Samsung 230MXN Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SyncMaster 230TSN/230MXN
LCD Monitor
Instrukcja obsługi
Kolor i wygląd może siężnić w zależności od urządzenia.
Jego specyfikacja może bez wcześniejszego
powiadomienia ulec zmianie, mającej na celu poprawę
jakości pracy.
Zasady bezpieczeñstwa
Uwaga
Należy
przestrzegać tych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa, aby zapewnić własne bez-
pieczeństwo oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia i przedmiotów znajdujących się w po-
bliżu.
Uważnie przeczytaj instrukcje i korzystaj z produktu w sposób z nimi zgodny.
Ostrzeżenie / Uwaga
Nieprzestrzeganie zaleceń oznaczonych tym symbolem może spowo-
dować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
Uwaga
Zabronione
Ważne zalecenia, o których
należy zawsze pamiętać
Nie demontować
Odłączyć wtyczkę od gniaz-
da zasilającego
Nie dotykać
Uziemić w celu zabezpiecze-
nia
przed porażeniem prą-
dem elektrycznym
Zasilanie
Jeśli komputer nie będzie używany przez dłuższy czas, należy uaktywnić
tryb DPM.
Jeśli
używany jest wygaszacz ekranu, należy go przełączyć w tryb ak-
tywny.
Przedstawione ilustracje służą jako przykłady i nie mają zastosowania we
wszystkich przypadkach (lub krajach).
Skrót do zalecenia zapobiegającego powstawaniu obrazu szczątkowego.
Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego, wtyczki
przewodu
zasilającego lub poluzowanego gniazdka elektryczne-
go.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie dotykać wtyczki przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma
podczas jej odłączania lub podłączania do gniazdka elektryczne-
go.
Niezastosowanie
się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym.
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazdka elektryczne-
go z uziemieniem.
Niezastosowanie
się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub urazami ciała.
Oznaczenia
Sprawdzić, czy wtyczka jest podłączona do gniazdka elektrycz-
nego w sposób pewny i poprawny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie zginać ani ciągnąć przewodu zasilającego i nie umieszczać
na nim ciężkich przedmiotów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Nie podłączać kilku urządzeń do jednego gniazdka elektrycz-
nego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
niku przegrzania.
Nie odłączać przewodu zasilającego w trakcie używania urząd-
zenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
produktu w wyniku zwarcia.
Gniazdo sieciowe powinno znajdować się w łatwo dostępnym
miejscu, aby można było bez problemu wyciągnąć wtyczkę w
przypadku konieczności odłączenia urządzenia od sieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Należy używać przewodu zasilającego dostarczonego wraz z
produktem. Nie korzystać z przewodu zasilającego przeznaczo-
nego dla innego produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub por-
ażeniem prądem elektrycznym.
Instalacja
W przypadku instalacji monitora w miejscu, gdzie jest on wystawiony na
działanie dużych ilości kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci lub
preparatów chemicznych oraz używania go przez 24 godziny na dobę,
np. w takich miejscach jak lotniska, stacje kolejowe itp., należy skonsul-
tować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z monitora w takich warun-
kach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Podczas przenoszenia monitora chroń go przed upadkiem.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie
lub obrażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Przy montowaniu produktu w szafce lub na podstawie należy
zwrócić uwagę, aby dolna część jego korpusu nie wystawała poza
krawędź mebla.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obra-
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Zasady bezpieczeñstwa
Należy korzystać z szafek i podstaw dostosowanych do roz-
miaru produktu.
W POBLIŻU URZĄDZENIA NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
ŚWIEC, ŚRODKÓW PRZECIWKO KOMAROM, PAPIEROSÓW
ANI JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Urządzenia grzewcze należy umieszczać w maksymalnie dużej
odległości od produktu i jego przewodu zasilającego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie umieszczać urządzenia w miejscu o słabej wentylacji, na
przykład na półce czy w szafce.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
niku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Podczas stawiania produktu należy zachować ostrożność.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
ekranu.
Nie umieszczać ekranu na podłodze.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
ekranu.
Montaż wspornika ściennego powinien być przeprowadzany
przez autoryzowaną firmę instalacyjną.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obra-
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Należy montować wyłącznie wsporniki ścienne wskazane w
instrukcji.
Produkt należy instalować w pomieszczeniu o dobrej wentylacji.
Odległość urządzenia od ściany powinna wynosić nie mniej niż
4 cale (10 cm).
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
niku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Winylowe opakowanie produktu powinno być przechowywane
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
poważne niebezpieczeństwo dla zdrowia dzieci (ryzyko udus-
zenia) bawiących się nim.
Jeżeli monitor posiada funkcję regulacji wysokości, podczas
obniżania go nie należy umieszczać na podstawie żadnych przed-
miotów ani części ciała.
Upuszczenie monitora może spowodować jego uszkodzenie
lub obrażenia ciała osoby niosącej urządzenie.
Zasady bezpieczeñstwa
Czyszczenie
Obudowę monitora oraz ekran TFT-LCD należy czyścić za pomocą lekko
zwilżonej, miękkiej ściereczki.
Nie rozpylać środka czyszczącego bezpośrednio na powierzch-
nię urządzenia.
W przeciwnym razie może to spowodować odbarwienie i usz-
kodzenie powierzchni produktu, a także złuszczenie się powł-
oki ekranu.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką ściereczką ze środ-
kiem czyszczącym do monitorów. W razie konieczności zastoso-
wania środka czyszczącego innego niż do monitorów należy
rozcieńczyć go w wodzie w proporcji 1:10.
Wtyki przewodu zasilającego lub gniazdko elektryczne można
czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć
przewód zasilający.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy odłączyć
przewód zasilający i wyczyścić go miękką, suchą ściereczką.
Nie stosować substancji chemicznych, takich jak wosk, ben-
zen, alkohol, rozcieńczalnik, środek przeciwko komarom, smar
czy środek czyszczący. Grozi to zmianą wyglądu powierzchni
produktu i odklejeniem się jego etykiet z oznaczeniami.
Ponieważ obudowa produktu nie jest odporna na zarysowanie,
należy stosować wyłącznie taki rodzaj ściereczek, jaki wskazano
w instrukcji.
Ściereczka do czyszczenia powinna być zwilżona niewielką
ilością wody. Ponieważ produkt nie jest odporny na zarysowa-
nie, przed użyciem ściereczki należy usunąć z niej wszelkie
zanieczyszczenia.
Podczas czyszczenia produktu nie rozpylać wody bezpośrednio
na obudowę urządzenia.
Należy uważać, aby woda nie przedostała się do wnętrza pro-
duktu ani go nie zamoczyła.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym, pożarem lub awarią urządzenia.
Zasady bezpieczeñstwa
Inne
Niniejsze urządzenie wykorzystuje wysokie napięcie. Nie nale-
ży własnoręcznie demontować, naprawiać lub modyfikować pro-
duktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem. W przypadku konieczności
naprawy produktu należy skontaktować się z centrum serwi-
sowym.
Jeśli z wnętrza urządzenia wydobywają się nietypowe zapachy,
dźwięki lub dym, należy natychmiast odłączyć go od zasilania i
skontaktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie należy montować produktu w miejscu wystawionym na
działanie wilgoci, kurzu, dymu, wody ani w samochodzie.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Jeśli produkt został upuszczony lub jego obudowa jest uszkod-
zona, należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający. Skon-
taktować się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego ani kabla antenowe-
go podczas burzy lub wyładowań atmosferycznych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie przesuwać monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygna-
łowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
upuszczenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycz-
nym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkod-
zenia kabla.
Nie podnosić ani nie przesuwać produktu, trzymając wyłącznie
za przewód zasilający lub kabel sygnałowy.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
upuszczenie urządzenia i grozi porażeniem prądem elektrycz-
nym, uszkodzeniem produktu lub pożarem w wyniku uszkod-
zenia kabla.
Nie blokować otworów wentylacyjnych urządzenia sprzętami
domowymi, takimi jak stół czy zasłony.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem w wy-
niku podwyższonej temperatury we wnętrzu urządzenia.
Nie umieszczać na urządzeniu pojemników z wodą, wazonów,
doniczek kwiatowych, lekarstw ani metalowych przedmiotów.
Zasady bezpieczeñstwa
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub
ciała obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontakto-
wać się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
urządzenia, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
W pobliżu produktu nie należy przechowywać aerozoli z sub-
stancjami wybuchowymi i innych substancji łatwopalnych.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie wkładać do wnętrza obudowy (poprzez otwory wentyla-
cyjne, gniazda wejścia i wyjścia itp.) żadnych metalowych przed-
miotów, takich jak pałeczki, monety, pinezki czy druciki, a także
przedmiotów łatwopalnych, takich jak zapałki czy papier.
W przypadku przedostania się do wnętrza produktu wody lub
ciała obcego należy odłączyć przewód zasilania i skontakto-
wać się z centrum serwisowym.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku dłuższego wyświetlania statycznego obrazu może
wystąpić efekt utrwalonego obrazu lub plam na ekranie urządze-
nia.
W przypadku dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia na-
leży przełączyć go w tryb uśpienia lub włączyć wygaszacz
ekranu z ruchomym elementem.
Należy ustawić zalecane wartości rozdzielczości i częstotliwo-
ści.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
wzroku użytkownika.
Korzystając ze słuchawek zwykłych lub dousznych, nie należy
ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności.
Zbyt duże natężenie dźwięku może spowodować uszkodzenie
słuchu.
Aby uniknąć zmęczenia oczu, nie należy siedzieć zbyt blisko
produktu.
Po każdej godzinie korzystania z monitora należy wykonać
przynajmniej pięciominutową przerwę.
Pozwoli to zmniejszyć zmęczenie oczu.
Nie instalować urządzenia na niestabilnej powierzchni, np. na
chwiejnej podstawie, nierównej powierzchni czy na podłożu nar-
ażonym na drgania.
Grozi to upadkiem urządzenia i może spowodować obrażenia
ciała osób znajdujących się w pobliżu i/lub uszkodzenie pro-
duktu.
Zasady bezpieczeñstwa
Użytkowanie produktu w miejscu narażonym na drgania wiąże
się z ryzykiem uszkodzenia urządzenia i pożaru.
Przed transportem produktu należy go wyłączyć, odłączyć
wtyczkę przewodu zasilania, kabel antenowy oraz wszystkie po-
zostałe kable podłączone do urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Produkt należy zabezpieczyć przed możliwością uszkodzenia
lub przewrócenia przez dzieci.
Upadek tego produktu może grozić osobom znajdującym się
w pobliżu uszkodzeniem ciała, a nawet śmiercią.
W przypadku przerwy w korzystaniu z produktu należy odłączyć
jego przewód zasilający od gniazdka elektrycznego.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi przegrzaniem ur-
ządzenia i pożarem w wyniku nagromadzenia się kurzu, zwar-
cia elektrycznego lub upływu prądu.
Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać ciężkich przed-
miotów, zabawek ani innych elementów (np. ciastek), które mogą
wzbudzić zainteresowanie dzieci.
Zrzucenie produktu przez dzieci może grozić im uszkodzeniem
ciała, a nawet śmiercią.
Należy uważać, aby dziecko nie włożyło do buzi baterii wyjętych
z pilota zdalnego sterowania. Baterie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Jeśli mimo to dziecko włoży baterię do buzi, należy niezwłocz-
nie skonsultować się z lekarzem.
Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów (+,
-).
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
baterii, a także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w
wyniku wycieku elektrolitu.
Należy używać tylko określonych, standardowych baterii. Nie
wolno jednocześnie używać nowej i używanej baterii.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi uszkodzeniem
baterii, a także pożarem, uszkodzeniem ciała lub zdrowia w
wyniku wycieku elektrolitu.
Baterie (i akumulatory) nie są zwykłymi odpadkami i wymagają
specjalnej utylizacji. Klient jest odpowiedzialny za poddanie baterii
oraz akumulatorów procesowi specjalnej utylizacji.
Można je oddać do najbliższego publicznego punktu utylizacji
lub do sklepu sprzedającego baterie lub akumulatory tego sa-
mego typu.
Nie należy umieszczać urządzenia w miejscu nasłonecznionym
ani w pobliżu źródła ogrzewania, takiego jak ogień czy grzejnik.
Grozi to skróceniem żywotności produktu oraz pożarem.
Zasady bezpieczeñstwa
Należy chronić obudowę produktu przed uderzeniami i silnymi
wstrząsami.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
Nie należy używać nawilżacza w pobliżu produktu.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi porażeniem prą-
dem elektrycznym lub pożarem.
W przypadku stwierdzenia ulatniania się gazu nie dotykać pro-
duktu ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego, lecz na-
tychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
Wystąpienie iskry może grozić pożarem lub wybuchem.
Używanie produktu przez dłuższy czas powoduje nagrzewanie
się jego ekranu. Nie należy go dotykać.
Akcesoria o niewielkich rozmiarach należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zachować ostrożność podczas dostosowywania kąta nachyle-
nia i wysokości podstawy urządzenia.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała
w wyniku, na przykład, zaklinowania się dłoni lub palców użyt-
kownika.
Również wybór zbyt dużego kąta nachylenia urządzenia może
spowodować jego upadek oraz obrażenia ciała.
Nie instalować produktu w miejscu umieszczonym na tyle nisko,
by było łatwo dostępne dla dzieci.
W przeciwnym razie produkt może spaść i spowodować obra-
żenia ciała osób znajdujących się w pobliżu.
Ponieważ przednia część produktu jest ciężka, należy go
umieścić na równej i stabilnej powierzchni.
Nie umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować
obrażenia ciała i/lub uszkodzenie produktu.
Odpowiednia pozycja ciała podczas korzystania z monitora
Podczas używania urządzenia należy zachować
prawidłową postawę.
Plecy należy trzymać prosto.
Odległość między oczami i ekranem powinna wy-
nosić 45–50 cm. Ekran należy mieć przed sobą i
nieco poniżej poziomu oczu.
Podczas używania urządzenia należy zachować
prawidłową postawę.
Zasady bezpieczeñstwa
Ekranu należy ustawić pod takim kątem, aby nie
odbijało się na nim światło.
Łokieć powinien być zgięty pod kątem prostym.
Ramię powinno być na tej sam wysokości, co tył
dłoni.
Łokieć powinien być zgięty pod kątem prostym.
Stopy należy umieścić w płasko na podłodze, a ko-
lana powinny się znajdować pod kątem 90 stopni
lub większym. Rękę należy ustawić tak, aby była
umieszczona poniżej poziomu serca.
Zasady bezpieczeñstwa
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Uwaga
Należy sprawdzić, czy poniższe elementy są dołączone do wyświetlacza LCD.
W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Elementy sprzedawane oddzielnie można kupić u
lokalnego sprzedawcy.
Rozpakowywanie
Wyświetlacz LCD
Instrukcje obsługi
Skrócona instrukcja konfi-
guracji
Karta gwarancyjna
(Dostępne w niektórych
krajach)
Kable
Kabel zasilający Kabel D-Sub
Płyta DVD z oprogramowaniem
MagicInfo / Instrukcja obsługi
Inne
Pilot Baterie (AAA x 2)
(Dostępne w niektórych
krajach)
Rdzeń ferrytowy dla prze-
wodu sieciowego
Sprzedawany oddzielnie (nie dołączony do monitora).
Zestaw do montażu naś-
ciennego
Przewód sieciowy Kabel USB
Kabel HDMI Kabel RS232C
Rdzeń ferrytowy
Rdzenie ferrytowe służą do ekranowania przewodów przed
zakłóceniami.
Podczas podłączania należy przymocować jeden z rdzeni do
przewodu w pobliżu wtyku.
Montaż wspornika naściennego
Jest to produkt zgodny z uchwytem ściennym 100 x 100 mm w standardzie VESA.
Powyżej: Uchwyt ścienny 100 x 100 mm
zgodny ze standardem VESA.
Wprowadzenie
A. Podstawa wspornika naś-
ciennego
B. Zestaw montażu naścienne-
go (opcjonalny)
Aby podłączyć uchwyt ścienny do monitora, wykonaj następujące kroki:
1. Wyłącz urządzenie i wyjmij kabel zasilający z gniazda.
2. Połóż na płaskiej powierzchni miękką tkaninę lub poduszkę, aby ochronić ekran, i umieść
urządzenie na tkaninie ekranem do dołu.
3. Odłącz stojak zgodnie z powyższym opisem.
4. Wyrównaj rowki podstawy wspornika naściennego i zestawu do montażu naściennego,
a następnie przymocuj zestaw do montażu naściennego, przykręcając wkręty.
Uwaga
Jeśli wkręt jest dłuższa niż określony w specyfikacji, wnętrze urządzenia może ulec usz-
kodzeniu.
W przypadku mocowań na ścianę, które nie spełniają standardowych wymagań VESA,
długość wkrętów może się różnić. w zależności od ich parametrów.
Nie wolno używać wkrętów, które są niezgodne ze standardowymi wymaganiami VESA.
Nie wolno używać zbytniej siły.
Urządzenie może upaść i ulec awarii lub spowodować obrażenia ciała. Firma Samsung
nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia lub obrażenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia
ciała spowodowane używaniem podstawy wspornika naściennego niezgodnej ze specy-
fikacją lub montażem wykonanym przez osobę inną niż autoryzowany inżynier montażu.
Podczas montażu urządzenia na ścianie należy używać uchwytu ściennego, który za-
pewnia przynajmniej 10 cm odległości między urządzeniem a ścianą.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane używaniem
podpórki, która nie odpowiada specyfikacji.
Należy użyć wspornika naściennego, który jest zgodny z wytycznymi na terenie danego
kraju.
Twój Wyświetlacz LCD
Przód
Przycisk
SOURCE/[ ]
Wprowadzenie
Jeśli menu ekranowe nie jest wyświetlane, umożliwia przełączenie z trybu
PC do trybu Video. Umożliwia wybór źródła sygnału, do którego jest pod-
łączone urządzenie zewnętrzne, w następującej kolejności:
[PC] → [HDMI] → [MagicInfo]
Jeśli menu ekranowe jest wyświetlone, umożliwia aktywację wyróżnionego
elementu menu.
Przycisk MENU [MENU]
Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego. Służy także do
opuszczania menu ekranowego i powrotu do poprzedniego menu.
- VOL +
Umóżliwia przechodzenie do lewego lub prawego elementu menu lub dos-
tosowanie wartości menu. Jeśli menu OSD nie jest wyświetlane na ekra-
nie, naciśnij ten przycisk, aby dostosować głośność.
SEL
Umóżliwia przechodzenie do górnego lub dolnego elementu menu lub
dostosowanie wartości menu.
Przycisk zasilania [ ]
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania wyświetlacza LCD.
Czujnik jasności
Umożliwia automatyczne wykrycie jasności otoczenia i odpowiednio dop-
asowuje jasność monitora.
Wskaźnik zasilania
Mruganie na zielono oznacza włączenie trybu oszczędzania energii.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat funkcji oszczędzania energii można zna-
leźć w części Oszczędzanie energii instrukcji obsługi monitora. W celu
oszczędzania energii wyświetlacza LCD, należy go WYŁĄCZYĆ, gdy nie
jest używany lub w przypadku dłuższej przerwy w eksploatacji.
Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to miejsce wyświetlacza
LCD.
Tył
Uwaga
Szczegółowe informacje dotyczące podłączania kabli znajdują się w rozdziale Ustawienia, w
części Podłączanie kabli. Ustawienia wyświetlacza LCD mogą się różnić, w zależności od
modelu.
Wprowadzenie
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Włączenie / wyłączenie wyświetlacza LCD
POWER
Kabel zasilający łączy się z wyświetlaczem
LCD oraz z gniazdkiem sieci elektrycznej.
RGB IN
Podłącz kabel do złącza RGB IN z tyłu mon-
itora i do komputera.
VIDEO OUT
Za pomocą kabla D-Sub podłącz port [VID-
EO OUT] w urządzeniu do portu D-Sub w
monitorze.
HDMI IN
Podłącz kabel HDMI do złącza HDMI z tyłu
telewizora LCD i złącza HDMI urządzenia
wysyłającego sygnał cyfrowy.
AUDIO OUT
Gniazdo słuchawkowe/zewnętrznego głoś-
nika.
Wprowadzenie
LAN
Złącze do podłączenia sieci LAN
Zgodność z klawiaturą / myszą, urządze-
niem pamięci masowej USB.
AUDIO IN
Podłącz kabel audio monitora do portu audio
z tyłu komputera.
RS232C IN
Port dla funkcji MDC
Gniazdo Kensington Lock
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm
służący do fizycznego blokowania monitora
używanego w miejscach publicznych. Urząd-
zenie służące do blokowania należy zakupić
oddzielnie. Wygląd i metoda zamykania mo-
się różnić od przedstawionych na rysunku
w zależności od producenta. Prawidłowy
sposób użycia został opisany w instrukcji ob-
sługi blokady Kensington. Urządzenie słu-
żące do blokowania należy zakupić oddziel-
nie.
Uwaga
W zależności od modelu umiejscowienie
gniazda zabezpieczeń Kensington może być
różne.
Korzystanie z zabezpieczenia
przeciwkradzieżowego Kensington
1. Włóż mechanizm blokujący do gniazda
systemu Kensington w monitorze
i
obróć go w kierunku zamykania .
2. Podłącz linkę zabezpieczającą Ken-
sington.
Wprowadzenie
3. Przymocuj linkę zabezpieczającą Ken-
sington do biurka lub innego ciężkiego,
nieruchomego przedmiotu.
Uwaga
Dodatkowe informacje na temat podłączania kabli można znaleźć w części Podłączanie ka-
bli.
Pilot
Uwaga
Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez telewizor lub inne urząd-
zenie elektroniczne działające w pobliżu wyświetlacza LCD i powodujące zakłócenia na
częstotliwości działania pilota.
POWER
OFF
Przyciski numeryczne
DEL / Przycisk GUIDE
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Przyciski kierunku góra/dół i lewo/prawo
INFO
KOLOROWE PRZYCISKI
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
Włącza produkt.
2.
OFF
Wyłącza produkt.
3. Przycisk numeryczny Umożliwiają wprowadzenie hasła w trakcji regulacji menu
OSD i korzystanie z funkcji MagicInfo.
Wprowadzenie
4. DEL / Przycisk
GUIDE
Przycisk „-” używany jest do wybierania kanałów cyfrowych.
Wyświetlanie elektronicznego przewodnika po programach
(EPG)
* Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
5. + VOL - Dopasowywanie głośności dźwięku.
6. SOURCE
Naciśnij ten przycisk, aby zmienić źródło (SOURCE) syg-
nału wejściowego.
Zmianę można wykonać tylko na źródła, do których pod-
łączone urządzenia zewnętrzne.
7. D.MENU Wyświetlanie menu dekodera DTV
* Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
8. TOOLS Szybkie wybieranie najczęściej używanych funkcji.
* Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
9. Przyciski kierunku góra/
dół i lewo/prawo
Umożliwia przechodzenie do innego elementu menu lub
dostosowanie wybranych ustawień menu.
10.
INFO
Umożliwia wyświetlenie aktualnych informacji o obrazie w
lewym górnym rogu ekranu.
11.KOLOROWE PRZYCIS-
KI
Naciśnij aby dodać, usunąć lub zapisać kanały na liście ulu-
bionych kanałów w menu „Lista Kanałów".
* Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
12. TTX/MIX
W ofercie kanałów telewizyjnych znajdują się tekstowe us-
ługi informacyjne w postaci telegazety.
- Przyciski telegazety
* Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
13. MTS/DUAL * Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
MTS-
Istnieje możliwość wybrania trybu MTS (wielokanałowego
stereo telewizyjnego).
Rodzaj dźwię-
ku
Tryb MTS/
S_Mode
Domyślny
Stereo FM Mono Mono Zmiana rę-
czna
Stereo Mono ↔ Stereo
SAP Mono ↔ SAP Mono
DUAL-
Przy niektórych nadawcach możliwe jest korzystanie z try-
bów STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll i MONO/NICAM
Wprowadzenie
MONO/NICAM STEREO. W tym celu, podczas oglądania
telewizji, naciśnij na pilocie przycisk DUAL.
14. ENTER/PRE-CH
Naciśniecie przycisku powoduje przejście do poprzedniego
kanału.
* Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
15. MUTE
Powoduje chwilowe zatrzymanie (wyciszenie) dźwięku. W
trybie Mute (Wycisz) dźwięk powraca po wciśnięciu przy-
cisku MUTE lub - VOL +.
16. CH/P W trybie TV wybierz kanały telewizyjne.
* Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
17. TV Bezpośredni wybór trybu telewizora.
* Ta funkcja nie jest dostępna dla tego wyświetlacza LCD
18. MENU Umożliwia otwarcie i zamknięcie menu ekranowego, lub
zamknięcie menu ustawień.
19. RETURN
Powrót do poprzedniego menu.
20. EXIT
Zamykanie menu ekranowego.
21. MagicInfo MagicInfo Przycisk szybkiego uruchamiania
Wprowadzenie
Połączenia
Podłączanie komputera
Podłącz kabel zasilający wyświetlacza LCD do gniazda zasilania znajdu-
jącego
się z tyłu wyświetlacza. Włącz zasilanie za pomocą przycisku
zasilania z tyłu wyświetlacza LCD.
Za pomocą kabla D-sub podłącz 15-stykowy port RGB z tyłu wyświetlacza
LCD do 15-stykowego portu D-Sub w komputerze.
Podłącz kabel audio wyświetlacza do portu audio z tyłu komputera.
Uwagi
Włącz komputer oraz wyświetlacz LCD.
Elementy opcjonalne można kupić u lokalnego sprzedawcy produktów firmy SAMSUNG.
Podłączanie do innych urządzeń
Uwaga
Do
wyświetlacza LCD można podłączyć urządzenia wyjściowe audio/wideo, takie jak odt-
warzacze DVD, magnetowidy, kamery czy komputer. Szczegółowe informacje na temat
podłączania urządzeń wyjściowych audio/wideo można znaleźć w rozdziale Dostosowywa-
nie wyświetlacza LCD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Samsung 230MXN Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla