Samsung P42H-2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
SyncMaster P42H-2
PDP Monitor
Instrukcja obsługi
Zasady bezpieczeñstwa
Oznaczenia
Uwaga
Należy przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bez-
pieczeństwo oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w po-
bliżu.
Uważnie przeczytaj instrukcje i korzystaj z produktu w sposób z nimi zgodny.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowo-
dować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Symbole używane w instrukcji
Zabronione
Ważne zalecenia, o których
należy zawsze pamiętać
Nie demontować
Odłączyć wtyczkę od gniaz-
da zasilającego
Nie dotykać
Uziemić w celu zabezpiecze-
nia przed porażeniem prą-
dem elektrycznym
Zasilanie
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić
tryb DPM.
Jeśli używany jest wygaszacz ekranu, należy przełączyć komputer w tryb
aktywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we
wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki
przewodu zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektryczne-
go.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma
podczas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektryczne-
go.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektryczne-
go z uziemieniem.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub urazami ciała.
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycz-
nego w sposób pewny i poprawny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać
na nim ciężkich przedmiotów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycz-
nego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
niku przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urząd-
zenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
produktu w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym
miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w
przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci.
Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z
produktem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczo-
nego dla innego produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub por-
ażeniem prądem elektrycznym.
Instalacja
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na
działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub
preparatów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę,
np. w takich miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsul-
tować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warun-
kach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
W podnoszeniu i przenoszeniu produktu powinny uczestniczyć
się co najmniej dwie osoby.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi upuszczeniem
urządzenia i spowodowaniem obrażeń ciała osób znajdują-
cych się w pobliżu i/lub uszkodzeniem produktu.
Zasady bezpieczeñstwa
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy
zwrócić uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza
krawędź mebla.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obra-
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do roz-
miaru produktu.
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
ŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW
ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej
odległości od produktu i jego przewodu zasilającego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na
przykład na półce czy w szafce.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
niku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany
przez autoryzowaną firmę instalacyjną.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obra-
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w
instrukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
Odległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż
10 cm.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
niku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
poważne niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko udus-
zenia) bawiących się nim.
Zasady bezpieczeñstwa
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas
obniżania go nie należy umieszczać na podstawie żadnych przed-
miotów ani części ciała.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie
lub obrażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Czyszczenie
Obudowę monitora oraz ekran PDP należy czyścić za pomocą lekko
zwilżonej, miękkiej ściereczki.
Nie rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzch-
nię urządzenia.
W przeciwnym razie może to spowodować odbarwienie i usz-
kodzenie powierzchni produktu, a także złuszczenie się powł-
oki ekranu.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką ściereczką ze środ-
kiem czyszczącym do monitorów. W razie konieczności zastoso-
wania środka czyszczącego innego niż do monitorów należy
rozcieńczyć go w wodzie w proporcji 1:10.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne można
czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć
przewód zasilający.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć
przewód zasilający i wyczyścić go miękką, suchą ściereczką.
(Nie stosować substancji chemicznych, takich jak wosk, ben-
zen, alkohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komarom, smar
czy środek czyszczący). Grozi to zmianą wyglądu powierzchni
produktu i odklejeniem się jego etykiet z oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie,
należy stosować wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano
w instrukcji.
Ściereczka do czyszczenia powinna być zwilżona niewielką
ilością wody. Ponieważ produkt nie jest odporny na zarysowa-
nie, przed użyciem ściereczki należy usunąć z niej wszelkie
zanieczyszczenia.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośrednio
na obudowę urządzenia.
Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza pro-
duktu ani go nie zamoczyła.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
Zasady bezpieczeñstwa
Inne
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie wolno
samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować pro-
duktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności
naprawy produktu należy skontaktować się z centrum serwi-
sowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy,
dźwięki lub dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i
skontaktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na
działanie wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkod-
zona, należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skon-
taktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowe-
go podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygna-
łowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
upuszczenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycz-
nym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkod-
zenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie
za przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
upuszczenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycz-
nym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkod-
zenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami
domowymi, takimi jak stół czy zasłony.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
niku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów,
doniczek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
Zasady bezpieczeñstwa
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub
ciała obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontakto-
wać się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
urządzenia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z sub-
stancjami wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentyla-
cyjne, gniazda wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przed-
miotów, takich jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także
przedmiotów łatwopalnych, takich jak zapałki czy papier.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub
ciała obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontakto-
wać się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może
wystąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządze-
nia.
W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia na-
leży przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz
ekranu z ruchomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwo-
ści.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
wzroku użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy
ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie
słuchu.
Ciągłe patrzenie na ekran urządzenia ze zbyt małej odległości
może spowodować osłabienie wzroku.
Po każdej godzinie korzystania z monitora należy wykonać
przynajmniej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć poziom zmęczenia oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na
chwiejnej podstawie, nierównej powierzchni czy na podłożu nar-
ażonym na drgania.
Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie pro-
duktu.
Zasady bezpieczeñstwa
Użytkowanie produktu w miejscu narażonym na drgania wiąże
się z ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć
wtyczkę przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie po-
zostałe kable podłączone do urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia
lub przewrócenia przez dzieci.
Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym się
w pobliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć
jego przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem ur-
ządzenia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwar-
cia elektrycznego lub upływu prądu.
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przed-
miotów, zabawek ani innych elementów (np. ciastek), które mogą
wzbudzić zainteresowanie dzieci.
Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem
ciała, a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych
z pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezwłocz-
nie skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+,
-).
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
baterii, a także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w
wyniku wycieku elektrolitu.
Należy używać tylko określonych, standardowych baterii. Nie
wolno jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
baterii, a także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w
wyniku wycieku elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają
specjalnej utylizacji. Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii
oraz akumulatorów procesowi specjalnej utylizacji.
Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji
lub do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego sa-
mego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym
ani w pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Zasady bezpieczeñstwa
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi
wstrząsami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie używać produktu w pobliżu nawilżacza powietrza ani stołu
kuchennego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać pro-
duktu ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz na-
tychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie
się jego ekranu. Nie należy go dotykać.
Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachyle-
nia i wysokości podstawy urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała
w wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użyt-
kownika.
Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może
spowodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie instalować produktu w miejscu umieszczonym na tyle nisko,
by było łatwo dostępne dla dzieci.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obra-
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Ponieważ przednia część produktu jest ciężka, należy go
umieścić na równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
obrażenia ciała i/lub uszkodzenie produktu.
Zasady bezpieczeñstwa
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do wyświetlacza plazmowego.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy.
Kontrola zawartości przesyłki
Usuń blokadę z kartonu, jak pokazano na rysunku powyżej.
Podnieś karton, trzymają
za otwory po obu stronach.
Sprawdź zawartość karto-
nu.
Usuń styropian i osłonę wi-
nylową.
Uwaga
Po rozpakowaniu kartonu ponownie sprawdź zawartość.
Zachowaj karton w celu transportowania produktu w przyszłości.
Rozpakowywanie
Wyświetlacz plazmowy
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych
krajach)
Instrukcja obsługi
Kable
Kabel zasilający
Inne
Pilot Baterie (AAA x 2)
(Dostępne w niektórych
krajach)
Rdzeń ferrytowy dla kabla
zasilającego
Sprzedawane oddzielnie
Kabel D-Sub Kabel DVI Zestaw do montażu naś-
ciennego
Zestaw z podstawą tymc-
zasową
Uwaga
Można podłączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne.
Rdzeń ferrytowy (kabel zasilający)
Wprowadzenie
Rdzenie ferrytowe służą do ekranowania przewodów przed
zakłóceniami.
Podczas podłączania należy przymocować jeden z rdzeni do
przewodu w pobliżu wtyku.
Twój wyświetlacz plazmowy
Przód
Przycisk SOURCE [SOURCE]
Przełącza urządzenie z trybu PC w tryb wideo. Zmiana źródła jest możliwa
tylko w przypadku urządzeń zewnętrznych podłączonych w danym mo-
mencie do wyświetlacza plazmowego.
[PCDVIAVHDMIComponent]
Przycisk Enter [ ]
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
Przycisk MENU [MENU]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do
opuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
- VOL+
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub dos-
tosowanie wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekra-
nie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
SEL
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub
dostosowanie wartości menu.
Przycisk zasilania [ ]
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza plazmowego.
Wprowadzenie
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można zna-
leźć w części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu
oszczędzania energii wyświetlacza plazmowego, należy go WYŁĄCZYĆ,
gdy nie jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza
plazmowego.
Tył
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w rozdziale Ustawienia, w
części Podłączanie kabli. Ustawienia wyświetlacza plazmowego mogą siężnić, w zależ-
ności od modelu.
POWER IN
Kabel zasilający łączy się z wyświetlaczem
plazmowym oraz z gniazdkiem sieci elek-
trycznej.
Wprowadzenie
RS232C OUT/IN (Port szeregowy
RS232C)
Port dla funkcji MDC
RGB/COMPONENT IN (Złącze do pod-
łączenia obrazu z komputera)
Za pomocą kabla D-Sub (15-bolcowe D-
Sub) - tryb komputera (analogowy)
DVI IN (Złącze do podłączenia obrazu z
komputera)
Za pomocą kabla DVI (DVI-D do DVI-D) - tryb
DVI (cyfrowy)
DVI / RGB IN (PC/DVI Gniazdo audio
monitora (Wejście))
AV / COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO
- R]
Połącz gniazdo odtwarzacza DVD, magne-
towidu (odtwarzacza DVD / dekodera tele-
wizji cyfrowej) ze złączem [ L- AUDIO - R ]
wyświetlacza LCD.
AV IN [VIDEO]
Podłącz złącze [ VIDEO ] monitora do wyjś-
cia wideo urządzenia zewnętrznego za po-
mocą kabla WIDEO.
AUDIO OUT [L- AUDIO - R]
Gniazdo słuchawkowe.
DVI OUT [HDMI]
Korzystaj z niego jest możliwe przez podłąc-
zenie go do innego monitora.
Umożliwia podłączenie do 10 wyświetlaczy
plazmowych.
HDMI IN
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu
telewizora plazmowego i złącza HDMI ur-
ządzenia wysyłającego sygnał cyfrowy.
Wprowadzenie
Kensington Lock
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm
służący do fizycznego zablokowania urząd-
zenia używanego w miejscach publicznych.
Urządzenie służące do blokowania należy
zakupić oddzielnie. Wygląd i metoda zamy-
kania mogą siężnić od przedstawionych
na rysunku w zależności od producenta. Pra-
widłowy sposób użycia został opisany w in-
strukcji obsługi blokady Kensington. Urząd-
zenie służące do blokowania należy zakupić
oddzielnie.
Uwaga
W zależności od modelu, umiejscowienie za-
bezpieczenia Kensington może byćżne.
Korzystanie z zabezpieczenia
przeciwkradzieżowego
Kensington
1. Włóż mechanizm blokujący do gniazda
systemu Kensington w monitorze
i
obróć go w kierunku zamykania .
2. Podłącz linkę zabezpieczającą Ken-
sington.
3. Przymocuj linkę zabezpieczającą Ken-
sington do biurka lub innego ciężkiego,
nieruchomego przedmiotu.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie ka-
bli.
Pilot
Uwaga
Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez telewizor lub inne urząd-
zenia elektroniczne działające w pobliżu wyświetlacza plazmowego i powodujące zakłócenia
częstotliwości.
Wprowadzenie
POWER
OFF
Przyciski numeryczne
Przycisk DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
Kolorowe przyciski
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
Włącza produkt.
2.
Off
Wyłącza produkt.
3. Przycisk numeryczny Naciśnij by zmienić kanał.
Wprowadzenie
4. Przycisk DEL
Przycisk "-" działa tylko w trybie DTV. Służy do wybrania
funkcji MMS (wielokanałowy) dla trybu DTV.
5. + VOL - Dopasowywanie głośności dźwięku.
6. MUTE
Powoduje chwilowe zatrzymanie (wyciszenie) dźwięku. Wy-
świetla się w dolnym, lewym rogu ekranu. W trybie Mute
(Wycisz) dźwięk powraca po wciśnięciu przycisku MUTE lub
- VOL +.
7. TV/DTV Bezpośrednie wybieranie trybu telewizora i telewizji cyfro-
wej (DTV)
8. MENU
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego, lub
zamknięcie menu ustawień.
9.
Powoduje włączenie zaznaczonej opcji menu.
10. INFO
Aktualne informacje o obrazie są wyświetlane w górnym
lewym rogu ekranu.
11. Kolorowe przyciski Naciśnij by dodać, usunąć lub zapisać kanał na liście ulu-
bionych kanałów w menu „Lista Kanałów".
12. TTX/MIX
W ofercie kanałów telewizyjnych znajdują się tekstowe us-
ługi informacyjne w postaci telegazety.
- Przyciski telegazety
Więcej informacji > TTX / MIX
13. STILL Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby zatrzymać obraz. Na-
ciśnij przycisk ponownie, aby wznowić standardowe wy-
świetlanie obrazu.
14. AUTO Automatyczne regulacja ekranu w trybie PC. Przy zmianie
rozdzielczości na panelu sterowania wykonywana jest
funkcja automatyczna.
15. S.MODE Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżą-
cego trybu obrazu w dolnej części ekranu. Wyświetlacz
plazmowy jest wyposażony w wysokiej klasy wzmacniacz
stereofoniczny. Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby
cyklicznie zmieniać dostępne fabrycznie skonfigurowane
tryby. ( Standard Music Movie Speech
Custom )
16. MDC MDC Przycisk szybkiego uruchamiania
17. LOCK Ten przycisk umożliwia włączenie/wyłączenie wszystkich
przycisków na pilocie oraz monitorze, z wyjątkiem przycisku
zasilania i LOCK.
18. SOURCE
Naciśnij przycisk, aby zmienić źródło sygnału wejściowego
SOURCE.
Wprowadzenie
Zmiana SOURCE jest możliwa tylko w przypadku urządzeń
zewnętrznych podłączonych w danym momencie do moni-
tora.
19. ENTER/PRE-CH
Naciśniecie przycisku powoduje przejście do poprzedniego
kanału.
20.
CH/P Służy do przechodzenia w poziomie z jednej pozycji menu
do kolejnej lub do regulacji wybranej wartości menu.
21. D.MENU Wyświetlanie menu dekodera DTV
22. GUIDE Wyświetlanie elektronicznego przewodnika po programach
(EPG)
23.
RETURN
Powrót do poprzedniego menu.
24. Przyciski kierunku góra/
ł i lewo/prawo
Umóżliwia przechodzenie do innego elementu menu lub
dostosowanie wartości menu.
25. EXIT
Zamykanie menu ekranowego.
26.
SRS
Wybierz tryb SRS TruSurround XT.
27. MagicInfo MagicInfo Przycisk szybkiego uruchamiania
28. P.MODE Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie bieżą-
cego trybu obrazu w dolnej środkowej części ekranu.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Monitor plazmowy obsługuje cztery automatyczne ustawie-
nia obrazu, które zostały fabrycznie zaprogramowane. Nas-
tępnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmieniać
dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. ( Dynamic
Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright to funkcja oferująca optymalne warunki oglą-
dania w zależności od zawartości wyświetlanego obrazu.
Następnie ponownie naciśnij przycisk, aby cyklicznie zmie-
niać dostępne fabrycznie skonfigurowane tryby. (Enter-
tain Internet Text Custom )
29. DUAL/MTS
DUAL-
Przy niektórych nadawcach możliwe jest korzystanie z try-
bów STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO. W tym celu, podczas oglądania
telewizji, naciśnij na pilocie przycisk DUAL.
MTS-
Istnieje możliwość wybrania trybu MTS (wielokanałowego
stereo telewizyjnego).
Wprowadzenie
Rodzaj dźwię-
ku
Tryb MTS/
S_Mode
Domyślny
Stereo FM Mono Mono Zmiana rę-
czna
Stereo
Mono Stereo
SAP
Mono SAP
Mono
30. PIP Po każdym naciśnięciu tego przycisku pojawi się okno PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza plaz-
mowego.
31. SWAP Przełączanie zawartości okna PIP i głównego obrazu. Ob-
raz wyświetlany w oknie PIP pojawi się na głównym ekranie,
zaś obraz z głównego ekranu pojawi się w oknie PIP.
- Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza plaz-
mowego.
Układ mechniczny (P42H-2)
Układ mechniczny
ROZMIAR MODELU SIECIOWEGO
Wprowadzenie
Górna krawędź wyświetlacza plazmowego
ROZMIAR MODELU SIECIOWEGO
Instalacja wspornika VESA
Należy upewnić się, że instalacja wspornika VESA jest zgodna z międzynarodowymi
standardami VESA.
Informacje na temat zakupu i instalacji wspornika VESA: Prosimy o kontakt z lokalnym
dystrybutorem firmy SAMSUNG w celu złożenia zamówienia. Po złożeniu zamówienia
odwiedzą Państwa profesjonalni instalatorzy, którzy dokonają montażu wspornika.
Do przenoszenia wyświetlacza plazmowego potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Firma SAMSUNG nie jest odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu bądź
obrażenia odniesione podczas samodzielnej instalacji dokonywanej przez klienta.
Wymiary
Wprowadzenie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung P42H-2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi