Philips AC4052 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

70

A Wlot powietrza
B Wylot powietrza
C Panel sterowania AC4064/AC4054
1 Wskaźniktrybugotowości
2 WskaźnikfunkcjiSmartAirControl
3 WskaźnikfunkcjiBoostPower
4 Wskaźnikimałej,średniejlubdużejszybkości
5 Wskaźnikjakościpowietrza
6 Przyciskwyborufunkcji
7 Wskaźnikizegara(1,4lub8godzin)
8 Przycisk zegara
D Panel sterowania AC4062/AC4052
1 Wyłącznik
2 Wskaźnikimałej,średniejlubdużejszybkości
3 Przełącznikszybkości
E Panel przedni
F FiltrelektrostatycznyESP
G Filtrwstępny
H Filtr powietrza (zeolitowy)
I Czujnikjakościpowietrza(podltremwstępnym)
J Elektrodawyładowcza
K Zagłębienie
L Obudowaurządzenia
M Uchwyt

Przedpierwszymużyciemurządzeniazapoznajsiędokładniezjegoinstrukcjąobsługiizachowajjąna
wypadekkoniecznościużyciawprzyszłości.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane w tylnej części urządzenia
jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej
osobie.
Nie używaj urządzenia, jeśli przewód sieciowy lub wtyczka jest uszkodzona.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Jeśli gniazdko elektryczne, z którego zasilane jest urządzenie, jest źle podłączone, wtyczka
może się nagrzewać. Upewnij się, czy podłączasz urządzenie do prawidłowo zainstalowanego
gniazdka.
Zawsze ustawiaj urządzenie i korzystaj z niego na suchej, stabilnej, równej i poziomej
powierzchni.
Ustaw urządzenie tak, aby po obu jego stronach było przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
Nie kładź żadnych przedmiotów przy wlocie i wylocie powietrza, aby nie blokować
przepływu powietrza.
Nie uderzaj w urządzenie twardymi przedmiotami, a zwłaszcza we wlot i wylot powietrza.
Zawsze podnoś lub przesuwaj urządzenie, trzymając za uchwyt z tyłu lub za uchwyty po obu
stronach urządzenia.
Nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów do wlotu i wylotu powietrza.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

Uważaj, aby woda lub inne płyny nie dostały się do wnętrza urządzenia.
Nie używaj urządzenia po rozpyleniu wewnątrz pomieszczenia środków odstraszających
owady ani w pomieszczeniach, w których obecne są z resztki oleju, zapach spalenizny, iskry z
papierosów lub opary chemiczne.
Nie używaj urządzenia w pobliżu urządzeń gazowych, grzejników lub kominków.
Zawsze wyjmuj wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego, gdy skończysz je używać lub
przed jego czyszczeniem.
Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach narażonych na duże zmiany temperatury, gdyż
może to spowodować skraplanie pary wewnątrz urządzenia.
Aby uniknąć zakłóceń, ustaw urządzenie w odległości przynajmniej 2 m od urządzeń
elektrycznych wykorzystujących fale radiowe, takich jak telewizory, odbiorniki radiowe lub
zegary sterowane drogą radiową.
Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie. Nie można go włączyć, jeśli ltr
elektrostatyczny, ltr powietrza oraz panel przedni nie zostały poprawnie zamontowane.
Jeśli jakość powietrza wewnątrz pomieszczenia jest niska (np. z powodu dymu papierosowego,
oparów po gotowaniu lub remontu), zdecydowanie zalecamy otwarcie okien podczas
korzystania z urządzenia w celu poprawy obiegu powietrza.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w normalnych warunkach
pracy.
Nie używaj urządzenia w miejscach wilgotnych lub miejscach o wysokiej temperaturze, takich
jak łazienka lub kuchnia.
Urządzenie nie usuwa tlenku węgla (CO).
AC4064 Poziom hałasu: Lc = 60,0 dB [A]
AC4054 Poziom hałasu: Lc = 61,1 dB [A]

NiniejszeurządzeniermyPhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.W
przypadkuprawidłowejobsługizgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcjiurządzeniejest
bezpiecznewużytkowaniu,copotwierdzająbadanianaukowedostępnenadzieńdzisiejszy.


Wszystkieltry,opróczltrapowietrza,sąfabryczniezamontowanewurządzeniu.
Wskazówka: Podczas wyjmowania lub zakładania ltrów ustaw urządzenie pod ścianą, aby zapewnić mu
większą stabilność.
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie ltry zostały założone prawidłowo (strzałka na ltrze musi być
skierowana w górę).
Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie. Nie można go włączyć, jeśli ltr elektrostatyczny,
ltr powietrza oraz panel przedni nie zostały poprawnie zamontowane.
1 Chwyć palcami zagłębienia w panelach bocznych. (rys. 2)
2 Delikatnie odłącz górną część panelu przedniego od urządzenia (1), a następnie podnieś
panel i zdejmij go (2) (rys. 3).
3 Aby wyjąć ltr elektrostatyczny, złap uchwyty po jego obu stronach i delikatnie wysuń ltr z
urządzenia. (rys. 4)
4 Wyjmij ltr powietrza z opakowania i wsuń go do urządzenia. (rys. 5)
Filtr powietrza można włożyć dopiero po wyjęciu ltra elektrostatycznego.
5 Aby zamontować ltr powietrza, wsuń go do urządzenia (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 6).
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
 71
6 Aby ponownie przymocować panel przedni, najpierw włóż jego dolną krawędź (1), a
następnie dociśnij górną część (2) (rys. 7).

AC4064/AC4054
1 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
Zaświeci się wskaźnik trybu gotowości (rys. 8).
2 Raz lub kilka razy naciśnij przycisk wyboru funkcji, aby ustawić żądaną funkcję (rys. 9).
Zaświecisięodpowiedniwskaźnik,zaśwskaźniktrybugotowościzgaśnie.
Funkcja SmartAir Control: wbudowany czujnik powietrza określa jakość powietrza w
pomieszczeniu i samoczynnie dobiera odpowiednią szybkość. Po kilku minutach od włączenia
funkcji SmartAir Control wskaźnik jakości powietrza zaczyna migać na czerwono, co oznacza,
że czujnik jakości powietrza mierzy jakość powietrza w pomieszczeniu. Po około 5 minutach
wskaźnik jakości powietrza zaczyna świecić na zielono, jeśli jakość powietrza jest dobra, lub
na czerwono, jeśli jakość powietrza jest niska (rys. 10).
Funkcja BoostPower: urządzenie działa z dużą szybkością przez 30 minut (wskaźnik funkcji
BoostPower świeci się), a potem samoczynnie przełącza się na funkcję Smart Air Control
(wskaźnik funkcji BoostPower gaśnie, a zapala się wskaźnik funkcji SmartAir
Control) (rys. 11).
Szybkość: urządzenie działa z wybraną szybkością.
ê=małaszybkość
ë=średniaszybkość
í=dużaszybkość
3 Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru funkcji, aż do zapalenia się
wskaźnika trybu gotowości (rys. 12).
4 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.

1 Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego oraz wybierz żądaną funkcję i ustawienie w
sposób opisany powyżej.
2 Naciśnij przycisk zegara, aby ustawić czas działania (1, 4 lub 8 godzin) (rys. 13).
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik zegara (rys. 14).
Aby wyłączyć funkcję zegara, naciśnij przycisk zegara i przytrzymaj go, aż zgaśnie wskaźnik
zegara.
Po upływie ustawionego czasu urządzenie samoczynnie przełącza się w tryb gotowości.
Uwaga: Jeśli chcesz zatrzymać proces oczyszczania powietrza przed upływem ustawionego czasu,
naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru funkcji, aż do zapalenia się wskaźnika trybu gotowości.
AC4062/AC4052
1 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
2 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. (rys. 15)
3 Ustaw przełącznik szybkości w pozycji niskiej, średniej lub dużej szybkości, aby dostosować
szybkość działania urządzenia (rys. 16).
ê=małaszybkość
ë=średniaszybkość
í=dużaszybkość
Zaświeci się odpowiedni wskaźnik szybkości.
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
-
-
-
,
72
4 Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik i wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektrycznego.

Zanim zaczniesz czyścić urządzenie, zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Nie używaj wody ani żadnych innych płynów lub detergentów do czyszczenia obudowy
urządzenia, ltra elektrostatycznego oraz ltra powietrza.
Podczas czyszczenia urządzenia nie dotykaj elektrody wyładowczej.

Wnętrzeorazobudowęurządzenianależyregularnieczyścić,abyzapobieczbieraniusięwtych
miejscachkurzu.
1 Do usuwania kurzu z obudowy urządzenia używaj suchej, miękkiej szmatki.
2 Do czyszczenia wlotu i wylotu powietrza używaj odkurzacza.

Zabrudzenieczujnikajakościpowietrzapogarszaskutecznośćjegodziałania.
1 Do usunięcia zabrudzenia użyj miękkiej szczotki lub odkurzacza.

1 Wyjmij ltry z urządzenia (patrz rozdział „Wymiana ltra”, część „Wyjmowanie ltrów”).
2 Usuń widoczne zabrudzenia za pomocą odkurzacza.
Nigdy nie używaj wody ani żadnych innych płynów lub detergentów do czyszczenia ltra
elektrostatycznego i ltra powietrza. Jeśli ltry zamokną, usuń je i zastąp nowymi.
Uwaga: W normalnych warunkach pracy zalecamy co 4 miesiące umieszczać ltr powietrza w miejscu
nasłonecznionym, w pomieszczeniu z naturalną wentylacją i pozostawić go tam na 3–4 godziny. Pomaga
to utrzymać wysoką wydajność ltra i przedłuża jego okres eksploatacji. W wypadku bardziej
ekstremalnych warunków użytkowania (obecność dymu papierosowego, pomieszczenie świeżo
wyremontowane, pomieszczenie inne niż mieszkalne itp.) i częstego korzystania z urządzenia należy to
robić częściej.

1 Do czyszczenia ltra wstępnego używaj odkurzacza.
Uwaga: Filtr wstępny można czyścić również w wodzie.
2 Jeśli ltr został wyczyszczony w wodzie, dokładnie go osusz przed włożeniem z powrotem do
urządzenia.


Przy normalnym użytkowaniu w domu bez obecności dymu papierosowego i przy
odpowiedniej konserwacji (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”), ltr elektrostatyczny
wystarcza na około 5 lat.
Gdy ltr przybierze kolor odpowiadający kolorom zabrudzenia przedstawionym na etykiecie
dotyczącej wymiany ltra, należy go wymienić.
,
,
 73

Do urządzenia (oraz każdego nowego ltra) dołączona jest etykieta dotycząca wymiany ltra,
która składa się z dwóch części: (rys. 17)
częśćwkolorzeciemnobrązowym(kolorplampotytoniu)dopomieszczeńdlaosóbpalących;
częśćwkolorzeciemnoszarym(kolorbruduikurzu)dopomieszczeńdlaosóbniepalących.
Etykietęmożnanakleićnabokultraelektrostatycznego,abyłatwosprawdzićkolorltra.
Nowy ltr elektrostatyczny jest dostępny pod następującymi numerami produktów:
AC4105dosystemultracjiCleanAirAC4054/AC4052
AC4106dosystemultracjiCleanAirAC4064/AC4062
Filtr powietrza
Przynormalnymużytkowaniuwdomuiodpowiedniejkonserwacji(patrzrozdział„Czyszczeniei
konserwacja”),ltrpowietrzawystarczanaokoło5lat.
Uwaga: W wypadku używania ltra w bardziej ekstremalnych warunkach oraz przy nieodpowiedniej
konserwacji (obecność dymu papierosowego, pomieszczenie świeżo wyremontowane, pomieszczenie inne
niż mieszkalne itp.) może zajść potrzeba wcześniejszej wymiany ltra.
Jeśli ltr powietrza nie usuwa nieprzyjemnych zapachów szybko i skutecznie, należy go
wymienić.
Nowy ltr powietrza jest dostępny pod następującymi numerami produktów:
AC4115dosystemultracjiCleanAirAC4054/AC4052
AC4116dosystemultracjiCleanAirAC4064/AC4062

Wskazówka: Podczas wyjmowania lub zakładania ltrów ustaw urządzenie pod ścianą, aby zapewnić
większą stabilność.
1 Chwyć palcami zagłębienia w panelach bocznych. Delikatnie odłącz górną część panelu
przedniego od urządzenia (1), a następnie podnieś panel i zdejmij go (2) (rys. 3).
2 Aby wyjąć ltr elektrostatyczny, złap uchwyty po jego obu stronach i delikatnie wysuń ltr z
urządzenia. (rys. 4)
3 Aby wyjąć ltr powietrza, wysuń go z urządzenia (rys. 18).
Filtr powietrza można wyjąć dopiero po wyjęciu ltra elektrostatycznego.
4 Aby wyjąć ltr wstępny, wysuń go z urządzenia (rys. 19).

Wskazówka: Podczas wyjmowania lub zakładania ltrów ustaw urządzenie pod ścianą, aby zapewnić
większą stabilność.
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie ltry zostały założone prawidłowo (strzałka na ltrze musi być
skierowana w górę).
Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie. Nie można go włączyć, jeśli ltr elektrostatyczny,
ltr powietrza oraz panel przedni nie zostały poprawnie zamontowane.
1 Wsuń ltr powietrza do urządzenia. (rys. 5)
2 Wsuń ltr elektrostatyczny do urządzenia (rys. 6).
3 Wsuń ltr wstępny do urządzenia. (rys. 20)
4 Aby ponownie przymocować panel przedni, najpierw włóż jego dolną krawędź (1), a
następnie dociśnij górną część (2) (rys. 7).
,
-
-
,
-
-
,
,
-
-
,
74

Wraziejakichkolwiekpytańlubproblemówprosimyodwiedzićnasząstronęinternetową
www.philips.comlubskontaktowaćsięzCentrumObsługiKlientarmyPhilips(numertelefonu
znajdujesięwulotcegwarancyjnej).JeśliwkrajuzamieszkanianiematakiegoCentrum,opomoc
należyzwrócićsiędosprzedawcyproduktówrmyPhilipslubdoDziałuObsługiKlientarmyPhilips
Domestic Appliances and Personal Care BV.

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 21).

Wtymrozdzialeznajdująsięodpowiedzinanajczęściejzadawanepytanianatemattegourządzenia.
Jeśliniemożeszznaleźćodpowiedzinaswojepytanie,skontaktujsięzCentrumObsługiKlientaw
swoimkraju.
Opis ogólny:
Pytanie Odpowiedź
Dlaczego wybrana
funkcjalubustawienie
czasuniedziała?
Byćmożeurządzeniedziaławtrybiegotowościlubjestwyłączone.
Dlaczegourządzenie
niedziała?
Problemmożedotyczyćpołączenia.Sprawdź,czywtyczkajest
prawidłowowłożonadogniazdkaelektrycznego.
Byćmożeurządzenieniejestwłączone.ModeleAC4064/AC4054:
naciśnijprzyciskwyborufunkcji.ModeleAC4062/AC4052:naciśnij
wyłącznik.
Byćmożeltrelektrostatyczny,ltrpowietrzalubpanelprzednizostały
nieprawidłowozałożone.Załóżponownieltryipanelprzedni.
Jeślipowykonaniuwszystkichpowyższychczynnościurządzenienadal
niedziała,mogłoonoulecawarii.Odłączjeizanieśdosprzedawcyrmy
PhilipslubautoryzowanegocentrumserwisowegormyPhilips.
Dlaczego czyste
powietrzeniewylatuje
równomiernie z
wylotu powietrza?
Byćmożeltrwstępnyjestzapchany.Wyczyśćltrwstępny(patrz
rozdział„Czyszczenieikonserwacja”).
Byćmożeznowegoltraniezostałozdjęteplastikoweopakowanie.
Zdejmijplastikoweopakowanieprzedponownymwłączeniem
urządzenia.
Wlotlubwylotpowietrzamożebyćzablokowanyprzezprzedmiotyz
zewnątrz.Usuńprzedmiotblokującywlotlubwylot.
Dlaczegourządzenie
nie usuwa skutecznie
nieprzyjemnych
zapachów?
Byćmożeltrpowietrzajestzabrudzonylubskończyłsięjegookres
eksploatacji.Wyczyśćltrpowietrza(patrzrozdział„Czyszczeniei
konserwacja”)lubwymieńgo(patrzrozdział„Wymianaltra”).
,
 75
Pytanie Odpowiedź
Byćmożeurządzeniebyłoużywanewpomieszczeniuobardzoniskiej
jakościpowietrza.Wtakimprzypadkuotwierajokna,abypoprawićobieg
powietrza.
Byćmożeurządzeniejestużywanewpomieszczeniudużowiększymod
pomieszczeniadojakiegozostałoonoprzeznaczone.Umieśćurządzenie
wmniejszympomieszczeniu.Zalecanerozmiarypomieszczeniatomaks.
20 m² dla modeli AC4054/AC4052 oraz 40 m² dla modeli AC4064/
AC4062.
Dlaczegocząsteczki
kurzuniesąskutecznie
usuwane?
Byćmożeskończyłsięokreseksploatacjiltraelektrostatycznego.
Sprawdźkolorltra(patrzrozdział„Wymianaltra”)iwraziepotrzeby
wymieńgo.
Byćmożeurządzeniejestużywanewpomieszczeniudużowiększymod
pomieszczeniadojakiegozostałoonoprzeznaczone.Umieśćurządzenie
wmniejszympomieszczeniu.Zalecanerozmiarypomieszczeniatomaks.
20 m² dla modeli AC4054/AC4052 oraz 40 m² dla modeli AC4064/
AC4062.
Dlaczego wentylatory
niedziałają,pomimoiż
urządzeniejest
podłączonedo
gniazdka elektrycznego
ijestwłączone?
Urządzeniemogłoulecawarii.Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęz
gniazdkaelektrycznego.ZanieśurządzeniedosprzedawcyrmyPhilips
lubautoryzowanegocentrumserwisowegormyPhilips.
Dlaczego podczas
pracyurządzenie
wydajedziwne
odgłosy?
Byćmożeltrwstępnyjestzapchany.Wyczyśćltrwstępny(patrz
rozdział„Czyszczenieikonserwacja”).
Byćmożeznowegoltraniezostałozdjęteplastikoweopakowanie.
Zdejmijplastikoweopakowanieprzedponownymwłączeniem
urządzenia.
Wlotlubwylotpowietrzamożebyćzablokowanyprzezprzedmiotyz
zewnątrz.Usuńprzedmiotblokującywlotlubwylot.
Urządzeniemogłoulecawarii.Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęz
gniazdkaelektrycznego.ZanieśurządzeniedosprzedawcyrmyPhilips
lubautoryzowanegocentrumserwisowegormyPhilips.
Dlaczego podczas
pracyurządzenie
wydziela zapach
spalenizny?
Urządzeniemogłoulecawarii.Wyłączurządzenieiwyjmijjegowtyczkęz
gniazdkaelektrycznego.ZanieśurządzeniedosprzedawcyrmyPhilips
lubautoryzowanegocentrumserwisowegormyPhilips.
76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Philips AC4052 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla