Xerox 5020 instrukcja

Kategoria
Drukarki laserowe / LED
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Przewodnik
użytkownika
www.xerox.com/support
WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB
XE3025PL0-1
Tłumaczone przez:
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Wielka Brytania
© 2008 Fuji Xerox Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ochrona prawem autorskim dotyczy wszystkich form materiałów i informacji objętych znakami
towarowymi prawnie strzeżonymi, łącznie i bez ograniczeń, również materiałów generowanych
z oprogramowania, wyświetlonych w postaci ekranów, ikon, okien i innych.
Xerox
®
i wszystkie produkty Xerox wymienione w niniejszej publikacji są znakami towarowymi
Xerox Corporation. Nazwy produktów i znaki towarowe innych firm są chronione.
Informacje podane w niniejszym dokumencie są zgodne ze stanem w czasie publikacji.
Firma Xerox zastrzega sobie prawo zmiany informacji w dowolnym czasie bez powiadomienia.
Zmiany i aktualizacje techniczne będą dodawane w następnych wydaniach dokumentacji.
Aby uzyskać najnowsze informacje, należy odwiedzić witrynę www.xerox.com
.
Produkty podlegają standardowemu prawu eksportowemu.
Eksport tego produktu podlega ścisłej kontroli, zgodnie z przepisami prawa dot. wymiany i
handlu zagranicznego Japonii i/lub przepisów dot. kontroli eksportu w Stanach Zjednoczonych.
Jeśli chcesz eksportować niniejszy produkt, musisz uzyskać zezwolenie od rządu japońskiego
lub jego agencji oraz zgodę od rządu Stanów Zjednoczonych lub jego agencji dotyczącą
reeksportu.
Produkty podlegają standardowemu prawu eksportowemu.
Eksport tego produktu podlega ścisłej kontroli, zgodnie z przepisami prawa dot. wymiany i
handlu zagranicznego Japonii i/lub przepisów dot. kontroli eksportu w Stanach Zjednoczonych.
Jeżeli produkt ma być wykorzystywany lub był wykorzystywany do opracowania, produkcji lub
użycia dowolnej broni masowej zagłady, łącznie z bronią nuklearną, chemiczną lub biologiczną
w celu obróbki dokumentacji, takiej jak umowy lub informacje importera, wymagane jest
uzyskanie odpowiedniego zezwolenia eksportowego od rządu Japonii lub jego agencji oraz/lub
zgody rządu Stanów Zjednoczonych lub jego agencji dotyczącej reeksportu.
3
Spis treści
1 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.....................................7
Xerox Welcome Center ............................................................................7
Numer seryjny......................................................................................7
Określenia ................................................................................................8
Powiązane źródła informacji.....................................................................9
Uwagi na temat bezpieczeństwa..............................................................9
OSTRZEŻENIE - Informacja dotycząca bezpieczeństwa
elektrycznego.....................................................................................10
Informacje na temat bezpieczeństwa lasera......................................11
Informacje na temat bezpieczeństwa obsługi....................................11
Informacje na temat konserwacji .......................................................12
Informacje na temat ozonu ................................................................12
Informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych..........................13
Emisja częstotliwości radiowych (urządzenie cyfrowe klasy A).........13
Certyfikat bezpieczeństwa produktu..................................................14
Informacje dotyczące regulacji prawnych...............................................14
Certyfikaty w Europie (CE) ................................................................14
Zgodność z normami ochrony środowiska.............................................14
USA ...................................................................................................14
Nielegalne kopiowanie ...........................................................................15
Recykling i pozbywanie się baterii..........................................................15
Recykling i pozbywanie się produktu .....................................................15
Wszystkie kraje, Ameryka Północna - USA i Kanada........................15
Unia Europejska ................................................................................16
2 Opis produktu.......................................................................................17
Komponenty urządzenia.........................................................................17
Widok z przodu..................................................................................17
Widok wewnętrzny.............................................................................19
Widok z tyłu .......................................................................................20
Pulpit sterowania....................................................................................21
Wyświetlacz.......................................................................................21
Przycisk/wskaźniki <stanu wyświetlacza> ........................................21
Przycisk <Kopiowanie> .....................................................................21
Przycisk <Skanowanie> ....................................................................22
Klawiatura numeryczna .....................................................................22
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie> ...............................................22
Przycisk <Oszczędzanie energii> .....................................................22
Przycisk <Kasuj wszystko> ...............................................................23
Przycisk <Stop> ................................................................................23
Przycisk <Start> ................................................................................23
4
Przycisk <Skanowanie zakończone> ...............................................23
Przycisk <Podawanie papieru> ........................................................24
Schemat maszyny (wizualizacja).......................................................25
Kopiowanie - Funkcje ........................................................................26
Włączanie i wyłączanie ..........................................................................33
Włączanie ..........................................................................................33
Wyłączanie ........................................................................................33
Oszczędzanie energii ........................................................................34
Papier makulaturowy..............................................................................35
3 Instalowanie sterowników...................................................................36
Instalowanie sterownika drukowania oraz sterownika skanowania
(sterownik TWAIN) .................................................................................36
Instalowanie aplikacji skanera (Button Manager)...................................40
4 Ładowanie papieru...............................................................................42
Obsługiwane rozmiary i typy papieru .....................................................42
Obsługiwane rozmiary papieru ..........................................................42
Obsługiwane typy papieru .................................................................43
Przechowywanie i postępowanie z papierem....................................43
Ładowanie papieru na tace ....................................................................44
Ładowanie papieru na tacę 1.............................................................44
Ładowanie papieru na tacę 2.............................................................45
Ładowanie papieru na tacę boczną...................................................46
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacach......................................48
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru na tacy 1..................................48
Zmiana rozmiaru i orientacji papieru w tacy 2 ...................................50
Określanie rozmiaru i orientacji papieru załadowanego na tace .......51
5 Kopiowanie ...........................................................................................54
Procedura kopiowania............................................................................54
Ładowanie dokumentów.........................................................................57
Szyba dokumentów ...........................................................................57
Podajnik dokumentów........................................................................58
Anulowanie wszystkich ustawień ...........................................................58
Anulowanie kopiowania..........................................................................59
Wykonywanie kopii specjalnych.............................................................59
Funkcje kopiowania 4-obok-siebie/2-obok-siebie (kopiowanie wielu
stron na jednej kartce papieru) ..........................................................59
Kopiowanie dokumentów tożsamości (kopiowanie dokumentów w
kształcie kart identyfikacyjnych na kartkę papieru)............................65
6 Zarządzanie kontami............................................................................67
Opis trybów kont.....................................................................................67
Wybór trybu konta na urządzeniu......................................................67
Tryb pojedynczego konta .......................................................................70
Logowanie do urządzenia..................................................................70
5
Tryb wielu kont .......................................................................................71
Logowanie do urządzenia..................................................................71
Zmiana hasła .....................................................................................73
Ustawianie limitu liczby kopii dla konta użytkownika .........................76
Przeglądanie całkowitej liczby wykonanych kopii..............................79
7 Drukowanie...........................................................................................80
Konfigurowanie drukarki.........................................................................80
Ustawianie preferencji drukarki..........................................................80
Określanie specjalnego rozmiaru papieru .........................................81
Procedura drukowania ...........................................................................82
Drukowanie na papierze o specjalnym rozmiarze. ............................83
Anulowanie zadania drukowania............................................................84
8 Skanowanie...........................................................................................85
Sterownik skanowania (sterownik TWAIN) i aplikacja Button
Manager .................................................................................................85
Procedura skanowania (przy użyciu sterownika TWAIN).......................85
Anulowanie zadania skanowania (sterownik TWAIN) .......................88
Procedura skanowania (za pomocą aplikacji Button Manager) .............89
Anulowanie zadania skanowania (Button Manager)..........................91
9Rozwiązywanie problemów.................................................................92
Procedura usuwania błędu.....................................................................92
Schemat urządzenia (wizualizacja) ...................................................93
Kody usterek......................................................................................94
Tabela rozwiązywania problemów...................................................101
Zacięcia papieru...................................................................................106
E1: Zacięcie papieru wokół modułu utrwalającego i pod lewą
osłoną. .............................................................................................106
E2: Zacięcie papieru pod lewą osłoną.............................................108
E4: Zacięcie papieru pod lewą osłoną.............................................109
C1: Zacięcie papieru w tacy 1..........................................................110
C2: Zacięcie papieru w tacy 2..........................................................111
E3: Zacięcie papieru w tacy 2..........................................................111
C3: Zacięcie papieru w tacy bocznej ...............................................112
A1: Zacięcia dokumentu.......................................................................113
10 Konserwacja .......................................................................................114
Wymiana materiałów eksploatacyjnych................................................114
Dodawanie toneru do kasety bębna ................................................115
Wymiana kasety bębna ...................................................................118
Czyszczenie urządzenia.......................................................................120
Czyszczenie zewnętrznej części urządzenia...................................120
Czyszczenie pokrywy dokumentów i szyby dokumentów................120
Czyszczenie folii i szyby kalibratora prędkości przesuwu................121
Czyszczenie rolki podajnika dokumentów .......................................122
6
Czyszczenie przewodu utrwalacza..................................................123
11 Załącznik .............................................................................................124
Specyfikacje techniczne.......................................................................124
Obszar do zadrukowania.................................................................127
Ustawienia systemu .............................................................................128
Dodatkowa lista ustawień systemu..................................................129
Dodatkowe ustawienia systemu
(jeśli wybierzesz tryb pojedynczego konta) .....................................133
Dodatkowa lista ustawień systemowych
(jeśli wybierzesz Tryb wielu kont) ....................................................133
Rozmiary dokumentów wykrywane przez podajnik dokumentów....135
Akcesoria dodatkowe ...........................................................................135
12 Indeks..................................................................................................136
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 7
1 Przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia
Witamy w rodzinie produktów Xerox - WorkCentre.
Niniejszy przewodnik użytkownika zawiera szczegółowe informacje, specyfikacje
techniczne oraz procedury użytkowania integralnych funkcji urządzenia.
Niniejszy rozdział zawiera informacje, z którymi użytkownicy powinni się zapoznać
przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Xerox Welcome Center
Jeżeli potrzebujesz pomocy podczas instalacji urządzenia, odwiedź stronę internetową
Xerox w celu uzyskania pomocy i wsparcia online.
http://www.xerox.com/support
Jeżeli potrzebujesz dalszej pomocy, skontaktuj się z naszymi specjalistami w
Xerox Welcome Center.
Numer telefonu lokalnego przedstawiciela mógł zostać podany podczas instalacji
produktu. Dla wygody i łatwego dostępu do niego w przyszłości należy zapisać ten
numer w poniższym polu.
Numer telefonu Welcome Center lub lokalnego przedstawiciela:
#
Xerox Welcome Center w USA: 1-800-821-2797
Xerox Welcome Center w Kanadzie: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Numer seryjny
Podczas rozmowy telefonicznej z Xerox
Welcome Center niezbędny będzie numer
seryjny. Znajduje się on wewnątrz lewej
osłony, jak to jest widoczne na schemacie.
Dla swojej wygody należy zapisać numer
seryjny w poniższym polu.
Numer seryjny:
Należy zapisywać wszystkie kody błędów.
Ta informacja pomoże nam w szybszym rozwiązaniu problemów.
Określenia
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 8
Określenia
W niniejszym rozdziale opisano określenia, które zostały użyte w tym przewodniku
użytkownika
OSTRZEŻENIE: wskazuje zdania, które ostrzegają przed możliwością doznania
obrażenia ciała.
OSTROŻNIE: wskazuje zdania, które sugerują możliwość wystąpienia uszkodzeń
mechanicznych będących rezultatem danej czynności.
Ważne: wskazuje ważne informacje, którą użytkownik powinien wziąć
pod uwagę.
Uwaga: wskazuje dodatkowe informacje dotyczące czynności lub funkcji.
" ": wskazuje odsyłacze w tekście przewodnika lub tekst wprowadzany.
[ ]: wskazuje wartości i kody błędów, które pojawiają się na
wyświetlaczu, jak również wskazuje nazwy menu, okien, okien
dialogowych, przycisków i innych elementów wyświetlanych na
monitorze komputera.
< >: wskazuje przyciski znajdujące się na panelu sterowania urządzenia
oraz klawisze znajduj
ące się na klawiaturze komputera.
W niniejszym rozdziale opisano również terminy, które zostały użyte w tym
przewodniku użytkownika.
Kierunki są użyte w celu określenia orientacji obrazów na stronie.
•LEF (dłuższą krawędzią)
Ładowanie dokumentów i papieru do urządzenia od dłuższej krawędzi.
SEF (krótszą krawędzią)
Ładowanie dokumentów i papieru do urządzenia od krótszej krawędzi.
•Określenie "papier" jest synonimem "materiału" i jest używany zamiennie.
•Określenie "urządzenie" jest synonimem Xerox WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB
i jest używane zamiennie.
•Określenie "komputer" odnosi się do komputera osobistego lub stacji roboczej.
Termin "administrator systemu" odnosi się do osoby, która jest odpowiedzialna za
obsługę urządzenia, m.in. ustawianie maszyny, instalację sterowników drukowania
i zarządzanie oprogramowaniem.
Orientacja LEF
Kierunek ładowania papieru
Orientacja SEF
Kierunek ładowania papieru
Powiązane źródła informacji
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 9
Powiązane źródła informacji
Dostępne są następujące źródła informacji dotyczących urządzenia:
Przewodnik użytkownika
Przewodnik instalacji
Skrócony przewodnik użytkownika
Uwaga Proszę zauważyć, że schematy występujące w niniejszym przewodniku użytkownika odnoszą
się do całkowicie skonfigurowanego urządzenia i mogą nie odpowiadać wykorzystywanej
konfiguracji.
Wszystkie zrzuty ekranu zawarte w niniejszym przewodniku użytkownika pochodzą z systemu
operacyjnego Windows XP.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia należy przed rozpoczęciem jego
użytkowania dokładnie zapoznać się z niniejszymi uwagami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
Produkt Xerox oraz zalecane materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i
przetestowane w celu spełniania surowych wymogów bezpieczeństwa. Wymogi te
obejmują atesty odpowiednich agencji bezpieczeństwa oraz zgodność z ustalonymi
normami ochrony środowiska. Przed przystąpieniem do obsługi produktu należy
przeczytać uważnie poniższe instrukcje i korzystać z nich w czasie późniejszego
używania urządzenia. Zapewni to bezprzestojową i bezpieczną pracę.
Testy bezpieczeństwa, środowiskowe i wydajności tego produktu zostały
zweryfikowane jedynie przy użyciu materiałów firmy Xerox.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie nieautoryzowane modyfikacje urządzenia, w tym
dodawanie nowych funkcji oraz podłączanie urządzeń peryferyjnych, mogą
stać się
przyczyną unieważnienia atestów. Proszę skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym w celu uzyskania dalszych informacji.
Oznaczenia ostrzegawcze
Należy przestrzegać wszelkich instrukcji ostrzegawczych umieszczonych na produkcie
lub z nim dostarczonych.
OSTRZEŻENIE: To OSTRZEŻENIE przestrzega użytkownika przed obszarami
produktu, które mogą przyczynić się do uszkodzeń ciała.
OSTRZEŻENIE: To OSTRZEŻENIE przestrzega użytkownika przed obszarami
produktu z gorącymi powierzchniami, których nie należy dotykać.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 10
Zasilanie elektryczne
Niniejszy produkt powinien być zasilany przez źródło zasilania wskazane na tabliczce
informacyjnej produktu. Jeżeli brak pewności, czy źródło zasilania jest prawidłowe,
należy skontaktować się z lokalną firmą dostarczającą energię.
OSTRZEŻENIE: Ten produkt musi zostać podłączony do obwodu z
uziemieniem ochronnym.
Produkt ten wyposażony jest we wtyczkę z bolcem uziemiającym. Wtyczkę można
podłączyć tylko do uziemionego gniazda sieci elektrycznej. Jest to funkcja
zabezpieczająca. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy skontaktować
się z elektrykiem w celu wymiany gniazda sieci elektrycznej, w przypadku gdy nie
można do niego podłączyć wtyczki. W żadnym wypadku nie wolno korzystać z
uziemionej wtyczki przejściowej w celu podłączenia produktu do gniazda sieci
elektrycznej pozbawionego końcówki uziemiającej.
Obszary dostępne dla użytkownika
Sprzęt został zaprojektowany tak, że umożliwia operatorowi dostęp tylko do
bezpiecznych obszarów. Dostęp operatora do obszarów niebezpiecznych jest
ograniczony pokrywami lub osłonami wymagającymi narzędzi do ich usunięcia.
Nigdy nie zdejmować tych pokryw lub osłon.
Konserwacja
Procedury konserwacyjne wykonywane przez operatora opisane są w dokumentacji
użytkownika dostarczonej z produktem. Nie wolno wykonywać żadnych procedur
konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji użytkownika.
Czyszczenie urządzenia
Przed czyszczeniem produktu należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka zasilania.
Należy zawsze używać materiałów przeznaczonych do tego produktu. Stosowanie
innych materiałów może pogorszyć pracę urządzenia i może stworzyć niebezpieczne
sytuacje. Nie stosować środków czyszczących w aerozolu — w pewnych warunkach
mogą one mieć właściwości wybuchowe lub łatwopalne.
OSTRZEŻENIE - Informacja dotycząca bezpieczeństwa elektrycznego
Z Należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dostarczonego z tym
urządzeniem.
Z Podłączyć przewód zasilania bezpośrednio do gniazda sieci elektrycznej z
uziemieniem. Nie stosować przedłużaczy. W przypadku wątpliwości, czy gniazdo
jest uziemione należy skontaktować się z elektrykiem.
Z Niewłaściwe podłączenie przewodu uziemiającego urządzenia może być przyczyną
porażenia elektrycznego.
X Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu, w którym można nadepnąć lub
potknąć się o przewód zasilania.
X Nie należy wyłączać zabezpieczeń elektrycznych i mechanicznych.
X Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych.
X Nie należ
y wsuwać żadnych przedmiotów do szczelin i otworów urządzenia.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 11
Z W przypadku wystąpienia dowolnego z podanych dalej zdarzeń wyłączyć
natychmiast zasilanie i odłączyć przewód zasilania od gniazda zasilania. Wezwać
lokalnego przedstawiciela autoryzowanego serwisu, w celu usunięcia problemu.
-Urządzenie wydaje nietypowe dźwięki lub zapachy.
- Przewód zasilający jest uszkodzony lub postrzępiony.
- Zabezpieczenie obwodu, bezpiecznik lub inne urządzenie zabezpieczające
zostało aktywowane.
-Do wnętrza urządzenia dostał się płyn
-Urządzenie zostało narażone na działanie wody
- Dowolna część urządzenia została uszkodzona
Odłącz urządzenie
Przewód zasilający jest odłączony od tego urządzenia. Wtyczka przewodu jest
podłączona do gniazda z tyłu urządzenia. Aby całkowicie wyłączyć zasilanie
urządzenia, odłącz przewód zasilający od gniazda sieciowego.
Informacje na temat bezpieczeństwa lasera
OSTROŻNIE: Korzystanie z elementów urządzenia, wykonywanie ustawień
lub procedur w sposób niezgodny z instrukcjami podanymi w niniejszym
dokumencie naraża użytkownika na kontakt z niebezpiecznym światłem.
Pod względem bezpieczeństwa lasera, produkt ten spełnia wymogi norm
bezpieczeństwa ustanowionych przez rząd, państwowe i międzynarodowe agencje
oraz jest certyfikowany jako zgodny z normą Klasy 1 dla produktów laserowych.
Produkt ten nie emituje szkodliwego promieniowania laserowego, ponieważ promień
jest całkowicie osłonięty podczas czynności obsługowych i konserwacyjnych
wykonywanych przez klienta.
Informacje na temat bezpieczeństwa obsługi
Aby zapewnić bezpieczeństwo obsługi urządzenia Xerox, należy zawsze przestrzegać
podanych zaleceń bezpieczeństwa.
Czynności, które należy wykonywać:
•Należy zawsze podłączać urządzenie do prawidłowo uziemionego gniazda
sieciowego. W przypadku wątpliwości należy zlecić sprawdzenie gniazda
przez elektryka.
To urządzenie musi zostać podłączone do zabezpieczającego obwodu
uziemiającego.
Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę z bolcem uziemiającym. Wtyczkę można
podłączyć tylko do uziemionego gniazda sieci elektrycznej. Jest to funkcja
zabezpieczająca. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy
skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany gniazda sieci elektrycznej,
w przypadku gdy nie można do niego podłączyć wtyczki. Nigdy nie należy korzystać
z wtyczki pozbawionej styku uziemiającego.
Zawsze należy przestrzegać ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na urządzeniu
lub z nim dostarczonych.
•Urzą
dzenie zawsze musi znajdować się w miejscu z prawidłową wentylacją i
wystarczającą przestrzenią dookoła dla umożliwienia serwisu. Wymagane minimum
przestrzeni podane jest w instrukcji instalacji.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 12
•Należy zawsze stosować materiały przeznaczone dla danego urządzenia Xerox.
Stosowanie niewłaściwych materiałów może pogorszyć pracę urządzenia.
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od gniazda
sieciowego.
Czynności, których nie należy wykonywać:
Nigdy nie należy korzystać z wtyczki pozbawionej styku uziemiającego.
Nigdy nie należy wykonywać żadnych czynności konserwacyjnych nieopisanych
w dokumentacji użytkownika.
•Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach pozbawionych odpowiedniej
wentylacji. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym sprzedawcą.
Nigdy nie należy otwierać pokryw i osłon przykręconych śrubami. Pod takimi
pokrywami nie ma elementów wymagających obsługi przez użytkownika.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu kaloryfera lub innych źródeł ciepła.
Nigdy nie należy wsuwać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych
urządzenia.
Nigdy nie należy omijać ani blokować zabezpieczeń elektrycznych lub
mechanicznych.
Nigdy nie należy korzystać z urządzenia, które wydaje nietypowe dźwięki lub
zapachy. W takich sytuacjach należy natychmiast odłączyć przewód zasilający od
gniazda sieciowego i skontaktować się z przedstawicielem serwisu firmy Xerox lub
firmą świadczącą usługi serwisowe.
Informacje na temat konserwacji
Nigdy nie należy wykonywać żadnych czynności konserwacyjnych nieopisanych w
dołączonej do urządzenia dokumentacji użytkownika.
Nie należy używać środków czyszczących w aerozolu. Użycie niedozwolonych
środków czyszczących może obniżyć wydajność urządzenia, a także być
niebezpieczne dla użytkownika.
•Należy korzystać wyłącznie z materiałów eksploatacyjnych i środków czyszczących
wymienionych w dokumentacji użytkownika. Wszystkie te materiały należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy otwierać pokryw i osłon przykręconych śrubami. Pod takimi pokrywami
nie ma elementów wymagających konserwacji lub obsługi przez użytkownika.
Nie należy prowadzić konserwacji bez uprzedniego przeszkolenia przez
autoryzowanego lokalnego sprzedawcę
, chyba że procedura konserwacji jest
szczegółowo opisana w instrukcji użytkownika.
Informacje na temat ozonu
Podczas normalnej pracy urządzenie wydziela ozon. Wytworzony ozon jest cięższy
od powietrza, a jego ilość zależy od nakładu kopiowanych prac. Urządzenie należy
zainstalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat ozonu należy zamówić publikację
firmy Xerox pt. Facts About Ozone (numer katalogowy 610P64653). W Stanach
Zjednoczonych lub Kanadzie należy w tym celu zadzwonić pod numer 1-8000-828-6571.
W innych krajach należy się skontaktować z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
Uwagi na temat bezpieczeństwa
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 13
Informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych
Materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami podanymi na
opakowaniu lub zbiorniku.
Wysypany toner można uprzątnąć za pomocą zmiotki lub wilgotnej szmatki. Nigdy
nie należy do tego celu używać odkurzacza.
Butelkę z tonerem należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżeli
dziecko przypadkowo połknie toner, powinno go wypluć, następnie przepłukać usta
wodą i wypić pewną ilość wody. Konieczny jest w takiej sytuacji jak najszybszy
kontakt z lekarzem.
•Należy uważać, aby nie rozsypać toneru podczas dosypywania go do kasety bębna.
Jeśli toner się rozsypie, należy unikać wdychania go oraz kontaktu z nim odzieży,
skóry, oczu i ust.
•Jeśli toner rozsypie się na skórę lub odzież, należy go zmyć wodą z mydłem.
•Jeśli drobiny toneru dostaną si
ę do oczu, należy je przemywać dużą ilością wody
przez co najmniej 15 minut aż do ustąpienia podrażnienia. Jeżeli to konieczne,
należy skontaktować się z lekarzem.
•Jeżeli dojdzie do inhalacji drobin toneru, należy przejść do miejsca, w którym
powietrze jest wolne od toneru, i przepłukać usta wodą.
•Jeżeli dojdzie do połknięcia toneru, należy go wypluć, następnie przepłukać usta
wodą i wypić dużą ilość wody. Konieczny jest w takiej sytuacji jak najszybszy kontakt
z lekarzem.
Emisja częstotliwości radiowych (urządzenie cyfrowe klasy A)
Unia Europejska
OSTRZEŻENIE: W celu umożliwienia pracy tego urządzenia bezpośrednio w
pobliżu sprzętu przemysłowego, naukowego i medycznego (ISM), zewnętrzne
promieniowanie sprzętu ISM musi zostać ograniczone lub należy podjąć
specjalne środki łagodzące jego wpływ.
Zmiany lub modyfikacje tego sprzętu, które nie są upoważnione przez Xerox
Corporation, mogą spowodować utratę prawa użytkownika do obsługi tego urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Jest to produkt klasy A. W środowisku domowym produkt może
emitować zakłócenia radiowe, a w takim przypadku może wystąpić konieczność
zastosowania przez użytkownika odpowiednich środków zaradczych.
USA
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane i jest zgodne z ograniczeniami
dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy A zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Te ograniczenia zapewniają zachowanie wystarczającej ochrony przed szkodliwym
promieniowaniem podczas obsługi urządzenia w środowisku komercyjnym.
Urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości
radiowej oraz - jeżeli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi -
może powodować szkodliwe zakłócenia w łączności radiowej. Użytkowanie
urządzenia w obszarze mieszkalnym może spowodować wystąpienie zakłóceń.
Użytkownik jest zobowiązany do usunięcia tych zakłóceń na własny koszt.
Zmiany lub modyfikacje tego sprzętu, które nie są upoważnione przez Xerox
Corporation, mogą spowodować
utratę prawa użytkownika do obsługi tego urządzenia.
Informacje dotyczące regulacji prawnych
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 14
Certyfikat bezpieczeństwa produktu
Niniejszy produkt uzyskał certyfikaty standardów bezpieczeństwa wydane przez
poniżej wymienione instytucje.
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane z wykorzystaniem zarejestrowanego
systemu jakości ISO9001.
Informacje dotyczące regulacji prawnych
Certyfikaty w Europie (CE)
Znak CE umieszczony na tym produkcie symbolizuje deklarację firmy XEROX
dotyczącą zgodności z następującymi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej
według stanu z podanych dat:
12 grudnia 2006 r.: dyrektywa Rady 2006/95/WE ze zmianami. Zbliżanie prawa krajów
członkowskich Unii Europejskiej odnoszącego się do sprzętu niskonapięciowego.
15 grudnia 2004 r.: dyrektywa Rady 2004/108/WE ze zmianami. Zbliżanie prawa
krajów członkowskich UE odnoszącego się do kompatybilności elektromagnetycznej.
9 marca 1999 r.: dyrektywa Rady 99/5/WE dotycząca końcowych urządzeń radiowych
i telekomunikacyjnych i wzajemnego rozpoznania zgodności.
Pełną deklarację zgodności ściśle określającą odpowiednie dyrektywy i odnośne
normy można otrzymać od przedstawiciela firmy XEROX Limited.
Zgodność z normami ochrony środowiska
USA
ENERGY STAR
Firma Xerox, która jest partnerem programu ENERGY STAR
®
, wykazała, że
podstawowa konfiguracja produktu spełnia wymogi programu ENERGY STAR pod
względem energooszczędności.
ENERGY STAR i ENERGY STAR MARK są znakami towarowymi zastrzeżonymi w
Stanach Zjednoczonych.
Program ENERGY STAR Office Equipment jest wspólną inicjatywą rządów Stanów
Zjednoczonych, Unii Europejskiej i Japonii oraz przemysłu urządzeń do przetwarzania
obrazu, która ma na celu promowanie energooszczędnych kopiarek, drukarek, faksów
i urządzeń wielofunkcyjnych. Zredukowanie zużycia energii służy walce ze smogiem,
kwaśnymi deszczami i długotrwałymi zmianami klimatu poprzez zmniejszenie emisji
przy produkcji energii elektrycznej.
Instytucja Standard
TUV Rheinland UL60950-1 1st (2003) (Stany Zjednoczone/
Kanada)
CQC IEC60950-1 Wydanie 1 (2001)
Nielegalne kopiowanie
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 15
Nielegalne kopiowanie
Kopiowanie niektórych dokumentów może być nielegalne w Twoim kraju. Osoby winne
wykonywania takich kopii mogą podlegać karze grzywny lub więzienia.
Banknoty walutowe
Banknoty i czeki bankowe
Bankowe i rządowe obligacje i papiery wartościowe
Paszporty i dokumenty tożsamości
Materiały chronione prawem autorskim lub znakami towarowymi bez zgody
ich właścicieli
Znaczki pocztowe i inne środki płatnicze
Lista ta nie jest pełna i nie ponosimy odpowiedzialności za jej kompletność i ścisłość.
W przypadku wątpliwości należy skonsultować się ze swoim prawnikiem.
Recykling i pozbywanie się baterii
Baterii należy się pozbywać zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Firma Xerox ponownie wykorzysta akumulatory zastosowane w tym produkcie po jego
zwrocie, aby odzyskać rzadkie zasoby. Ponowne wykorzystanie ma na celu recykling
materiałów i odzyskanie energii.
Recykling i pozbywanie się produktu
Wszystkie kraje, Ameryka Północna - USA i Kanada
Firma Xerox prowadzi program zwrotu sprzętu oraz jego ponownego wykorzystania/
recyklingu na całym świecie. W celu określenia, czy dany produkt firmy Xerox jest
objęty tym programem, należy się skontaktować z przedstawicielem handlowym firmy
Xerox (pod numerem 1-800-ASK-XEROX). Szczegółowe informacje dotyczące
programów ochrony środowiska prowadzonych przez firmę Xerox można uzyskać
na stronie www.xerox.com/environment.
Przy pozbywaniu się produktu firmy Xerox należy pamiętać, że może on być
wyposażony w lampy z rtęcią oraz zawierać ołów, nadchlorany i inne substancje,
których utylizacja może podlegać przepisom dotyczącym ochrony środowiska.
Zawartość tych związków jest w pełni zgodna z międzynarodowymi przepisami
obowiązującymi w momencie wprowadzenia produktu na rynek. W celu uzyskania
informacji dotyczących recyklingu i pozbywania się produktu należy się skontaktować
z lokalnymi władzami. Użytkownicy na terenie Stanów Zjednoczonych mogą
także
zajrzeć na stronę internetową Stowarzyszenia Przemysłu Elektronicznego
(Electronic Industries Alliance):
www.eiae.org <http://www.eiae.org>.
Nadchloran — produkt może zawierać jeden lub większą liczbę elementów
zawierających nadchlorany, np. baterie. Mogą one podlegać specjalnym procedurom
obsługi. Zajrzyj na stronę:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Recykling i pozbywanie się produktu
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 16
Unia Europejska
WEEE - gospodarstwa domowe
Użycie tego oznaczenia na urządzeniu stanowi potwierdzenie, że nie
należy pozbywać się go wraz z innymi odpadami domowymi.
Zgodnie z prawodawstwem europejskim urządzenia elektryczne i
elektroniczne po zakończeniu eksploatacji muszą być oddzielone od
odpadów domowych.
Prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej
mogą bezpłatnie zwracać urządzenia elektryczne i elektroniczne w wyznaczonych
punktach. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z
lokalnymi instytucjami.
W niektórych krajach członkowskich podczas zakupu nowego urządzenia można
żądać od sprzedawcy bezpłatnego przyjęcia starego sprzętu. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Przed złomowaniem urządzenia należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub
przedstawicielstwem firmy Xerox w celu uzyskania informacji dotyczących zwrotu.
WEEE - firmy
Użycie tego oznaczenia na urządzeniu stanowi potwierdzenie,
że należy się go pozbyć zgodnie z procedurami obowiązującymi w
danym kraju. Zgodnie z prawodawstwem europejskim pozbywanie
się urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu
eksploatacji musi być zgodne z obowiązującymi procedurami.
Gospodarstwa domowe na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej mogą
bezpłatnie zwracać urządzenia elektryczne i elektroniczne w wyznaczonych punktach.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi
władzami odpowiedzialnymi za usuwanie odpadów.
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 17
2 Opis produktu
Niniejszy rozdział zawiera opis wszystkich komponentów urządzenia, wyjaśnienie
sposobu jego włączania i wyłączania oraz informacje dotyczące użytkowania papieru
makulaturowego.
Komponenty urządzenia
W niniejszym rozdziale opisano komponenty urządzenia oraz ich funkcje.
Widok z przodu
Nr Komponent Funkcja
1Osłona lewa W razie wystąpienia zacięcia papieru w urządzeniu i podczas wymiany
materiałów eksploatacyjnych należy otworzyć tę pokrywę.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru można znaleźć
wpunkcie "Zacięcia papieru" (str.106).
Więcej informacji na temat wymiany materiałów eksploatacyjnych można
znaleźć w punkcie "Wymiana materiałów eksploatacyjnych" (str.114).
Komponenty urządzenia
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 18
2 Taca boczna Można do niej ładować papier w rozmiarze zarówno standardowym, jak i
niestandardowym. Obsługuje nośniki specjalne, takie jak papier gruby lub
inne nośniki specjalne, których nie można załadować do tacy 1 ani tacy 2.
Więcej informacji na temat obsługiwanych typów papieru oraz pojemności tacy
bocznej można znaleźć w punkcie "Obsługiwane rozmiary i typy papieru" (str.42).
3 Klapka przedłużająca Obsługuje papier, który jest ładowany do tacy bocznej. Przed
załadowaniem papieru na tacę boczną należy rozsunąć tę klapkę.
4 Pokrywa dostępowa 1 W celu usunięcia zacięcia papieru w tacy 1 lub tacy 2 albo ich pobliżu
należy otworzyć tę pokrywę.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru można znaleźć w punkcie
"Zacięcia papieru" (str.106).
5 Pokrywa dostępowa 2 W celu usunięcia zacięcia papieru w tacy 2 lub jej pobli
żu należy otworzyć
tę pokrywę.
Uwaga Pokrywa dostępowa 2 jest częścią opcjonalnej tacy papieru 2.
Więcej informacji na temat usuwania zacięć papieru można znaleźć w punkcie
"Zacięcia papieru" (str.106).
6 Podajnik dokumentów Automatycznie podaje dokumenty ładowane do zeskanowania w zadaniu
kopiowania lub skanowania.
Uwaga Podajnik dokumentów może nie być zamontowany, w zależności od
używanego modelu urządzenia.
7 Pulpit sterowania Składa się z wyświetlacza, schematu urządzenia (wizualizacja), przycisków
i wskaźników.
Więcej informacji na temat pulpitu sterowania można znaleźć w punkcie
"Pulpit sterowania" (str.21).
8 Taca wyjściowa Kopie i wydruki są umieszczane na tej tacy, wydrukiem skierowanym w dół.
9Osłona przednia Aby wymienić kasetę bębna lub dodać toneru, należy otworzyć tę osłonę.
10 Zatrzask lewej osłony Aby otworzyć lewą osłonę, należy pociągnąć za ten zatrzask.
11 Taca 1 Ładuje papier w rozmiarze standardowym. Mieści do 250 kartek zwykłego
papieru.
Więcej informacji na temat obsługiwanych formatów papieru i pojemności tacy
można znaleźć w punkcie "Obsługiwane rozmiary i typy papieru" (str.42).
12 Taca papieru 2
(opcjonalna)
Jest dodatkową tacą, która może być wykorzystywana jako taca 2. Ładuje
papier w rozmiarze standardowym. Mieści do 500 kartek zwykłego papieru.
Uwaga Taca papieru 2 jest akcesorium opcjonalnym.
Więcej informacji na temat obsługiwanych formatów papieru i pojemności tacy
można znaleźć w punkcie "Obsługiwane rozmiary i typy papieru" (str.42).
13 Stojak (opcjonalny) Poziomuje i stabilizuje urządzenie w celu optymalnego działania.
Dołączone kółeczka umożliwiają łatwe przesuwanie urządzenia.
Uwaga Stojak jest akcesorium opcjonalnym.
14 Złącze interfejsu USB Umożliwia podłączenia kabla USB do urządzenia.
15 Złącze przewodu
zasilania
Umożliwia podłączenie kabla przewodu zasilania do urządzenia.
16 Włącznik zasilania Włącza i wyłącza zasilanie urządzenia.
Nr Komponent Funkcja
Komponenty urządzenia
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 19
Widok wewnętrzny
Nr Komponent Funkcja
17 Pokrywa dokumentów Tę pokrywę należy zamknąć podczas skanowania dokumentu na szybie
dokumentu.
18 Szyba dokumentów Tutaj umieść dokument, zadrukowaną stroną w dół.
19 Moduł utrwalający Rozprowadza toner na papierze przez nagrzewanie i dociskanie. Nie
dotykać tej jednostki. Może być bardzo gorąca.
20 Kaseta bębna Zawiera toner i fotoprzewodnik używany do rozprowadzania toneru.
21 Moduł druku dwustronnego Umożliwia kopiowanie i drukowanie po obu stronach papieru.
Uwaga Moduł druku dwustronnego może nie być zamontowany, w zależności
od używanego modelu urządzenia.
Komponenty urządzenia
Przewodnik użytkownika Xerox WorkCentre 5016/5020 20
Widok z tyłu
Nr Komponent Funkcja
22 Etykieta informacyjna Zawiera informacje dotyczące maszyny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Xerox 5020 instrukcja

Kategoria
Drukarki laserowe / LED
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla