Dell PowerEdge R410 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell™ PowerEdge™
R410 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™
R410 Systems
Getting Started
With Your System
Model code E07S
www.dell.com | support.dell.com
Systémy Dell™
PowerEdge™ R410
Začínáme se
systémem
Kód model E07S
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ PowerEdge™
R410 Systeme
Erste Schritte
mit dem System
Modellcode E07S
www.dell.com | support.dell.com
Systemy Dell™
PowerEdge™ R410
Rozpoczęcie
pracy z systemem
Kod model E07S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych w razie nieprzestrzegania instrukcji.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń ciała
lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo
zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście:
Dell
, logo
DELL
i
PowerEdge
są znakami towarowymi firmy Dell Inc.;
Intel
,i
Xeon
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych
oraz innych krajach;
Microsoft
,
Hyper-V
,
Windows
i
Windows Server
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach;
Red Hat
i
Red Hat Enterprise Linux
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc.
w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach;
SUSE
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach;
VMware
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy VMware, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych jurysdykcjach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych
praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model E07S
Luty 2009 Nr ref. G711G Wersja A01
Rozpoczęcie pracy z systemem 63
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej
procedury zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa
dołączonymi do zestawu komputerowego.
Rozpakowanie zestawu komputerowego
Rozpakuj zestaw komputerowy i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Instalowanie prowadnic i zestawu komputerowego w szafie
typu rack
Zamontuj prowadnice i zainstaluj zestaw komputerowy w szafie typu rack zgodnie
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz instrukcjami dotyczącymi instalacji
szafy typu rack dostarczonymi wraz z zestawem komputerowym.
64 Rozpoczęcie pracy z systemem
Opcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza w tylnej części zestawu oznaczone są ikonami, wskazującymi kabel, który
należy podłączyć do każdego złącza. Należy upewnić się, że śruby na złączu kabla
monitora zostały dokręcone (o ile występują).
Podłączanie kabli zasilania
Podłącz odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do zestawu komputerowego oraz
odpowiedni kabel (lub kable) zasilania do monitora, o ile jest używany.
Rozpoczęcie pracy z systemem 65
Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania
Podłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uchwycie
zasilacza. Utwórz na kablu zasilacza pętlę w taki sposób, jak pokazano na ilustracji
i przymocuj ją do zacisku kabla na wsporniku.
Podłącz drugą końcówkę kabla (kabli) do uziemionego gniazdka elektrycznego
lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub
do jednostki rozdziału zasilania (PDU).
Włączanie komputera
Naciśnij przyciski zasilania zestawu komputerowego i monitora. Powinny zaświecić
się wskaźniki zasilania.
66 Rozpoczęcie pracy z systemem
Instalowanie opcjonalnej osłony
Zamontuj osłonę (opcjonalna).
Konfiguracja systemu operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie należy
zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem.
Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy należy
zapoznać się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego.
Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i
oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.
Obsługiwane systemy operacyjne
Microsoft
®
Windows Server
®
2008 Hyper-V
Microsoft Hyper-V
Server 2008
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard oraz Enterprise (x86)
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard, Enterprise
oraz Datacenter (x64)
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard oraz Enterprise (x86)
zSP2
Microsoft Windows Server 2008 – wersje Web, Standard, Enterprise
oraz Datacenter (x64) z SP2
Microsoft Windows
®
Essential Business Server 2008 – wersje Standard
i Premium (x64)
Rozpoczęcie pracy z systemem 67
Microsoft Windows Small Business Server 2008 – wersje Standard
i Premium (x64)
Microsoft Windows Server 2003 – wersja Web (x86)
Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2 – wersje Standard
i Premium
Microsoft Windows Server 2003 R2 – wersje Standard oraz Enterprise (x86)
zSP2
Microsoft Windows Server 2003 R2 – wersje Standard, Enterprise oraz
Datacenter (x64) z SP2
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
AS i ES (wersja 4) (x86)
Red Hat Enterprise Linux AS i ES (wersja 4) (x86_64)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)
Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)
•SUSE
®
Linux Enterprise Server 11 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)
•VMware
®
ESX wersja 4.0 i 3.5, aktualizacja 4 (o ile jest dostępna)
VMware ESXi wersja 4.0 i 3.5, aktualizacja 4 (o ile jest dostępna)
UWAGA: Najaktualniejsze informacje o obsługiwanych systemach
operacyjnych znajdują się na stronie www.dell.com.
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z zestawem
komputerowym. Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać
zamieszczone w tym dokumencie lub dostarczone jako oddzielny
dokument.
Dokumentacja dołączona do szafy typu rack przedstawia sposób montowania
na niej zestawu komputerowego.
Instrukcja użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach zestawu
komputerowego i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas
jego użytkowania, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów
zestawu komputerowego. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie
support.dell.com.
68 Rozpoczęcie pracy z systemem
Wszystkie nośniki dostarczone z zestawem komputerowym zawierające
dokumentację i narzędzia do konfiguracji systemu oraz zarządzania nim,
wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do
zarządzania systemem, aktualizacji systemu oraz elementów systemu nabytych
wraz z systemem.
UWAGA: Należy zawsze sprawdzać, czy pojawiły się nowe
aktualizacje na stronie support.dell.com i czytać informacje o
aktualizacjach, ponieważ często pojawiają się one tam wcześniej
niż w innych dokumentach.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli nie rozumieją Państwo procedur opisanych w tym podręczniku lub jeśli system nie
działa zgodnie z oczekiwaniami, proszę się zapoznać z
Instrukcją użytkownika sprzętu
.
Dell™ oferuje kompleksowe szkolenie i certyfikację w zakresie sprzętu. Aby uzyskać
więcej informacji na ten temat, zobacz:
www.dell.com/training
. Ta usługa może nie
być dostępna we wszystkich lokalizacjach.
Dane techniczne
Procesor
Typ procesora Procesor Intel
®
Xeon
®
seria 5500
Magistrala rozszerzeń
Typ magistrali PCI Express Generation 2
Gniazda rozszerzeń Jedno łącze x16 o pełnej wysokości i
połówkowej długości
Pamięć
Architektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości
1066 MHz lub 1333 MHz, rejestrowane lub
niebuforowane z kodem korekcji błędu (ECC).
Gniazda modułów pamięci Osiem 240-stykowych
Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB
Rozpoczęcie pracy z systemem 69
Minimalna pojemność
pamięci RAM
1 GB (jeden procesor) lub 2 GB (dwa procesory)
Maksymalna pojemność
pamięci RAM
32 GB (jeden procesor) lub
64 GB (dwa procesory)
Napędy
Dyski twarde Do czterech 3,5 calowych wewnętrznych
dysków SAS lub SATA połączonych kablem
bądź wymienianych podczas pracy
lub
Do czterech 2,5 calowych wewnętrznych
dysków SAS, SATA lub SSD wymienianych
podczas pracy
Napęd dyskietek Opcjonalny zewnętrzny napęd typu USB
o pojemności 1,44 MB
Napęd optyczny Jeden opcjonalny wewnętrzny, wąski napęd
SATA DVD-ROM lub DVD+/-RW
UWAGA: Urządzenia DVD są
przeznaczone wyłącznie dla danych.
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM
typu USB
Złącza
Z tyłu
Kontroler NIC Dwa złącza RJ-45 (dla zintegrowanych kart
sieciowych o pojemności 1 GB)
Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika 15-stykowa karta VGA
Pamięć (ciąg dalszy)
70 Rozpoczęcie pracy z systemem
Z przodu
Grafika 15-stykowa karta VGA
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika
Typ grafiki Matrox G200, zintegrowana z Winbond
WPCM450
Pamięć grafiki 8 MB
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 480 W (zasilacz nienadmiarowy)
500 W (zasilacz nadmiarowy)
Napięcie 100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz,
7,5-3,8 A (zasilacz nienadmiarowy)
100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz,
7-3,5 A (zasilacz nadmiarowy)
Emisja ciepła Maks. 1637 BTU/godz. (zasilacz
nienadmiarowy)
Maks. 1706 BTU/godz. (zasilacz nadmiarowy)
Maks. natężenie prądu przy
włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym
zakresie warunków pracy systemu natężenie
prądu przy włączeniu może osiągnąć 25 A
na zasilacz przez 10 ms lub krócej.
Baterie
Bateria systemu Litowo-jonowa bateria pastylkowa CR2032
o napięciu 3,0 V
Złącza (ciąg dalszy)
Rozpoczęcie pracy z systemem 71
Cechy fizyczne
Wysokość 4,3 cm
Szerokość 43,4 cm
Głębokość 62,7 cm
Waga (przy maksymalnej
konfiguracji)
15,9 kg
Warunki otoczenia
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu proszę odwiedzić
stronę internetową www.dell.com/environmental_datasheets
Temperatura:
W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 10°C na godzinę
UWAGA: W przypadku wysokości
powyżej 2950 stóp maksymalna
temperatura, w jakiej urządzenie może
pracować, obniża się o 1°F na każde
550 stóp.
Przechowywanie Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy 20% do 80% (bez kondensacji) przy
maksymalnym gradiencie wilgotności
wynoszącym 10% na godzinę
Przechowywanie Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5–500 Hz
przez 15 min
Przechowywanie 1,54 Grms przy częstotliwości
10 – 250 Hz przez 15 min
72 Rozpoczęcie pracy z systemem
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi
Z (jeden wstrząs po każdej stronie systemu) o
sile 31 G, trwający przez 2,6 ms w kierunkach
działania
Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z
(jeden wstrząs po każdej stronie systemu)
o sile 71 G, trwających do 2 ms
Wysokość
W trakcie pracy od –16 do 3048 m
UWAGA: W przypadku wysokości
powyżej 2950 stóp maksymalna
temperatura, w jakiej urządzenie może
pracować, obniża się o 1°F na każde
550 stóp.
Przechowywanie Od –16 do 10 600 m (od –50 do 35 000 stóp)
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa G2 lub niższy, wg definicji w ISA-S71.04-1985
Warunki otoczenia (ciąg dalszy)
www.dell.com | support.dell.com
Системы Dell™
PowerEdge™ R410
Начало работы
с системой
Код модели E07S
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™
PowerEdge™ R410
Procedimientos iniciales
con el sistema
Código de modelo E07S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerEdge™
R410 Sistemleri
Sisteminizi
Kullanmaya Başlarken
Model kodu E07S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Dell PowerEdge R410 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi