Castorama Pauline Pilotis Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
NL
PL
MONTAGE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING ! Enkel buiten, in privaat
en familiaal verband gebruiken.
Mevrouw, Mijnheer,
Dit product werd ontworpen en gemaakt volgens de Europese richtlijnen
2009/48/CE die betrekking hebben op de veiligheid van speelgoed. Een
onafhankelijk laboratorium controleerde en waarborgt de toepassing
van de normen voor speelgoed EN71 delen 1, 2, 3 en 8 alsook de
reglementering 1907/2006/CE (REACH). Alle informatie vermeld in deze
handleiding werd opgelegd door deze voorschriften. Het is aan u om deze
instructies te respecteren zodat uw kinderen dit product kunnen gebruiken
met een maximum aan veiligheid.
MONTAGE INSTRUCTIES
• Dit product dient door u gemonteerd te worden.
• WAARSCHUWING ! Te monteren door een volwassene.
• WAARSCHUWING ! Kleine onderdelen : Verstikkingsgevaar. Hou tijdens
de montage kleine kinderen uit de buurt.
• Bewaar deze instructies goed. Ze kunnen achteraf nog nuttig zijn ter
referentie voor onder meer:
- latere onderhoudsbeurten.
- het identificeren van onderdelen door de Dienst Na Verkoop.
• Defecte onderdelen mogen uitsluitend vervangen worden door
onderdelen die geleverd werden door onze Dienst Na Verkoop of door
een erkende verdeler.
• Reserveonderdelen beschikbaar tijdens 2 jaar vanaf de facturation datum
van het produkt.
• Het niet respecteren van de hieronder vermelde instructies en alle andere
details van deze handleiding zal leiden tot een gevaarlijk gebruik van dit
product. Dit met als mogelijk gevolg val-, stoot- en/of schokgevaar.
• Ongevallen als gevolg van het niet naleven van de bovenvernoemde
instructies, ontslaan de fabrikant van alle verantwoordelijkheid.
• Verpakkingen zijn geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen.
Werp de verpakkingen niet weg in de natuur. Toon respect voor de
recyclage voorschriften.
• Alvorens u met de montage begint, dient u ervoor te zorgen dat :
1) de zone waar het product zal gemonteerd worden
- vlak en horizontaal is.
- minimum twee meter verwijderd is van alle voorwerpen, structuren of
hindernissen (muren, hagen, bomen, wasdraden, elektriciteitskabels, enz.)
die de gebruiker zou kunnen kwetsen.
- een zachte ondergrond is en in geen geval een harde is zoals asfalt of
beton. Maar eerder bezaaid is met gras of uit losse grond bestaat (zoals
zand of een schokbrekend materiaal,...).
2) het schroevenpakket volledig is. Van sommige vijzen en/of schroeven
kunnen er meer zitten in de verpakking. Hou deze bij, zij kunnen eventueel
als reserveonderdelen dienen
• Wij adviseren jullie de glijbaan tegen over de zon te plaatsen.
• Na de montage :
-Schuur met wat schuurpapier de houten onderdelen om eventuele
splinters te verwijderen die tevoorschijn kwamen tijdens de montage.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• WAARSCHUWING ! Dit product is enkel bestemd voor :
- een gebruik buiten en in familiaal verband. Het product is niet bestemd
voor een collectief gebruik of het nu privaat is (hotels, gites, campings,
kazernes, inrichtingen die publiek ontvangen...) of openbaar zoals
speelplaatsen en speeltuinen, scholen, parken, enz.»
- voor kinderen van 3 tot 12 jaar met een maximum gewicht van 50 kg.
• WAARSCHUWING. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden.
• Het gebruik van dit speeltuig moet altijd gebeuren onder toezicht van een
volwassene. Deze moet er zich van verzekeren dat :
- de kinderen die het speelgoed gebruiken de leeftijd en de bekwaamheid
hebben om het te gebruiken
-De kinderen moeten de produkt gebruiken op een correct manier
gebruiken en niet op een gevaarlijke manier.
ONDERHOUD
• Om te vermijden dat uw product gevaarlijk kan worden in loop van het
gebruik, vragen wij u volgende punten maandelijks na te kijken :
-Draai de schroeven indien nodig vaste.
- De weerstand van de grondverankeringen.
- De aanwezigheid van de schroefdoppen. Als deze niet meer aanwezig
zijn, dienen ze vervangen te worden door identieke schroeven en/of
schroefdoppen.
- De staat van de kunststoffen onderdelen (Plexi, glijbaan...). Vervang ze als
ze gebarsten of doorboord zijn.
- Schuur splinters als er tevoorschijn komen op de houten onderdelen.
• Het is aanbevolen om alle accessoires van het product tijdens de winter te
bewaren in een
berging (bescherming tegen zon en regen)
• Behandel eventuele roestvlekken die zich zouden voordoen met een
aangepast product. Neem contact op met de Dienst Na Verkoop als de
corrosie zich toch verder ontwikkelt.
• Geregeld de bewegende metalen onderdelen smeren.
• Let op de staat van de ondergrond waarop het product wordt
gemonteerd. Haal stenen en andere voorwerpen waar de gebruiker zich
aan kan kwetsen tijdens een val weg.
HOUTINFORMATIE : NORMEN, KWALITEIT EN ESTHETIEK VAN HOUT.
• Het produkt is in raw hout, om die duurzaam beschermen is het nodig
een conserveermiddel te bedekken.Hij zal het hout laten ademen en
beschermen tegen de insectes,de paddestoelen en vochtigheid.
Voor de beste garantie te hebben moeten jullie date goed volgen.
DIENST NA VERKOOP EN INFORMATIE NORMEN
www.sav-egt-partners.com
INSTRUKCJA MONTAŻU
Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz.
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z
wymogami dyrektywy europejskiej 2009/48/WE w sprawie bezpieczeństwa
zabawek. Zgodność z tymi wymaganiami została zweryfi kowana na
podstawie norm dotyczącymi zabawek EN 71 części 1, 2, 3 i 8 oraz
rozpordzenia 1907/2006/WE (REACH) przez niezależne laboratorium.
Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji są wymagane przez
owo rozpordzenie. Twoim obowiązkiem jest przestrzeganie tych zaleceń,
aby umożliwić dzieciom korzystanie z tego produktu przy zachowaniu
maksymalnego bezpieczeństwa.
INSTRUKCJA MONTAŻU
• Produkt przeznaczony do samodzielnego montażu.
• Uwaga ! Wymagany montaż przez osobę dorosłą.
• Uwaga! Małe elementy, niebezpieczeństwo zadławienia. Montaż
przeprowadzać w oddaleniu od małych dzieci
• Należy zachować niniejszą instrukcję w celu skorzystania z niej w razie
potrzeby, w szczególności podczas prac konserwacyjnych i identyfikacji
komponentów przez serwis.
• Wszelkie wadliwe części należy wymieniać wącznie na części
dostarczone przez nasz serwis lub autoryzowanego dystrybutora.
• Części zamienne dostępne przez 2 lata od daty wystawienia faktury
produktu.
• Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji może
spowodować niebezpieczeństwo przy użytkowaniu oraz ryzyko upadku/
uderzenia.
• Montaż oraz użytkowanie produktu niezgodnie z instrukcją zwalnia
producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności.
• Opakowania nie są zabawką, nie dawaj ich dzieciom do zabawy.
Opakowania należy usuwać zgodnie z przepisami. Przestrzegaj zasad
recyklingu.
• Przed montażem upewnij się, że:
1 - miejsce, w którym produkt zostanie zamontowany, jest:
-płaskie i poziome
- oddalone o co najmniej 2 metry od wszelkich przedmiotów, budowli
i przeszkód (żywooty, drzewa, sznury do suszenia prania, kable
elektryczne), które moyby spowodować obrażenia użytkownika produktu.
- powierzchnia nie może być twarda (asfalt, beton itd.), wybierz trawnik lub
miękki teren (piasek, amortyzujący materiał)
2 - śruby są kompletne. Zachowaj dodatkowe elementy, mogą być
przydatne podczas późniejszych prac konserwacyjnych.
• Zalecamy nieustawiania zjeżdżalni w kierunku słońca.
• Po montażu:
- za pomocą papieru ściernego ręcznie wyszlifuj drewniane elementy, by
usunąć ewentualne odpryski powstałe podczas montażu produktu.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
• Uwaga ! Produkt jest przeznaczony do:
- użytku domowego na zewnątrz. Nie jest przeznaczony do użytku na
placach zabaw, zarówno prywatnych (hotele, schroniska, campingi,
placówki publiczne) jak i publicznych (szkoły, ogrody i parki).
- dla dzieci od 3 do 12 lat o maksymalnej wadze 50 kg.
• Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.
• Niniejsza zabawka może być używana wącznie pod nadzorem osoby
dorosłej, która zapewni, że:
- dzieci korzystające z zabawki są w odpowiednim wieku i zdolne do jej
użytku
- żadne dziecko nie używa produktu w nieodpowiedni/niebezpieczny
sposób: ryzyko poważnych obrażeń.
KONSERWACJA
• Aby uniknąć zagrożenia ze strony produktu podczas jego użytkowania, co
miesiąc należy sprawdzać”
- Dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek
- Wytrzymość kotew w podłożu
- Obecność nakładek na nakrętkach, w razie ich braku należy je wymien
na takie same nakrętki i/lub nakładki.
- Stan elementów z tworzywa sztucznego (pleksi, zjeżdżalnia). Należy je
wymienić, jeśli są pęknięte lub dziurawe.
- Pojawienie się odprysków na elementach drewnianych, wyszlifować je w
razie potrzeby.
• W okresie zimowym zaleca się usunięcie i przechowywanie wszystkich
akcesoriów z dala od słca i wilgoci w celu uniknięcia uszkodzeń.
• W zależności od położenia geograficznego (wybrzeże morskie...) niektóre
powłoki mogą ulec uszkodzeniu. W przypadku pojawienia się rdzy na
elementach metalowych zastosuj odpowiedni produkt. Jeśli rdza się
powiększa, skontaktuj się z serwisem.
• Nasmaruj wszystkie ruchome elementy metalowe.
• Dbaj o stan pooża, na którym zainstalowany jest produkt, usuń kamyki i
inne przedmioty, które mogą zranić użytkowników w razie upadku.
INFORMACJE NA TEMAT DREWNA: NORMY, JAKOŚĆ I ESTETYKA
DREWNA
• Produkt wykonany jest z surowego drewna. W celu jego trwałego
zabezpieczenia należy zastosować odpowiedni środek impregnacyjny.
Zapewni on oddychanie drewna oraz dobrą odporność na wilgoć, gnicie,
grzyby i owady. W przypadku wszelkich roszczeń gwarancyjnych konieczne
jest potwierdzenie takiej konserwacji.
SERWIS i INFORMACJE NA TEMAT NORM
www.sav-egt-partners.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Castorama Pauline Pilotis Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi