Stanley FMC772 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
509213 - 34 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
FMC772B
2
11
2
4
3
5
6
3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Głośnik Bluetooth FMC772B Stanley FAT Max jest przezna-
czony do odtwarzania sygnałów audio z innych urządzeń.
Głośnik ten nadaje się zarówno do celów przemysłowych, jak
i prywatnych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy
Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie zamieszczone
tutaj wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do urazu
ciała.
Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie i uważ-
nie przeczytaj niniejszą instrukcję.
W instrukcji tej opisano zgodne z przeznaczeniem
zastosowanie urządzenia. Używanie akcesoriów lub
przystawek innych, niż zalecane w tej instrukcji, lub
obsługiwanie wyrobu w sposób niezgodny z opisem
grozi doznaniem urazu.
Przechowuj niniejszą instrukcję.
Zastosowanie urządzenia
Z urządzeniem tym zawsze obchodź się ostrożnie.
Urządzenie nie jest zabawką.
Używaj urządzenia tylko w suchym otoczeniu. Uważaj,
by go nie zamoczyć.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
Nie próbuj otwierać obudowy. W jej wnętrzu nie ma
żadnych elementów podlegających konserwacji.
Nie używaj urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły.
Nigdy nie ciągnij za kabel, by wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego. Grozi to uszkodzeniem kabla i wtyczki.
Po użyciu
Nieużywane urządzenie przechowuj w suchym miejscu.
Uniemożliw dzieciom dostęp do przechowywanych
urządzeń.
Przy transportowaniu urządzenia w samochodzie umieść
go w bagażniku lub odpowiednio zamocuj, by nie mogło
się przemieścić w razie nagłej zmiany prędkości lub
kierunku ruchu.
Kontrola i naprawy
Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy nie zawiera
jakichś uszkodzonych elementów lub czy nie wystąpiły
jakieś inne okoliczności, które mogą negatywnie wpłynąć
na działanie tego sprzętu.
Nie używaj urządzenia, gdy jakaś jego część jest
niesprawna.
W razie uszkodzenia jakiegoś elementu zleć naprawę
lub wymianę jednemu z naszych autoryzowanych warsz-
tatów serwisowych.
Nie wymieniaj ani nie usuwaj żadnych części nieopisa-
nych w tej instrukcji.
Bezpieczeństwo osób postronnych
Zabrania się używania tego urządzenia przez dzieci
i osoby o ograniczonej sprawności zycznej, czuciowej
lub umysłowej. To samo dotyczy osób niedoświadczo-
nych, chyba że znajdują się pod nadzorem doświadczo-
nego użytkownika
Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym sprzętem.
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z urządzeń technicznych występują dodat-
kowe zagrożenia być może nieuwzględnione w przepisach
bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku niewła-
ściwego lub zbyt długiego używania urządzenia.
Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów bezpieczeń-
stwa i stosowaniu przewidzianych urządzeń zabezpieczają-
cych nie da się uniknąć pewnych zagrożeń. Zaliczają się do
nich:
Obrażenia ciała wskutek dotknięcia obracających się/
ruchomych elementów.
Skaleczenia, jakich można doznać przy wymianie
elementów i akcesoriów.
Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu sprzętu.
W takich sytuacjach rób regularne przerwy w pracy.
Pogorszenie słuchu.
Upośledzenie zdrowia wskutek wdychania pyłu (np.
powstającego podczas obróbki drewna, a zwłaszcza
dębu, buku i MDF).
Symbole ostrzegawcze na głośniku
Na głośniku umieszczono następujące symbole:
Ostrzeżenie! By nie narażać się na doznanie ura-
zu, przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcję
obsługi.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy
akumulatorów i ładowarek
Akumulatory (nie należą do zakresu dostawy)
W żadnym wypadku nie otwieraj akumulatora.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci.
Nie składuj akumulatora w miejscu, w którym temperatu-
ra może przekroczyć 40 oC.
Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia między
10 oC i 40 oC.
Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wskazówek
zamieszczonych w punkcie „Ochrona środowiska”.
Uważaj, by wskutek przekłucia lub uderzenia nie
uszkodzić ani nie zdeformować akumulatora, co grozi
oparzeniem i pożarem.
POLSKI
4
Nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
W ekstremalnych warunkach pracy z akumulatora może
wyciekać elektrolit. W razie zauważenia cieczy na obu-
dowie akumulatora ostrożnie zetrzyj ją szmatą. Uważaj,
by ciecz nie zanieczyściła skóry.
Gdyby jednak elektrolit prysnął na skórę lub w oczy,
zastosuj się do następującej porady.
Ostrzeżenie! Elektrolit jest żrący i grozi oparzeniem lub
wyrządzeniem szkód rzeczowych. W razie zanieczyszczenia
skóry natychmiast ob cie spłucz ją wodą. Przy zaczerwienie-
niach lub podrażnieniach skóry zgłoś się do lekarza. Gdyby
roztwór prysnął w oczy, natychmiast przepłucz je dużą ilością
czystej wody i skorzystaj z pomocy lekarskiej.
Bezpieczeństwo elektryczne
Zasilacz ten jest przystosowany do zasilania
prądem o określonym napięciu. Zawsze sprawdzaj,
czy lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości
podanej na tabliczce znamionowej. Nigdy nie przy-
łączaj radioodbiornika bezpośrednio do sieci.
Symbole na zasilaczu
Transformator separacyjny odporny na zwarcie
Zasilacz sieciowy impulsowy (SMPS)
Zasilacz jest przeznaczony tylko do użytku we-
wnętrznego.
Elementy głośnika
Głośnik ten zawiera niektóre lub wszystkie spośród niżej
wymienionych elementów:
1. Przyciski regulacji głośności
2. Wyłącznik
3. Przycisk trybu pracy „Bluetooth®/Aux”
4. Kieszeń akumulatora 18 V
5. Wtyk AUX
6. Uchwyt na wtyk AUX
Zastosowanie
Zasilanie i regulacja głośności
By korzystać z głośnika jako urządzenia bezprzewodowego,
włóż 18 V akumulator Stanley FAT Max (nie należy do zakre-
su dostawy) do kieszeni.
By załączyć głośnik, naciśnij przycisk wyłącznika (2). By
wyłączyć głośnik, ponownie naciśnij ten przycisk.
By zwiększyć głośność, naciśnij przycisk „+” (1).
By zmniejszyć głośność, naciśnij przycisk „-”.
Wskazówka: Gdy jednocześnie jest włożony akumulator
i przyłączony zasilacz sieciowy, głośnik jest zasilany z
zasilacza, a nie z akumulatora. Akumulator nie jest jednak
wtedy ładowany.
Bluetooth® i funkcja AUX
Głośnik po załączeniu automatycznie przechodzi do trybu
Bluetooth. By włączyć tryb AUX, naciśnij i przytrzymaj przy-
cisk Bluetooth (3), aż zapali się zielona lampka. By powrócić
do trybu Bluetooth, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk
Bluetooth, aż zacznie migać niebieska lampka.
Zastosowanie bezprzewodowej
technologii Bluetooth®*
Załącz głośnik (2).
Głośnik powinien się znaleźć w trybie Bluetooth. W prze-
ciwnym razie naciśnij przycisk Bluetooth (3).
Spośród oferowanych urządzeń Bluetooth wybierz
„P3BTS”, a następnie przejdź do trybu parowania.
W czasie parowania na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym
(9) miga niebieska lampka. Po prawidłowym sparowaniu
niebieska lampka zapala się na stałe.
Teraz możesz odtwarzać muzykę ze swojego urządze-
nia.
Wskazówka: W czasie parowania urządzenie nie musi się
znajdować w trybie Bluetooth, a tylko w czasie odsłuchiwania
muzyki.
* Słowo i logo Bluetooth® są to zastrzeżone znaki towarowe
będące własnością rmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Stanley
Fat Max wykorzystuje je na licencji. Inne marki i nazwy
handlowe są własnością odnośnych właścicieli.
Odtwarzanie utworów w trybie AUX
By odtwarzać utwory w trybie AUX, naciśnij i przytrzymaj
przycisk Bluetooth (3), aż zapali się zielona lampka. Przyłącz
wtyk AUX (5) go gniazda AUX w swoim urządzeniu. Po
zakończeniu odłącz wtyk i schowaj w uchwycie AUX (6).
Rozmowy telefoniczne przychodzące
Gdy do głośnika jest przyłączony telefon i przychodzi rozmo-
wa, przez głośnik rozbrzmiewa sygnał dzwonka.
Samsung**
Gdy chcesz z dzwoniącą osobą rozmawiać przez telefon,
wyłącz funkcję zestawu słuchawkowego w swoim telefonie.
Głośnik zostaje wyciszony aż do zakończenia rozmowy.
Zakończ ją jak zwykle, naciskając odpowiedni przycisk w tele-
fonie. Głośnik wznawia swoją poprzednią aktywność.
**Samsung® jest to zarejestrowany znak handlowy rmy
Samsung Group.
iPhone®***
Gdy chcesz z dzwoniącą osobą rozmawiać przez telefon,
wybierz w swoim telefonie „Źródło audio”, a następnie „iPho-
ne”. Głośnik zostaje wyciszony aż do zakończenia rozmowy.
Zakończ ją jak zwykle, naciskając odpowiedni przycisk w tele-
POLSKI
5
fonie. Głośnik wznawia swoją poprzednią aktywność.
***iPhone® stanowi zarejestrowany znak handlowy rmy
Apple Inc.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Gdy wydaje się, że głośnik nie działa prawidłowo, przeanalizuj
poniższe wskazówki. Gdy nie uda się rozwiązać problemu,
zwróć się do warsztatu serwisowego Stanley FAT Max
w swoim sąsiedztwie.
Ostrzeżenie! Zanim zaczniesz, odłącz zasilacz.
Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Głośnik nie daje się
załączyć
Przewód nie jest
podłączony
Podłącz narzędzie do
sprawnego gniazdka
Przepalony bezpiecznik Wymień bezpiecznik.
(Gdy bezpiecznik
ponownie się przepali,
wyłącz głośnik i oddaj
go do naprawy w
centrum serwisowym
Stanley FAT Max lub
w autoryzowanym
warsztacie serwisowym).
Zadziałał wyłącznik
automatyczny
Ponownie włącz
wyłącznik.
Gdy wyłącznik
automatyczny ponownie
zadziała, wyłącz głośnik
i oddaj go do naprawy
w centrum serwisowym
Stanley FAT Max lub
w autoryzowanym
warsztacie serwisowym).
Przewód lub przełącznik
jest uszkodzony
Kabel lub przełącznik
należy wymienić w
centrum serwisowym
Stanley Fat Max lub
punkcie autoryzowanego
serwisu
Akumulator nie jest
naładowany
Naładuj akumulator.
Akumulator nie jest
prawidłowo przyłączony
Włóż akumulator
całkowicie do kieszeni
i sprawdź, czy jest
prawidłowo przyłączony.
Akumulator ma za mało
energii
Naładuj akumulator.
Akumulator został wyjęty Włóż akumulator.
Adapter jest odłączony
bez akumulatora na
miejscu
Podłącz adapter do
gniazdka lub poprawnie
włóż baterię
Zasilanie gniazdka jest
wyłączone podczas
korzystania z adaptera
Zasilanie gniazdka jest
wyłączone podczas
korzystania z adaptera
Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Brak łączności
Bluetooth®
Głośnik znajduje się
poza zasięgiem sygnału
Bluetooth®
Umieść głośnik w
zasięgu sygnału
Bluetooth®
Obydwa urządzenia
prawdopodobnie
trzeba ponownie
sparować. Patrz p.
„Bezprzewodowa
technologia Bluetooth”
Gdy z głośnikiem są
sparowane dwa lub
więcej urządzeń, rozłącz
głośnik w „Ustawieniach”
jednego z tych
urządzeń.
Konserwacja
Urządzenia sieciowe i akumulatorowe rmy Stanley Fat
Max odznaczają się dużą trwałością użytkową i prawie nie
wymagają konserwacji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej,
bezawaryjnej pracy niezbędne jest ich regularne czyszczenie.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłącz urzą-
dzenie i wyjmij wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Brud i tłuszcz na obudowie można usunąć miękką
ściereczką.
Ostrzeżenie: Do czyszczenia plastikowych elementów
urządzenia NIGDY nie używaj żadnych rozpuszczalników
ani innych agresywnych chemikaliów, które mogą osłabić
materiał. Najlepsza do tego celu jest szmata zwilżona łagod-
nym roztworem mydlanym. Uważaj, by do wnętrza obudowy
nie dostała się jakaś ciecz i żadnej części urządzenia nie
zanurzaj w wodzie.
Ostrzeżenie! Do czyszczenia wnętrza obudowy nie stosuj
ŻADNYCH smarów ani środków czyszczących. Mogłoby to
źle wpłynąć na trwałość użytkową i sprawność urządzenia.
Wskazówki dotyczące konserwacji
Wyrób ten nie podlega konserwacji przez użytkownika.
We wnętrzu nie ma żadnych elementów, które wymagają
konserwacji. Ze względu na podzespoły wrażliwe na ładunki
elektrostatyczne może się tym zajmować tylko autoryzowany
warsztat serwisowy.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego nie
wolno wyrzucać do normalnych śmieci z gospo-
darstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić wyrób
Stanley Fat Max nowym sprzętem lub nie będziesz go już
potrzebować, w trosce o ochronę środowiska nie wyrzucaj
go do śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj do
specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
POLSKI
6
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów
i opakowań niektóre materiały mogą być odzyskane
i ponownie wykorzystane. W ten sposób chroni się
środowisko naturalne i zmniejsza popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają one
oddawania zużytych elektrycznych urządzeń powszechnego
użytku do specjalnych punktów zbiorczych lub zobowiązują
sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie nowego
wyrobu.
Stanley Fat Max chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane
przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z obowiązujący-
mi przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj zużyty sprzęt
do autoryzowanego warsztatu naprawczego, który prowadzi
zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych Stanley Fat Max, które udzielają informacji
o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także w Inter-
necie pod adresem: www.2helpU.com.
Akumulatory
Przy utylizacji zużytych akumulatorów i baterii
pamiętaj o ochronie środowiska:
Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go z radioodbior-
nika.
Akumulatory niklowo-kadmowe, niklowo-wodorkowe
i litowo-jonowe nadają się do recyklingu. Włóż je do
odpowiedniego opakowania, by nie ryzykować zwarcia
biegunów. Ostatecznie oddaj akumulatory do warsztatu
serwisowego lub do komunalnego zakładu utylizacji
odpadów w swoim sąsiedztwie.
Uważaj, by nie zewrzeć biegunów akumulatora.
Nie wrzucaj akumulatora do ognia. Grozi to eksplozją
i doznaniem urazu.
POLSKI
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
Produkty marki Stanley Fatmax reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne.
Niniejsze warunki gwarancji nie ograniczają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych, lecz są ich uzupełnieniem.
Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Gwarantujemy sprawne działanie produktu w przypadku postę-
powania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli
nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane
wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez
Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym Erpatech
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak
w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz
z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie
12 miesięcy od daty zakupu.
4. W celu przedłużenia okresu gwarancji o dodatkowe 2 lata
należy w ciągu 4 tygodni od daty zakupu urządzenia dokonać
rejestracji na stronie internetowej: www.stanley.eu/3.
5. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego Erpatech wraz z poprawnie wypełnioną Kartą
Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktury)
oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za
pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami
wymienionymi powyżej.
6. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
Erpatech ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapew-
nieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
7. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez
Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny
Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 7a) może być wydłużony o czas
niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
8. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że
usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokony-
wania naprawy.
9. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany
nowy produkt o nie gorszych parametrach.
10. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją
ostateczną.
11. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewła-
ściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpie-
czeństwa.
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przecią-
żaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika,
przekładni lub innych elementów a także stosowaniem
osprzętu innego niż zalecany przez Stanley;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru,
powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzia-
nych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji
czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne
lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem
Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz ele-
menty ulegające naturalnemu zużyciu.
12. Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech, rmy handlowe, któ-
re sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji
innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraco-
nych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
13. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przeużenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 12 miesięcy później.
14. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
kojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mciska (22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
24
+
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
H
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mciska
(22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
FIXIT Hungary
Kft. 3526 Miskolc Zsolcai kapu 9-11. / 49
RMA system: http://rma.fixit-service.com
E-mail: stanley@hu.fixit-service.com
Tel: +36 46 500 385
12/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Stanley FMC772 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi