Electrolux LRT5MF38U0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SB
SL
RO
PL
HU
LRT5MF38U0
MK
HR
Navodila za uporabo
Uputstva za upotrebu
Прирачник за УпотребаЛадилник
Frižidera
Hladilnika
Frigider Manualul utilizatorului
Hűtőszekrény Felhasználói kézikönyv
Upute za uporabuHladnjak
Instrukcja użytkowaniaChłodziarko
SB - 1 -
SADRZAJ
PRE UPOTREBE APARATA .................................................................... 2
Stari i pokvareni frižideri ................................................................................... 5
Bezbednosna upozorenja
................................................................................. 5
Instalacija i rukovanje frižiderom
...................................................................... 6
Pre korišćenja vašeg frižidera
.......................................................................... 6
Informacije o tehnologiji bez mraza
.................................................................. 7
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI ................................................ 8
Ekran i kontrolna tabla ...................................................................................... 8
Rukovanje frižiderom
........................................................................................ 8
Taster za podešavanje temperature frižidera ............................................................ 8
Simbol za alarm (LED lampica alarma)
..................................................................... 8
Režim super hlađenja
................................................................................................ 8
Podešavanja temperature frižidera
........................................................................... 9
Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature ........................................... 9
Dodaci
............................................................................................................. 10
Funkcija kontrole vlažnosti ....................................................................................... 10
Ako je turbo ventilator dostupan na vašem proizvodu;
............................................. 10
ČUVANJE HRANE U UREĐAJU ............................................................ 10
Odeljak frižidera .............................................................................................. 10
Zamena LED lampe ................................................................................................. 11
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ....................................................................11
Promena položaja vrata .................................................................................. 12
TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA ................................................ 12
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
. 13
Saveti za uštedu energije ................................................................................ 14
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI .............................................................. 15
SB POŽAR Upozorenje; Rizik od požara / zapaljivih
materijala
SB - 2 -
PRE UPOTREBE APARATA
DEO -1
Opšta upozorenja
UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju
na kućištu ili strukturi uređaja.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili
druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje
preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti električne aparate unutar
prostora za smeštaj hrane, osim ako se ne radi o aparatima čiju
upotrebu preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Nemojte da oštetite kruženje sredstva za
hlađenje.
UPOZORENJE: Prilikom pozicioniranja uređaja postarajte
se da kabl za napajanje ne bude zaglavljen ili oštećen.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate više prenosivih
strujnih utičnica ili prenosivih jedinica napajanja na zadnjoj strani
uređaja.
UPOZORENJE: Da biste izbegli opasnost usled nestabilnosti
uređaja, on se mora ksirati u skladu sa uputstvima.
Ako vaš uređaj koristi R600a kao gas za hlađenje ovu
informaciju možete da saznate sa etikete na hladnjaku - treba
da budete obazrivi za vreme prenosa i montaže da biste sprečili
oštećenje elemenata hladnjaka na vašem uređaju. Iako je
R600a jedan ekološki prihvatljiv i prirodan gas. Pošto je
eksplozivan, u slučaju curenja usled oštećenja na elementima
hladnjaka, premestite vaš frižider dalje od otvorenog plamena ili
izvora toplote i provetrite prostoriju gde je uređaj smešten na
nekoliko minuta.
Dok prenosite i smeštate frižider, nemojte oštetiti kruženje
gasa za hlađenje.
SB - 3 -
Nemojte da skladištite eksplozivne supstance kao što su
konzerve aerosola sa zapaljivim gorivom u ovaj uređaj.
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje u domaćinstvu i za
slične primene kao što su:
- kuhinje u radnjama, kancelarijama i drugom radnom
okruženju
- farme i goste u hotelima, motelima i drugim rezidencijalnim
objektima;
- u pansionima za noćenje sa doručkom;
- za ketering i slične primene koje nisu povezane sa
maloprodajom
Ako se utičnica ne poklapa sa utikačem frižidera, proizvođač,
servisno osoblje ili slično kvalikovane osobe treba da
zamene utikač da bi se izbegla opasnost.
Posebni uzemljeni utikač je povezan sa kablom za napajanje
vašeg frižidera. Ovaj utikač treba koristiti uz posebno
uzemljenu utičnicu od 16 ili 10 ampera, zavisno od države
u kojoj će se proizvod prodavati. Ako nema takve utičnice
u vašem stanu, angažujte kvalikovanog tehničara da je
instalira.
Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više
kao i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja ako su
pod nadzorom ili su poučene po pitanju korišćenja uređaja
na bezbedan način i razumeju opasnost. Deca ne smeju da
se igraju ovim uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju da
sprovode deca bez nadzora.
Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da pune i prazne
rashladne uređaje. Od dece se ne očekuje da obavljaju
čišćenje ili održavanje uređaja, od vrlo male dece (od 0 do 3
godine) se ne očekuje da koriste uređaje, od male dece (od
3-8 godina) se ne očekuje da koriste uređaje na bezbedan
SB - 4 -
način, osim ako su pod stalnim nadzorom, starija deca (8 - 14
godina) i ranjiva lica mogu bezbedno da koriste aparate
nakon što im je dat odgovarajući nadzor ili instrukcija u vezi
sa upotrebom aparata. Od vrlo ranjiva lica se ne očekuje
da koriste uređaje na siguran način osim ako im nije dat
odgovarajući nadzor.
Ako je kabl za napajanje oštećen, proizvođač, servisno
osoblje ili slično kvalikovane osobe treba da ga zamene da
bi se izbegla opasnost.
Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu na nadmorskim
visinama većim od 2000 m.
Da biste izbegli kontaminaciju hrane, molimo pridržavati
se sledećih uputstava:
Otvaranje vrata na duži period može prouzrokovati značajno
povećanje temperature u odeljcima uređaja.
Redovno čistite površine koje mogu doći u dodir sa hranom i
pristupačnim sistemima za odvodnjavanje.
Sirovo meso i ribu čuvajte u odgovarajuće sudove u frižideru,
tako da ne budu u kontaktu sa ili da ne kapaju na drugu hranu.
Odeljci sa zamrznutom hranom sa dve zvezdice pogodni su
za skladištenje zamrznute hrane, skladištenje ili pravljenje
sladoleda i pravljenje kocki leda.
Odeljci sa jednim, dva i tri zvezdice nisu pogodni za
zamrzavanje sveže hrane.
Ako je rashladni uređaj ostavljen prazan dulje vrijeme, isključite
ga, odmrznite, očistite, osušite i ostavite vrata otvorena kako
bi se spriječilo stvaranje plijesni unutar uređaja.
SB - 5 -
Servisiranje
Za popravku uređaja kontaktirajte sa ovlašćenim servisom.
Koristite samo originalne rezervne delove.
Uzmite u obzir da samostalno popravljanje ili neprofesionalno
popravljanje mogu imati bezbednosne posledice pri čemu
možda neće važiti garancija.
Sledeći rezervni delovi će biti dostupni 7 godina od prestanka
proizvodnje modela: termostati, senzori za temperaturu,
štampane kružne table, svetlosni izvori, ručice za vrata,
šarke za vrata, ležišta i korpe.
Molimo uzmite u obzir da su neki od ovih rezervnih delova
dostupni samo profesionalnim serviserima, i da svi rezervni
delovi nisu relevantni za sve modele.
Zaptivači za vrata će biti dostupni 10 godina nakon što
prestane proizvodnja modela.
SB - 6 -
Stari i pokvareni frižideri
Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer
se deca mogu zaglaviti unutra i može doći do nesreće.
Stari frižideri i zamrzivači sadrže izolacioni materijal i gas za hlađenje
sa CFC-om. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom
odlaganja starih frižidera.
Raspitajte se kod lokalnih vlasti u vezi sa odlaganjem WEEE za ponovnu
upotrebu, reciklažu i obnavljanje.
Napomene:
Pročitajte priručnik sa uputstvima pažljivo pre instalacije i upotrebe uređaja. Mi nismo
odgovorni za oštećenje koje se desi usled pogrešnog korišćenja.
Pratite sva uputstva na uređaji i iz priručnika za upotrebu i čuvajte ovaj priručnik na
bezbednom mestu da biste rešili probleme do kojih može dođi u budućnosti.
Ovaj uređaj je proizveden da se koristi u domaćinstvima i može se koristiti samo u
kućnim okruženjima i za navedene namene. Nije prikladan za komercijalnu ili uobičajenu
upotrebu. Takva upotreba će dovesti do kršenja garancije na uređaj i naša kompanija
neće biti odgovorna za nastale gubitke.
Ovaj uređaj je proizveden za upotrebu u kućama/stanovima i prikladan je za hlađenje
/ čuvanje hrane. Nije prikladan za komercijalnu ili zajedničku upotrebu i/ili skladištenje
drugih supstanca osim hrane. Naša kompanija nije odgovorna za gubitke koji nastaju
nepravilnom upotrebom.
Bezbednosna upozorenja
Nemojte da koristite višestruke utičnice ili produžni kabl.
Nemojte da uključujete oštećeni, pokidani ili stari utikač.
Nemojte da povlačite, savijate ili oštećujete kabl.
Ovaj uređaj je projektovan za korišćenje od strane odraslih osoba,
nemojte da dozvolite deci da se igraju sa uređajem ili da im dozvolite da
se kače za vrata.
Nemojte da priključujete ili isključujete utikač iz utičnice vlažnim rukama
da biste sprečili strujni udar!
Nemojte da stavljate staklene aše ili konzerve piva u odeljak zamrzivača.
Flaše ili konzerve mogu eksplodirati.
Nemojte da stavljate eksplozivni ili zapaljivi materijal u frižider zbog
bezbednosti. Pića sa većim procentom alkohola stavljajte vertikalno i
čvrsto zatvorite aše u odeljku frižidera.
Prilikom uzimanja leda iz odeljka zamrzivača, nemojte da ga dodirujete,
led može izazvati ledene opekotine i/ili posekotine.
Nemojte da dodirujete zamrznutu hranu vlažnim rukama! Nemojte da
jedete sladoled i kocke leda odmah nakon što ih izvadite iz odeljka
zamrzivača!
SB - 7 -
Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu nakon što je otopljena. To može da izazove
zdravstvene probleme kao što je trovanje hranom.
Nemojte da prekrivate telo ili vrh frižidera. To može da utiče na performanse
frižidera.
Pričvrstite dodatke u frižideru tokom transporta za biste sprečili oštećenje
dodataka.
Kada zatvorite vrata Frižideri nastaće vakuum. Sačekajte jedan minut da bi ga ponovo
otvorili.
Ovu napravu možete koristiti za lakše
otvaranje vrata. Sa ovom napravom može
doći do kondenzacije oko tog mesta i možete
je izvaditi. hlađenje
Pre korišćenja vašeg frižidera
Kada se koristi po prvi put ili nakon transporta, držite frižider u uspravnom
položaju 3 sata i uključite ga da biste omogućili ekasan rad. U suprotnom,
možete da oštetite kompresor.
Vaš frižider može imati neprijatan miris po prvom uključivanju; miris će nestati kada vaš
frižider počne da hladi.
Instalacija i rukovanje frižiderom
Pre početka upotrebe frižidera, treba da obratite pažnju na sledeće tačke:
Radni napon vašeg frižidera je 220 - 240 V na 50 Hz.
Ne preuzimamo odgovornost za oštećenja koja nastanu usled upotrebe bez uzemljenja.
Stavite frižider na mesto na koje neće biti izložen sunčevoj svetlosti.
Vuređaj treba da se nalazi najmanje 50 cm od štednjaka, pećnica na gas i grejača i
najmanje 5 cm od električnih šporeta.
Frižider nikada ne treba koristiti na otvorenom prostoru ili ostaviti na kiši.
Kada se vaš frižider postavi pored zamrzivača, treba da ima najmanje 2 cm prostora
između njih da bi se sprečilo formiranje vlage na spoljašnjoj površini.
Nemojte da stavljate ništa na svoj frižider, instalirajte frižider na prikladno
mesto tako da se nalazi najmanje 15 cm od plafona.
Podesive prednje noge bi trebale biti podešene da se osigura da je vaš
uređaj ravan i stabilan. Nožice možete da podesite okretanjem u smeru
kretanja kazaljki na satu (ili u suprotnom smeru). To treba učiniti pre
stavljanja hrane u frižider.
Pre korišćenja frižidera, obrišite sve delove toplom vodom sa dodatom kašičicom sode
bikarbone, zatim isperite čistom vodom i osušite. Postavite sve delove nakon čišćenja.
Montirajte plastični vodič za rastojanje (deo s crnim lopaticama na zadnjoj
strani) okretanjem za 90° kao što je prikazano na slici da bi se sprečilo da
kondenzator dodiruje zid.
Frižider treba da se postavi uz zid na razdaljini koja ne premašuje 75 mm.
SB - 8 -
Informacije o tehnologiji bez mraza
Frižideri bez mraza se razlikuju od ostalih statičkih frižidera po svom
principu rada.
U normalnim frižiderima vlaga koja ulazi u frižider zbog otvaranja
vrata i vlažnost koja je svojstvena hrani uzrokuju zamrzavanje na
zadnjoj strani odvoda vazduha. Da bi se odledili mraz i led u zadnjem
delu odvoda vazduha, treba povremeno da isključujete frižider, da
smeštate hranu koja treba da ostane ohlađena u posebno ohlađenom
spremniku. Situacija je potpuno drugačija u frižiderima bez mraza. Suv
i hladan vazduh se ubacuje u odeljak frižidera homogeno i ravnomerno
iz nekoliko tačaka pomoću ventilatora. Hladan vazduh koji se raspršuje
homogeno i ravnomerno između polica hladi vašu hranu jednako i
ravnomerno, čime se sprečava vlažnost i zamrzavanje. Stoga vam
vaš frižider bez mraza omogućava jednostavnu upotrebu, pored svog
ogromnog kapaciteta i elegantnog izgleda.
SB - 9 -
RAZLIČITE FUNKCIJE I MOGUĆNOSTI
DEO -2
Kontrolna tabla
Upotreba kontrolne table
1. Taster za podešavanje temperature frižidera
2. Simbol za režim super hlađenja (Super cooling LED)
3. Simbol za alarm (LED lampica alarma)
4. Indikator prilagođene temperature frižidera
Rukovanje frižiderom
Taster za podešavanje temperature frižidera
Pomoću ovog dugmeta se može podesiti temperatura frižidera. Pritisnite ovo dugme da biste
podesili vrednosti za odeljak frižidera. Ovo dugme takođe koristite za aktivaciju režima super
hlađenja.
Simbol za alarm (LED lampica alarma)
U slučaju problema u frižideru, led lampica alarma će prikazati crveno svetlo.
Režim super hlađenja
Kada ga treba koristiti?
Za hlađenje velikih količina hrane.
Za hlađenje brze hrane.
Za brzo hlađenje hrane.
Za dugoročno čuvanje sezonske hrane.
Kako koristiti?
Pritiskate taster za podešavanje temperature dok se ne upali lampica za super hlađenje.
LED lampica za super hlađenje je upaljena tokom ovog režima.
Za optimalni učinak uređaja pri maksimalnom kapacitetu hlađenja, podesite uređaj na
režim super hlađenje 6 sata pre stavljanja sveže grane u frižider.
U toku ovog režima:
Ako pritisnete dugme za podešavanje temperature, režim se otkazuje i postavka se vraća
od 2.
Režim Brzo hlađenje se automatski otkazuje nakon 6 časa ili kada temperatura senzora
za hlađenje padne ispod 2 °C.
SB - 10 -
Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature
Sobna temperatura, temperatura sveže uskladištene hrane i učestalost otvaranja vrata
utiču na temperaturu u odeljku frižidera. Ako je potrebno, promenite podešavanje
temperature.
Ne preporučuje se da koristite frižider u okruženjima hladnijim od 10 °C u pogledu
ekasnosti.
Podešavanje termostata treba obaviti uzimajući u obzir koliko često se sveža hrana
ubacuje i vrata otvaraju i zatvaraju, i koliko hrane se čuva u frižideru; kao i u kom
okruženju se frižider nalazi.
Vaš frižider treba da radi 24 sata u skladu sa sobnom temperaturom bez prekida nakon
što se priključi da bi se u potpunosti ohladio. Nemojte da otvarate vrata frižidera često i
nemojte da stavljate previše hrane u ovom periodu.
Funkcija odlaganja na 5 minuta se primenjuje da bi se sprečilo oštećenje kompresora
frižidera, kada izvučete utikač i ponovo ga priključite ili kada dođe do nestanka struje.
Vaš frižider će početi sa normalnim radom nakon 5 minuta.
Vaš frižider je projektovan da radi na intervalima sobnih temperatura navedenih
u standardima, u skladu sa klasom navedenom na etiketi sa informacijama. Ne
preporučuje se da frižider koristite u okruženjima koja se nalaze izvan navedenih
temperaturnih intervala u pogledu dobre ekasnosti.
Ovaj uređaj je projektovan za upotrebu na sobnoj
temperaturi u opsegu 10°C - 43°C.
Klasa
klime
Temperatura
okoline °C
T Između 16 i 43
o
C
ST Između 16 i 38
o
C
N Između 16 i 32
o
C
SN Između 10 i 32
o
C
Podešavanja temperature frižidera
Početna temperatura na ekranu za podešavanja je 5 °C.
Pritisnite dugme za podešavanje frižidera jednom.
Svaki put kada pritisnete ovo dugme temperatura se povećava. (2 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C,
8 °C, Super hlađenje)
Ako pritisnete dugme za podešavanje frižidera dok se na ekranu frižidera ne pojavi
simbol za super hlađenje.
Postavke su prikazane i ne pritisnete nijedno drugo dugme u naredne 3 sekunde,
Super hlađenje će treptati.
Ako nastavite da ga držite, restartovaće se od poslednje vrednosti.
SB - 11 -
Ako je turbo ventilator dostupan na vašem proizvodu;
Nemojte da blokirate ulaze i izlaze za vazduh prilikom
skladištenja hrane, u suprotnom cirkulacija
vazduha koju omogućava turbo ventilator se može narušiti.
Dodaci
Odeljak za dodatno hlađenje
Idealno za održavanje ukusa i teksture svežih
odrezaka i sira. Fioka na izvlačenje osigurava sredinu
sa nižom temperaturom u poređenju sa ostatkom
frižidera, zahvaljujući aktivnoj cirkulaciji hladnog
vazduha.
(kod nekih modela)
Funkcija kontrole vlažnosti
Kada je funkcija kontrole vlažnosti u zatvorenom
položaju, omogućava da se sveže voće i povrće skladišti
tokom dužeg vremena.
U slučaju da je odeljak za vođe i povrće u potpunosti
pun, potrebno je otvoriti otvore za ventilaciju. Na taj način
vazduh u odeljku za voće i povrće i nivo vlažnosti će biti
kontrolisani i svežina će biti produžena.
Ako primetite bilo kakve znake kondenzacije na staklenoj
polici, funkcija kontrole vlažnosti treba da se prebaci u
otvoreni položaj.
kontrole vlažnosti
(kod nekih modela)
Rashladna polica
SB - 12 -
CustomFlex (Fleksibilno prilagođavanje)
CustomFlex
®
Fleksibilno prilagođavanje vam nudi slobodu
da prilagodite prostor u vašem frižideru. Unutar vrata se
nalazi kontejner za skladištenje i mobilni kontejneri, tako da
možete skrojiti prostor prema vašim potrebama. Kontejneri
su čak pokretni, tako da ih možete izvaditi iz frižidera radi
lakšeg pristupa.
Vizuelni i tekstualni opisi u odeljku sa priborom se mogu razlikovati prema
modelu vašeg uređaja.
Poklopac CustomFlex kontejnera za skladištenje može da
se povuče u smeru strelice za otvaranje.
Za zatvaranje, poklopac može da se povuče u suprotnom
pravcu.
SB - 13 -
Indikator temperature
Kako bismo vam pomogli da bolje podesite svoj frižider, opremili smo ga sa
indikatorom temperature koji se nalazi u najhladnijem području.
Da biste bolje čuvali hranu u svom frižideru, naročito u najhladnijem području,
postarajte se da se „OK“ poruka pojavi na indikatoru temperature. Ako se „OK“ ne
pojavi, to znači da podešavanje temperature nije pravilno izvršeno.
Pošto se „OK“ pojavljuje u crnoj boji, biće teško videti ovu indikaciju ako je
indikator temperature slabo osvetljen. Da biste pravilno videli ovu indikaciju,
treba da postoji dovoljno svetla.
Svaki put kada se podešavanje temperature aparata promeni, sačekajte stabilizaciju
temperature unutar aparata pre nego što nastavite, ako je potrebno, sa novim podešavanjem
temperature. Molimo vas da promenite poziciju podešavanja temperature aparata progresivno
i da sačekate najmanje 12 sati pre nego što započnete novu proveru i potencijalnu promenu.
NAPOMENA: Nakon ponovljenih otvaranja (ili produženih otvaranja) vrata ili nakon
stavljanja sveže hrane u aparat, normalno je da se „OK“ indikator ne pojavi na indikatoru
podešavanja temperature. Ako postoji abnormalni kristali od leda koji su se sakupili (donji
zid aparata) na odeljku isparivača frižidera (prenatrpan aparat, visoka temperatura u sobi,
česta otvaranja vrata), podesite uređaj za podešavanje temperature na manju poziciju dok
se periodi isključenja kompresora opet ne vrate.
Stavljanje hrane u najhladnije područje frižidera
Vaša hrana će se bolje čuvati ako je stavite u najodgovarajuće područje za
hlađenje. Najhladnije područje je baš iznad donjeg odeljka.
Sledeći simbol označava najhladnije područje vašeg frižidera.
Da bi postojala niska temperatura u ovom području, postarajte se da se
polica nalazi pri istom nivou kao ovaj simbol, kao što je prikazano na slici.
Gornja granica najhladnijeg područja je
navedena od strane niže strane nalepnice
(glava strelice). Najhladnije područje gornje
police mora da bude pri istom nivou sa
glavom strelice. Najhladnije područje je
ispod ovog nivoa.
Pošto ove police mogu da se uklone,
postarajte se da uvek budu pri istom nivou
sa ovim ograničenjima zone opisanim na
nalepnici kako biste garantovali temperature
u ovoj području.
OK
O
K
SB - 14 -
ČUVANJE HRANE U UREĐAJUDEO 3.
Odeljak frižidera
Da bi se smanjila vlažnost i posledično povećanje leda, u frižider nikada ne stavljajte
tečnosti u nezatvorenim posudama. Led se stvara na najhladnijim delovima isparivača i
vremenom će zahtevati češće odmrzavanje.
Nikada ne stavljajte toplu hranu u frižider. Toplu hranu treba da ostavite da se ohladi na
sobnoj temperaturi i treba da se složi tako da se omogući potrebna cirkulacija vazduha
u odeljku frižidera.
Ništa ne sme da dođe u dodir sa zadnjim zidom jer će izazvati stvaranje leda i pakovanja
će se zalepiti za zadnji zid. Nemojte da otvarate vrata frižidera prečesto.
Postavite meso i očišćenu ribu (umotanu u pakovanja ili plasticirani papir) koje ćete
koristiti za 1–2 dana na donji deo odeljka frižidera (koji se nalazi iznad odeljka za sveže
voće i povrće) jer je to najhladniji deo i obezbeđuje najbolje uslove za skladištenje.
Možete da stavite voće i povrće u odeljak za voće i povrće bez pakovanja.
Neke preporuke su navedene u nastavku za smeštanje i čuvanje vaše hrane u odeljku za
hlađenje.
Hrana Maksimalno vreme čuvanja
Gde smestiti u
odeljak frižidera
Povrće i voće 1 sedmica Odeljak za povrće
Meso i riba 2–3 dana
Umotano u plastičnu foliju ili kese ili u
posudi za meso (na staklenoj polici)
Sveži sir 3–4 dana U posebnoj polici u vratima
Puter i margarin 1 sedmica U posebnoj polici u vratima
Flaširani proizvodi
mleko i jogurt
Do roka trajanja koji je preporučen
od strane proizvođača
U posebnoj polici u vratima
Jaja 1 mesec U postolju za jaja
Kuvana hrana 2 dana Sve police
NAPOMENA: Krompir, crni luk i beli luk ne bi trebalo čuvati u frižideru.
SB - 15 -
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Postarajte se da izvadite utikač frižidera pre početka čišćenja.
Nemojte da perete frižider prosipanjem vode.
Možete da obrišete unutrašnje i spoljašnje strane mekom krpom ili
sunđerom koristeći toplu i sapunjavu vodu.
Uklonite pojedinačne delove i očistite sapunjavom
vodom. Nemojte da perete u mašini za pranje suđa.
Nikada nemojte da koristite zapaljiv, eksplozivni ili korozivni materijal kao
što je razblaživač, gas ili kiselina za čišćenje.
Kondenzator treba da čistite četkom najmanje jednom godišnje da biste
omogućili uštedu energije i povećali produktivnost.
Postarajte se da utikač vašeg frižidera bude isključen tokom čišćenja.
DEO -4
Zamena LED lampe
Ako vaš frižider poseduje LED lampu, obratite se korisničkoj službi jer nju treba da zameni
isključivo ovlašćeno osoblje.
SB - 16 -
TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA
Originalno pakovanje i pena se mogu zadržati zbog ponovnog transporta (opciono).
Treba da pričvrstite svoj frižider sa debelim pakovanjem, trakom ili snažnim kablovima i
pratite uputstva za transport na pakovanju.
Uklonite pokretne delove (police, dodatke, posude za povrće itd.) ili ih pričvrstite u
frižideru zbog udaraca koristeći trake tokom premeštanja i transporta.
Frižider nosite u uspravnom položaju.
Promena položaja vrata
Nije moguće promeniti smer otvaranja vrata frižidera ako su ručke na vratima postavljene
na prednjoj površini vrata.
Moguće je promeniti smer otvaranja vrata na modelima bez drške.
Ako se smer otvaranja vrata na vašem frižideru može promeniti, treba da kontaktirate
najbliži ovlašćeni servis da biste promenili smer otvaranja vrata.
DEO - 5
SB - 17 -
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Ukoliko vaš frižider ne radi ispravno, uzrok bi mogla biti neka sitnica. Kako bi uštedeli vreme
i novac pre pozivanja servisera proverite sledeće.
U slučaju da vaš frižider ne radi;
Proverite;
Da li ima električnog napajanja,
Da li je glavna sklopka isključena,
Da li je termostat u poziciji “•” ,
Utičnica je neispravna. Da bi ste proverili utičnicu, uključite neki drugi uređaj, za koji
znate da je ispravan, u tu istu utičnicu.
U slučaju da vaš frižider slabije hladi;
Proverite;
Da niste pretovarili uređaj,
Da vrata savršeno prianjaju,
Da nema prašine na kondenzatoru,
•Da oko frižidera ima dovoljno mesta.
Ako frižider radi bučno;
Rashladni plin koji cirkulira u frižideru stvara određeni zvuk (klokotav zvuk) čak i kada
kompresor ne radi. Ne brinite se, to je normalno. Ako su ti zvukovi drukčiji proverite ;
Da li je uređaj postavljen u horizontalni položaj,
Da ništa ne dodiruje zadnji deo ,
Da stvari na uređaju ne vibriraju.
PARTE 6.
Greške
Vfrižider vas upozorava kada su temperature za hlađenje na neodgovarajuće nivoa ili
kada dođe do problema sa uređajem. U slučaju problema u frižideru, led lampica alarma će
prikazati crveno svetlo.
Led lampica
alarma se
uključuje
ZNAČENJE ZAŠTO ŠTA URADITI
Upozorenja zbog ‘kvara‘
Postoji/-e deo/delovi
u kvaru ili je došlo
do kvara u procesu
hlađenja.
Proizvod je priključen
prvi put ili nakon
dugotrajnog prekida
napajanja od 1 časa.
Proverite da li su vrata otvorena ili
zatvorena i proverite da li proizvod radi 1
čas. Ako vrata nisu otvorena, a proizvod
je radio 1 čas, pozovite servis za pomoć
što je pre moguće.
SB - 18 -
Ako ima vode na dnu frižidera;
Proveriti;
Da nije začepljena rupa za odvođenje odmrznute vode (upotrebite čep kako bi ste rupu
očistili)
Vfrižider napravljen je na takav način da radi u rasponu temperature speciciranom
prema klimatskim standardima koji su navedeni na informacijskoj nalepnici. Temperatura
okoline u koju smeštate frižider trebala bi da bude u okvirima navedenim u donjoj rabli.
Npr. za frižider klimatske klase N (normalna klima) radna temepratura treba da bude
između 16 i 32°C. Ako temperatura okoline izlazi iz navedenih okvira frižider će da radi
smanjenom učinkovitošću ili će u potpunosti prestati s radom (ako je temperatura niža
od navedene).
Preporuke
Kako bi se povećao iskoristivi prostor i poboljšao izgled «rashladni deo» smešten je
u zadnjoj stranici frižidera. Kad uređaj radi, zadnja stranica prekrivena je smrznutim
kapima vode, ovisno o tome da li uređaj radi ili ne. Ne brinite, to je sasvim normalno.
Uređaj bi se trebao odleđivati tek kada se na stranama pojave deblji slojevi.
Ako se uređaj ne koristi duže vreme (na primjer za vreme letnjih praznika) postavite
termostat u položa j “•”. Odledite i očistite frižider, ostavite vrata otvorena kako bi sprečili
nastanak plesni i neprijatnog mirisa.
Saveti za uštedu energije
1. Instalacija aparata u hladnu prostoriju sa dobrom ventilacijom, koja nije izložena direktnoj
sunčevoj svetlosti i koja se ne nalazi blizu izvora toplote (radijator, šporet...itd.). U
suprotnom koristite izolacionu ploču.
2. Pustite da se hrana i piće ohlade van uređaja.
3. Pića i kaše koje stavljate u frižider moraju da budu pokriveni. U suprotnom se povećava
vlažnost u aparatu. Zato se povećava i vreme rada. Pokrivanje pića i kaša pomaže da
sprečite širenje mirisa i aroma.
4. Kada stavljate hranu i piće, vrata uređaja otvarajte što je kraće moguće.
5. Poklopce pregrada u uređaju sa različitim temperaturama držite zatvorene (odeljak za
sveže povrće, hladnjak, itd.).
6. Zaptivač vrata mora da bude čist i elastičan. Zamenite zaptivače ako izgledaju istrošeni.
SB - 19 -
Ova prezentacija je jedino informacija za delovima uređaja.
Delovi mogu varirati u zavisnosti od modela uređaja.
1) Kontrolna tabla
2) Polica za vino *
3) Police frižidera
4) Odeljak za sveže voće i povrće
5) Rashladni odeljak *
6) Poklopac odeljka za voće i povrće
7) Odeljak za sveže voće i povrće
8) Podesivi podupirači
9) Polica za aše
10) CustomFlex
11) CustomFlex sa poklopcem
12) Držač za jaja
* Kod nekih modela
DELOVI UREĐAJA I ODELJCI
DEO - 7
1
2
5
4
6
7
3
8
9
11
10
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Electrolux LRT5MF38U0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach