Tefal CB223112 Instrukcja obsługi

Kategoria
Lampki nocne dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi
www.tefal.comwww.tefal.com
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 1
´‡d°w
F
D
I
S
FIN
DK
N
TR
E
P
GR
RUS
UA
PL
SCG
SLO
RO
BG
GB
HR
. . . . . . . 3/9 + 10
. . . . . . . 3/9 + 12
. . . . . . . 3/9 + 15
. . . . . . . 3/9 + 17
. . . . . . . 3/9 + 19
. . . . . . . 3/9 + 21
. . . . . . . 3/9 + 23
. . . . . . . 3/9 + 25
. . . . . . . 3/9 + 27
. . . . . . . 3/9 + 29
. . . . . . . 3/9 + 31
. . . . . . . 3/9 + 33
. . . . . . . 3/9 + 35
. . . . . . . 3/9 + 37
. . . . . . . 3/9 + 39
. . . . . . . 3/9 + 41
. . . . . . . 3/9 + 43
. . . . . . . 3/9 + 45
. . . . . . . 3/9 + 47
. . . . . . . 3/9 + 49
. . . . . . . 3/9 + 53
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 2
I–
3
1 2
3 4
5 6
**
**
**
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 3
4
1 27 8
9 10
11 12
**
**
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 4
5
13 14
16
II
15
17
5 min
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 5
III
6
18 19
20
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 6
IV
7
23
25
21 22
24
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 7
V–
8
5 628 29
26 27
**
**
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 8
9
1 2
3 4
5
30 31
32 33
34
**
**
*
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 9
10
F
Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL, destiné uniquement à un usage
domestique. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette
notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre
appareil.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en
contact des aliments, Environnement…).
La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les
caractéristiques ou composants de ses produits.
Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo
ne peut être consommé.
Prévention des accidents domestiques
Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave.
Au fur et à mesure qu'ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux
appareils chauds pouvant se trouver dans une cuisine.
Si vous utilisez votre appareil en compagnie d'enfants :
• toujours le faire sous surveillance d'un adulte ;
• ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil ;
• ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Si un accident se produit,
passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et
appelez un médecin si nécessaire.
= selon modèle
Ne jamais placer l’appareil directement sur un support fragile (table en verre,
nappe, meuble verni...).
Eviter de l’utiliser sur un support souple, de type nappe "Bulgomme".
Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un
mur.
Cet appareil est approprié à une utilisation à l'extérieur.
Dérouler entièrement le cordon.
Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l’appareil.
Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
Le câble d'alimentation doit être régulièrement examiné afin de déceler les signes
d'avarie et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé.
*
34333231302928272610987654321
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 10
11
F
Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incorporée.
Raccorder l'appareil à une installation comportant un dispositif de courant
différentiel résiduel ayant un courant de déclenchement n'excédant pas 30 mA.
Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être avec prise de terre incorporée ;
prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s’entrave dedans.
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de fumée peut se produire
pendant les premières minutes.
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.
Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
MISE EN GARDE : ne pas utiliser de charbon de bois, ni aucun autre combustible
dans l'appareil.
Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonction-
nement car elles sont très chaudes.
Ne jamais interposer de papier d’aluminium ou tout autre objet entre la grille et les
aliments à cuire.
Ne pas mettre d'ustensile de cuisson à chauffer sur l'appareil.
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer.
Ne pas plonger la résistance avec son cordon dans l'eau.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
• Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
16
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 11
12
D
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben. Dieses
Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Lesen Sie bitte die
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Die
Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards
(Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittel-
verordnung, Umweltschutz,...).
TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigen-
schaften und der Bestandteile vorzunehmen.
Lebensmittel, die mit Gegenständen in Berührung kommen, die diese Symbol
tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme Ihres
Gerätes durch: Eine unsachgemäße Bedienung entbindet TEFAL von jeglicher
Haftung.
2. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den anwendbaren
Normen und Bestimmungen (Bestimmungen über Niederspannung, elektro-
magnetische Verträglichkeit und Umweltschutz).
3. Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Verpackungen und Aufkleber
innerhalb und außerhalb des Gerätes und entnehmen Sie das Zubehör.
4. Überlassen Sie Kindern niemals unbeaufsichtigt das Gerät. Die Benutzung dieses
Gerätes durch kleine Kinder und behinderte Personen darf nur unter Aufsicht
erfolgen.
5. Überprüfen Sie, ob der Anschlußwert Ihres Gerätes mit der auf Ihrem Stromzähler
angegebenen Spannung übereinstimmt.
6. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
7. Das Gerät darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden.
8. Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch vorgesehen.
9. Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem Wasser einfüllen, nach jeder Benutzung
und vor jeder Reinigung des Gerätes.
10. Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen ist oder
sichtbare Schäden aufweist.
11. Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung durch den
Kunden, muss durch einen autorisierte TEFAL Kundendienst erfolgen.
12. Das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit tauchen.
13. Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit den
heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
14. Lassen Sie die Zuleitung niemals herunterhängen und ziehen Sie niemals den
Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose.
15. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt
sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile durch den TEFAL
Kundendienst austauschen.
16. Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur die originale Zuleitung verwendet
werden.
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 12
13
D
17. Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, flache, stabile, hitzebeständige und gegen
Wasserspritzer geschützte Unterlage.
18. Bei Verwendung einer Verlängerungsschnur muss diese einen Stecker mit Erdung
aufweisen und sie muss so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann.
19. Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
20. Bewegen Sie das Gerät niemals solange es heiß ist.
21. Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß. Vorsicht: Verbrennungsgefahr.
22. Das Gerät nie in die Nähe oder unter leicht entflammbare Gegenstände (z.B.
Gardinen, Vorhänge) stellen.
23. Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit
Wasser zu löschen, sondern ziehen Sie den Netzstecker und ersticken Sie sie mit
einem feuchten Tuch.
24. Nur original Zubehör verwenden.
25. Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen und
wegräumen.
26. Nehmen Sie das Gerät nur mit eingesetzter Wasserschale in Betrieb.
27. Füllen Sie keine andere Flüssigkeit als Wasser in die Wasserschale.
28. Achten Sie darauf, dass immer genügend Wasser in der Wasserschale ist.
29. Gießen Sie beim Nachfüllen kein Wasser auf die Heizschlange.
30. Verwenden Sie nie Kohle oder andere Brennstoffe in dem Gerät.
31. Verlegen Sie die Zuleitung nie unter dem Gerät.
32. Decken Sie den Grillrost nie mit Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen ab,
da dies zur Überhitzung des Gerätes führt.
33. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch nicht im Freien stehen.
Vorsorge gegen Haushaltsunfälle
Für Kinder können selbst leichte Verbrennungen schwerwiegende Folgen haben.
Bringen Sie Ihren Kindern im Laufe der Zeit bei, dass sie sich vor heißen
Küchengeräten fernhalten sollen.
Bei Einsatz des Geräts in Anwesenheit von Kindern muss das Gerät stets von
einem Erwachsenen überwacht werden.
• Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Geräts.
• Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.
Im Falle eines Unfalls,
lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung
laufen und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.
= je nach Modell
Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf einen empfindlichen Untergrund (Glastisch,
Stoff, lackierte Möbel…).
Vermeiden Sie die Verwendung auf einer weichen Unterlage, wie gummierte
Untersetzer.
*
34333231302928272610987654321
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 13
14
D
Um ein Überhitzen des Geräts zu vermeiden, darf es nicht in eine Ecke oder an eine
Wand gestellt werden.
Dieses Gerät ist für eine Verwendung im Freien geeignet.
Wickeln Sie das Kabel vollständig ab.
Überprüfen Sie, ob Ihre elektrischen Anschlüsse mit der unter dem Gerät
angegebenen Stromstärke und Spannung übereinstimmt.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst erstetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Wenn das Gerät gefallen ist und sichtbare Schäden hat oder in seiner Funktion
gestört ist, darf das Gerät nicht weiter verwendet werden und muss durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Stecken Sie das Gerät in eine geerdete Steckdose.
Es wird empfohlen das Gerät über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zu
betreiben, die einen Auslösestrom von bis 30 mA hat.
Falls Sie ein Verlängerungskabel benutzen: stellen Sie sicher, dass sie ein geerdetes
Kabel verwenden; stellen Sie sicher, dass sich niemand im Verlängerungskabel
verfangen kann.
Beim ersten Gebrauch kann es zu leichter Geruchsentwicklung kommen, diese ist
nicht gesundheitsschädlich.
Das Gerät niemals benutzen, wenn es leer ist.
Das Gerät niemals am Stromkreislauf lassen, wenn es nicht in Betrieb ist.
ACHTUNG: Niemals Holzkohle oder andere brennbare Materialen verwenden.
Die Metallteile des erhitzten Geräts werden sehr heiß und dürfen nicht berührt werden.
Legen Sie niemals Alufolie oder einen anderen Gegenstand zwischen die Grillrost
und die zu grillenden Speisen.
Legen Sie kein Grillbesteck auf den Grillrost.
Benutzen Sie keine Topfkratzer und Scheuermittel.
Tauchen Sie niemals das Gerät mit Anschlußkabel und Heizelement ins Wasser.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
• Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
• Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde
ab.
16
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 14
15
I
Grazie per aver acquistato questo apparecchio TEFAL, destinato al solo uso
domestico. Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del
presente foglietto illustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni di accessori
forniti insieme al vostro apparecchio.
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva
Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo,
Ambiente,...).
La società Tefal si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore,
caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo
non possono essere consumati.
Prevenzione degli incidenti domestici
Per un bambino, anche una piccola scottatura può a volte essere qualcosa di serio.
Man mano che crescono, insegnate ai vostri bambini a stare attenti agli
elettrodomestici che scottano in cucina.
Se usate l'elettrodomestico in presenza di bambini:
• farlo sempre sotto sorveglianza di adulti ;
• non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico ;
• non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.
Nel caso di incidente,
sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e
chiamare un medico se necessario.
= secondo il modello
Non posizionare mai l’apparecchio direttamente su un appoggio fragile (tavolo di
vetro, tessuto, mobili laccati…).
Evitare di usarlo su un supporto delicato, come una tovaglia protettiva in plastica.
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, vi raccomandiamo di non
appoggiarlo in un angolo o contro la parete.
Questo apparecchio è adatto ad un uso esterno.
Srotolare completamente il cavo.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la potenza e il voltaggio
indicati sotto l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione e’ danneggiato, esso deve essere sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Esaminare regolarmente il cavo di alimentazione. Se quest'ultimo presenta segni di
avaria e danni, non utilizzare l'apparecchio.
*
34333231302928272610987654321
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 15
16
I
Collegare l’apparecchio ad una presa dotata di messa a terra.
Collegate l'apparecchio ad un impianto dotato di un dispositivo a corrente
differenziale residua (CDR) con una corrente di scatto non eccedente 30 mA.
Se si utilizza una prolunga : deve essere dotata di spina con messa a terra ; fare
attenzione che non ci sia pericolo di inciampare sulla prolunga.
Al primo utilizzo, è possibile che l’apparecchio emetta cattivo odore e fumi per i primi
minuti.
Non usare mai l’apparecchio a vuoto.
Non collegare mai l’apparecchio se non lo si utilizza.
MANTENIMENTO IN CALDO : non usare carbone o altro materiale combustibile
nell’apparecchio.
Non toccare le parti metalliche mentre l’apparecchio è in funzione perché sono
molto calde.
Non mettere mai – tra la griglia ed il cibo da cuocere – fogli di alluminio o qualcosa
di simile.
Non appoggiare sull’apparecchio utensili da cucina da riscaldare.
Non usare un spugna in metallo o un detersivo abrasivo.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua insieme alla resistenza e al cavo.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
• Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
• Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
16
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 16
17
S
Tack för att du har valt denna TEFAL-apparat som endast är avsedd för matlagning
i hemmet. Läs noggrant igenom bruksanvisningen, som är gemensam för de olika
versionerna beroende på vilka tillbehör som levereras med apparaten, och spara
den för framtida användning.
För din säkerhet uppfyller denna produkt gällande bestämmelser och standarder
(lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för
livsmedelskontakt, miljö).
TEFAL har en fortlöpande forsknings- och utvecklingspolicy och kan komma att förändra denna produkt
utan förvarning.
Fasta eller flytande livsmedel som kommer i kontakt med de delarna på grillen
markerade med - logon, bör inte ätas.
Förebyggande av olyckor i hemmet
För ett barn kan minsta lilla brännskada vara allvarlig.
Lär barnen att vara mycket försiktiga med varma apparater i köket.
Om apparaten används då barn är i närheten:
• ha alltid barnen under uppsikt;
• rör aldrig vid apparatens varma delar;
• ha aldrig kontakten i när apparaten inte används.
Om olyckan ändå är framme,
skölj omedelbart med kallt vatten och tillkalla läkare om
nödvändigt.
= beroende på modell
Ställ aldrig grillen direkt på något ömtåligt underlag (glasbord,duk, fernissade
möbler, etc.).
Använd inte grillen på något rörligt underlag som t.ex en vaxduk.
För att undvika att grillen överhettas rekommenderar vi att grillen ej placeras i ett
hörn eller mot en vägg.
Apparaten passar för utomhusbruk.
Rulla ut sladden helt och hållet.
Kontrollera att ditt elektriska system är kompatibelt med typskylten på din grill.
Om sladden skadas, skall den bytas ut av tillverkaren, dennes serviceagent eller
likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara.
Grillens sladd ska kontrolleras regelbundet för tecken på skada, och grillen ska inte
användas om sladden är skadad.
Anslut grillen till ett jordat uttag.
16
*
34333231302928272610987654321
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 17
18
S
Strömtillförseln till apparaten ska ske via en jordfelsbrytare med en utlösande
strömstyrka på högst 30 mA.
Om en förlängningsladd används så måste den vara jordad; var aktsam så att ingen
kan snava över förlängningssladden.
Vid första användning kan en lukt och lätt rök uppstå under ett par minuter – detta är
helt normalt.
Använd aldrig grillen då den är tom.
Låt aldrig grillen vara ansluten då den ej används.
VARNING: Använd inte träkol eller andra brännbara material i grillen.
Vidrör inte grillens metalldelar då de blir väldigt varma när grillen är igång.
Placera aldrig aluminiumfolie eller någonting annat mellan gallret och
ingredienserna som skall tillagas.
Låt inte kokkärl värmas upp på grillen.
Använd inte någon repande svamp eller skurpulver.
Nedsänk eller överskölj aldrig grillen eller dess sladd och element med vatten.
Bidra till att skydda miljön!
Apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en godkänd service-
verkstad för en miljöriktig hantering.
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 18
19
FIN
Kiitos, että ostit tämän TEFAL-laitteen, joka on tarkoitettu ainoastaan kotitalouksien
ruuanlaittoon. Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet ja säilytä ne käden ulottuvilla.
Käyttöohjeet ovat yhteisiä eri laitteen versioille sen mukaan, mihin lisälaitteisiin
laitteesi voi varustaa.
Turvallisuutesi takia tämä tuote on kaikkien soveltuvien standardien ja vaatimusten
mukainen (pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteensopivuus,
elintarvikelaatuiset materiaalit, ympäristö jne.
TEFAL tutkii ja kehittää jatkuvasti laitteitaan ja saattaa muuttaa laitteen ominaisuuksia paremmiksi
ilmoittamatta siitä etukäteen.
Ruokaa tai juomaa, joka on ollut kosketuksissa osien kanssa jotka on merkitty
ei tule nauttia.
Turvallisuusohjeet
Lapselle pienikin palovamma voi olla vakava.
Kun lapset ovat riittävän isoja, opeta heille miten keittiön kuumien laitteiden kanssa
on toimittava.
Jos käytät laitetta lasten läsnäollessa:
• aikuisten on valvottava lapsia koko ajan;
• laitteen kuumiin osiin ei saa koskea;
• älä jätä pistotulppaa pistorasiaan, kun laitetta ei käytetä.
Jos vahinko sattuu,
huuhtele palovammakohtaa kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa
yhteys lääkäriin.
= mallista riippuen
Älä koskaan sijoita laitetta suoraan särkyvälle pinnalle (lasipöytä, pöytäliina,
lakatut huonekalut...).
Älä käytä laitetta joustavalla pinnalla, kuten muovitettulla suojakankaalla.
Jotta laite ei ylikuumene, suosittelemme että et sijoita sitä nurkkaan tai seinää
vasten.
Laite soveltuu ulkokäyttöön.
Kierrä liitosjohto kokonaan esiin.
Tarkista että käyttötaloudessa on sama jännite ja taajuus kuin on merkitty laitteen
alla olevaan arvokilpeen.
Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai
vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että vältetään vaara.
Virtajohto on tarkastettava säännöllisesti vaurioiden varalta eikä laitetta saa
käyttää viallisella johdolla.
*
34333231302928272610987654321
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 19
20
FIN
Liitä laite määräysten mukaiseen pistorasiaan.
Tarkista että pistorasian suojana on kyllin suuri sulake.
Jos käytät jatkojohtoa: sen suojausluokan tulee olla sama kuin pistorasian;
varmista, että ihmiset eivät kompastu tai tartu jatkojohtoon.
Ensimmäisellä käyttökerralla laite saattaa hieman kärytä ja haista ensimmäisten
minuuttien aikana – se on normaalia.
Älä koskaan käytä laitetta tyhjänä.
Älä koskaan pidä laitetta liitettynä pistorasiaan ellei laite ole käytössä.
VAROITUS: Älä käytä hiiliä tai muuta palavaa materiaalia laitteessa.
Älä kosketa laitteen metalliosia, sillä ne ovat erittäin kuumia.
Älä koskaan pane alumiinifoliota tai mitään muuta ritilä ja kypsennettävän ruoan
väliin.
Älä pane työvälineitä kuumenemaan laitteen päälle.
Älä käytä metallisia hankausvälineitä tai hankausjauhetta tai -ainetta.
Älä koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa.
Huolehtikaamme ympäristöstä!
• Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
16
Easy grill 21lang 01/06 13/01/06 11:07 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Tefal CB223112 Instrukcja obsługi

Kategoria
Lampki nocne dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi