TP Toys Holz Piratenschiff Spielplatz Galleon Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Draft_2
TP164
Pirate Galleon
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain for future reference.
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England
www.tptoys.com
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT
SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
SMALL PARTS ARE A CHOKING HAZARD.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN AGED
3-10 YEARS.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY
INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT MUST
BE FITTED BEFORE USE.
PLEASE RETAIN INSTRUCTIONS AS IT CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
WARNING: MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT 150KGS
WARNINGS!
x2
5
Hrs
Build Time
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 1
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 1
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT SUITABLE FOR
CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
SMALL PARTS ARE A CHOKING HAZARD.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN AGED 3-10 YEARS.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT MUST BE FITTED
BEFORE USE.
PLEASE RETAIN INSTRUCTIONS AS IT CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION.
WARNING: MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT 150KGS
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance with
the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the product.
Place small parts on a tray or similar to ensure they are not lost. The
manufacturing process can very occasionally result in sharp edges/waste
material so please take care when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the replacement parts
are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may put
additional stress on connections and joints and in time could cause them
to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass. Never
locate your product on a hard surfaces like concrete.
7. Anchors supplied with this product must be fitted before use.
8. In freezing weather, detachable plastic parts should be stored inside.
9. Avoid locating this product in full sun.
10. Remove all packaging before giving to your children or allowing them to
play with this product.
11. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each season
and at regular intervals during the usage season to ensure it is safe. Pay
special attention to all connections and fastenings .
12. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear.
Replace any defective parts in accordance with these instructions.
13. Any changes to this toy including changing or adding an accessory, must
be done in accordance with our instructions. Failure to do this will render
your guarantee null and void and may make your product unsafe.
14. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
15. Never place toys near a fire.
16. Take care in wet weather. Toys can become slippery.
17. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position and/
or securely staked down.
18. The age recommendation for this product is clearly stated on the
packaging and in these instructions. Please adhere to it at all times. Adult
supervision is required at all times to ensure children play safely.
19. When you dispose of this equipment please do so responsibly.
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain this information for future reference.
EN WARNINGS!
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
CONFORMÉMENT AUX CONSIGNES.
CE PRODUIT CONTIENT DES PIÈCES DE PETITE TAILLE ET N’EST PAS ADAPTÉ
AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - PIÈCES DE PETITE TAILLE.
CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS TANT QU’IL
N’EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMENT.
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE PRODUIT À SON
ENFANT
CONSERVER L’EMBALLAGE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE UTILISATION À
L’EXTÉRIEUR.
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
LES FIXATIONS FOURNIES AVEC CE PRODUIT DOIVENT ÊTRE ATTACHÉES
AVANT USAGE.
PLEASE RETAIN INSTRUCTIONS AS IT CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION.
CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 3 ANS +.
POIDS TOTAL MAXIMUM DE L’ENSEMBLE DES UTILISATEURS DE CE
PRODUIT : 150 KG
1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte conformément aux
consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants tant qu’il n’est pas
installé correctement.
3. Vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer à
assembler le produit. Placer les petites pièces sur un plateau ou autre pour
veiller à ne pas les perdre. Le processus de fabrication peut, en de très
rares occasions, engendrer des rebords tranchants/déchets ; il est donc
nécessaire de faire attention au moment de l’assemblage de ce produit.
4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le produit jusqu’à l’installation de la
pièce de substitution.
5. Veiller à installer le produit sur une surface plane. Sinon, cela risque
d’exercer une pression trop importante sur les attaches et les jointures et
de provoquer une chute au bout de quelque temps.
6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface molle, comme de
l’herbe. Ne jamais placer le produit sur des surfaces dures, comme du
ciment.
7. Les fixations fournies avec ce produit doivent être attachées avant usage.
8. En cas de gel, les pièces amovibles en plastique doivent être rangées à
l’intérieur.
9. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
10. Retirer tout l’emballage avant de donner ce produit à son enfant
11. L’installation doit être vérifiée par un adulte au début de chaque saison
et à un intervalle régulier au fur et à mesure de son utilisation pendant
la saison pour garantir que son utilisation est sûre. Faire bien attention à
toutes les attaches et fixations
12. En cas d’usure, certaines pièces pourraient avoir à être remplacées.
Remplacer toute pièce défectueuse conformément à ces consignes
13. Toute modification apportée à ce jouet (changement ou ajout d’un
accessoire, etc.) doit être effectuée conformément à nos consignes. Si ce
point n’est pas respecté, cela pourrait entraîner la nullité de la garantie du
produit et rendre le produit dangereux.
14. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant soient appropriés pour jouer.
15. Ne jamais placer les jouets près d’un feu.
16. Faire attention lorsqu’il pleut. Les jeux peuvent devenir glissants.
17. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que les jouets soient placés à l’abri ou
bien attachés au sol.
18. L’âge recommandé pour utiliser ce produit est indiqué clairement sur
l’emballage et dans ces consignes. Veiller à les respecter à tout moment.
La surveillance d’un adulte est requise à tout moment pour garantir que les
enfants jouent en toute sécurité.
19. Jeter cet équipement de manière responsable.
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard.
FR AVERTISSEMENT!
2Pirate Galleon
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 2
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 2
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON EINEM ERWACHSENEN
GENAU NACH ANLEITUNG ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
DAS PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE UND IST NICHT FÜR KINDER UNTER
36 MONATEN GEEIGNET. ERSTICKUNGSGEFAHR – KLEINTEILE.
KINDER DÜRFEN DAS PRODUKT NICHT BENUTZEN, BEVOR ES NICHT
KORREKT AUFGEBAUT WURDE
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER DAS PRODUKT
ERHALTEN ODER DAMIT SPIELEN DÜRFEN.
BITTE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFHEBEN.
NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR DRAUSSEN
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH
DIE MITGELIEFERTEN ANKER MÜSSEN VOR DER VERWENDUNG DES
PRODUKTS ANGEBRACHT WERDEN.
BITTE DIE ANLEITUNG AUFBEWAHREN – SIE ENTHÄLT WICHTIGE SICHER-
HEITSHINWEISE.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN X MONATEN UND
X JAHREN
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN 3 JAHREN +.
MAXIMALES KOMBINIERTES BENUTZERGEWICHT 150 KG
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen genau nach
Anleitung zusammengebaut werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es nicht korrekt aufgebaut
wurde.
3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass alle Teile vorhanden
sind. Kleine Teile auf ein Tablett oder Ähnliches legen, damit sie
nicht verloren gehen. Der Herstellungsprozess kann gelegentlich zu
scharfen Kanten/Materialresten führen; seien Sie daher vorsichtig beim
Zusammenbau dieses Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht verwenden, bis die
Ersatzteile angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem Untergrund steht. Bei
Nichtbeachtung können die Verbindungsteile und Gelenke zusätzlicher
Belastung ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie Gras steht. Das
Produkt niemals auf hartem Boden wie Beton aufstellen.
7. Die mitgelieferten Anker müssen vor der Verwendung des Produkts
angebracht werden.
8. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren Kunststoffteile drinnen verstaut
werden.
9. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
10. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das Produkt erhalten oder
damit spielen dürfen.
11. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während der
Gebrauchssaison von einem Erwachsenen überprüft werden, um ihre
Sicherheit zu gewährleisten. Besonders auf alle Verbindungen und
Befestigungen achten.
12. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U. ersetzt werden. Alle
fehlerhaften Teile gemäß diesen Anleitungen ersetzen.
13. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B. Auswechseln oder
Hinzufügen von Zubehör, unsere Anleitungen befolgen. Nichtbeachtung
führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann bedeuten, dass Ihr Produkt
nicht länger sicher ist.
14. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung wählen.
15. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen.
16. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug kann rutschig werden.
17. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für draußen an eine
geschützte Position verlegt wird und/oder fest verankert ist.
18. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich auf der Verpackung
und in diesen Anleitungen angegeben. Bitte sich stets daran halten.
Aufsicht durch Erwachsene ist steht erforderlich, um die Sicherheit von
Kindern beim Spielen zu gewährleisten.
19. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen.
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
DE WARNUNG!
EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO ANTES DE SU USO,
SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.
LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO HASTA QUE ESTÉ
CORRECTAMENTE INSTALADO.
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y NO ES APTO
PARA NIÑOS MENORES DE 36 MESES. PELIGRO DE ASFIXIA POR
ATRAGANTAMIENTO – PIEZAS PEQUEÑAS.
RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE ENTREGAR ESTE JUGUETE AL
NIÑO O PERMITIR QUE JUEGUE CON ESTE PRODUCTO.
GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS.
SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO EN EXTERIORES.
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO..
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO DEBEN INSTALARSE LOS ANCLAJES
PROVISTOS.
GUARDAR LAS INSTRUCCIONES YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE.
Á DESTINADO A SER UTILIZADO POR NIÑOS DE ENTRE 3 + AÑOS DE
EDAD.
EL PESO MÁXIMO COMBINADO DE USUARIOS DE ESTE PRODUCTO ES DE
150 KG.
1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso, siguiendo las
instrucciones al pie de la letra.
2. Los niños no deben utilizar este producto hasta que esté correctamente
instalado.
3. Compruebe que estén todas las piezas antes de empezar a montar el
product. Ponga las piezas pequeñas en una bandeja o similar para evitar
que se pierdan. El proceso de fabricación puede resultar a veces en
bordes o material de desecho cortantes, por lo que se debe llevar cuidado
al montar este producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta que se hayan
conseguido e instalado los repuestos correspondientes.
5. Asegúrese de situar el producto sobre un suelo nivelado. De lo contrario
las conexiones y las juntas se someterán a una tensión excesiva y podrán
fallar pasado un tiempo.
6. Asegúrese de situar el producto sobre una superficie que absorba los
impactos, como el césped. No colocar nunca el producto sobre superficies
duras como el hormigón.
7. Antes de utilizar el producto deben instalarse los anclajes provistos.
8. Si hay heladas, las piezas de plástico separables se deben guardar en el
interior.
9. Evite colocar este producto a pleno sol.
10. Retirar todo el embalaje antes de entregar este juguete al niño o permitir
que juegue con este producto.
11. El equipo deberá ser examinado por un adulto al principio de cada
temporada, y a intervalos regulares durante la temporada de uso, para
cerciorarse de que sea seguro. Prestar atención especialmente a todas las
conexiones y fijaciones.
12. Es posible que haya que cambiar las piezas si muestran indicios de
desgaste. Sustituir las piezas que estén dañadas o defectuosas de
acuerdo con estas instrucciones.
13. Todos los cambios efectuados a este producto (p. ej. añadir un accesorio),
deben llevarse a cabo de acuerdo con nuestras instrucciones. De lo
contrario, la garantía quedará invalidada y es posible que no resulte
seguro utilizar el producto.
14. Asegúrese de que los niños lleven ropa adecuada a la actividad.
15. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras o llamas.
16. Llevar cuidado cuando llueva. Los juguetes pueden estar resbaladizos.
17. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de jardín a un sitio
resguardado y/o sujételos al suelo.
18. La edad recomendada para este producto se indica claramente en el
embalaje y en estas instrucciones. Observe esta recomendación en todo
momento. Es necesaria la supervisión de un adulto en todo momento
para garantizar que los niños jueguen de forma segura.
19. Retire y deseche el embalaje no deseado.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar esta información para poder consultarla en un futuro.
ES AVISO!
3Pirate Galleon
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 3
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 3
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO PRIMA DELL’USO
SEGUENDO ALLA LETTERA LE ISTRUZIONI.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOLO A
INSTALLAZIONE AVVENUTA.
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E NON È ADATTO A
BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 36 MESI. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
DOVUTO ALLA PRESENZA DI PICCOLE PARTI
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL GIOCATTOLO AI BAMBINI
O PERMETTERE LORO DI UTILIZZARLO.
CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA CONSULTAZIONE.
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN AMBIENTI ESTERNI.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
I PERNI DI FISSAGGIO FORNITI CON QUESTO PRODOTTO DEVONO ESSERE
MONTATI PRIMA DELL’USO.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI POICHÉ CONTENGONO INFORMAZIONI
IMPORTANTI SULLA SICUREZZA.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA I 3
ANNI +.
PESO MASSIMO COMBINATO DEGLI UTENTI PER QUESTO PRODOTTO:
150 KG
1. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a installazione avvenuta.
2. Verificare che tutte le parti siano presenti prima di iniziare a montare il
prodotto. Posizionare le parti piccole su un vassoio o simile affinché non
vengano perse.
3. Durante il processo di produzione possono crearsi a volte bordi taglienti/
materiali di scarto per cui si raccomanda di prestare la massima
attenzione quando si monta il prodotto.
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto finché non vengano
montate le parti di ricambio.
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano, altrimenti si rischia di
provocare ulteriore pressione sui collegamenti e le articolazioni, che col
tempo potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie di impatto
morbida, come l’erba. Non posizionare mai il prodotto su superfici dure,
come il cemento.
7. I perni di fissaggio forniti con questo prodotto devono essere montati
prima dell’uso.
8. In condizioni di gelo, le parti in plastica staccabili devono essere riposte al
chiuso.
9. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
10. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai bambini o permettere
loro di utilizzarlo.
11. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto all’inizio di ogni
stagione e a intervalli regolari durante la stagione d’uso per garantirne
la sicurezza. Prestare particolare attenzione a tutti i collegamenti e gli
agganci .
12. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se presentano segni di usura.
Sostituire eventuali parti difettose in conformità a queste istruzioni.
13. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es. la sostituzione o aggiunta di un
accessorio) deve essere fatta in base alle nostre istruzioni. La mancata
osservanza di queste istruzioni renderà nulla la garanzia e potrebbe
compromettere la sicurezza del prodotto.
14. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al gioco.
15. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
16. Prestare attenzione in caso di pioggia. I giocattoli possono diventare
scivolosi.
17. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano in una posizione
riparata e/o fissati al terreno in modo sicuro.
18. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata chiaramente sulla
confezione e in queste istruzioni. Rispettare sempre le indicazioni fornite. Si
richiede sempre la sorveglianza di un adulto per accertarsi che i bambini
giochino in modo sicuro.
19. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro.
Conservare queste informazioni per consultazioni future.
IT AVVERTENZA!
HET SPEELGOED MOET DOOR EEN VOLWASSENE WORDEN GEMONTEERD
IN OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES VOORDAT HET MAG
WORDEN GEBRUIKT.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOORDAT HET JUIST
IS GEÏNSTALLEER.
DIT PRODUCT BEVAT KLEINE ONDERDELEN EN IS NIET GESCHIKT VOOR
KINDEREN JONGER DAN 36 MAANDEN. VERSTIKKINGSGEVAAR.
VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL VOORDAT U HET PRODUCT
AAN KINDEREN GEEFT OF ZE MET HET PRODUCT LAAT SPELEN.
BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
DE BIJ DIT PRODUCT GELEVERDE VERANKERINGEN MOETEN VÓÓR
GEBRUIK WORDEN GEPLAATST.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING, OMDAT DEZE BELANGRIJKE INFORMATIE
MET BETREKKING TOT DE VEILIGHEID BEVAT
DIT PRODUCT IS BEDOELD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN 3
TJAAR OUD +.
MAXIMAAL GECOMBINEERD GEWICHT VAN GEBRUIKERS VOOR DIT
PRODUCT IS 150 KG
1. Het speelgoed moet door een volwassene worden gemonteerd in
overeenstemming met de instructies voordat het mag worden gebruikt.
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat het juist is
geïnstalleerd.
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u begint met het
monteren van het product. Plaats kleine onderdelen op een dienblad of
vergelijkbaar oppervlak zodat ze niet kwijtraken. Het vervaardigingsproces
kan er soms toe leiden dat er een scherp randje of afvalmateriaal
achterblijft. Wees voorzichtig bij het monteren van dit product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product dan niet tot vervangende
onderdelen zijn geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond is geplaatst. Als dit
niet gebeurt, kunnen verbindings- en scharnierstukken onder meer druk
komen te staan, waardoor ze in de loop der tijd kapot kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een ondergrond met lage impact staat, zoals
gras. Plaats het product nooit op een harde ondergrond als beton.
7. De bij dit product geleverde verankeringen moeten vóór gebruik worden
geplaatst.
8. Bij koud weer moeten afneembare kunststof onderdelen binnen worden
bewaard.
9. Plaats dit product niet in de volle zon.
10. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het product aan kinderen
geeft of ze met het product laat spelen.
11. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen en periodiek tijdens
gebruiksmomenten worden gecontroleerd om te waarborgen dat deze
veilig is. Besteed extra aandacht aan alle verbindingen en bevestigingen .
12. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen, kan het nodig zijn deze te
vervangen. Vervang defecte onderdelen in overeenstemming met deze
handleiding.
13. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het veranderen of toevoegen
van toebehoren, moet worden uitgevoerd in overeenstemming met onze
handleiding. Als dit niet gebeurt, komt de garantie te vervallen en kan het
product onveilig worden.
14. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is voor de spelactiviteit.
15. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur.
16. Wees voorzichtig bij nat weer. Speelgoed kan glad worden.
17. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat buiten staat opgesteld, op
een beschermde locatie wordt geplaatst en/of veilig wordt verankerd.
18. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat duidelijk aangegeven op de
verpakking en in deze handleiding. Houd u hier te allen tijde aan. Toezicht
door volwassene(n) is te allen tijde vereist om te waarborgen dat kinderen
veilig spelen.
19. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan op verantwoorde wijze.
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen raadplegen.
NL WAARSCHUWING!
4Pirate Galleon
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 4
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 4
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM DE SER MONTADO POR
UM ADULTO EM EXATA CONFORMIDADE COM AS INSTRUÇÕES.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO ATÉ QUE ESTEJA
DEVIDAMENTE MONTADO.
ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS E NÃO SE DESTINA A
CRIANÇAS DE IDADE INFERIOR A 36 MESES. PERIGO DE SUFOCAÇÃO -
PEÇAS PEQUENAS.
RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES DE DAR ESTE PRODUTO
À CRIANÇA OU DE PERMITIR QUE A CRIANÇA BRINQUE COM ELE.
GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS CONSULTAS
APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA UTILIZAÇÃO EM ESPAÇOS
EXTERIORS.
É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE ADULTOS.
ANTES DE SE UTILIZAR ESTE PRODUTO, É NECESSÁRIO MONTAR OS
RESPETIVOS PONTOS DE ANCORAGEM.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES POIS CONTÊM INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES.
ESTE PRODUTO DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR CRIANÇAS DE IDADES
COMPREENDIDAS ENTRE 3 ANOS +.
O PESO MÁXIMO COMBINADO DE UTILIZADORES PARA ESTE PRODUTO
É DE 150 KG.
1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser montado por um adulto em
exata conformidade com as instruções.
2. As crianças não devem utilizar este produto até que esteja devidamente
montado.
3. Certifique-se de que todos os componentes estão presentes antes
de iniciar a montagem do produto. Coloque as peças pequenas num
tabuleiro ou recipiente semelhante para não as perder. O processo de
fabrico pode resultar muito ocasionalmente em arestas afiadas/resíduos,
pelo que deve ter cuidado ao montar este produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que sejam montadas peças
de substituição.
5. Certifique-se de que o produto é montado em piso nivelado. Caso
contrário, as ligações e articulações poderão ser postas sob demasiada
tensão e posteriormente falharem.
6. Certifique-se de que este produto é montado numa superfície de impacto
suave, como um relvado. Nunca instale este produto em superfícies duras,
como cimento.
7. Antes de se utilizar este produto, é necessário montar os respetivos pontos
de ancoragem.
8. Com temperaturas abaixo de zero, as peças de plástico amovíveis devem
ser guardadas num espaço interior.
9. Evite posicionar este produto à luz solar direta.
10. Retire todas as peças de embalagem antes de dar este produto à criança
ou de permitir que a criança brinque com ele.
11. O equipamento deve ser verificado por um adulto no início de cada
estação e a intervalos regulares durante a época de utilização para
garantir o nível de segurança. Preste especial atenção a todas as ligações
e fixações.
12. As peças poderão ter de ser substituídas se exibirem sinais de desgaste
ou deterioração. Substitua todas as peças danificadas em conformidade
com estas instruções.
13. Qualquer alteração a este brinquedo, como mudança ou adição de
acessórios, deverá ser feita em conformidade com as nossas instruções. O
não cumprimento destas indicações invalidará a garantia e poderá reduzir
o nível se segurança do produto.
14. Certifique-se de que o vestuário usado pelas crianças é adequado à
atividade.
15. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo.
16. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os brinquedos podem ficar
escorregadios.
17. Com ventos fortes, certifique-se de que os brinquedos de exterior são
movidos para um local abrigado e/ou são devidamente escorados.
18. A recomendação etária relativa a este produto está claramente
identificada na embalagem e nestas instruções. Cumpra-a de forma
estrita. Para garantir que as crianças brincam em segurança, é necessário
que sejam sempre supervisionadas por adultos.
19. Quando eliminar este produto, faça-o de forma responsável.
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo à criança.
PT Advertência!
1. Przed użyciem zabawka musi być złożona przez dorosłego dokładnie
według instrukcji.
2. Dzieciom nie wolno używać tego produktu przed odpowiednim montażem.
3. Przed rozpoczęciem montażu produktu, sprawdź, czy są wszystkie części.
Wyłóż małe części na tacy lub czymś podobnym, żeby się nie zgubiły. W
związku z procesem produkcji w nielicznych przypadkach produkt może
zawierać ostre krawędzie/odpady, a więc należy zachować ostrożność
podczas montażu tego produktu.
4. Jeśli brakuje jakiś części, nie używaj tego produktu, aż części zamienne
zostaną zamocowane.
5. Produkt powinien być ułożony na równej powierzchni. W innym razie
połączenia i przeguby mogą być dodatkowo obciążone i z czasem mogą
zepsuć się.
6. Produkt powinien stać na miękkiej powierzchni, np. na trawie. Nigdy nie
należy umieszczać produktu na twardej powierzchni, takiej jak beton.
7. Przed użyciem należy zainstalować kotwice załączone do tego produktu.
8. W czasie przymrozków części plastikowe, które można odłączyć, należy
przechowywać w budynku.
9. Należy unikać umieszczania tego produktu w pełnym słońcu.
10. Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na zabawę tym produktem, usuń
wszystkie części opakowania.
11. Dorosły powinien sprawdzić sprzęt każdorazowo przed rozpoczęciem
zabawy oraz w regularnych odstępach czasu w sezonie korzystania z
tego sprzętu, aby zapewnić bezpieczeństwo. Zwróć szczególną uwagę na
wszystkie połączenia i zapięcia.
12. Jeśli części mają oznaki zużycia, mogą wymagać wymiany. Wszelkie
uszkodzone części należy wymienić zgodnie z instrukcjami.
13. Dokonywanie wszelkich zmian w tej zabawce, np. wymiana lub dodawanie
akcesoriów powinno być wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami. W
przypadku niezastosowania się, gwarancja zostaje unieważniona, a
produkt może nie być bezpieczny do użytku.
14. Należy zadbać, aby odzież dzieci była odpowiednia do danej zabawy.
15. Nigdy nie należy umieszczać zabawek blisko ognia.
16. Należy zachować ostrożność, jeśli na dworze jest mokro. Zabawki mogą
stać się śliskie.
17. Przy dużym wietrze zabawki, z których korzysta się na zewnątrz, należy
przenieść do osłoniętego miejsca oraz/lub odpowiednio je przymocować.
18. Zalecenia odnośnie grupy wiekowej, dla której przeznaczony jest ten
produkt są jasno określone na opakowaniu i w tych instrukcjach. Należy
zawsze stosować się do nich. Przez cały czas wymagany jest dozór osoby
dorosłej, aby dopilnować, że dzieci bawią się bezpiecznie.
19. Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to w sposób odpowiedzialny.
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz bezpiecznego użytkowania.
Informacje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ ZŁOŻONA PRZEZ DOROSŁEGO
DOKŁADNIE WEDŁUG INSTRUKCJI.
DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU PRZED
ODPOWIEDNIM MONTAŻEM.
TEN PRODUKT ZAWIERA MAŁE CZĘŚCI I NIE NADAJE SIĘ DLA DZIECI
PONIŻEJ 36 MIESIĘCY. ZAGROŻENIE ZADŁAWIENIEM - MAŁE CZĘŚCI.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA ZABAWĘ TYM
PRODUKTEM, USUŃ WSZYSTKIE CZĘŚCI OPAKOWANIA.OPAKOWANIE
NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ.
WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAINSTALOWAĆ KOTWICE ZAŁĄCZONE DO
TEGO PRODUKTU.
INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ, PONIEWAŻ ZAWIERAJĄ ONE
WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA.
TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA DZIECI W WIEKU OD 3 LAT
+.
MAKSYMALNA OGÓLNA MASA UŻYTKOWNIKÓW TEGO PRODUKTU
WYNOSI 150 KG
PL WARNUNG!
5Pirate Galleon
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 5
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 5
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19



36








3+
150
AR

































Know About Wood
Unlike steel, wood is a natural, organic material and each piece will be unique, bearing its own knots, cracks and
variations in colour and, unlike steel, wood will react significantly to changes in atmospheric conditions.
Wood will expand and contract as fluctuations of temperature and humidity affect the water content of the cell structure.
In warm sunny weather it will shrink and in wet weather it will expand. As these physical changes do not, necessarily,
take place uniformly throughout a piece of wood, forces are set up which cause cracks and splits to arise.
It is not necessary to stain your Wooden frame.
It is made from selected wood which has been pressure treated. This is a process by which preservatives are forced
under pressure into the fabric of the timber to protect it from decay and insect damage.
If you do wish to stain your Wooden frame for aesthetic reasons, please use a water-based stain, which is available from
any good DIY store.
300cm
115cm 110cm
Height to front platform: 68cm
Height to rear platform: 88cm
Height to rear guardrail: 140cm
Maxiumum height of this set: 206cm
272cm
104cm 67cm
Height to front platform: 68cm
Height to rear platform: 88cm
Height to rear guardrail: 140cm
Maxiumum height of this set: 206cm
Safe play free space area
The safe play area refers to the zone extending 200cm
around the toys on all sides and 250cm above the toy.
The safe play area must be free from all obstacles.
6Pirate Galleon
2m
2m
2m
2m
2m
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 6
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 6
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
7Pirate Galleon
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 7
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 7
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
4mm
10mm
Tools - You will need: Also Required:
Not
Supplied
Post mix concrete
Béton
Beton
Hormigón
Calcestruzzo
Concreto
8Pirate Galleon
MW2416
350mm
x1
MW2406
245mm
x12
MW2413
511mm
x5
MW2420
264mm
x4
MW2410
193mm
x8
MW2424
288mm
x3
MW2425
146mm
x1
MW2423
285mm
x1
MW2399
694mm
x12
MW2414
590mm
x10
MW2419
520mm
x4
MW2430
455mm
x2
MW2429
355mm
x2
MW2431
551mm
x2
MW2427
152mm
x2
MW2428
255mm
x2
MW2402
694mm
x2
Contents - Please check
Pack - 1
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 8
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 8
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
PM0072
x1
9Pirate Galleon
MW2422
800mm
x3
MW2421
1240mm
x2
MW2426
1200mm
x1
FA4521
5x80mm
x2
FA9768
5x60mm
x16
FA9767
5x40mm
x335
FA9784
6x150mm
x5
FA8274
5x15mm
x40
PM2001
Ground Peg
x2
MW2400
1397mm
x5
MW2408
542mm
x1
MW2409
730mm
x2
PM2085
Cabin Window
x2
PM2086
Anchor Window
x2
PM0070
x1
PM0071
x1
FA6396
x1
FA8414
x1
FA8441
x1
FA7381
x1
MW2407
1000mm
x3
MW2404
994mm
x8
MW2418
1240mm
x2
MW2403
994mm
x2
Pack - 2
Pack - 3
MW2415
644mm
x2
MW2411
650mm
x2
MW2417
1500mm
x1
MW2405
2060mm
x1
MW2412
581mm
x1
MW2401
2000mm
x8
SP0164
SP0164
FB3033
Half Main Sail
x1
FB3035
Spinika Sail
x1
SP3010
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 9
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 9
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
10 Pirate Galleon
FA9768
5x60mm
x4
MW2400
x2
MW2403
x1
MW2404
x8
FA9767
5x40mm
x32
1
2
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 10
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 10
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
11 Pirate Galleon
FA9768
5x60mm
x6
MW2414
x10
FA9767
5x40mm
x40
MW2407
1000mm
x1
MW2400
1397mm
x3
Fix end boards first Space boards evenly
Assembly Tip
3
4
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 11
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 11
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
12 Pirate Galleon
MW2408
x1
MW2403
x1
FA9767
5x40mm
x8
FA9767
5x40mm
x8
MW2409
x2
5
6
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 12
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 12
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
13 Pirate Galleon
FA9784
6x150mm
x4
MW2421
x2
MW2421
MW2411
MW2411
MW2421
MW2411
x2
7
Drill pilot hole x4
4mm
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 13
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 13
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
14 Pirate Galleon
FA9768
5x60mm
x2
FA9767
5x40mm
x2
FA9784
6x150mm
x1
MW2416
x1
MW2415
x2
MW2412
x1
MW2415
MW2412
MW2416
5x40mm
6x150mm
5x40mm
5x60mm
5x60mm
8
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 14
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 14
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
15 Pirate Galleon
FA9767
5x40mm
x8
FA9767
5x40mm
x4
MW2407
x2
MW2405
x1
9
10
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 15
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 15
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
16 Pirate Galleon
MW2413
x2
MW2413
x3
FA9767
5x40mm
x8
FA9767
5x40mm
x12
11
12
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 16
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 16
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
17 Pirate Galleon
FA9767
5x40mm
x9
MW2426
x1
MW2418
x2
MW2425
x1
13
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 17
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 17
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
18 Pirate Galleon
FA9767
5x40mm
x24
FA9767
5x40mm
x24
MW2401
2000mm
x4
MW2401
2000mm
x4
14
15
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 18
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 18
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
19 Pirate Galleon
MW2399
x3
MW2410
x4
FA9767
5x40mm
x20
Assembly Tip
Fix MW2399 boards first.
Use window for spacing. Space MW2410 boards with
equal gaps.
Use window for spacing.
Equal
spacing
Cabin
Window
1 2
MW2399
MW2399
MW2399
16
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 19
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 19
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
20 Pirate Galleon
FA8274
5x15mm
x10
PM2085
Cabin Window
x1
17
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 20
TP164_Pirate Galleon_Instruction Book In0116-G 15.11.21.indd 20
15/11/2021 12:19
15/11/2021 12:19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TP Toys Holz Piratenschiff Spielplatz Galleon Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi