
CPU kontakları
Takma ve Çıkarma
Adaptörü fotoğraf makinesine takmadan veya adaptörü fotoğraf makinesinden çıkarmadan ya da adaptöre
objektifl er takmadan veya adaptörden objektifl er çıkarmadan önce fotoğraf makinesini kapatın. Doğrudan
güneş ışığı altında olmayan bir yer seçin ve cihazlara toz girmesini engellemeye özen gösterin. Objektifl eri
takarken fotoğraf makinesi veya adaptör objektif serbest bırakma düğmesine basmayın.
■
Adaptör ve Objektifi Takma (Şekil 2)
Adaptör ve Objektifi Takma (Şekil 2)
z Gövde ve arka objektif kapaklarını adaptörden, gövde kapağını fotoğraf makinesinden
çıkarın.
x Adaptörü fotoğraf makinesine takın.
Adaptör montaj işaretini fotoğraf makinesi gövdesindeki montaj işaretiyle hizalı tutarak (a-
q
),
adaptörü fotoğraf makinesine yerleştirin ve yerine oturana kadar saat yönünün tersi yönde
döndürün (a-
w
).
c Arka objektif kapağını çıkarın.
v Objektifi adaptöre takın.
Objektif montaj işaretini adaptördeki objektif montaj işaretiyle hizalı tutarak (b-
q
), objektifi
adaptöre takın ve yerine oturana kadar saat yönünün tersi yönde döndürün (b-
w
).
■
Objektif ve Adaptörü Çıkarma (Şekil 3)
Objektif ve Adaptörü Çıkarma (Şekil 3)
z Objektifi çıkarın.
Objektifi saat yönünde döndürürken (a-
w
) adaptör objektif çıkarma düğmesini basılı tutun
(a-
q
). Ön ve arka kapakları, objektifi çıkardıktan sonra objektife takın.
x Adaptörü çıkarın.
Adaptörü saat yönünde döndürürken (b-
w
) fotoğraf makinesi objektif çıkarma düğmesini basılı
tutun (b-
q
). Adaptörü çıkardıktan sonra, gövde ve arka kapaklarını adaptöre, gövde kapağını
fotoğraf makinesine takın.
D
Diyafram Halkalarına Sahip CPU Objektifler
Diyafram halkalarına sahip CPU objektifleri takmadan önce minimum diyaframı (en yüksek f değerini) seçin.
D
Uyumlu Olmayan Objektifler ve Aksesuarlar
Aşağıdaki objektifler ve aksesuarlar kullanılamaz. Bu ekipmanlardan herhangi birini zorla takmaya çalışmak adaptöre veya objektife zarar verebilir.
Bireysel farklılıklar aşağıda listelenenler dışındaki objektifleri uyumsuz hale getirebilir; bir objektifi takarken direnç hissederseniz güç kullanmayın.
• AI olmayan objektifler
• IX-NIKKOR
• TC-16A AF Teleobjektif Dönüştürücü
• AU-1 netleme birimi gerektiren objektifler
(400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11)
• Balık gözü (6mm f/5.6, 7,5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6)
• 2,1cm f/4
• K2 Uzatma Halkası
• 180–600mm f/8 ED (seri no 174041–174180)
• 360–1200mm f/11 ED (seri no 174031–174127)
• 200–600mm f/9.5 (seri no 280001–300490)
• F3AF için AF objektifleri (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED,
TC-16 AF AF Teleobjektif Dönüştürücü)
• PC 28mm f/4 (seri no 180900 veya daha eski)
• PC 35mm f/2.8 (seri no 851001–906200)
• PC 35mm f/3.5 (eski tür)
• Reflex 1000mm f/6.3 (eski tür)
• Seri numaraları 362000’in altında olan NIKKOR-H Otomatik
2,8cm f/3.5 (28mm f/3.5) objektifler
• Seri numaraları 928000’in altında olan NIKKOR-S Otomatik
3,5cm f/2.8 (35mm f/2.8) objektifler
• NIKKOR-S Otomatik 5cm f/2 (50mm f/2)
• Seri numaraları 753000’in altında olan NIKKOR-Q Otomatik
13,5cm f/3.5 (135mm f/3.5) objektifler
• Mikro NIKKOR 5,5cm f/3.5
• Medical-NIKKOR Otomatik 200mm f/5.6
• Otomatik NIKKOR Telefoto- Zoom 85–250mm f/4–4.5
• Otomatik NIKKOR Telefoto- Zoom 200–600mm f/9.5–10.5
Objektif Yuvası Adaptörünü Kullanma
Objektif Yuvası Adaptörünü Kullanma
• Adaptör, F yuvalı bir NIKKOR objektifle kullanıldığında otomatik netleme beklendiği gibi çalışmayabilir.
Fotoğraf makinesiyle netleme yapmakta sorun yaşıyorsanız AF alanı modunu tek nokta olarak ayarlayın ve
merkez netleme alanını seçin ya da manuel netleme yapın.
• Bazı objektiflerle, fotoğraf makinesi titreşim azaltma özelliği beklendiği gibi çalışmayabilir ya da kenar ayrıntısı
kaybı veya çevresel aydınlatmada bir düşüş meydana gelebilir.
Kullanım Önlemleri
• Adaptörü 1300 g üzerinde ağırlıktaki objektifl erle kullanırken, fotoğraf makinesini tutarken objektifi destekleyin
ve makine askısını kullanmayın. Bu önlemlerin alınmaması fotoğraf makinesi objektif montajına zarar verebilir.
• Tripod halkalı telefoto objektifler kullanırken, tripodu adaptör tripod soketi yerine objektif tripod halkasına
takın.
• CPU ve objektif sinyal kontaklarını temiz tutun.
• Adaptörü kuru tutun. Dahili mekanizmanın paslanması tamiri mümkün olmayan hasara yol açabilir.
• Adaptörü aşırı sıcak yerlerde bırakmak güçlendirilmiş plastikten yapılmış parçalara zarar verebilir veya
kıvrılmalarına neden olabilir.
Adaptörün Bakımı
• Objektif yuvası adaptörünün içine dokunmayın. Tozu temizlemek için fan veya yumuşak fırça kullanın,
adaptörün içini aşındırmadığınızdan veya çizmediğinizden emin olun.
• Adaptörü temizlerken, toz ve iplik parçalarını temizlemek için bir havalı fırça kullanın ve ardından adaptörü
yumuşak, kuru bir bezle nazik bir şekilde silin.
• Adaptörü temizlemek için hiçbir zaman boya tineri veya benzen gibi organik çözücüler kullanmayın.
• Adaptör uzun süre kullanılmayacaksa, küfl enmeyi ve paslanmayı önlemek için serin, kuru bir yerde saklayın.
Doğrudan güneş ışığında veya neft yağı veya güve naftalin toplarıyla birlikte saklamayın.
Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
Birlikte Verilen Aksesuarlar
• BF-1B Gövde Kapağı
• LF-N1 Arka Objektif Kapağı
Teknik Özellikler
Tip
Objektif yuvası adaptörü
Desteklenen fotoğraf makineleri
Desteklenen fotoğraf makineleri Nikon Z yuvalı aynasız fotoğraf makineleri
Boyutlar Yakl. 70 mm çap (çıkıntılar hariç) × 80 mm
Ağırlık Yakl. 140 g
Nikon bu ürünün görünümünü, teknik özelliklerini ve performansını istediği zaman ve önceden haber vermeksizin
değiştirme hakkını saklı tutar.
Hu
Használati útmutató
A bajonett adapter segítségével a Nikon F-bajonettes NIKKOR objektívjeit csatlakoztathatja a Nikon Z-bajonettes
tükör nélküli fényképezőgépeihez. Ez a bajonett adapter nem rögzíthető F-bajonettes (Nikon digitális
SLR) fényképezőgépekhez és 1-bajonettes fényképezőgépekhez (Nikon 1 cserélhető objektíves kompakt
fényképezőgépekhez), továbbá nem használható 1 NIKKOR objektívekkel sem. A termék használata előtt kérjük,
gondosan olvassa el ezt az útmutatót, valamint a fényképezőgép és az objektív használati útmutatóját.
Felhívjuk fi gyelmét, hogy az objektív típusától függően az adapter korlátozhatja az automatikus élességállítás,
illetve a fényképezőgép más funkcióinak működését. További tájékoztatásért látogasson el a Nikon honlapjára.
Saját biztonsága érdekében
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját
biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
A FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása halált vagy
súlyos sérülést okozhat.
A FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy
anyagi kárt okozhat.
A
FIGYELMEZTETÉS
•
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket.
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket.
Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
•
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan szagot áraszt,
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan szagot áraszt,
haladéktalanul válassza le a terméket a fényképezőgép áramforrásáról.
haladéktalanul válassza le a terméket a fényképezőgép áramforrásáról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
•
Tartsa szárazon.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ne érjen a termékhez nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
•
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében.
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
•
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Felhívjuk a fi gyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék
bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
•
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony hőmérsékletnek kitett helyen.
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony hőmérsékletnek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
A
FIGYELEM
•
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül magas
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül magas
hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
•
A bajonett adaptert ne szállítsa úgy, hogy állványra vagy hasonló tartozékra van szerelve.
A bajonett adaptert ne szállítsa úgy, hogy állványra vagy hasonló tartozékra van szerelve.
Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában,
valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a
környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
A bajonett adapter
Az adapter részei (1. ábra)
Az adapter részei (1. ábra)
A
Objektív rögzítése
q
Nikon F-bajonett (az objektívhez csatlakozik)
w
Objektív jelcsatlakozók
e
Objektív-csatlakozási jelölés
r
Objektívkioldó
t
Állványmenet
B
Fényképezőgép rögzítése
y
Adapter-csatlakozási jelölés
u
Nikon Z-bajonett (a fényképezőgéphez
csatlakozik)
i
CPU-csatlakozók
Csatlakoztatás és eltávolítás
Csatlakoztatás és eltávolítás
Az adapter fényképezőgépre való rögzítése és fényképezőgépről való eltávolítása, valamint az objektív adapterre
való rögzítése és adapterről való eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezeket a műveleteket
közvetlen napfénytől védett helyen végezze, ügyelve arra, hogy ne kerüljön por a készülékekbe. Az objektív
csatlakoztatása során ne nyomja meg a fényképezőgép vagy az adapter objektívkioldó gombját.
■
Az adapter és az objektív csatlakoztatása (2. ábra)
Az adapter és az objektív csatlakoztatása (2. ábra)
z
Távolítsa el az adapter vázsapkáját és hátsó objektívsapkáját, valamint a fényképezőgép
vázsapkáját.
x Csatlakoztassa az adaptert a fényképezőgéphez.
Az adapter-csatlakozási jelölést egy szintben tartva a fényképezőgép vázán található csatlakozási
jelöléssel (a-
q
), helyezze fel az adaptert a fényképezőgépre, majd forgassa az óramutató járásával
ellentétes irányba, míg a helyére nem kattan (a-
w
).
c Távolítsa el a hátsó objektívsapkát.
v Csatlakoztassa az objektívet az adapterhez.
Az objektív-csatlakozási jelölést egy szintben tartva az adapteren található objektív-csatlakozási
jelöléssel (b-
q
), helyezze az objektívet az adapterre, majd forgassa az óramutató járásával
ellentétes irányba, míg a helyére nem kattan (b-
w
).
■
Az adapter és az objektív leválasztása (3. ábra)
Az adapter és az objektív leválasztása (3. ábra)
z Válassza le az objektívet.
Nyomja le és tartsa nyomva az adapter objektívkioldó gombját (a-
q
), közben forgassa az
objektívet az óramutató járásával megegyező irányba (a-
w
). Az objektív eltávolítását követően
helyezze vissza az első és hátsó objektívsapkát.
x Válassza le az adaptert.
Nyomja le és tartsa nyomva a fényképezőgép objektívkioldó gombját (b-
q
), közben forgassa
az adaptert az óramutató járásával megegyező irányba (b-
w
). Az adapter eltávolítását követően
rögzítse az adapter vázsapkáját és hátsó sapkáját, valamint a fényképezőgép vázsapkáját.
D
Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek
Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek csatlakoztatása előtt állítsa be a legkisebb rekeszt (a legnagyobb f-értéket).
D
Nem kompatibilis objektívek és tartozékok
Az alábbi objektívek és tartozékok nem használhatók. Ha erővel próbálja csatlakoztatni az alábbi eszközök bármelyikét, azzal károsíthatja
az adaptert vagy az objektívet. Előfordulhat, hogy az alábbi felsorolásban nem szereplő objektívek egyedi eltérés miatt nem kompatibilisek;
ha az objektív csatlakoztatása során ellenállást érez, ne próbálja erővel rögzíteni az objektívet.
• Nem AI objektívek
• IX-NIKKOR
• TC-16A AF telekonverter
• AU-1 élességállítóval használható objektívek (400 mm f/4.5, 600 mm f/5.6, 800 mm f/8, 1200 mm f/11)
• Halszemoptikák (6 mm f/5.6, 7,5 mm f/5.6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6)
• 2,1 cm f/4
• K2 közgyűrű
• 180–600 mm f/8 ED (sorozatszám: 174041–174180)
• 360–1200 mm f/11 ED (sorozatszám: 174031–174127)
• 200–600 mm f/9.5 (sorozatszám: 280001–300490)
• F3AF-hez való AF objektívek (AF 80 mm f/2.8, AF 200 mm f/3.5 ED, TC-16 AF telekonverter)
• PC 28 mm f/4 (sorozatszám: 180900 vagy korábbi)
• PC 35 mm f/2.8 (sorozatszám: 851001–906200)
• PC 35 mm f/3.5 (régi típus)
• Reflex 1000 mm f/6.3 (régi típus)
• NIKKOR-H automatikus 2,8 cm f/3.5 (28 mm f/3.5), 362000 alatti sorozatszámmal rendelkező objektívek
• NIKKOR-S automatikus 3,5 cm f/2.8 (35 mm f/2.8), 928000 alatti sorozatszámmal rendelkező objektívek
• NIKKOR-S automatikus 5 cm f/2 (50 mm f/2)
• NIKKOR-Q automatikus 13,5 cm f/3.5 (135 mm f/3.5), 753000 alatti sorozatszámmal rendelkező objektívek
• Micro-NIKKOR 5,5 cm f/3.5
• Medical-NIKKOR automatikus 200 mm f/5.6
• Automatikus NIKKOR telefotó-zoom 85–250 mm f/4–4.5
• Automatikus NIKKOR telefotó-zoom 200–600 mm f/9.5–10.5
A bajonett adapter használata
A bajonett adapter használata
• Az adapter F-bajonettes NIKKOR objektívvel történő használata esetén előfordulhat, hogy az automatikus
élességállítás nem a várt eredményt hozza. Ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet, válassza ki
az egypontos AF mező módot és a középső fókuszmezőt, vagy állítson kézzel élességet.
• Bizonyos objektíveknél előfordulhat, hogy a fényképezőgép rázkódáscsökkentés funkciója nem az elvárt
módon működik, illetve vignettálást vagy a kép széleinek elsötétülését okozza.
A használatra vonatkozó óvintézkedések
A használatra vonatkozó óvintézkedések
• Ha 1300 g-ot meghaladó súlyú objektívvel használja az adaptert, a fényképezőgépet tartva támassza alá az
objektívet, és ne használja a fényképezőgép szíját. Ezen óvintézkedések fi gyelmen kívül hagyása kárt okozhat
a fényképezőgép objektív-bajonettjében.
• Ha állványgyűrűvel felszerelt telefotó objektíveket használ, az állványt inkább az objektív állványgyűrűjéhez
csatlakoztassa, ne az adapter állványmenetéhez.
• Tartsa tisztán a CPU és az objektív jelérintkezőit.
• Tartsa szárazon az adaptert. A belső szerkezet rozsdásodása javíthatatlan károkat okozhat.
• Ha az adaptert nagyon forró helyen tárolja, a megerősített műanyagból készült alkatrészek megsérülhetnek
vagy elvetemedhetnek.
Az adapter ápolása
• Ne nyúljon a bajonett adapter belsejébe. A por eltávolításához használjon pumpát vagy puha ecsetet,
vigyázva, hogy ne dörzsölje vagy karcolja meg az adapter belsejét.
• Az adapter tisztítása során pumpával távolítsa el a port és a textilfoszlányokat, majd puha, száraz törlőkendő
segítségével óvatosan törölje át az adaptert.
• Az adapter tisztításához soha ne használjon szerves oldószereket, például festékhígítót vagy benzolt.
• Ha az adaptert hosszabb ideig nem használja, a penész és rozsda megelőzése érdekében tárolja hűvös, száraz
helyen. Ne tárolja közvetlen napfényben, vagy naftalinos, illetve kámforos molyirtó golyók mellett.
Tartozékok
Szállított tartozékok
• BF-1B Vázsapka
• LF-N1 Hátsó objektívsapka
Műszaki adatok
Típus Bajonett adapter
Támogatott fényképezőgépek
Támogatott fényképezőgépek
Nikon Z-bajonettes tükör nélküli fényképezőgépek
Méretek Kb. 70 mm átmérő (a kiugró részek nélkül) × 80 mm
Súly Kb. 140 g
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a termék megjelenését, műszaki jellemzőit és teljesítményét bármikor, előzetes
bejelentés nélkül megváltoztassa.
ab ab
A B
Ua
Посібник користувача
Цей адаптер байонета дає змогу встановлювати об’єктиви NIKKOR з байонетом Nikon F на бездзеркальні фотокамери
з байонетом Nikon Z. Його не можна встановлювати на фотокамери з байонетом F (цифрові дзеркальні фотокамери
Nikon) та фотокамери з байонетом 1 (розширені фотокамери зі змінними об’єктивами Nikon 1), а також використовувати
з об’єктивами 1 NIKKOR. Перед використанням цього виробу уважно ознайомтеся з цими інструкціями та з посібниками
з експлуатації фотокамери й об’єктива.
Зауважте, що, залежно від об’єктива, цей адаптер може обмежувати роботу автофокусування або інших функцій
фотокамери. Для отримання додаткової інформації відвідайте веб-сайт Nikon.
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ «Заходи безпеки» перед
використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для всіх користувачів виробу.
A ОБЕРЕЖНО: недотримання застережень, позначених цим символом, може призвести до тяжкої
травми або смерті.
A УВАГА: недотримання застережень, позначених цим символом, може призвести до
травмування або майнової шкоди.
A
ОБЕРЕЖНО
•
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Не розбирайте та не модифікуйте виріб.
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини, не торкайтеся його
Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини, не торкайтеся його
внутрішніх деталей.
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним струмом або іншої травми.
•
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму, нагрівання або нетипового
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму, нагрівання або нетипового
запаху, негайно від’єднайте джерело живлення фотокамери.
запаху, негайно від’єднайте джерело живлення фотокамери.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків чи інших травм.
•
Бережіть виріб від вологи.
Бережіть виріб від вологи.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Не торкайтеся виробу вологими руками.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
•
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от пропану, бензину
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от пропану, бензину
чи аерозолів.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
•
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу виробу з ладу. Крім того,
майте на увазі, що дрібні деталі становлять небезпеку удушення. Якщо дитина проковтне будь-яку деталь
цього виробу, негайно зверніться до лікаря.
•
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або низьких температур.
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або низьких температур.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або обмороження.
A
УВАГА
•
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур, наприклад, у
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур, наприклад, у
закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням.
закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з ладу.
•
Не транспортуйте адаптери байонета з прикріпленими штативами або аналогічними аксесуарами.
Не транспортуйте адаптери байонета з прикріпленими штативами або аналогічними аксесуарами.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу виробу з ладу.
Примітки для користувачів у Європі
Примітки для користувачів у Європі
Така позначка вказує на те, що електричне й електронне обладнання необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у європейських
країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів. Не
викидайте його разом із побутовим сміттям.
• Роздільний збір і переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси та попередити негативні
наслідки для здоров’я людей і довкілля, до яких може призвести неправильна утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих органів, що відповідають
за утилізацію відходів.
Адаптер байонета
Деталі адаптера (Рис. 1)
A
Байонет об’єктива
q
Байонет Nikon F (приєднується до об’єктива)
w
Сигнальні контакти об’єктива
e
Мітка встановлення об’єктива
r
Кнопка розблокування об’єктива
t
Гніздо для штатива
B
Байонет фотокамери
y
Мітка встановлення адаптера
u
Байонет Nikon Z (приєднується до
фотокамери)
i
Контакти мікропроцесора
Приєднання та знімання
Вимикайте фотокамеру перед приєднанням або зняттям адаптера, а також перед приєднанням або зняттям
об’єктива з адаптера. Виберіть місце, захищене від прямого сонячного світла, і слідкуйте за тим, щоб пил не
потрапляв усередину пристроїв. Під час прилаштування об’єктива не натискайте кнопки розблокування об’єктива
на фотокамері чи адаптері.
■
Приєднання адаптера й об’єктива (Рис. 2)
Приєднання адаптера й об’єктива (Рис. 2)
z Зніміть захисну кришку та задню захисну кришку об’єктива з адаптера та захисну кришку з
фотокамери.
x Приєднайте адаптер до фотокамери.
Тримаючи суміщеними мітку встановлення на адаптері та мітку встановлення на корпусі
фотокамери (a-
q
), помістіть адаптер на фотокамеру та поверніть його проти стрілки годинника,
доки адаптер із клацанням не стане на місце (a-
w
).
c Зніміть задню кришку об’єктива.
v Приєднайте об’єктив до адаптера.
Тримаючи суміщеними мітку встановлення на об’єктиві та мітку встановлення на адаптері
(b-
q
), помістіть об’єктив на адаптер і поверніть його проти стрілки годинника, доки
об’єктив із клацанням не стане на місце (b-
w
).
■
Від’єднання адаптера й об’єктива (Рис. 3)
Від’єднання адаптера й об’єктива (Рис. 3)
z Від’єднайте об’єктив.
Натисніть і утримуйте кнопку розблокування об’єктива на адаптері (a-
q
), при цьому
повертайте об’єктив за стрілкою годинника (a-
w
). Прикріпіть до об’єктива передню та
задню захисну кришки після його зняття.
x Від’єднайте адаптер.
Натисніть і утримуйте кнопку розблокування об’єктива на фотокамері (b-
q
), при цьому повертайте
адаптер за стрілкою годинника (b-
w
). Після зняття адаптера прикріпіть захисну та задню захисну кришки
до адаптера та захисну кришку до фотокамери.
D
Об’єктиви з вбудованим процесором і кільцем діафрагми
Перед прилаштуванням об’єктива з вбудованим процесором, обладнаного кільцем діафрагми, виберіть мінімальну діафрагму
(максимальне діафрагмове число).
D
Несумісні об’єктиви й аксесуари
Зазначені нижче об’єктиви й аксесуари не можна використовувати. Спроба силоміць під’єднати будь-яке таке обладнання може
призвести до пошкодження об’єктива або адаптера. Через індивідуальні відмінності інші об’єктиви, не внесені до наведеного
нижче списку, можуть виявитися несумісними; не застосовуйте силу, якщо під час спроби приєднати об’єктив відчувається опір.
• Об’єктиви без AI
• IX-NIKKOR
• Телеконвертор AF TC-16A
• Об’єктиви, для яких потрібен фокусувальний блок AU-1 (400mm f/4.5, 600mm f/5.6, 800mm f/8, 1200mm f/11)
• Об’єктиви типу «риб’яче око» (6mm f/5.6, 7.5mm f/5.6, 8mm f/8, OP 10mm f/5.6)
• 2.1cm f/4
• Подовжувальне кільце K2
• 180–600mm f/8 ED (серійні номери 174041–174180)
• 360–1200mm f/11 ED (серійні номери 174031–174127)
• 200–600mm f/9.5 (серійні номери 280001–300490)
• Об’єктиви AF для F3AF (AF 80mm f/2.8, AF 200mm f/3.5 ED, телеконвертор AF TC-16)
• PC 28mm f/4 (серійний номер 180900 або менший)
• PC 35mm f/2.8 (серійні номери 851001–906200)
• PC 35mm f/3.5 (старого типу)
• Reflex 1000mm f/6.3 (старого типу)
• Об’єктиви NIKKOR-H Auto 2.8cm f/3.5 (28mm f/3.5) із серійними номерами, меншими ніж 362000
• Об’єктиви NIKKOR-S Auto 3.5cm f/2.8 (35mm f/2.8) із серійними номерами, меншими ніж 928000
• NIKKOR-S Auto 5cm f/2 (50mm f/2)
• Об’єктиви NIKKOR-Q Auto 13.5cm f/3.5 (135mm f/3.5) із серійними номерами, меншими ніж 753000
• Micro-NIKKOR 5.5cm f/3.5
• Medical-NIKKOR Auto 200mm f/5.6
• Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 85–250mm f/4–4.5
• Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 200–600mm f/9.5–10.5
Використання адаптера байонета
Використання адаптера байонета
• Коли адаптер використовується з об’єктивом NIKKOR з байонетом F, автофокусування може не
функціонувати належним чином. Якщо виникають труднощі з автофокусуванням, установіть режим
зони АФ за однією точкою та виберіть центральну зону фокусування або сфокусуйтеся вручну.
• У разі використання деяких об’єктивів функція зменшення вібрацій фотокамери може не функціонувати
належним чином або призводити до віньєтування чи зменшення периферійного освітлення.
Застереження щодо використання
Застереження щодо використання
• У разі використання адаптера з об’єктивами вагою більше 1300 г притримуйте об’єктив, тримаючи
фотокамеру в руці, не використовуйте ремінець фотокамери. Недотримання цих застережень може
призвести до пошкодження байонета на фотокамері.
• У разі використання телеоб’єктивів із хомутом для кріплення на штатив приєднуйте штатив до хомута на
об’єктиві, а не до гнізда для штатива на адаптері.
• Не допускайте забруднення контактів мікропроцесора та сигнальних контактів об’єктива.
• Зберігайте адаптер сухим. Іржавіння внутрішніх механізмів може завдати непоправної шкоди.
• Якщо залишити адаптер під впливом високої температури, це може завдати шкоди або спричинити
деформацію деталей, зроблених з армованого пластику.
Догляд за адаптером
• Не торкайтеся внутрішньої поверхні адаптера байонета. Для видалення пилу використовуйте грушу, стежте, щоб
не натерти та не подряпати внутрішню поверхню адаптера.
• Під час очищення адаптера використовуйте грушу для видалення пилу та пуху, а потім обережно
протріть адаптер м’якою сухою тканиною.
• Для очищення адаптера в жодному разі не використовуйте органічні розчинники, такі як розріджувач
для фарб або бензол.
• Якщо протягом тривалого часу адаптер не буде використовуватися, зберігайте його у прохолодному
сухому місці, щоб запобігти появі грибка та іржі. Не зберігайте під прямим сонячним промінням або разом
із нафталіном чи камфорними кульками від молі.
Аксесуари
Додаткове приладдя
• Захисна кришка BF-1B
• Задня кришка об’єктива LF-N1
Технічні характеристики
Тип. Адаптер байонета
Фотокамери, що підтримуються.
Фотокамери, що підтримуються.
Бездзеркальні фотокамери з байонетом Nikon Z
Розміри Діаметр прибл. 70 мм (без виступів) × 80 мм
Вага
Прибл. 140 г
Компанія Nikon залишає за собою право змінювати зовнішній вигляд, технічні характеристики та
функціонування цього виробу в будь-який час без попереднього повідомлення.
Этот переходник байонета позволяет устанавливать объективы NIKKOR с байонетом F на беззеркальные
фотокамеры Nikon с байонетом Z. Он не устанавливается на фотокамеры с байонетом F (цифровые
зеркальные фотокамеры Nikon) или 1-байонетные фотокамеры (продвинутые фотокамеры Nikon 1 со
сменными объективами) и не используется с объективами 1 NIKKOR. Перед использованием изделия
внимательно прочтите эти инструкции, а также руководства для фотокамеры и объектива.
Обратите внимание, что в зависимости от объектива этот переходник может ограничивать возможности
автофокусировки или других функций фотокамеры. Для получения более подробной информации
посетите веб-сайт компании Nikon.
Для Вашей безопасности
Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью прочтите раздел «Для
Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с ними смогут ознакомиться
все, кто использует данное изделие.
A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным символом, может
привести к смерти или получению серьезной травмы.
A ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным символом, может
привести к травме или повреждению имущества.
A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не разбирайте и не модифицируйте изделие.
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в результате падения изделия
Не касайтесь внутренних частей, которые стали обнажены в результате падения изделия
или другого несчастного случая.
или другого несчастного случая.
Несоблюдение этих предостережений может привести к поражению электрическим током или
другой травме.
•
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или необычный запах,
При обнаружении любых неисправностей, как например, дым, жар или необычный запах,
исходящие от изделия, немедленно отсоедините источник питания фотокамеры.
исходящие от изделия, немедленно отсоедините источник питания фотокамеры.
Дальнейшая эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам или другим травмам.
•
Не подвергайте воздействию влаги.
Не подвергайте воздействию влаги.
Не берите мокрыми руками.
Не берите мокрыми руками.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
•
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли или газа, как
Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли или газа, как
например, пропан, газолин или аэрозоли.
например, пропан, газолин или аэрозоли.
Несоблюдение данного предостережения может привести к взрыву или возгоранию.
•
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия.
Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали представляют собой опасность удушья. Если
ребенок проглотил любую часть данного изделия, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
•
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию чрезвычайно высоких
Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию чрезвычайно высоких
или низких температур.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или обморожению.
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию чрезвычайно
Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию чрезвычайно
высоких температур в течение длительного периода времени, как например, в закрытом
высоких температур в течение длительного периода времени, как например, в закрытом
автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
автомобиле или под прямыми солнечными лучами.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или неисправности изделия.
•
Не транспортируйте переходники байонета с прикрепленными штативами или другими
Не транспортируйте переходники байонета с прикрепленными штативами или другими
подобными принадлежностями.
подобными принадлежностями.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или неисправности изделия.
Примечания для пользователей в Европе
Примечания для пользователей в Европе
Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно
утилизироваться отдельно от бытовых отходов.
Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:
• Данное изделие подлежит утилизации в соответствующих пунктах сбора. Не выбрасывайте
изделие вместе с бытовым мусором.
• Раздельный сбор и переработка отходов помогают сберегать природные ресурсы и
предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут
возникнуть из-за неправильной утилизации.
• Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации, ответственной за
управление отходами.
Переходник байонета
Части переходника (Рис. 1)
Части переходника (Рис. 1)
A
Байонет объектива
q
Байонет F Nikon (устанавливается на объектив)
w
Сигнальные контакты объектива
e
Метка крепления объектива
r
Кнопка отсоединения объектива
t
Штативное гнездо
B
Байонет фотокамеры
y
Метка крепления переходника
u
Байонет Z Nikon (устанавливается на
фотокамеру)
i
Контакты микропроцессора
Установка и снятие
Выключите фотокамеру, прежде чем устанавливать переходник или снимать его с фотокамеры или
устанавливать объектив на переходник или снимать его с переходника. Выполняйте операции вдали
от прямых солнечных лучей и не допускайте попадания пыли внутрь устройств. Во время установки
объектива будьте внимательны, чтобы не нажать кнопку отсоединения фотокамеры или переходника.
■
Установка переходника и объектива (Рис. 2)
Установка переходника и объектива (Рис. 2)
z Снимите защитную крышку и заднюю крышку объектива с переходника и защитную крышку с
фотокамеры.
x Установите переходник на фотокамеру.
Совмещая метку крепления переходника с меткой крепления на корпусе фотокамеры
(a-
q
), установите переходник на фотокамеру, а затем поверните его против часовой
стрелки до щелчка (a-
w
).
c Снимите заднюю защитную крышку объектива.
v Установите объектив на переходник.
Совмещая метку крепления объектива с меткой крепления объектива на переходнике
(b-
q
), установите объектив на переходник, а затем поверните его против часовой стрелки
до щелчка (b-
w
).
■
Снятие объектива и переходника (Рис. 3)
Снятие объектива и переходника (Рис. 3)
z Снимите объектив.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку отсоединения переходника (a-
q
), поворачивая
объектив по часовой стрелке (a-
w
). Установите переднюю и заднюю защитные крышки
обратно на объектив.
x Снимите переходник.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку отсоединения фотокамеры (b-
q
), поворачивая
переходник по часовой стрелке (b-
w
). После снятия переходника необходимо установить
защитную крышку и заднюю защитную крышку на переходник и фотокамеру.
D
Объективы с микропроцессором с кольцами диафрагмы
Выберите минимальную диафрагму (наивысшее число f/), прежде чем устанавливать объективы с микропроцессором,
снабженные кольцами диафрагмы.
D
Несовместимые объективы и принадлежности
Следующие объективы и принадлежности использовать нельзя. Попытка принудительной установки любого из этих устройств может
стать причиной повреждения переходника или объектива. Из-за индивидуальных особенностей некоторые другие объективы в
дополнение к перечисленным ниже объективам могут быть несовместимы; не прилагайте усилие, если чувствуете сопротивление
при попытке установки объектива.
• Объективы без AI
• IX-NIKKOR
• Телеконвертер с АФ TC-16A
• Объективы, для которых требуется модуль фокусировки AU-1 (400 мм f/4,5, 600 мм f/5,6, 800 мм f/8, 1200 мм f/11)
• Объектив типа «рыбий глаз» (6 мм f/5,6, 7,5 мм f/5,6, 8 мм f/8, OP 10 мм f/5,6)
• 2,1 см f/4
• Удлинительное кольцо K2
• 180–600 мм f/8 ED (серийные номера 174041–174180)
• 360–1200 мм f/11 ED (серийные номера 174031–174127)
• 200–600 мм f/9,5 (серийные номера 280001–300490)
• Объективы AF для F3AF (AF 80 мм f/2,8, AF 200 мм f/3,5 ED, телеконвертер с АФ TC-16)
• PC 28 мм f/4 (серийный номер 180900 или более ранний)
• PC 35 мм f/2,8 (серийные номера 851001–906200)
• PC 35 мм f/3,5 (старого типа)
• Reflex 1000 мм f/6,3 (старого типа)
• NIKKOR-H Auto 2,8 см f/3,5 (28 мм f/3,5) с серийными номерами до 362000
• NIKKOR-S Auto 3,5 см f/2,8 (35 мм f/2,8) с серийными номерами до 928000
• NIKKOR-S Auto 5 см f/2 (50 мм f/2)
• NIKKOR-Q Auto 13,5 см f/3,5 (135 мм f/3,5) с серийными номерами до 753000
• Micro-NIKKOR 5,5 см f/3,5
• Medical-NIKKOR Авто 200 мм f/5,6
• Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 85–250 мм f/4–4,5
• Auto NIKKOR Telephoto-Zoom 200–600 мм f/9,5–10,5
Использование переходника байонета
Использование переходника байонета
• Автофокусировка может работать не так, как ожидалось, если этот переходник используется с
объективом NIKKOR с байонетом F. Если фотокамера испытывает проблемы с фокусировкой, установите
одноточечный режим зоны автофокусировки и выберите центральную зону фокусировки или
выполните фокусировку вручную.
• С некоторыми объективами функция подавления вибраций фотокамеры может работать не так, как ожидалось,
или может вызывать виньетирование, или уменьшение периферийного освещения.
Меры предосторожности
• При использовании этого переходника с объективами, масса которых превышает 1300 г, поддерживайте
объектив, когда держите фотокамеру, и не используйте ремень фотокамеры. Несоблюдение этих
предосторожностей может повредить байонет объектива фотокамеры.
• При использовании телеобъективов, оборудованных штативным кольцом, присоединяйте штатив к
штативному кольцу объектива, а не к штативному гнезду переходника.
• Не допускайте загрязнения сигнальных контактов микропроцессора и объектива.
• Держите переходник подальше от воды. Коррозия внутреннего механизма может нанести изделию
неисправимые повреждения.
• Не оставляйте переходник в местах с повышенной температурой, так как это может повредить или
деформировать части, сделанные из усиленной пластмассы.
Уход за переходником
• Не касайтесь внутренней части переходника байонета. Удалите пыль с помощью груши, соблюдая
осторожность, чтобы не тереть и не царапать внутреннюю часть переходника.
• Для очистки переходника удалите пыль и ворс с помощью груши, а затем аккуратно протрите
переходник мягкой сухой тканью.
• Не используйте для очистки переходника органические растворители, такие как разбавитель для
краски или бензин.
• Если переходник не будет использоваться в течение длительного времени, храните его в прохладном, сухом
месте, чтобы предотвратить образование плесени и коррозии. Не храните его под прямыми солнечными лучами,
вместе с нафталиновыми или камфорными средствами от моли.
Принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
Входящие в комплект принадлежности
• Защитная крышка BF-1B
• Задняя защитная крышка LF-N1
Спецификации
Тип Переходник байонета
Поддерживаемые фотокамеры
Поддерживаемые фотокамеры Беззеркальные фотокамеры Nikon с байонетом Z
Размеры
Прибл. 70 мм в диаметре (без выступающих частей) × 80 мм
Вес Прибл. 140 г
Компания Nikon сохраняет за собой право изменять внешний вид, технические характеристики и рабочие
показатели данного изделия в любое время и без предварительного уведомления.
Ru
Руководство пользователя
Kk
Ԕɨɥɞɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
Ȼԝɥɨɪɧɚɬɭɚɞɚɩɬɟɪɿ1LNRQ)ɛɟɤɿɬɤɿɲɿɛɚɪ1,..25ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿɧ1LNRQ=ɛɟɤɿɬɤɿɲɿɛɚɪ
ɚɣɧɚɫɵɡ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪԑɚ ɛɟɤɿɬɭɝɟɦԛɦɤɿɧɞɿɤ ɛɟɪɟɞɿ Ɉɧɵ) ɛɟɤɿɬɤɿɲɿ 1LNRQ ɫɚɧɞɵԕ
ɚɣɧɚɥɵ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɫɵ ɧɟɦɟɫɟ ɛɟɤɿɬɤɿɲɿ ɛɚɪ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɞɚ ԧɡɚɪɚ ɚɭɵɫɩɚɥɵ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿɛɚɪ1LNRQɠɚԕɫɚɪɬɵɥԑɚɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɵɨɪɧɚɬɭɧɟɦɟɫɟ 1,..25
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɦԛɦɤɿɧɟɦɟɫ Ɉɫɵ ԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɨɫɵ
ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵԥɪɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɦɟɧɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɧԝɫԕɚɭɥɵԕɬɚɪɵɧɦԝԕɢɹɬɨԕɵɩɲɵԑɵԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɤɟ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɚɞɚɩɬɟɪ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫɬɵ ɧɟɦɟɫɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɛɚɫԕɚ
ɦԛɦɤɿɧɞɿɤɬɟɪɿɧɲɟɤɬɟɭɿɦԛɦɤɿɧɟɤɟɧɿɧɟɫɤɟɪɿԙɿɡԔɨɫɵɦɲɚɚԕɩɚɪɚɬɚɥɭԛɲɿɧ1LNRQɜɟɛ
ɫɚɣɬɵɧɚɤɿɪɿԙɿɡ
Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɲɚɪɚɥɚɪɵ
Ɇԛɥɿɤɬɿɡɚԕɵɦɞɚɭɞɵɹɛɨɥɦɚɫɚԧɡɿԙɿɡɞɿɧɟɦɟɫɟɛɚɫԕɚɥɚɪɞɵɠɚɪɚԕɚɬɬɚɭɞɵɛɨɥɞɵɪɦɚɭ
ԛɲɿɧ ɨɫɵ ԧɧɿɦɞɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ©Ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤ ɲɚɪɚɥɚɪɵª ɛԧɥɿɦɿɧ ɬɨɥɵԑɵɦɟɧ
ɨԕɵԙɵɡ
Ɉɫɵԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɬɭɪɚɥɵɧԝɫԕɚɭɥɚɪɞɵɨɫɵԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɚɬɵɧɚɞɚɦɞɚɪɞɵԙɛɚɪɥɵԑɵ
ɨԕɢɬɵɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
AȿɋɄȿɊɌɍɛԝɥɛɟɥɝɿɲɟɦɟɧɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵɧ
ԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɥɿɦɝɟɧɟɦɟɫɟɚɭɵɪɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
AɋȺԔɌɕԔȿɋɄȿɊɌɍɛԝɥɛɟɥɝɿɲɟɦɟɧɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧɫɚԕɬɵԕ
ɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɚԕɚɬԕɚɧɟɦɟɫɟɦԛɥɿɤɬɿԙɡɚԕɵɦɞɚɥɭɵɧɚ
ԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
ȿɋɄȿɊɌɍ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛԧɥɲɟɤɬɟɦɟԙɿɡɧɟɦɟɫɟԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛԧɥɲɟɤɬɟɦɟԙɿɡɧɟɦɟɫɟԧɡɝɟɪɬɩɟԙɿɡ
Ԕԝɥɚɭ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ ɫԥɬɫɿɡ ɠɚԑɞɚɣ ɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟ ɚɲɵɥɚɬɵɧ
Ԕԝɥɚɭ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ ɫԥɬɫɿɡ ɠɚԑɞɚɣ ɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟ ɚɲɵɥɚɬɵɧ
ɿɲɤɿɛԧɥɿɤɬɟɪɝɟɬɢɦɟԙɿɡ
Ȼԝɥ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪɵɧ ԕɨɥɞɚɧɛɚɭ ɬɨɤ ɫɨԑɭɵɧɚ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ
ɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ԧɧɿɦɧɟɧ ɬԛɬɿɧ ɠɵɥɭ ɧɟɦɟɫɟ ԥɞɟɬɬɟɧ ɬɵɫ ɢɿɫɬɟɪ ɲɵԑɭɵ
Ԧɧɿɦɧɟɧ ɬԛɬɿɧ ɠɵɥɭ ɧɟɦɟɫɟ ԥɞɟɬɬɟɧ ɬɵɫ ɢɿɫɬɟɪ ɲɵԑɭɵ
ɫɢɹԕɬɵ ɤɟɡ ɤɟɥɝɟɧ ɞԝɪɵɫ ɟɦɟɫ ɧԥɪɫɟɥɟɪɞɿ ɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡ
ɫɢɹԕɬɵ ɤɟɡ ɤɟɥɝɟɧ ɞԝɪɵɫ ɟɦɟɫ ɧԥɪɫɟɥɟɪɞɿ ɛɚɣԕɚɫɚԙɵɡ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙԕɭɚɬɤԧɡɿɧɞɟɪɟɭɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙԕɭɚɬɤԧɡɿɧɞɟɪɟɭɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɞɵ ɠɚɥԑɚɫɬɵɪɭ ԧɪɬɤɟ ɤԛɣɿɤɬɟɪɝɟ ɧɟɦɟɫɟ ɛɚɫԕɚ
ɠɚɪɚԕɚɬԕɚԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ԕԝɪԑɚԕɤԛɣɞɟԝɫɬɚԙɵɡ
ɕɥԑɚɥɞɵԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
ɕɥԑɚɥɞɵԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɥɚɪɵɧ ԕɨɥɞɚɧɛɚɭ ԧɪɬɤɟ ɧɟɦɟɫɟ ɬɨɤ ɫɨԑɭɵɧɚ
ԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ɍԝɬɚɧԑɵɲɲɚԙɧɟɦɟɫɟɩɪɨɩɚɧɫɢɹԕɬɵɝɚɡɛɟɧɡɢɧɧɟɦɟɫɟ
Ɍԝɬɚɧԑɵɲ ɲɚԙ ɧɟɦɟɫɟ ɩɪɨɩɚɧ ɫɢɹԕɬɵ ɝɚɡ ɛɟɧɡɢɧ ɧɟɦɟɫɟ
ɚɷɪɨɡɨɥɶɞɚɪɛɚɪɠɟɪɞɟɛԝɥԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
ɚɷɪɨɡɨɥɶɞɚɪɛɚɪɠɟɪɞɟɛԝɥԧɧɿɦɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɵɥɵɫԕɚɧɟɦɟɫɟԧɪɬɤɟԥɤɟɥɭɿ
ɦԛɦɤɿɧ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛɚɥɚɥɚɪɠɟɬɩɟɣɬɿɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ȼԝɥԧɧɿɦɞɿɛɚɥɚɥɚɪɠɟɬɩɟɣɬɿɧɠɟɪɞɟɫɚԕɬɚԙɵɡ
Ȼԝɥ ɫɚԕɬɵԕ ɲɚɪɚɫɵɧ ԕɨɥɞɚɧɛɚɭ ɠɚɪɚԕɚɬԕɚ ɧɟɦɟɫɟ ԧɧɿɦ
ɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚ ԥɤɟɥɭɿ ɦԛɦɤɿɧ Ȼԝԑɚɧ ԕɨɫɚ ɤɿɲɤɟɧɬɚɣ ɛԧɥɿɤɬɟɪ
ɲɚɲɚɥɭ ԕɚɭɩɿɧ ɬɭɞɵɪɚɬɵɧɵɧ ɟɫɤɟɪɿԙɿɡ Ȼɚɥɚ ɨɫɵ ԧɧɿɦɧɿԙ ɤɟɡ
ɤɟɥɝɟɧɛԧɥɿɝɿɧɠԝɬɵɩԕɨɣɫɚɞɟɪɟɭɦɟɞɢɰɢɧɚɥɵԕɤԧɦɟɤɤɟɠԛɝɿɧɿԙɿɡ
Ԧɬɟ ɠɨԑɚɪɵ ɧɟɦɟɫɟ ɬԧɦɟɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪ ԥɫɟɪ ɟɬɟɬɿɧ
Ԧɬɟ ɠɨԑɚɪɵ ɧɟɦɟɫɟ ɬԧɦɟɧ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪ ԥɫɟɪ ɟɬɟɬɿɧ
ɨɪɵɧɞɚɪɞɚɚɲɵԕԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
ɨɪɵɧɞɚɪɞɚɚɲɵԕԕɨɥɞɚɪɦɟɧԝɫɬɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɤԛɣɿɤɬɟɪɝɟɧɟɦɟɫɟԛɫɭɝɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
A
ɋȺԔɌɕԔȿɋɄȿɊɌɍ
Ԧɧɿɦɞɿ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ ԧɬɟ ɠɨԑɚɪɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪ ԥɫɟɪ
Ԧɧɿɦɞɿ ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ ԧɬɟ ɠɨԑɚɪɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɥɚɪ ԥɫɟɪ
ɟɬɟɬɿɧ ɠɟɪɞɟ ԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡ ɦɵɫɚɥɵ ɠɚɛɵԕ ɚɜɬɨɤԧɥɿɤɬɟ
ɟɬɟɬɿɧ ɠɟɪɞɟ ԕɚɥɞɵɪɦɚԙɵɡ ɦɵɫɚɥɵ ɠɚɛɵԕ ɚɜɬɨɤԧɥɿɤɬɟ
ɧɟɦɟɫɟɬɿɤɤԛɧɫԥɭɥɟɥɟɪɿɧɿԙɚɫɬɵɧɞɚ
ɧɟɦɟɫɟɬɿɤɤԛɧɫԥɭɥɟɥɟɪɿɧɿԙɚɫɬɵɧɞɚ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭԧɪɬɤɟɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚ
ԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ɉɪɧɚɬɭɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪɿɧɲɬɚɬɢɜɬɟɪɧɟɦɟɫɟԝԕɫɚɫɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
Ɉɪɧɚɬɭɚɞɚɩɬɟɪɥɟɪɿɧɲɬɚɬɢɜɬɟɪɧɟɦɟɫɟԝԕɫɚɫɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
ɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤԛɣɞɟɬɚɫɵɦɚɥɞɚɦɚԙɵɡ
ɠɚɥԑɚɧԑɚɧɤԛɣɞɟɬɚɫɵɦɚɥɞɚɦɚԙɵɡ
Ȼԝɥɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɫɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɠɚɪɚԕɚɬԕɚɧɟɦɟɫɟԧɧɿɦɚԕɚɭɥɵԑɵɧɚ
ԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧɟɫɤɟɪɬɩɟɥɟɪ
ȿɭɪɨɩɚɞɚԑɵɬԝɬɵɧɭɲɵɥɚɪԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧɟɫɤɟɪɬɩɟɥɟɪ
Ȼԝɥ ɬɚԙɛɚ ɷɥɟɤɬɪ ɠԥɧɟ ɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕ ɠɚɛɞɵԕɬɚɪɞɵԙ ɛԧɥɟɤ ɠɢɧɚɥɭɵ
ɤɟɪɟɤɬɿɝɿɧɛɿɥɞɿɪɟɞɿ
Ɍԧɦɟɧɞɟɝɿɬɟɤȿɭɪɨɩɚɟɥɞɟɪɿɧɞɟɝɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɥɚɪԑɚԕɨɥɞɚɧɵɥɚɞɵ
ȻԝɥԧɧɿɦɬɢɿɫɬɿɠɢɧɚɭɧԛɤɬɟɫɿɧɞɟɛԧɥɟɤɠɢɧɚɭԛɲɿɧɚɪɧɚɥԑɚɧɌԝɪɦɵɫɬɵԕ
ԕɨԕɵɫɪɟɬɿɧɞɟɥɚԕɬɵɪɦɚԙɵɡ
Ȼԧɥɟɤɠɢɧɚɭɠԥɧɟԕɚɣɬɚԧԙɞɟɭɬɚɛɢԑɢɪɟɫɭɪɫɬɚɪɞɵɫɚԕɬɚɭԑɚɠԥɧɟɞԝɪɵɫ
ɟɦɟɫ ɥɚԕɬɵɪɭɞɚɧ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɭɵ ɦԛɦɤɿɧ ɚɞɚɦ ɞɟɧɫɚɭɥɵԑɵɧɚ ɠԥɧɟ ԕɨɪɲɚԑɚɧ ɨɪɬɚԑɚ
ɬɟɪɿɫɫɚɥɞɚɪɥɚɪɞɵɛɨɥɞɵɪɦɚɭԑɚɤԧɦɟɤɬɟɫɟɞɿ
Ԕɨɫɵɦɲɚɚԕɩɚɪɚɬɚɥɭԛɲɿɧɫɚɬɭɲɵԑɚɧɟɦɟɫɟԕɨԕɵɫԕɚɠɚɭɚɩɬɵɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿԝɣɵɦɞɚɪԑɚ
ɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡ
Ɉɪɧɚɬɭɚɞɚɩɬɟɪɿ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿԙɛԧɥɿɤɬɟɪɿɫɭɪɟɬ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿԙɛԧɥɿɤɬɟɪɿɫɭɪɟɬ
A
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɠɢɟɤɬɟɦɟɫɿ
q
1LNRQ)ɛɟɤɿɬɤɿɲɿɨɛɴɟɤɬɢɜɤɟ
ɠɚɥԑɚɧɚɞɵ
w
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɫɢɝɧɚɥɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ
e
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɟɤɿɬɭɬɚԙɛɚɫɵ
r
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɨɫɚɬɭɬɟɬɿɝɿ
t
ɒɬɚɬɢɜԝɹɲɵԑɵ
B
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɛɟɤɿɬɤɿɲɿ
y
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿɛɟɤɿɬɭɬɚԙɛɚɫɵ
u
1LNRQ=ɛɟɤɿɬɤɿɲɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚ
ɠɚɥԑɚɧɚɞɵ
i
Ɇɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿ
ɀɚɥԑɚɭɠԥɧɟɚɥɵɩɬɚɫɬɚɭ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚ ɠɚɥԑɚɭ ɧɟɦɟɫɟ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭ ɹ ɛɨɥɦɚɫɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɞɿ
ɚɞɚɩɬɟɪɝɟ ɠɚɥԑɚɭ ɧɟɦɟɫɟ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭ ɚɥɞɵɧɞɚ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ԧɲɿɪɿԙɿɡ Ɍɿɤ ɤԛɧ
ɠɚɪɵԑɵɧɚɧ ɬɵɫɨɪɵɧɞɵ ɬɚԙɞɚԙɵɡɠԥɧɟ ԕԝɪɵɥԑɵɥɚɪԑɚ ɲɚԙɧɵԙɤɿɪɭɿɧ ɛɨɥɞɵɪɦɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɞɿ ɠɚɥԑɚɭ ɤɟɡɿɧɞɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ ɧɟɦɟɫɟ ɚɞɚɩɬɟɪ ɨɛɴɟɤɬɢɜɿɧ ɛɨɫɚɬɭ
ɬɟɬɿɝɿɧɛɚɫɩɚԙɵɡ
■
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿɠԥɧɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɠɚɥԑɚɭɫɭɪɟɬ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿɠԥɧɟɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɠɚɥԑɚɭɫɭɪɟɬ
zɄɨɪɩɭɫɬɵ ɠԥɧɟ ɚɪɬԕɵ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ԕɚԕɩɚԕɬɚɪɵɧ ɚɞɚɩɬɟɪɞɟɧ ɠԥɧɟ ɤɨɪɩɭɫ
ԕɚԕɩɚԑɵɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚɧɚɥɵɩɬɚɫɬɚԙɵɡ
x Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚɠɚɥԑɚԙɵɡ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿɛɟɤɿɬɭɬɚԙɛɚɫɵɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɤɨɪɩɭɫɵɧɞɚԑɵɛɟɤɿɬɭɬɚԙɛɚɫɵɦɟɧɬɭɪɚɥɚɩ
ԝɫɬɚɩD
q
ɚɞɚɩɬɟɪɞɿɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵԙɵɡɫɨɞɚɧɤɟɣɿɧɨɪɧɵɧɚɲɵɪɬ
ɟɬɿɩɬԛɫɤɟɧɲɟɫɚԑɚɬɬɿɥɿɦɟɧɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡD
w
cɈɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚɪɬԕɵԕɚԕɩɚԑɵɧɚɥɵԙɵɡ
v Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɚɞɚɩɬɟɪɝɟɠɚɥԑɚԙɵɡ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɛɟɤɿɬɭ ɬɚԙɛɚɫɵɧ ɚɞɚɩɬɟɪɞɟɝɿ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɛɟɤɿɬɭ ɬɚԙɛɚɫɵɦɟɧ ɬɭɪɚɥɚɩ
ԝɫɬɚɩ E
q
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɚɞɚɩɬɟɪɞɟ ɨɪɧɚɥɚɫɬɵɪɵԙɵɡ ɫɨɞɚɧɤɟɣɿɧ ɨɪɧɵɧɚ ɲɵɪɬ
ɟɬɿɩɬԛɫɤɟɧɲɟɫɚԑɚɬɬɿɥɿɦɟɧɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡE
w
■
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɠԥɧɟɚɞɚɩɬɟɪɞɿɚɠɵɪɚɬɭɫɭɪɟɬ
Ɉɛɴɟɤɬɢɜɬɿɠԥɧɟɚɞɚɩɬɟɪɞɿɚɠɵɪɚɬɭɫɭɪɟɬ
zɈɛɴɟɤɬɢɜɬɿɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
ȺɞɚɩɬɟɪɞɿԙɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɛɨɫɚɬɭɬɟɬɿɝɿɧɛɚɫɵɩɬԝɪɵɩD
q
ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɫɚԑɚɬɬɿɥɿɦɟɧ
ɛԝɪɵԙɵɡD
w
Ⱥɥɵɩɬɚɫɬɚɭɞɚɧɤɟɣɿɧɚɥɞɵԙԑɵɠԥɧɟɚɪɬԕɵɨɛɴɟɤɬɢɜԕɚԕɩɚԕɬɚɪɵɧ
ɨɛɴɟɤɬɢɜɤɟɠɚɥԑɚԙɵɡ
xȺɞɚɩɬɟɪɞɿɚɠɵɪɚɬɵԙɵɡ
Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɛɨɫɚɬɭ ɬԛɣɦɟɲɿɝɿɧ ɛɚɫɵɩ ɬԝɪɵɩ E
q
ɚɞɚɩɬɟɪɞɿ
ɫɚԑɚɬɬɿɥɿɦɟɧ ɛԝɪɵԙɵɡE
w
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚɭɞɚɧɤɟɣɿɧ ɤɨɪɩɭɫɩɟɧ ɚɪɬԕɵ
ԕɚԕɩɚԕɬɚɪɞɵɚɞɚɩɬɟɪɝɟɠԥɧɟɤɨɪɩɭɫԕɚԕɩɚԑɵɧɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚԑɚɠɚɥԑɚԙɵɡ
D
Ⱥɩɟɪɬɭɪɚɫɚԕɢɧɚɥɚɪɵɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɦɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɵɛɚɪɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪ
Ⱥɩɟɪɬɭɪɚɫɚԕɢɧɚɥɚɪɵɦɟɧɠɚɛɞɵԕɬɚɥԑɚɧɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɦɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɵɛɚɪɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɞɿ
ɠɚɥԑɚɭɚɥɞɵɧɞɚɦɢɧɢɦɚɥɞɵɚɩɟɪɬɭɪɚɧɵɟԙɠɨԑɚɪɵIɫɚɧɵɬɚԙɞɚԙɵɡ
D
Ԛɣɥɟɫɿɦɞɿɟɦɟɫɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɦɟɧɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
Ʉɟɥɟɫɿɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɦɟɧɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪɞɵɩɚɣɞɚɥɚɧɭɦίɦɤɿɧ ɟɦɟɫɈɫɵɠɚɛɞɵԕɬɵԙɤɟɡ
ɤɟɥɝɟɧɿɧ ɤԛɲɩɟɧ ɠɚɥԑɚɭԑɚ ԥɪɟɤɟɬɬɟɧɭ ɚɞɚɩɬɟɪɞɿɧɟɦɟɫɟ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿɡɚԕɵɦɞɚɭɵ ɦԛɦɤɿɧ
ɀɟɤɟɚɭɵɬԕɭɬԧɦɟɧɞɟɬɿɡɿɥɝɟɧɧɟɧɛɚɫԕɚɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɞɿԛɣɥɟɫɿɦɫɿɡɟɬɭɿɦԛɦɤɿɧɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ
ɠɚɥԑɚɭԑɚԥɪɟɤɟɬɬɟɧɝɟɧɞɟɤɟɞɟɪɝɿɝɟɤɟɡɞɟɫɫɟԙɿɡɤԛɲɬɿɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
$,ɟɦɟɫɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪ
,;1,..25
7&$$)ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɹɥɵԕɬԛɪɥɟɧɞɿɪɝɿɲɿ
$8ɮɨɤɭɫɬɚɭԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧɬɚɥɚɩɟɬɟɬɿɧɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɦɦIɦɦI
ɦɦIɦɦI
ȻɚɥɵԕɤԧɡɿɬԛɪɿɧɞɟɝɿɨɛɴɟɤɬɢɜɦɦIɦɦIɦɦI23ɦɦI
ɫɦI
.ԝɡɚɪɬɚɬɵɧɫɚԕɢɧɚɫɵ
±ɦɦI('ɫɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪɥɟɪɿ±
±ɦɦI('ɫɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪɥɟɪɿ±
±ɦɦIɫɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪɥɟɪɿ±
)$)$)ɦɦI$)ɦɦI('7&$)ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɹɥɵԕɬԛɪɥɟɧɞɿɪɝɿɲɿ
ɚɪɧɚɥԑɚɧ$)ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿ
3&ɦɦIɫɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪɿɧɟɦɟɫɟɟɪɬɟɪɟɤ
3&ɦɦIɫɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪɥɟɪɿ±
3&ɦɦIɟɫɤɿɬԛɪɿ
ɒɚԑɵɥɵɫɬɵɪԑɵɲɦɦIɟɫɤɿɬԛɪɿ
ɋɟɪɢɹɥɵԕ ɧԧɦɿɪɥɟɪɿ ɦԥɧɿɧɟɧɬԧɦɟɧ 1,..25+$XWR ɫɦ I ɦɦ
Iɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿ
ɋɟɪɢɹɥɵԕ ɧԧɦɿɪɥɟɪɿ ɦԥɧɿɧɟɧ ɬԧɦɟɧ1,..256$XWR ɫɦ I ɦɦ
Iɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿ
1,..256$XWRɫɦIɦɦI
ɋɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪɥɟɪɿɦԥɧɿɧɟɧɬԧɦɟɧ1,..254$XWRɫɦIɦɦ
Iɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿ
0LFUR1,..25ɫɦI
0HGLFDO1,..25$XWRɦɦI
$XWR1,..257HOHSKRWR=RRP±ɦɦI±
$XWR1,..257HOHSKRWR=RRP±ɦɦI±
Ɉɪɧɚɬɭɚɞɚɩɬɟɪɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ɉɪɧɚɬɭɚɞɚɩɬɟɪɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿ ) ɛɟɤɿɬɤɿɲɿ ɛɚɪ 1,..25 ɨɛɴɟɤɬɢɜɿɦɟɧ ɛɿɪɝɟ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚ ɚɜɬɨɮɨɤɭɫ
ɤԛɬɿɥɝɟɧɞɟɣ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɦɟɭɿ ɦԛɦɤɿɧ Ɏɨɬɨɤɚɦɟɪɚɞɚ ɮɨɤɭɫɬɚɭ ɦԥɫɟɥɟɫɿ ɛɨɥɫɚ ȺɎ
ɚɭɦɚԑɵɧɵԙɪɟɠɢɦɿɧɛɿɪɧԛɤɬɟɝɟɨɪɧɚɬɵԙɵɡɠԥɧɟɨɪɬɚɥɵԕɮɨɤɭɫɚɭɦɚԑɵɧɬɚԙɞɚԙɵɡ
ɧɟɦɟɫɟԕɨɥɦɟɧɮɨɤɭɫɬɚԙɵɡ
Ʉɟɣɛɿɪ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɞɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɞɿɪɿɥɿɧ ɚɡɚɣɬɭ ɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿ ɤԛɬɿɥɝɟɧɞɟɣ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɦɟɭɿ
ɦԛɦɤɿɧɹɛɨɥɦɚɫɚɜɢɧɶɟɬɬɟɭɝɟɧɟɦɟɫɟɲɟɬɬɟɝɿɠɚɪɵԕɬɚɧɞɵɪɭɞɵԙɬԧɦɟɧɞɟɭɿɧɟԥɤɟɥɭɿɦԛɦɤɿɧ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚԕɚɬɵɫɬɵɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵ
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭԑɚԕɚɬɵɫɬɵɫɚԕɬɵԕɲɚɪɚɥɚɪɵ
ɋɚɥɦɚԑɵɝɧɚɧɚɫɚɬɵɧɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɛɚɪɚɞɚɩɬɟɪɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵ
ԝɫɬɚԑɚɧɞɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿ ɬɿɪɟԙɿɡ ɠԥɧɟ ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚ ɛɚɭɵɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ Ȼԝɥ ɫɚԕɬɵԕ
ɲɚɪɚɥɚɪɵɧԕɨɥɞɚɧɛɚɭɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɧɵԙɨɛɴɟɤɬɢɜɠɢɟɤɬɟɦɟɫɿɧɡɚԕɵɦɞɚɭɵɦԛɦɤɿɧ
ɒɬɚɬɢɜ ɫɚԕɢɧɚɫɵɦɟɧ ɠɚɛɞɵԕɬɚɥԑɚɧ ɬɟɥɟɮɨɬɨ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɟɪɿɧ ɩɚɣɞɚɥɚɧԑɚɧɞɚ
ɲɬɚɬɢɜɬɿ ɚɞɚɩɬɟɪɞɿԙ ɲɬɚɬɢɜ ԝɹɲɵԑɵɧɚ ɟɦɟɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙ ɲɬɚɬɢɜ ɫɚԕɢɧɚɫɵɧɚ
ɠɚɥԑɚԙɵɡ
Ɇɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɦɟɧɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɫɢɝɧɚɥɬԛɣɿɫɩɟɥɟɪɿɧɬɚɡɚԝɫɬɚԙɵɡ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿԕԝɪԑɚԕɤԛɣɞɟԝɫɬɚԙɵɡȱɲɤɿɦɟɯɚɧɢɡɦɞɿɬɨɬɛɚɫɭɵɠԧɧɞɟɥɦɟɣɬɿɧɡɚԕɵɦɞɵ
ɬɭɞɵɪɭɵɦԛɦɤɿɧ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿԧɬɟɵɫɬɵԕɠɟɪɥɟɪɞɟԕɚɥɞɵɪɭԕɚɬɚɣɬɵɥԑɚɧɩɥɚɫɬɢɤɬɟɧɠɚɫɚɥԑɚɧɛԧɥɿɤɬɟɪɞɿ
ɡɚԕɵɦɞɚɭɵɧɟɦɟɫɟɩɿɲɿɧɿɧԧɡɝɟɪɬɭɿɦԛɦɤɿɧ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɝɟɤԛɬɿɦɠɚɫɚɭ
Ɉɪɧɚɬɭ ɚɞɚɩɬɟɪɿɧɿԙ ɿɲɿɧɟ ɬɢɦɟԙɿɡ ɒɚԙɞɵ ɤɟɬɿɪɭ ԛɲɿɧ ɚɭɚ ԛɪɝɿɲɬɿ ɧɟɦɟɫɟ ɠԝɦɫɚԕ
ԕɵɥɲɚԕɬɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿԙ ɿɲɿɧ ԛɣɤɟɦɟɭɝɟ ɧɟɦɟɫɟ ɫɵɡɚɬ ɬԛɫɿɪɦɟɭɝɟ
ɬɵɪɵɫɵԙɵɡ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿɬɚɡɚɥɚɭɤɟɡɿɧɞɟɲɚԙɦɟɧɬԛɤɬɿɤɟɬɿɪɭԛɲɿɧɚɭɚԛɪɝɿɲɬɿɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡɫɨɞɚɧɤɟɣɿɧ
ɠԝɦɫɚԕԕԝɪԑɚԕɲԛɛɟɪɟɤɩɟɧɚɞɚɩɬɟɪɞɿɫԛɪɬɿɩɚɥɵԙɵɡ
Ⱥɞɚɩɬɟɪɞɿ ɬɚɡɚɥɚɭ ԛɲɿɧ ɛɨɹɭ ɫԝɣɵɥɬԕɵɲɵ ɧɟɦɟɫɟ ɛɟɧɡɢɧ ɫɢɹԕɬɵ ɨɪɝɚɧɢɤɚɥɵԕ
ɟɪɿɬɤɿɲɬɟɪɞɿɟɲԕɚɲɚɧɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚԙɵɡ
Ԝɡɚԕ ɭɚԕɵɬ ɛɨɣɵ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɦɚɣɬɵɧ ɛɨɥɫɚ ɡɟԙ ɦɟɧ ɬɨɬɬɵ ɛɨɥɞɵɪɦɚɭ ԛɲɿɧ
ɚɞɚɩɬɟɪɞɿ ɫɚɥԕɵɧ ԕԝɪԑɚԕ ɠɟɪɞɟ ɫɚԕɬɚԙɵɡ Ɍɿɤ ɤԛɧ ɠɚɪɵԑɵɧɞɚ ɹ ɛɨɥɦɚɫɚ ɧɚɮɬɚ
ɧɟɦɟɫɟɤɚɦɮɚɪɚɧɚɮɬɚɥɢɧɤɿɲɤɟɧɟɲɚɪɥɚɪɵɦɟɧɛɿɪɝɟɫɚԕɬɚɦɚԙɵɡ
Ʉɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
ɀɢɧɚԕɬɚԑɵɤɟɪɟɤɠɚɪɚԕɬɚɪ
%)%ɤɨɪɩɭɫԕɚԕɩɚԑɵ
/)1ɨɛɴɟɤɬɢɜɬɿԙɚɪɬԕɵԕɚԕɩɚԑɵ
Ɍɟɯɧɢɤɚɥɵԕɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵ
Ɍԛɪɿ Ɉɪɧɚɬɭɚɞɚɩɬɟɪɿ
Ԕɨɥɞɚɭɤԧɪɫɟɬɿɥɟɬɿɧ
ɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪ
1LNRQ=ɛɟɤɿɬɤɿɲɿɛɚɪɚɣɧɚɫɵɡɮɨɬɨɤɚɦɟɪɚɥɚɪɵ
Ԧɥɲɟɦɞɟɪɿ Ⱦɢɚɦɟɬɪɿɲɚɦɚɦɟɧɦɦɲɵԑɵԙԕɵɠɟɪɥɟɪɞɿԕɨɫɩɚԑɚɧɞɚî
ɦɦ
ɋɚɥɦɚԑɵ ɒɚɦɚɦɟɧɝ
Nikon ɨɫɵ λɧɿɦɧɿέ ɫɵɪɬΩɵ ɬίɪɿɧ, ɬɟɯɧɢɤɚɥɵΩ ɫɢɩɚɬɬɚɦɚɥɚɪɵɧ ɠιɧɟ λɧɿɦɞɿɥɿɝɿɧ ɤɟɡ
ɤɟɥɝɟɧ ɭɚΩɵɬɬɚ ɠιɧɟ ɚɥɞɵɧ-ɚɥɚ ɟɫɤɟɪɬɭɫɿɡ λɡɝɟɪɬɭ ΩαΩɵΥɵɧ ɫɚΩɬɚɣɞɵ.
Hu
A garancia feltételei
Gyártási hiba esetén Nikon termékét garancia védi az eredeti vásárlás időpontjától számított egy teljes évig. Amennyiben a garancia
időszaka alatt a termék anyag- vagy gyártási hiba miatt meghibásodik, a Nikon Europe B.V. értékesítési területén működő hivatalos
szervizhálózatunk az alábbi feltételek szerint, munka- és anyagköltség felszámítása nélkül megjavítja készülékét. A Nikon saját
belátása szerint dönthet arról, hogy a terméket kicseréli vagy megjavítja.
1. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha bemutatja a kitöltött jótállási kártyát és az eredeti számlát vagy pénztári bizonylatot,
amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a termék típusa, valamint a forgalmazó és a termék neve.
A Nikon megtagadhatja a garanciális szervizelés díjmentes biztosítását, amennyiben a fenti dokumentumokat nem mutatják be,
vagy az azokban szereplő adatok hiányosak, ill. olvashatatlanok.
2. A garancia nem terjed ki a következő esetekre:
• a szokásos használatból eredő kopás és elhasználódás miatt szükségessé váló karbantartás, javítás és alkatrészcsere.
• a termék használati útmutatójában ismertetett rendeltetésétől eltérő – a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végrehajtott –
termékfejlesztést eredményező változtatások.
• a termék garanciájából közvetlenül vagy közvetve fakadó szállítási költségek és szállítással kapcsolatos kockázatok.
• bármely kár, amely a terméknek – a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végrehajtott – olyan jellegű változtatásából és
módosításából ered, amelyet azért hajtottak végre, hogy a termék megfeleljen a rendeltetési országtól eltérő ország helyi vagy
nemzeti műszaki szabványainak.
3. A garancia nem alkalmazható a következő esetekben:
• nem rendeltetés szerinti használatból eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a termék rendeltetési céljától, ill. a megfelelő
használatra és karbantartásra vonatkozó utasításoktól eltérő használatát, valamint a használat országában hatályos biztonsági
követelményekkel ellentétes üzemeltetését vagy használatát.
• balesetből eredő kár, nem kizárólagosan ideértve a villám-, víz- és tűzkárt, a nem rendeltetés szerinti használatot és a
hanyagságból okozott kárt.
• a terméken lévő típusszám vagy gyártási szám módosítása, megrongálása, olvashatatlanná tétele vagy eltávolítása.
• jogosulatlan szerviz vagy szerelő által végzett javításból vagy módosításból eredő kár.
• bármely olyan rendszerből fakadó hiba, amelybe a terméket beszerelték, vagy amellyel használták azt.
4. Ez a szerviz garancia nem befolyásolja a hatályos nemzeti jogszabályok által biztosított fogyasztói jogokat, illetve a fogyasztónak az
értékesítési/vásárlási szerződésből fakadó, a forgalmazóval szembeni fellépést biztosító jogait.
Megjegyzés: A Nikon hivatalos szakszervizeinek listája megtekinthető online, az alábbi hivatkozás segítségével:
https://www.europe-nikon.com/service/
Ro
Termeni de garanţie
Echipamentul dumneavoastră Nikon este garantat pentru orice defect de fabricaţie timp de un an de la data cumpărării iniţiale. Dacă
în această perioadă de garanţie produsul se dovedește a fi defect din cauza materialului sau modului de fabricare necorespunzător,
reţeaua noastră de service autorizat de pe teritoriul de vânzări Europa B.V. Nikon va repara produsul, fără costuri pentru manoperă și
piese, în termenii și condiţiile enumerate mai jos. Nikon își rezervă dreptul (la libera sa alegere) de a înlocui sau de a repara produsul.
1. Această garanţie este furnizată numai la prezentarea cardului de garanţie original și a facturii originale sau a chitanţei ce indică data
cumpărării, tipul produsului și numele furnizorului, împreună cu produsul.
Nikon își rezervă dreptul de a refuza serviciile de garanţie gratuite dacă documentele de mai sus nu sunt prezentate sau dacă
informaţiile conţinute sunt incomplete sau ilizibile.
2. Această garanţie nu cuprinde:
• întreţinerea necesară și reparaţii sau înlocuirea componentelor din cauza uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătăţirea produsului de la scopul iniţial așa cum este descris în manualul utilizatorului, fără consimţământul
scris în prealabil al Nikon.
• costurile de transport și toate riscurile de transport legate direct sau indirect de garanţia produselor.
• orice daune cauzate de modificări sau reglaje ce pot fi realizate produsului, fără consimţământul în prealabil în scris al Nikon, pentru
a fi în conformitate cu standardele tehnice naţionale sau locale în vigoare în orice altă ţară decât cele pentru care a fost conceput
și/sau fabricat produsul iniţial.
3. Garanţia nu este aplicabilă în cazul:
• deteriorării cauzate de utilizarea incorectă inclusiv, dar fără să se limiteze la incapacitatea de a utiliza produsul în scopul său
normal sau în acord cu instrucţiunile de utilizare legate de utilizarea și întreţinerea corespunzătoare, și de instalarea sau utilizarea
produsului fără să se ţină seama de standardele de siguranţă în vigoare în ţara în care este utilizat produsul.
• deteriorării provocate de accidente, inclusiv, dar fără să se limiteze la descărcări electrice, inundaţie, incendiu, utilizare incorectă
sau neglijenţă.
• alterării, deformării, ilizibilităţii sau eliminării modelului sau numărului de serie a produsului.
• defecţiunii cauzate de reparaţii sau reglaje realizate de organizaţii sau persoane de service neautorizate.
• defectelor oricărui alt sistem în care este încorporat sau cu care este utilizat produsul.
4. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului sub legile naţionale aplicabile și în vigoare, și nici
dreptul consumatorului în relaţie cu furnizorul, drept ce rezultă din contractul de vânzare-cumpărare.
Notificare: O prezentare generală a tuturor birourilor de service Nikon poate fi găsită online la următorul link
https://www.europe-nikon.com/service/
Tr
Garanti Koşulları
Nikon ekipmanınız tüm üretim hatalarına karşı orijinal satın alım tarihinden itibaren tam bir yıl garantilidir. Bu garanti süresi sırasında
ürünün düzgün olmayan malzeme veya işçilik nedeniyle kusurlu olduğu anlaşılırsa, Nikon Europe B.V.’nin satış alanı dahilindeki yetkili
servis ağımız, işçilik veya parçalar için ücret alınmadan ürünü aşağıda öne sürülen hüküm ve koşullarda tamir edecektir. Nikon ürünü
değiştirme veya tamir etme hakkını (tamamen kendi takdirine göre) saklı tutar.
1. Bu garanti ürünle birlikte yalnızca tamamlanmış garanti belgesi kartı ve orijinal fatura veya satın alım tarihi, ürün türü ve satıcı adını
gösteren bir satın alım fişinin sunulması üzerine sağlanır.
Yukarıdaki belgeler sunulamazsa veya belgelerde yer alan bilgiler eksik veya okunmuyorsa, Nikon ücretsiz garanti hizmetini
reddetme hakkını saklı tutar.
2. Şunlar bu garanti belgesi kapsamında değildir:
• gerekli bakım ve normal aşınma ve yırtılma nedeniyle onarım veya parça değişimi.
• Nikon’un yazılı izni olmadan, ürünü elkitabında açıklanan normal amacından yükseltmek için yapılan modifikasyonlar.
• taşıma maliyetleri ve ürünlerin garanti belgesi ile doğrudan veya dolaylı olarak ilgili tüm taşıma riskleri.
• ürünün orijinal olarak tasarlandığı ve/veya üretildiği ülkeler dışındaki diğer ülkelerde yürürlükteki yerel veya uluslararası teknik
standartlara uymak için Nikon’un yazılı izni olmadan ürüne yapılabilecek modifikasyonlar ve ayarlamalardan kaynaklanan tüm
hasarlar.
3. Garanti belgesi şu durumda geçerli olmayacaktır:
• ürünü normal amacı için veya uygun kullanım ve bakıma dair kullanıcı talimatlarına göre kullanılmaması dahil olmak ancak
bununla sınırlı olmamak üzere yanlış kullanımdan kaynaklanan ve ürünün kullanıldığı ülkede yürürlükteki güvenlik standartları
ile uyuşmayan şekilde kullanılması ve kurulması sonucunda oluşan hasarlar.
• yıldırım, su, yangın, yanlış kullanım veya ihmalden kaynaklananlar dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla
kazaların neden olduğu hasarlar.
• ürünün üzerindeki model ve seri numarasının değiştirilmesi, tahrif edilmesi, okunmaması veya silinmesi.
• yetkili olmayan servis kurumları veya kişileri tarafından yapılmış onarım veya ayarlamalardan kaynaklanan hasarlar.
• ürünün içine dahil edildiği veya birlikte kullanıldığı herhangi bir sistemdeki hatalar.
4. Bu servis garanti belgesi tüketicinin yürürlükteki geçerli ulusal yasalar altındaki yasal haklarını veya tüketicinin satıcıya karşı satış/
satın alım sözleşmelerinden doğan haklarını etkilemez.
Bildirim: Tüm yetkili Nikon Servis İstasyonlarına genel bir bakış aşağıdaki bu Bağlantıda çevrimiçi olarak bulunabilir
https://www.europe-nikon.com/service/
Ru
Условия гарантии
Оборудование Nikon имеет гарантию от любых заводских дефектов на один полный год от даты первоначальной покупки.
Если в течение данного периода гарантии изделие оказывается дефективным по причине ненадлежащего материала или
производственного брака, наша сертифицированная сеть сервисов на европейской территории продажи Nikon Europe B.V.
выполнит бесплатный ремонт, который включает работу и замену деталей. Nikon оставляет за собой право (по своему
усмотрению) заменять или производить ремонт изделия.
1. Данная гарантия предоставляется только при предоставлении заполненного гарантийного талона и оригинального счета
или чека, указывающего дату покупки, тип изделия и название продавца вместе с изделием.
Nikon оставляет за собой право отказать в бесплатном гарантийном обслуживании, если вышеуказанные документы не
могут быть предоставлены или если информация, содержащаяся в них, неполная или неразборчивая.
2. Данный гарантийный талон не покрывает:
• необходимое техническое обслуживание и ремонт или замену деталей по причине обычного износа;
• модификации для обновления изделия относительно его нормального предназначения, описанного в руководствах
пользователя, без предварительного письменного согласия Nikon;
• транспортные расходы и все транспортные риски, относящиеся напрямую или косвенно к гарантийному талону изделий.
• любые повреждения, возникающие в результате модификаций или настроек, которые могут быть применены к изделию,
без предварительного письменного согласия Nikon для соответствия местным или национальным техническим стандартам,
которые в силе в любой другой стране, отличной от той, для которой изделие было изначально разработано и/или
произведено.
3. Гарантия не применяется в случае:
• повреждения, вызванного неправильным использованием, включая, но не ограничивая ошибку использования
изделия для обычных целей или согласно инструкциям пользователя о правильном использовании и техническом
обслуживании, а также для установки или использования изделия, которые несовместимы со стандартами безопасности,
действующими в стране использования;
• повреждения, вызванного несчастными случаями, включая, но не ограничиваясь молнией, водой, огнем, неправильным
использованием или пренебрежением;
• изменения, порчи, неразборчивости или удаления модели или серийного номера на изделии;
• повреждений, возникших в результате ремонта или регулировок, которые были проведены несертифицированными
сервисными организациями или лицами;
• дефектов в любой системе, в которую изделие интегрировано или с которой оно используется.
4. Данный гарантийный талон не влияет ни на законные права потребителя в соответствии с действующим национальным
законодательством, ни на права потребителя по отношению к дилеру, возникающие согласно договору купли-продажи.
Примечание: Обзор всех авторизованных сервисных станций Nikon можно найти в режиме онлайн по следующей ссылке
https://www.europe-nikon.com/service/
Ua
Умови гарантії
На це обладнання Nikon надається гарантія від дефектів виробництва на один рік від дати початкової покупки. Якщо протягом
гарантійного терміну виріб виявиться дефектним через незадовільну якість матеріалів або виготовлення, наша авторизована
сервісна мережа на території збуту компанії Nikon Europe B.V. виконає безкоштовний ремонт виробу, що включає роботу та
заміну деталей, згідно з умовами та положеннями, викладеними нижче. Компанія Nikon залишає за собою право (на свій
власний розсуд) замінити або відремонтувати виріб.
1. Ця гарантія надається після пред’явлення заповненого гарантійного формуляра і оригіналу рахунка-фактури або товарного
чека, в якому вказано дату покупки, тип виробу та назву компанії-продавця, разом із виробом.
Компанія Nikon залишає за собою право відмовити у безкоштовному гарантійному обслуговуванні, якщо зазначені вище
документи неможливо пред’явити або якщо наведена в них інформація є неповною або її вказано нерозбірливо.
2. Ця гарантія не поширюється на такі випадки:
• необхідне технічне обслуговування та ремонт або заміна деталей через нормальне зношення;
• внесення змін для модернізації виробу відносно його звичайного призначення, описаного у посібнику користувача, без
попереднього письмового дозволу компанії Nikon;
• витрати на перевезення та всі ризики перевезення, прямо або непрямо пов’язані з гарантією на вироби;
• будь-які пошкодження, що виникли внаслідок модифікацій або налаштувань виробу, які було зроблено без попереднього
письмового дозволу компанії Nikon з метою узгодження з місцевими або національними стандартами, чинними у будь-
якій країні, відмінній від тієї, для використання в якій виріб було розроблено та/або виготовлено.
3. Гарантія не застосовується у таких випадках:
• пошкодження виробу внаслідок неналежного використання, включаючи, серед іншого, використання виробу у спосіб,
відмінний від його нормального призначення, або без дотримання інструкцій для користувача щодо належного
використання та технічного обслуговування, а також установлення або використання виробу без дотримання стандартів
із техніки безпеки, чинних у країні використання;
• пошкодження виробу внаслідок нещасних випадків, включаючи, серед іншого, пошкодження внаслідок дії блискавки,
води, вогню, неналежного використання або недбалості;
• зміна, стирання, нечіткість або видалення назви моделі або серійного номеру на виробі;
• пошкодження виробу внаслідок ремонтних робіт або налаштувань, виконаних неавторизованими сервісними
організаціями або особами;
• наявність дефектів у будь-якій системі, у яку виріб інтегровано, або з якою він використовується.
4. Ця гарантія обслуговування не впливає ні на законні права користувача, передбачені чинним національним
законодавством, ні на права користувача у відношенні до продавця, які випливають з їхнього договору купівлі-продажу.
Примітка: Загальні відомості про всі авторизовані сервісні центри Nikon можна знайти за цим посиланням
https://www.europe-nikon.com/service/
Kk
Ʉɟɩɿɥɞɿɤɲɚɪɬɬɚɪɵ
1LNRQɠɚɛɞɵԑɵԙɵɡɞɚɛɚɫɬɚɩԕɵɫɚɬɵɩɚɥɭɤԛɧɿɧɟɧɛɚɫɬɚɩɛɿɪɬɨɥɵԕɠɵɥɛɨɣɵɟɲɛɿɪԧɧɞɿɪɭɚԕɚɭɥɚɪɵ
ɛɨɥɦɚɣɬɵɧɵɧɚɤɟɩɿɥɞɿɤɛɟɪɿɥɟɞɿȿɝɟɪɨɫɵɤɟɩɿɥɞɿɤɤɟɡɟԙɿɧɞɟԧɧɿɦɞԝɪɵɫɟɦɟɫɦɚɬɟɪɢɚɥԑɚɧɟɦɟɫɟ
ɠɚɫɚɭԑɚ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɚԕɚɭɥɵ ɛɨɥɵɩ ɲɵԕɫɚ 1LNRQ (XURSH %9 ɫɚɬɭ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɹɫɵɧɞɚԑɵ ԧɤɿɥɟɬɬɿ
ɫɟɪɜɢɫɬɿɤ ɠɟɥɿ ɟԙɛɟɤ ɠԥɧɟ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɝɟ ɚԕɵ ɚɥɦɚɫɬɚɧ ԧɧɿɦɞɿ ɬԧɦɟɧɞɟ ɛɟɪɿɥɝɟɧ ɲɚɪɬɬɚɪ ɦɟɧ
ɬɚɥɚɩɬɚɪԑɚɫɚɣ ɠԧɧɞɟɣɞɿ1LNRQ ԧɧɿɦɞɿԧɡ ɬɚԙɞɚɭɵɛɨɣɵɧɲɚ ɚɭɵɫɬɵɪɭɧɟɦɟɫɟ ɠԧɧɞɟɭ ԕԝԕɵԑɵɧ
ɫɚԕɬɚɣɞɵ
Ȼԝɥɤɟɩɿɥɞɿɤɬɟɤɫɚɬɵɩɚɥɭɤԛɧɿԧɧɿɦɬԛɪɿɠԥɧɟɞɢɥɟɪɞɿԙɚɬɵԥɪɿԧɧɿɦɤԧɪɫɟɬɿɥɝɟɧɬɨɥɬɵɪɵɥԑɚɧ
ɤɟɩɿɥɞɿɤ ɤɚɪɬɚɫɵɧ ɠԥɧɟ ɛɚɫɬɚɩԕɵ ɲɨɬɮɚɤɬɭɪɚɧɵ ɧɟɦɟɫɟ ɫɚɬɵɩ ɚɥɭ ɬԛɛɿɪɬɟɝɿɧ ɤԧɪɫɟɬɤɟɧɞɟ
ԕɚɦɬɚɦɚɫɵɡɟɬɿɥɟɞɿ
1LNRQɠɨԑɚɪɵɞɚԑɵԕԝɠɚɬɬɚɪɛɟɪɿɥɦɟɫɟɧɟɦɟɫɟɨɧɞɚԕɚɦɬɵɥԑɚɧɚԕɩɚɪɚɬɬɨɥɵԕɟɦɟɫɧɟɦɟɫɟɨԕɭ
ɦԛɦɤɿɧɟɦɟɫɛɨɥɫɚɬɟɝɿɧɤɟɩɿɥɞɿɤԕɵɡɦɟɬɿɧɟɧɛɚɫɬɚɪɬɭԕԝԕɵԑɵɧɫɚԕɬɚɣɞɵ
Ȼԝɥɤɟɩɿɥɞɿɤɦɵɧɚɥɚɪɞɵԕɚɦɬɵɦɚɣɞɵ
ԕɚɥɵɩɬɵɬɨɡɭԑɚɠԥɧɟɠɵɪɬɵɥɭԑɚɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵԕɚɠɟɬɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕԕɵɡɦɟɬɤԧɪɫɟɬɭɠԥɧɟɠԧɧɞɟɭ
ɧɟɦɟɫɟɛԧɥɲɟɤɬɟɪɞɿɚɭɵɫɬɵɪɭ
ԧɧɿɦɞɿ 1LNRQ ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙ ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɚɡɛɚɲɚ ɤɟɥɿɫɿɦɿɧɫɿɡ ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɧɞɚ
ɫɢɩɚɬɬɚɥԑɚɧԕɚɥɵɩɬɵɦɚԕɫɚɬɵɧɚɧɠɨԑɚɪɵɞɟԙɝɟɣɝɟɤԧɬɟɪɭԛɲɿɧɟɧɝɿɡɿɥɝɟɧԧɡɝɟɪɬɭɥɟɪ
ɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭ ɲɵԑɵɧɞɚɪɵ ɠԥɧɟ ԧɧɿɦɞɟɪɞɿԙ ɤɟɩɿɥɞɿɝɿɧɟ ɬɿɤɟɥɟɣ ɧɟɦɟɫɟ ɠɚɧɚɦɚ ɬԛɪɞɟ ԕɚɬɵɫɬɵ
ɛɚɪɥɵԕɬɚɫɵɦɚɥɞɚɭԕɚɭɿɩɬɟɪɿ
ԧɧɿɦɛɚɫɵɧɞɚɚɪɧɚɥԑɚɧɠԥɧɟɧɟɦɟɫɟԧɧɞɿɪɿɥɝɟɧɟɥɞɟɪɞɟɧɛɚɫԕɚɤɟɡɤɟɥɝɟɧɟɥɞɟԕɨɥɞɚɧɵɫɬɚԑɵ
ɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿ ɧɟɦɟɫɟ ԝɥɬɬɵԕ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ɫɬɚɧɞɚɪɬɬɚɪԑɚ ɫɚɣ ɛɨɥɭ ԛɲɿɧ 1LNRQ ɤɨɦɩɚɧɢɹɫɵɧɵԙ
ɚɥɞɵɧ ɚɥɚ ɠɚɡɛɚɲɚ ɤɟɥɿɫɿɦɿɧɫɿɡ ԧɧɿɦɝɟ ɟɧɝɿɡɿɥɭɿ ɦԛɦɤɿɧ ԧɡɝɟɪɬɭɥɟɪɞɟɧ ɧɟɦɟɫɟ ɪɟɬɬɟɭɥɟɪɞɟɧ
ɬɭɵɧɞɚɣɬɵɧɤɟɡɤɟɥɝɟɧɡɚԕɵɦ
Ʉɟɩɿɥɞɿɤɤɟɥɟɫɿɠɚԑɞɚɣɞɚԕɨɥɞɚɧɵɥɦɚɣɞɵ
ɞԝɪɵɫ ɟɦɟɫ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɬɭɞɵɪԑɚɧ ɡɚԕɵɦ ɫɨɧɵԙ ɿɲɿɧɞɟ ɛɿɪɚԕ ɨɥɚɪɦɟɧ ɲɟɤɬɟɥɦɟɣ ԧɧɿɦɞɿ
ԕɚɥɵɩɬɵ ɦɚԕɫɚɬɵɧɞɚ ɧɟɦɟɫɟ ɞԝɪɵɫ ɩɚɣɞɚɥɚɧɭ ɠԥɧɟ ɬɟɯɧɢɤɚɥɵԕ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɬɭɪɚɥɵ
ԕɨɥɞɚɧɭɲɵ ɧԝɫԕɚɭɥɚɪɵɧɚ ɫɚɣ ɩɚɣɞɚɥɚɧɛɚɭԥɪɿ ԧɧɿɦɞɿ ɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɬɵɧ ɟɥɞɟ ԕɨɥɞɚɧɵɥɚɬɵɧ
ԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɫɬɚɧɞɚɪɬɬɚɪɵɧɚԛɣɥɟɫɿɦɞɿɟɦɟɫɨɪɧɚɬɭɧɟɦɟɫɟɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ɫԥɬɫɿɡɠɚԑɞɚɣɥɚɪɬɭɞɵɪԑɚɧɡɚԕɵɦɫɨɧɵԙɿɲɿɧɞɟɛɿɪɚԕɨɥɚɪɦɟɧɲɟɤɬɟɥɦɟɣɧɚɣɡɚԑɚɣɫɭԧɪɬ
ɞԝɪɵɫɟɦɟɫɩɚɣɞɚɥɚɧɭɧɟɦɟɫɟɫɚɥɚԕɬɵԕ
ԧɧɿɦɞɟɝɿԛɥɝɿɧɟɦɟɫɟɫɟɪɢɹɥɵԕɧԧɦɿɪɞɿԧɡɝɟɪɬɭɛɟɬɿɧԧɲɿɪɭɨԕɭɦԛɦɤɿɧɛɨɥɦɚɭɵɧɟɦɟɫɟɚɥɭ
ԧɤɿɥɟɬɬɿ ɟɦɟɫ ɫɟɪɜɢɫɬɿɤ ԝɣɵɦɞɚɪ ɧɟɦɟɫɟ ɚɞɚɦɞɚɪ ԧɬɤɿɡɝɟɧ ɠԧɧɞɟɭɥɟɪ ɧɟɦɟɫɟ ɪɟɬɬɟɭɥɟɪ
ɧԥɬɢɠɟɫɿɧɞɟɝɿɡɚԕɵɦ
ԧɧɿɦɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɧɟɦɟɫɟɛɿɪɝɟɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɬɵɧɤɟɡɤɟɥɝɟɧɠԛɣɟɞɟɝɿɚԕɚɭɥɚɪ
Ȼԝɥ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɬɭɪɚɥɵ ɤɟɩɿɥɞɿɤ ɬԝɬɵɧɭɲɵɧɵԙ ɬɢɿɫɬɿ ԕɨɥɞɚɧɵɫɬɚԑɵ ԝɥɬɬɵԕ ɡɚԙɞɚɪԑɚ ɫɚɣ
ɡɚԙɦɟɧ ɛɟɥɝɿɥɟɧɝɟɧ ԕԝԕɵԕɬɚɪɵɧɚ ɹ ɛɨɥɦɚɫɚ ɬԝɬɵɧɭɲɵɧɵԙ ɫɚɬɭɫɚɬɵɩ ɚɥɭ ɤɟɥɿɫɿɦɲɚɪɬɵɧɚɧ
ɬɭɵɧɞɚɣɬɵɧɞɢɥɟɪɝɟԕɚɬɵɫɬɵԕԝԕɵԑɵɧɚԥɫɟɪɟɬɩɟɣɞɿ
ȿɫɤɟɪɬɭȻɚɪɥɵԕ ԧɤɿɥɟɬɬɿ 1LNRQ ɫɟɪɜɢɫɬɿɤ ɛɟɤɟɬɬɟɪɿɧɟ ɲɨɥɭɞɵ ɦɵɧɚ ɫɿɥɬɟɦɟɦɟɧ ԧɬɭ ɚɪԕɵɥɵ
ɨɧɥɚɣɧɬɚɛɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
https://www.europe-nikon.com/service/