Expert 889 RP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e com-
ponenti di alta qualità, riciclabili e riutilizzabili. Il simbolo del cestino di
riuti barrato presente su questo prodotto indica che è conforme alla
direttiva europea 2012/19/UE. Informarsi sull’organizzazione locale di
raccolta dei prodotti elettrici o elettronici.
Rispettare le normative locali. Non gettare questo prodotto fra i riuti
domestici.
Este produto foi concebido e fabricado utilizando materiais e
componentes de alta qualidade, recicláveis e reutilizáveis.O símbolo
do caixote do lixo com uma cruz por cima marcado neste produto
indica que está em conformidade com a directiva europeia
2012/19/UE. Informe-se sobre a organização local e recolha de produ-
tos eléctricos ou electrónicos. Respeite a legislação local em vigor.
Não coloque este produto juntamente com os resíduos domésticos.
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z wykorzys-
taniem wysokiej jakości materiałów i elementów nadających się do
recyklingu i ponownego użycia.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza zgodność z
dyrektywą europejską 2012/19/WE.
Należy uzyskać informacje dotyczące zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w danym obszarze. Przestrzegać
przepisów lokalnych.
Nie wyrzucać urządzenia razem z ogólnymi odpadami z gospo-
darstwa domowego.
La E201431 è una lampada professionale da ispezione ultra slim.
FUNZIONAMENTO
- Per l’utilizzo, collegare l’unità a una presa di corrente. Consentire all’unità di
caricarsi completamente prima dell’uso; l’indicatore della batteria sul retro della
torcia mostra lo stato di carica della batteria.
- Caricare questa torcia ogni mese se non viene utilizzata costantemente e dopo
ogni utilizzo quando viene utilizzata spesso per garantire la longevità della
batteria.
- Premere e tenere premuto l’interruttore sulla parte anteriore dell’unità per
mostrare la capacità della batteria.
Per utilizzare la torcia premere il pulsante:
- una volta per modalità normale,
- due volte per modalità boost,
- tre volte per spegnere.
AVVERTENZE
- Non utilizzare dentro o intorno a vasche, docce, pozzi, piscine, vasche da bagno.
- Utilizzare solo il voltaggio e i requisiti di frequenza raccomandati.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Non utilizzare con le mani bagnate.
- Tenere il dispositivo lontano da oggetti caldi.
- Non incenerire, non frantumare.
- Sostituire la batteria esclusivamente con una batteria originale del fabbricante.
MANUTENZIONE
- Non immergere lampada da ispezione ultra slim E201431 in un prodotto detergente.
- Utilizzare un panno asciutto con acqua saponata per pulire la vostra lampada da
ispezione ultra slim E201431.
CARACTTERISTICHE E201431
Peso 0.125 kg
Lumen luminosità modalità Boost 500 /
luminosità modalità normale 250
Lux @ 1m luminosità modalità Boost 140 /
luminosità modalità normale 70
Orario di Lavoro (h) luminosità modalità Boost 2,5 /
luminosità modalità normale 5
Corrente Elettrica Costante No
Resistenza alla polvere e all’acqua IP 54
Gancio sì
Magnete sì
Adattatore 5V 1A
Cavo Cavo USB
CARACTERÍSTICAS
E201431
Peso 0.125 kg
Lúmen Boost 500 / Normal 250
Lux a 1m Boost140 / Normal 70
Tempo de funcionamento (h) Boost 2,5 / normal 5
Corrente constante Não
Resistência ao pó e água IP 54
Gancho Sim
Íman Sim
Adaptador 5 V 1 A
Cabo Cabo USB
A E201431 é uma lanterna de inspecção prossional e ultra na.
FUNCIONAMENTO
- Para a utilizar, ligue a unidade à fonte de alimentação. A unidade deve estar
totalmente carregada antes da utilização; o indicador da bateria na parte de
trás da luz indica o estado de alimentação da bateria.
- Carregue a luz todos os meses se a mesma não estiver em utilização
constante e após cada utilização quando for utilizada frequentemente para
assegurar a durabilidade da bateria.
- Prima continuamente o interruptor na parte da frente da unidade para
apresentar a capacidade da bateria.
Para utilizar a luz, prima o botão:
- uma vez para modo normal,
- duas vezes para modo boost,
- três vezes para desligar a luz.
AVISOS
- Não utilize em banheiras, chuveiros, lavatórios, piscinas, jacuzis.
- Utilize apenas a tensão recomendada e os requisitos de frequência.
- Mantenha fora do alcance das crianças.
- Não utilize a luz com as mãos molhadas.
- Mantenha a luz afastada de objetos quentes.
- Não queime nem triture.
- Substitua a bateria apenas de acordo com o fabricante e com a designação
da mesma.
MANUTENÇÃO
- Nunca mergulhe lanterna de inspecção ultra na E201431 em produtos de
limpeza.
- Utilize um pano seco com água e sabão para limpar a lanterna de inspecção
ultra na E201431.
DANE TECHNICZNE
E201431
Masa 0.125 kg
Lumen Tryb boost 500 / tryb normalny 250
lux w odl. 1m Tryb boost 140 / tryb normalny 70
Czas pracy (h) Tryb boost 2,5 / tryb normalny 5
Prąd stały Nie
Stopień ochrony IP 54
Hak Tak
Magnes Tak
Zasilacz 5 V, 1 A
Kabel Kabel USB
Lampa E201431 to profesjonalna ultrapłaska lampa inspekcyjna.
OBSŁUGA
- Aby użyć lampy, należy podłączyć ją do źródła zasilania. Przed użyciem należy
zaczekać, aż lampa całkowicie się naładuje - poziom naładowania można
odczytać na wskaźniku akumulatora z tyłu lampy.
- Jeśli lampa nie jest w ciągłym użyciu, należy ją ładować raz w miesiącu, a
jeśli jest często używana, należy ładować ją po każdym użyciu - pozwoli to
zwiększyć żywotność akumulatora.
- Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, należy nacisnąć i
przytrzymać przełącznik z przodu lampy.
Obsługa lampy:
- Nacisnąć raz, aby włączyć tryb normalny.
- Nacisnąć dwa razy, aby włączyć tryb boost.
- Nacisnąć przełącznik trzy razy, aby wyłączyć lampę.
OSTRZEŻENIA
- Nie używać w pobliżu wanien, natrysków, zlewozmywaków, basenów, jacuzzi.
- Przestrzegać podanego napięcia i częstotliwości.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nie obsługiwać lampy mokrymi dłońmi.
- Nie zbliżać lampy do gorących przedmiotów.
- Nie spalać i nie zgniatać lampy.
- Akumulator należy wymieniać wyłącznie na model opatrzony odpowiednim
oznaczeniem i kodem producenta.
KONSERWACJA
- Nigdy nie zanurzać ultrapłaskiej lampy inspekcyjnej E201431 w środku
czyszczącym.
- Do czyszczenia ultrapłaskiej lampy inspekcyjnej E201431 używać suchej szmatki
i wody z mydłem.
PARAMETRY
E201431
Hmotnost 0.125 kg
Lumeny funkce Boost 500 / normální250
lux @ 1m funkce Boost 140 / normální70
Doba provozu (h) funkce Boost 2,5 / normální 5
Konstantní proud Ne
Stupeň ochrany IP IP 54
Hák Ano
Μαγνήτης Ano
Adaptér 5 V 1 A
Kabel USB kabel
E201431 je profesionální ultra tenká montážní svítilna.
POUŽITÍ
- Před použitím zastrčte svítilnu do zdroje napájení. Před použitím je třeba svítilnu
zcela nabít. Indikátor baterie na zadní straně svítilny ukazuje stav nabití baterie.
- Není-li svítilna delší dobu používána, každý měsíc ji dobijte. V případě
častějšího používání nabíjejte svítilnu po každém použití. Zachováte tím dlouhou
životnost baterie.
- Stisknutím a podržením vypínače na přední straně svítilny zobrazíte kapacitu
baterie.
Ovládání svítilny:
- jedno stisknutí – normální režim,
- dvě stisknutí – režim Boost,
- třemi stisknutími zhasnete světlo.
VAROVÁNÍ
- Nepoužívejte uvnitř nebo v blízkosti van, sprch, dřezů, bazénů nebo horkých lázní.
- Používejte k napájení pouze stanovené napětí a frekvenci.
- Chraňte před dětmi.
- Neovládejte svítilnu mokrýma rukama.
- Neumisťujte svítilnu do blízkosti horkých předmětů.
- Svítilnu nespalujte ani nerozbíjejte.
- V případě výměny baterie použijte typ doporučený výrobcem.
ÚDRŽBA
- Nikdy neponořujte montážní svítilnu E201431 do čisticího přípravku.
- K čištění svítilny E201431 používejte suchou utěrku a mýdlovou vodu.
NU-E201431/0117
E201431
IT
LAMPADA DA ISPEZIONE ULTRA SLIM
PT
LANTERNA DE INSPECÇÃO ULTRA FINA
PL
ULTRAPŁASKA LAMPA INSPEKCYJNA
CS
ULTRA TENKÁ MONTÁŽNÍ SVÍTILNA
www.expert-tool.com
tools designed and engineered by FACOM
6, 8 Rue Gustave Eiffel - 91420 Morangis - France
www.expert-tool.com
tools designed and engineered by FACOM
6, 8 Rue Gustave Eiffel - 91420 Morangis - France
Tento výrobek byl navržen a vyroben s použitím vysoce kvalitních,
recyklovatelných a opakovaně použitelných materiálů a součástí.
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše umístěný na výrobku
označuje, že výrobek vyhovuje evropské směrnici 2012/19/UE.
Informujte se o sběru elektrických a elektronických výrobků v místě
vašeho pobytu. Dodržujte místní předpisy.
Neodhazujte tento výrobek do běžného domovního odpadu.
NU-E200431_0117 MODIF REVIGNY.indd 1 12/01/2017 11:18:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Expert 889 RP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla