Dell PowerEdge R310 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell™ PowerEdge™
R310 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
fc.fm Page 1 Friday, March 19, 2010 5:22 PM
Dell™ PowerEdge™
Systemy R310
Rozpoczęcie pracy
z systemem
Model zgodny z normą: seria E07S
Typ zgodny z normą: E07S002
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała
lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki handlowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i PowerEdge są znakami handlowymi firmy
Dell Inc.; Intel i Pentium są zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Intel Corporation w Stanach
Zjednoczonych oraz innych krajach; Microsoft, Windows i Windows Server są znakami handlowymi
lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach; Red Hat i Enterprise Linux sa zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy
Red Hat, Inc. w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach; SUSE jest zastrzeżonym znakiem
handlowym firmy Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach; VMware i vSphere
są zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi („znaki”) firmy VMware, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach; Citrix i XenServer są znakami handlowymi firmy
Citrix Systems, Inc. oraz/lub kilku jej filii i mogą być zastrzeżone w Urzędzie Patentów i Znaków
Towarowych Stanów Zjednoczonych, a także w innych krajach. Sun i Solaris są znakami handlowymi
firmy Sun Microsystems, Inc. lub jej filii w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
Niniejszy dokument może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.
Model zgodny z normą: seria E07S
Typ zgodny z normą: E07S002
Styczeń 2010 Nr ref. M107K Wersja A01
Rozpoczęcie pracy z systemem
69
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej
procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dołączonymi do systemu.
Rozpakowanie systemu
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnic i systemu w szafie typu rack
Zamontuj prowadnice i zainstaluj system w szafie typu rack zgodnie z
instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi
instalacji szafy typu rack dostarczonymi wraz z systemem.
70
Rozpoczęcie pracy z systemem
Czynności opcjonalne — podłączanie klawiatury,
myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części systemu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel,
który należy podłączyć do każdego złącza. Upewnij się, że śruby na złączu
kabla monitora zostały dokręcone (o ile występują).
Podłączanie kabli zasilania
Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do systemu oraz do monitora,
o ile używasz monitora.
Rozpoczęcie pracy z systemem
71
Mocowanie kabli zasilania
Zegnij kable zasilania systemu w pętlę, jak przedstawiono na rysunku, i zamocuj
kabel na wsporniku, używając załączonej opaski. Następnie podłącz drugą
końcówkę kabli zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego lub oddzielnego
źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do jednostki
rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie systemu
Naciśnij przyciski zasilania komputera i opcjonalnego monitora, o ile jest
używany. Powinny zaświecić się wskaźniki zasilania.
72
Rozpoczęcie pracy z systemem
Montaż opcjonalnej osłony
Zamontuj osłonę (opcjonalną).
Konfiguracja systemu operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie,
zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem.
Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy zapoznaj
się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego.
Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i
oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.
Rozpoczęcie pracy z systemem
73
Obsługiwane systemy operacyjne
Microsoft
®
Windows
®
Small Business Server 2008 – wersje Standard i
Premium (x64)
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 – wersje Standard i
Premium (x64)
Microsoft Windows Essential Business Server 2008 – wersja Premium (x86)
Windows Web Server 2008 (x86) z SP2
Windows Server 2008 – wersje Standard i Enterprise (x86) z SP2
Windows Server 2008 – wersje Standard i Enterprise (x64) z SP2
Windows Server 2008 R2 – wersje Standard i Enterprise (x64) z SP2
Windows Web Server 2008 R2 (x86) z SP2
Windows Web Server 2003 (x86) z SP2
Windows Server 2003 R2 – wersje Standard i Enterprise (x86) z SP2
Windows Server 2003 R2 – wersje Standard i Enterprise (x64) z SP2
Red Hat
®
Enterprise Linux
®
ES AP (wersja 4.8) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux ES AP (wersja 4.8) (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server (wersja 5.3) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server (wersja 5.3) (x86)
SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
SUSE
®
Linux Enterprise Server 10 (x86_64) z SP3
Citrix
®
XenServer™ Enterprise (wersja 5.6)
VMware
®
ESXi (wersja 4.0) uaktualnienie 1
VMware ESX (wersja 4.0) uaktualnienie 1
VMware ESXi (wersja 3.5) uaktualnienie 5
VMware ESX (wersja 3.5) uaktualnienie 5
Sun™ Solaris™ 10 uaktualnienie 10
UWAGA:
Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach
operacyjnych można znaleźć na stronie
support.dell.com
.
74
Rozpoczęcie pracy z systemem
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa i przepisów prawnych dostarczonych wraz
z systemem. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać
zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny
dokument.
Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób montowania
w niej komputera.
Instrukcja użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach systemu i
opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas jego
użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany jego
elementów. Dokument ten jest dostępny online na stronie
support.dell.com/manuals
.
Wszystkie nośniki dostarczone z komputerem zawierające dokumentację i
narzędzia do konfiguracji komputera oraz zarządzania nim, wliczając te,
które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do zarządzania
systemem, aktualizacji systemu oraz elementów nabytych wraz z
komputerem.
UWAGA:
Zawsze sprawdzaj, czy na stronie
support.dell.com
/
manuals
pojawiły się uaktualnienia i czytaj je, ponieważ często zastępują one
informacje zawarte w innych dokumentach.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli zestaw
komputerowy nie działa zgodnie z oczekiwaniami, zapoznaj się z
Instrukcją
użytkownika sprzętu
. Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w
zakresie sprzętu. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz:
www.dell.com/training
. Ta usługa może nie być oferowana we wszystkich
lokalizacjach.
Rozpoczęcie pracy z systemem
75
Specyfikacja techniczna
Procesor
Typ procesora Procesor Intel
®
Xeon
®
seria 3400 lub
Intel Core™ i3 bądź
Intel Pentium
®
Magistrala rozszerzeń
Typ magistrali PCI Express Generation 2
Gniazda rozszerzeń Jedno gniazdo o połówkowej długości x16
Jedno gniazdo o połówkowej długości x8
UWAGA:
Oba gniazda obsługują
rozmieszczenie kabli x8.
Pamięć
Architektura Buforowane moduły pamięci z kontrolą parzystości
działające przy częstotliwości 1066 MHz i 1333
MHz oraz niebuforowane moduły pamięci DDR III
Gniazda modułów pamięci Sześć 240-stykowych
Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB i 8 GB
(wyłącznie moduły RDIMM)
Minimalna pojemność pamięci RAM 1 GB
Maksymalna pojemność
pamięci RAM
32 GB
Napędy
Dyski twarde Do czterech 3,5 calowych napędów typu SAS lub
SATA wymienianych podczas pracy
lub
Do czterech 3,5 calowych wewnętrznych napędów
typu SAS lub SATA połączonych kablami
lub
Do czterech 2,5 calowych napędów typu SAS
wymienianych podczas pracy lub 2,5 calowych
napędów typu SSD
76
Rozpoczęcie pracy z systemem
Napęd optyczny Jeden opcjonalny, wewnętrzny wąski napęd
typu SATA
Napęd DVD-ROM lub DVD+/-RW
UWAGA:
Urządzenia DVD są przeznaczone
wyłącznie dla danych.
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM
typu USB
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart
sieciowych o pojemności 1 GB)
Szeregowe 9-stykowe, DTE, zgodne z 16550
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wideo 15-stykowa karta VGA
Z przodu
Wideo 15-stykowa karta VGA
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wideo
Typ wideo Matrox G200, zintegrowana z BMC
Pamięć wideo Pamięć grafiki 8 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 350 W (zasilacz nienadmiarowy)
400 W (zasilacz nadmiarowy)
Napięcie 100–240 VAC, 50/60 Hz
Napędy (ciąg dalszy)
Rozpoczęcie pracy z systemem
77
Emisja ciepła Maks. 1571 BTU/godz. (zasilacz nienadmiarowy)
Maks. 1666 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy)
Maks. natężenie prądu przy
włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym
zakresie warunków pracy systemu natężenie prądu
przy włączeniu może osiągnąć 25 A na zasilacz
przez 10 ms lub krócej.
Akumulatory
Akumulator systemu Litowa bateria pastylkowa CR 2032
onapięciu3,0V
Cechy fizyczne
Wysokość 4,29 cm
Szerokość 43,4 cm
Głębokość 61,26 cm
Ciężar (przy maksymalnej
konfiguracji)
15 kg
Ciężar (pusta konfiguracja) 5,96 kg
Zasilanie (ciąg dalszy)
78
Rozpoczęcie pracy z systemem
Warunki otoczenia
UWAGA:
Dodatkowe informacje o warunkach otoczenia przewidzianych
dla poszczególnych konfiguracji systemu można znaleźć na stronie
www.dell.com/environmental_datasheets
Temperatura:
W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym 10°C na godzinę
UWAGA:
W przypadku wysokości powyżej
899,15 m maksymalna temperatura, w jakiej
urządzenie może pracować, obniża się o 0,55°C na
każde 167,64 m.
Podczas przechowywania Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy Od 8% do 85% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym 10% na godzinę
Podczas przechowywania Od 5 do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy 0,25 G przy częstotliwości 3 – 200 Hz przez 15 min
Podczas przechowywania 0,5 G przy częstotliwości 3 – 200 Hz przez 15 min
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z (jeden
wstrząs po każdej stronie systemu) o sile 31 G przez
maksymalnie 2,6 ms w kierunkach działania
Podczas przechowywania Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych
na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y i Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o
sile 71 G trwające maksymalnie 2 ms
Rozpoczęcie pracy z systemem
79
Wysokość
W trakcie pracy Od –16 do 3 048 m
UWAGA:
W przypadku wysokości powyżej
899,15 m maksymalna temperatura, w jakiej
urządzenie może pracować, obniża się o 0,55°C na
każde 167,64 m.
Podczas przechowywania Od –16 do 10 600 m
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa G2 lub niższa, wg definicji w ISA-S71.04-1985
Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
80
Rozpoczęcie pracy z systemem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Dell PowerEdge R310 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi