Philips DES9300VDP/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi
PL1
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
PL1
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
SPIS TREŚCI
1 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA ................................................ str. 2
2 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU............................................................... str. 2
3 INFORMACJE OGÓLNE ................................................................ str. 3
4 TERMINOLOGIA ............................................................................. str. 3
5 MONTAŻ URZĄDZENIA ................................................................ str. 5
1. Okablowanie
2. Ustawienia panelu
3. Montaż monitora głównego lub dodatkowego
4. Montaż głównego lub dodatkowego panelu zewnętrznego
5. Montaż kamery (opcjonalnie)
6 INTERFEJS MONITORA ...............................................................str. 8
A. Funkcja monitoringu i odbieranie domofonu
B. Funkcja łączności
C. Ustawienia
7 OBSŁUGA .........................................................................................str. 12
8 DANE TECHNICZNE ...................................................................... str. 12
9 DODATKI ..........................................................................................str. 14
10 NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA .....................................str. 14
11 POMOC TECHNICZNA  GWARANCJA .................................str. 17
12 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ..................................................... str. 18
13 OSTRZEŻENIA FCC/CE ............................................................... str. 19
14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ....................................................... str. 19
PL2
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
1. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA
Ważna uwaga!
• Przed montażem lub użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi.
• Jeśli produkt instalowany jest na rzecz osób trzecich, należy pamiętać o pozostawieniu
użytkownikowi końcowemu niniejszej instrukcji obsługi lub jej kopii.
Uwaga:
• Demontaż poszczególnych elementów powinien być wykonany wyłącznie przez
wykwalikowanego technika.
Środki bezpieczeństwa:
• Dla bezpiecznej eksploatacji systemu instalatorzy, użytkownicy oraz technicy
powinni przestrzegać wszystkich procedur bezpieczeństwa zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi.
• W stosownych przypadkach poszczególne elementy zostały oznaczone ostrzeżeniami
oraz znakami ostrzegawczymi.
2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1. Monitor 7’’
(WelcomeEye Comfort)
2. Uchwyt ścienny
3. Zasilacz
podłączany do
gniazdka
5. Panel zewnętrzny
4. Zasilacz
podłączany
do gniazdka
zgodny ze
standardem
brytyjskim lub
europejskim
1. bis Monitor 4,3’’
(WelcomeEye Compact)
PL3
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
3. INFORMACJE OGÓLNE
Wideodomofon składa się z wewnętrznego odbiornika z ekranem dotykowym oraz panelu
zewnętrznego z interkomem i kamerą, umożliwiającego komunikację audiowizualną z
osobą odwiedzającą. Jest urządzeniem łatwym w montażu, ponieważ do korzystania ze
wszystkich jego funkcji (dzwonka, rejestracji wideo, interkomu, sterowania zaczepem i
sterowania automatyką) niezbędna jest jedynie instalacja 2-przewodowa.
Wykonany w technologii WelcomeEye panel zewnętrzny umożliwia używanie go przez 2
rodziny. Każda rodzina może używać do 3 monitorów.
System może posiadać maksymalnie jedną kamerę i 2 panele zewnętrzne.
Aby w pełni korzystać z funkcjonalności domofonu należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję.
4. TERMINOLOGIA
Monitor:
Ekran
Zaciskowa listwa zasilająca Zaciskowa listwa podłączeniowa
do panelu zewnętrznego i
akcesoriów
Głośnik
Mikrofon
DES 9900 VDP
+
-
1/3
2/4
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
PL4
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
Panel zewnętrzny:
Białe światło ledowe
(widzenie w nocy)
Czujnik
zmierzchu
Obiektyw
kamery
Mikrofon
Głośnik
Podświetlenie wizytówki
Antywłamaniowa śruba
mocująca
Zaciskowa listwa
podłączeniowa do
przewodów
Przełącznik
programowania
Regulacja siły dźwięku
głośnika
1
2
3
4
5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
1
2
3
4
5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
1
2
3
4
5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
Uwaga:
- Naciśnięcie przycisku wywołania umożliwia uruchomienie dźwięku na monitorze
wewnętrznym oraz wyświetlenie obrazu wideo.
- W celu zmiany wizytówki adresowej należy zdemontować front panelu i odczepić
plastikową osłonę za wizytówką.
PL5
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
5. MONTAŻ URZĄDZENIA
Ważne rady i uwagi:
- Aby korzystać w pełni z funkcjonalności panela zewnętrznego, zaleca się jego ustawienie
przed ostatecznym montażem (tryb 1 lub 2 rodziny, 1 lub 2 panele, ustawienie siły dźwięku
głośnika). W celu sprawdzenia poprawności ustawień, należy podłączyć i uruchomić
urządzenie na stole.
- W przypadku testowania urządzenia przed jego zamontowaniem, należy pamiętać, aby nie
umieszczać panela zewnętrznego oraz ekranu w jednym pomieszczeniu. W przeciwnym
wypadku, wideofon będzie wydawał charakterystyczne piskliwe dźwięki (efekt Larsena).
- Nie ustawiać kamery bezpośrednio w kierunku słońca lub innych odbijających światło
powierzchni.
- Zaleca się ułożenie kabli w osłonie w celu ich zabezpieczenia przed uszkodzeniem lub
działaniem czynników atmosferycznych.
1. Okablowanie
Aby uniknąć zakłóceń i zaburzeń działania wideodomofonu, nie należy montować jego
przewodów w jednej osłonie z przewodami elektrycznymi.
Uwaga: Nie należy zestawiać równolegle dwóch przewodów w celu zwiększenia przekroju.
a. Podłączenie wideodomofonu (monitor, panel zewnętrzny i kamera, patrz rys. 1, rys. 2 lub
rys. 3)
Należy zastosować następujące przewody: 2 przewody 0,75 mm
2
do 80 m lub 2 przewody
1,5 mm
2
do 120 m.
- Podłączyć przewody zgodnie ze schematami instalacji okablowania w zależności od
żądanej kon guracji.
- Należy uwzględnić informacje na etykietach umieszczonych z tyłu monitora i panelu
zewnętrznego.
- W zależności od wybranej kon guracji należy odpowiednio ustawić przełączniki z tyłu
panelu zewnętrznego i skon gurować monitor (zobacz część 2: Ustawienia panelu).
b. Podłączenie automatyki bramy
- Panel posiada styk bezpotencjałowy (bez napięcia), który podłącza się do przycisku
sterującego automatyką.
- Należy podłączyć przycisk bezpośrednio do zacisków 5 lub 6 z tyłu panelu (polaryzacja
nie ma znaczenia).
- Funkcja otwierania jest dostępna tylko wtedy, gdy wyświetla się obraz wideo z
odpowiedniego panelu zewnętrznego.
c. Podłączenie zaczepu lub zamka elektrycznego
Ważna uwaga: Zdalnie sterowany zaczep lub zamek elektryczny należy bezwzględnie
wyposażyć w pamięć mechaniczną. Natężenie zaczepu nie może przekraczać 1,1 A.
- Należy go podłączyć bezpośrednio do zacisków 7 lub 8 z tyłu panelu (polaryzacja nie ma
znaczenia).
- Funkcja otwierania jest dostępna tylko wtedy, gdy wyświetla się obraz wideo z
odpowiedniego panelu zewnętrznego.
PL6
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
2. Ustawienia parametrów panelu (zob. rys. 1, rys. 2 lub rys. 3)
a. Ustawienia numeru panelu głównego:
Umieścić przełącznik 2 po lewej stronie na panelu nr 1 i po prawej stronie na panelu nr 2.
b. Ustawienie liczby rodzin:
Dla trybu jednorodzinnego umieścić przełącznik 1 po lewej stronie, dla trybu dwurodzinnego
— po prawej stronie.
c. Regulacja siły dźwięku panelu:
Ustawić siłę dźwięku panelu śrubokrętem krzyżakowym.
3. Montaż monitora głównego lub dodatkowego
1m60
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
24V 550mA
+
-
1/3
2/4
WiĮ 2.4GHz
DES 9900 VDP
5 8 1 0 2 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
1 2
4
7
5 6
3
1 — Umieścić uchwyt ścienny w taki sposób, aby monitor znajdował się na wysokości ok.
1,60 m od podłoża.
2 – Wyznaczyć miejsca otworów za pomocą uchwytów mocujących.
3 – Wywiercić otwory.
PL7
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
4 – Umieścić w otworach odpowiednie do uchwytów kołki (te znajdujące się w zestawie
przeznaczone są do ścian pełnych).
5 – Zamocować uchwyt ścienny.
6 – Podłączyć 2 przewody panelu zewnętrznego i 2 przewody zasilające zgodnie ze
schematem instalacji okablowania.
7 – Zamontować monitor na uchwycie ściennym.
8 — W zależności od wybranej kon guracji po zakończeniu instalacji okablowania może
zajść konieczność zmiany ustawień interfejsu.
Uwaga:
na tym etapie prac nie podłączać zasilania 230 V AC.
4. Montaż głównego lub dodatkowego
panelu zewnętrznego
Uwaga: Przed zakończeniem instalacji okablowania, nie należy podłączać urządzenia do
zasilania.
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
1
2
3
4
5
6
1 2
7
8
1
2
1
2
DES 9900 VDP
5 1 0 0 6 3
Made in P.R.C
CFI Extel
ZI de Fétan, 01600 Trévoux
FRANCE
IP44
20V 110mA
RFID 125kHz
1m60
1
1
2
2
1 2
4
7
5
3
6
8 9
PL8
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
1 - Odkręcić śrubę mocującą antywłamaniową na płycie zewnętrznej.
2 - Podważyć front kasety wideodomofonowej do góry.
3 – Obiektyw płyty powinien znajdować się na wysokości ok 1,60 m od podłoża.
4 – Oznaczyć miejsca otworów.
5 – Wywiercić otwory.
6 – Zastosować odpowiednie do rodzaju uchwytów kołki (śruby znajdujące się w zestawie
przeznaczone są do ścian pełnych).
7 – Podłączyć dwa przewody monitora i, w razie potrzeby, podłączyć zamek elektryczny i
bramę (zob. część 1: Okablowanie). Ustawić przełączniki znajdujące się z tyłu panelu
zewnętrznego (zob. część 2: Ustawienia panelu).
8 – Zamontować śruby i zamontować zaślepki maskujące śruby mocujące.
Informacja: przykręcić przez czarne osłony umieszczone z tyłu panelu zewnętrznego bez
zdejmowania ich.
9 – Umieścić front z przodu panelu i przykręcić antywłamaniową śrubę mocującą.
10 — Podłączyć zasilanie 230 V AC do adaptera modularnego w instalacji spełniającej
obowiązujące normy (NFC 15-100 dla Francji).
- Sprawdzić poprawne działanie (połączenia wideo...).
- W przypadku drugiego panela zewnętrznego, należy skongurować ekran(y).
On
11 - Uszczelnić za pomocą silikonowej uszczelki* szczelinę między daszkiem i ścianą w celu
zabezpieczenia przed przeciekaniem wody. *Nie stosować silikonu na bazie kwasu
octowego (zapach octu).
5. Montaż kamery (opcjonalnie)
Podłączyć przewody zgodnie ze schematem instalacji okablowania.
Wybrać miejsce odpowiednie do montażu kamery.
Upewnić się, że żaden element nie przeszkadza w instalacji.
Część naścienną przykręcić (do ścian z materiałów pełnych) śrubami znajdującymi się w
zestawie.
Ustawić kamerę w odpowiednim kierunku i przykręcić obręcz mocującą.
Skongurować monitor(y)
On
Uwaga: nie ma obsługi sygnału audio
6. INTERFEJS MONITORA
Menu główne
Nacisnąć przycisk, aby włączyć ekran i przejść do menu głównego
PL9
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
00:00 01/01/2000
A B C
A. Funkcja monitoringu i odbieranie domofonu
B. Funkcja łączności
C. Ustawienia
: informuje o tym, że wyłączono dzwonek monitora
A. Funkcja monitoringu i odbieranie domofonu
1 2 3 4
1: Umożliwia wyświetlenie widoku drugiego panelu zewnętrznego, kamery lub powrót do
menu głównego.
2: Umożliwia nawiązanie połączenia głosowego z panelem zewnętrznym i zakończenie
połączenia.
3: Umożliwia otwarcie elektrozaczepu.
4: Umożliwia otwarcie bramy.
B. Funkcja łączności
1 2
Funkcja aktywna wyłącznie, jeśli podłączono dodatkowy monitor i dokonano prawidłowych
ustawień.
1: Umożliwia opuszczenie funkcji
2: Umożliwia nawiązanie połączenia z innymi monitorami rodziny, odbieranie połączenia
przychodzącego z innego monitora oraz rozłączanie połączeń.
PL10
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
C. Ustawienia
Menu ustawień składa się z 2 stron.
Kliknąć , aby powrócić do poprzedniego menu.
1 2 3 4 5 6
1: Regulacja dźwięku
a b c d e
a: Wybór dzwonka podczas połączenia przychodzącego z panelu zewnętrznego 1.
b: Wybór dzwonka podczas połączenia przychodzącego z panelu zewnętrznego 2
(wyłącznie, jeśli skon gurowano dodatkowy panel zewnętrzny).
c: Wybór dzwonka podczas połączenia przychodzącego z innego monitora (wyłącznie, jeśli
skon gurowano dodatkowy monitor).
d: Regulacja głośności dzwonka monitora.
e: Regulacja głośności głośnika łączącego się monitora.
2: Regulacja obrazu
Regulacja jasności, kontrastu i koloru obrazu.
3: Kon guracja opcji systemu WelcomeEye
a b c d
a: Włączanie drugiego panelu zewnętrznego (wybrOn w przypadku korzystania z
drugiego panelu zewnętrznego).
b: Włączanie opcji kamery (wybrać w przypadku korzystania z kamery).
c: Kon guracja jednego monitora lub wielu monitorów. Jeśli w skład systemu wchodzi wiele
monitorów, należy skon gurować jeden monitor Główny i monitory Podrzędne. Jeśli w
skład systemu wchodzi tylko jeden monitor, wybrać O .
PL11
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
d: Włączanie trybu oszczędzania energii w wideodomofonie. Gdy włączono (On) tryb
oszczędzania energii, możliwości użytkowania produktu są ograniczone. Panel zewnętrzny
przechodzi w tryb czuwania, więc monitor nie odbiera połączeń przychodzących.
4. Wyłączanie dzwonka monitora
Funkcja ta umożliwia wyłączenie dzwonka monitora na pewien czas (np. podczas
odpoczynku). Diody LED monitora nadal migają, aby zasygnalizować połączenie
przychodzące.
a b c
a: włączanie (On) / wyłączanie (O) dzwonka monitora.
b: Godzina wyłączenia dzwonka.
c: Godzina ponownego włączenia dzwonka.
5: Ustawianie godziny i daty
i : ustawienia
: zatwierdzenie, pozwala przejść do następnego ustawienia i do następnego menu
a: menu 1: ustawianie godziny i daty
b: menu 2: ustawianie formatu daty (wyłącznie w przypadku menu głównego) i godziny.
6: Menu resetowania
Resetowanie produktów do ustawień fabrycznych i przywrócenie wartości domyślnych,
wyłączanie dzwonka, kon guracja opcji, regulacja dźwięku, regulacja obrazu, Wi-Fi, data
i godzina).
PL12
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
7. OBSŁUGA
Odbieranie połączenia przychodzącego:
- Naciśnięcie przycisku panelu zewnętrznego wyzwala sygnał dźwiękowy i włączenie się
monitora. Czas na odebranie połączenia: 20 sekund. Po rozpoznaniu gościa należy nacisnąć
przycisk
, aby uzyskać łączność.
- Po 2 minutach rozmowy łączność zostaje przerwana, a na ekranie wyświetla się strona
główna. Jeśli rozmowa zakończy się przed upływem 120 sekund, należy nacisnąć przycisk
, aby przerwać łączność. Następuje przejście do strony głównej.
- Aby wznowić wyświetlanie obrazu, należy nacisnąć na ekranie głównym. Aby
rozpocząć kolejne 120 sekund rozmowy, nacisnąć przycisk .
- Zamkiem elektrycznym lub zaczepem steruje się za pomocą przycisku (tylko jeżeli
wyświetla się obraz wideo)
- Mechanizmem bramy steruje się za pomocą przycisku (tylko jeżeli wyświetla się
obraz wideo)
Tryb czuwania
- Ekran przechodzi automatycznie w tryb czuwania; uśpienie ekranu pozwala zaoszczędzić
energię i przedłużyć trwałość ekranu.
- Jeśli na monitorze wyświetlane jest menu inne niż menu główne, po 15 sekundach braku
działań dochodzi do automatycznego przełączenia na ekran główny.
- Jeśli na monitorze wyświetlane jest menu główne, po 15 sekundach braku działań
dochodzi do automatycznego przejścia do trybu czuwania.
- Wystarczy dotknąć ekranu, aby wyjść z trybu czuwania.
8. DANE TECHNICZNE
Monitor:
nr kat.: 531003 (WelcomeEye Connect)
nr kat.: 531005 (WelcomeEye Connect)
- 2 przewody
- Ekran 7’’ (Comfort), 4,3’’ (Compact)
- Rozdzielczość 800 x 480 (Comfort), 480 x 272 (Compact)
- Pobór prądu: 460 mA (Comfort), 400 mA (Compact)
- Pobór mocy: 11,1 W (Comfort), 9,6 W (Compact)
- 6 sygnałów dzwonków (85dB)
- Wymiary: 142 (wys.) x 210 (szer.) x 15 (gł.) (Comfort), 116 (wys.) x 146 (szer.) x 16 (gł.)
(Compact)
Panel zewnętrzny:
nr kat.: 538200
- Czujnik C-MOS kolorowy 900 TVL
- Kąt widzenia: w poziomie 100° / w pionie 75°
PL13
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
- Widzenie w nocy (białe światło ledowe)
- Sterowanie zaczepami 12 V / 1,1 A / 1,5 s
- Sterowanie bramą: zdolność wyłączania 12 V / 2 A
- IP44
- Temperatura pracy: -20°C / +50°C
WelcomeEye Outdoor: (Dodatkowy panel zewnętrzny)
nr kat.: 531006
- Czujnik C-MOS kolorowy 900TVL
- Kąt widzenia: w poziomie 130° / w pionie 90°
- Widoczność w nocy (białe światło LED)
- Sterowanie zaczepami 12 V / 1.1A / 1,5 s
- Sterowanie bramą: zdolność wyłączania 12 V / 2 A
- RFID (125 kHz)
- IP44
- Temperatura pracy: -20°C / +50°C
- Wymiary: 168 (wys.) x 82 (szer.) x 38 (gł.) mm
WelcomeEye AddComfort: (monitor dodatkowy)
nr kat.: 531003
- 2 przewody
- Ekran 7”
- Rozdzielczość 800 x 480
- Pobór prądu: 460mA
- Pobór mocy: 11.1W
- 6 sygnałów dzwonków (85 dB)
- Wymiary: 142 (wys.) x 210 (szer.) x 15 (gł.) mm
WelcomeEye AddCompact: (monitor dodatkowy)
nr kat.: 531005
- 2 przewody
- Ekran 4,3”
- Rozdzielczość 480 x 272
- Pobór prądu: 400mA
- Pobór mocy: 9.6W
- 6 sygnałów dzwonków (85 dB)
- Wymiary: 116 (wys.) x 146 (szer.) x 16 (gł.)
WelcomeEye Cam: (dodatkowa kamera)
nr kat.: 531007
- Czujnik C-MOS kolorowy 900TVL
- Kąt widzenia: poziomo 95°/ pionowo 75°
- Temperatura pracy: -20°C / +50°C
- Stopień ochrony: IP66
PL14
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
9. DODATKI
WelcomeEye AddCompact - DES 9300 DDE (nr kat.: 531005)*
WelcomeEye AddComfort - DES 9500 DDE (nr kat.: 531003)*
WelcomeEye Cam - DES 9900 CVC (nr kat.: 531007)
WelcomeEye Outdoor - DES 9900 VOS (nr kat.: 531006)**
WelcomeEye Lock - DES 1000 EDL (nr kat.: 531008)
WelcomeEye Lock - DES 1100 EDL (nr kat.: 531009)
WelcomeEye Power - DES 1000 DPS (nr kat.: 531010)**
WelcomeEye TAG - DES 1000 ACI (nr kat.: 531011)**
* Więcej informacji można znaleźć w kompletnej instrukcji WelcomeEye Comfort/Compact
dostępnej na stronie www.philips.com.
** Więcej informacji można znaleźć w kompletnej instrukcji WelcomeEye Connect/Touch dostępnej na
stronie www.philips.com.
10. Najczęściej zadawane pytania
Usterka Przyczyna Rozwiązanie
• Nie włącza się
monitor
• Brak zasilania
monitora
• Sprawdzić, czy prawidłowo
podłączono zasilanie oraz czy
instalacja jest pod napięciem.
• Sprawdzić polaryzację na poziomie
monitora oraz na wyjściu zasilania.
• Złe podłączenie
lub zwarcie
instalacji
• Rozwiązać problem z
podłączeniem.
• Brak działania po
pierwszym montażu
• Błąd podłączenia • Urządzenie wyposażono w
najważniejsze zabezpieczenia.
Odłączyć zasilanie na co
najmniej 1 minutę, naprawić
błąd podłączenia i podłączyć
urządzenie ponownie. Uwaga:
zabezpieczenia nie będą przydatne
w razie podłączenia produktu
bezpośrednio do napięcia
230 V AC; taki błąd nie jest objęty
gwarancją.
• Odwrócenie
polaryzacji przy
zasilaniu
• Zwarcie instalacji
PL15
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
• Panel zewnętrzny jest
włączony, ale monitor
nie dzwoni
• Konguracja
przełącznika
panelu
zewnętrznego
• Sprawdzić, czy panelu
zewnętrznego nie zaprogramowano
jako urządzenia używanego przez
dwie rodziny.
Przypomnienie: tryb jednorodzinny
= przełącznik 2 w położeniu ON,
tryb dwurodzinny = przełącznik 2
w położeniu OFF. Należy odłączyć
zasilanie na 5 sekund, aby zapisać
nowe ustawienia (strona 6)
• Konguracja menu
monitora
• Sprawdzić, czy monitor jest
prawidłowy.
• Podłączenie • Sprawdzić, czy monitor prawidłowo
połączono z 1 i 2 panelu
zewnętrznego (w przypadku trybu
jednorodzinnego).
• Włączony tryb
oszczędzania
energii
• Patrz konguracja opcji systemu w
instrukcji.
• Zła jakość obrazu lub
dźwięku
• Środowisko • Sprawdzić, czy przewody mają
właściwy przekrój oraz czy
przewody łączące wideodomofon
nie znajdują się w tym samym
kanale co instalacja 230 V AC.
• Fioletowy obraz • Podłączenie • Przewód łączący nie może być
splątany.
• Zbyt jasny obraz • Położenie kamery • Nie ustawiać obiektywu kamery
bezpośrednio w kierunku słońca
ani na powierzchniach odbijających
światło.
• Sprawdzić ustawienia monitora
• Zbyt niska głośność
panelu zewnętrznego
• Ustawienia • Ponownie dokonać regulacji
przełączników znajdujących się z
tyłu panelu zewnętrznego.
• Głośność odbierana z
panelu zewnętrznego
jest zbyt niska
• Zatkane wyjście
mikrofonu panelu
zewnętrznego
• Sprawdzić i naprawić usterkę.
PL16
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
• Tryb dwurodzinny nie
działa
• Konguracja • Sprawdzić, czy panelu
zewnętrznego nie zaprogramowano
jako urządzenia używanego przez
dwie rodziny.
Przypomnienie: tryb jednorodzinny
= przełącznik 2 w położeniu ON,
tryb dwurodzinny = przełącznik 2
w położeniu OFF. Należy odłączyć
zasilanie na 5 sekund, aby zapisać
nowe ustawienia.
• Konguracja menu
monitorów
• Sprawdzić, czy monitory są
prawidłowe (jeden ORAZ drugi).
• Podłączenie • Monitory rodziny 1 należy
podłączyć do 1 i 2 panelu
zewnętrznego, a monitory rodziny
2 — do 3 i 4.
• Monitor dodatkowy
nie działa
• Konguracja • Sprawdzić, czy prawidłowo
skongurowano menu monitorów,
przy czym TYLKO 1 monitor
może być monitorem głównym,
zaś wszystkie pozostałe należy
OBOWIĄZKOWO ustawić jako
monitory podrzędne.
• Podłączenie • Sprawdzić, czy monitor dodatkowy
prawidłowo połączono z 1 i 2
panelu zewnętrznego w przypadku
trybu jednorodzinnego.
• Dodatkowy panel
zewnętrzny nie działa
• Konguracja • Sprawdzić położenie przełącznika
1 paneli zewnętrznych; musi się
żnić. Należy odłączyć zasilanie
na 5 sekund, aby zapisać nowe
ustawienia.
• Konguracja menu
monitorów
• Sprawdzić, czy monitory są
prawidłowe (jeden ORAZ drugi).
• Zaczep lub zamek
elektryczny nie działa
• Zdalnie sterowany zaczep
lub zamek elektryczny należy
bezwzględnie wyposażyć w pamięć
mechaniczną. Natężenie zaczepu
nie może przekraczać 1,1 A.
• Należy go podłączyć bezpośrednio
do zacisków 7 lub 8 z tyłu panelu
(polaryzacja nie ma znaczenia).
• Funkcja otwierania jest dostępna
tylko wtedy, gdy wyświetla się
obraz wideo z odpowiedniego
panelu zewnętrznego.
PL17
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
Uwaga: Aby sprawdzić, czy produkt nie jest uszkodzony , należy wykonać podłączenie na
krótkim dystansie (3 m przewodu). Jeżeli objawy są identyczne, wystąpiła usterka. W innym
przypadku należy sprawdzić montaż i użyty kabel.
11. POMOC TECHNICZNA - GWARANCJA
Gwarancja obejmuje urządzenie, części i pracę serwisu naprawczego.
Gwarancja nie obejmuje: materiałów eksploatacyjnych (baterii, akumulatorów itd.) oraz
uszkodzeń powstałych na skutek nieodpowiedniego użytkowania, niepoprawnego montażu,
dokonania zewnętrznych ingerencji przez osoby trzecie, awarii wynikających z uszkodzeń
zycznych lub mechanicznych, upadku lub oddziaływania zjawisk atmosferycznych.
• Otwarcie urządzenia powoduje utratę gwarancji.
• W razie przekazywania urządzenia do serwisu posprzedażnego należy zabezpieczyć
ekran przed zarysowaniem.
• Czyścić za pomocą delikatnej szmatki bez użycia rozpuszczalników. Gwarancja
zostaje anulowana w przypadku samodzielnego demontażu części urządzenia. Przed
czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Uwaga: Nie używać karboksylowanych produktów i benzyny czyszczącej, a także
alkoholi czy produktów pochodnych. Poza ryzykiem uszkodzenia urządzenia, opary tych
substancji są niebezpieczne dla zdrowia i mogą grozić wybuchem.
Nie stosować podczas prac konserwacyjnych narzędzi przewodzących prąd elektryczny
(metalowa szczotka, narzędzia ostro zakończone...lub inne).
Paragon skalny lub faktura stanowią dowód zakupu.
Numery kontaktowe oraz godziny otwarcia naszych centrów obsługi znajdują się na stronie
www.philips.com.
KARTA GWARANCYJNA
Pan / Pani :
Numer telefonu :
Adres :
E-mail :
Data zakupu : / / (Dd / mm / rok)
Sprzedawca :
Telefon handlowiec :
Adres dealera :
Numer seryjny PHI/1031/
Ważny : Proszę zachować tę kartę gwarancyjną i dowód zakupu.
PL18
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
Nazwa Philips oraz emblemat tarczy Philips są znakami towarowymi objętymi licencją
rmy Koninklijke Philips N.V. Ten produkt został wytworzony i jest sprzedawany na
odpowiedzialność rmy CFI Extel SAS, która jest jedynym gwarantem w odniesieniu do
tego produktu.
12. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Wszelkie uszkodzenia wynikające z niestosowania się do wskazówek zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi prowadzą do wygaśnięcia gwarancji. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody wynikające z nieodpowiedniego użytkowania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobowe bądź szkody na mieniu
wynikające z nieprawidłowego użytkowania lub z braku zgodności z wytycznymi w zakresie
bezpieczeństwa.
Niniejszy produkt został wyprodukowany zgodnie z zaleceniami w zakresie bezpieczeństwa.
W celu utrzymania tego stanu rzeczy i zapewnienia najlepszego wykorzystania produktu
użytkownik jest zobowiązany do przestrzegania zawartych w niniejszej instrukcji zaleceń i
ostrzeżeń w zakresie bezpieczeństwa.
: Ten symbol wskazuje zagrożenie związane z możliwością porażenia prądem lub
powstania zwarcia elektrycznego.
- Produkt można zasilać wyłącznie napięciem o wartości: 100-240 V i częstotliwości 50-60
Hz. Nie zasilać urządzenia napięciem o innej wartości.
- Wszystkie podłączenia elektryczne systemu powinny być wykonane zgodnie z zaleceniami
instrukcji użytkowania.
- W przypadku montażu urządzenia w obiektach handlowych należy przestrzegać zasad
zapobiegania wypadkom związanym z instalacją elektryczną.
- W placówkach szkolnych, instytucjach szkoleniowych, warsztatach wymagana jest
obecność wykwalikowanego personelu kontrolującego poprawne działanie urządz
elektrycznych.
- Należy przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcjach obsługi innych urządzeń
połączonych z systemem.
- W przypadku wątpliwości związanych ze sposobem działania lub bezpieczeństwem
urządzeń należy zwrócić się do odpowiednio wykwalikowanej osoby.
- Nie wolno włączać i wyłączać urządzenia mokrymi rękoma.
- W trakcie montażu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma ryzyka uszkodzenia kabli
zasilających.
- Nie wolno wymieniać uszkodzonych kabli elektrycznych we własnym zakresie! W razie
zaistnienia takiej potrzeby należy je usunąć i zwrócić się do odpowiednio wykwalikowanej
osoby.
- Gniazdo elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
- Urządzenie odcinające dopływ prądu (przełącznik do rozłączania, rozłącznik lub
podobne w działaniu urządzenie), o łatwym dostępie, powinno znajdować się w instalacji
okablowania budynku dla urządzeń trwale podłączonych do sieci elektrycznej.
- Zachować minimalną odległość wokół urządzenia w celu zapewnienia odpowiedniej
wentylacji.
- Nie należy ograniczać dopływu powietrza, blokując otwór wentylacyjny gazetą, serwetką,
ranką itp.
- Nie ustawiać na urządzeniu źródła otwartego ognia, np. świecy.
- Zachować odpowiednią temperaturę działania urządzenia.
- Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie kapiącej lub rozpryskiwanej wody oraz nie
wolno na nim ustawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami np. wazonów.
PL19
WelcomeEye Comfort / Compact / 09/17
13. OSTRZEŻENIA FCC/CE
Uwaga: To urządzenie zostało poddane badaniom, podczas których stwierdzono, że
spełnia wymogi ustalone dla urządzeń klasy B, zgodnie z obowiązującymi normami
europejskimi. Wymogi te mają zagwarantować odpowiedni poziom ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach w budynkach mieszkalnych. Urządzenie to może
wypromieniowywać energię częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane
i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia
komunikacji radiowej.
Jednakże, nie ma gwarancji, że zakłócenia nie pojawią się w określonej instalacji. Jeśli
urządzenie powoduje zakłócenia odbioru radia lub telewizji, co można określić poprzez
włączenie i wyłączenie urządzenia, użytkownik powinien spróbować usunąć zakłócenia
poprzez wykonanie co najmniej jednej z następujących czynności:
• Zmiana orientacji lub lokalizacji anteny odbiorczej
• Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem
• Podłączenie urządzenia do gniazda w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik
14. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Producent CFI-EXTEL zapewnia, iż urządzenie radioelektryczne WelcomeEye jest zgodne
z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest udostępniony pod
adresem www.c-extel.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Philips DES9300VDP/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki soundbar
Typ
Instrukcja obsługi