Taurus 2100 Ionic Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Polski
Suszarka do włosów
Fashion Professional 2100
Fashion Professional 2100 Ionic
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za
zdecydowanie się na zakup sprzętu
gospodarstwa domowego marki
TAURUS.
Jego technologia, forma i
funkcjonalność, jak również fakt,
że spełnia on wszelkie normy
jakości, dostarczy Państwu pełnej
satysfakcji przez długi czas.
Opis
A Wybór prędkości
B Wybór temperatury
C Przycisk do nawiewu
zimnego powietrza
D Wyjmowalny ltr
E Pierścień zaciskowy
F Koncentrator powietrza
G Dyfuzor powietrza
H Kratka osłaniająca wylot
powietrza
Wskazówki i ostrzeżenia
dotyczące bezpiecznego
użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję
przed uruchomieniem urządzenia
i zachować ją w celu późniejszych
konsultacji. Niedostosowanie się
i nieprzestrzeganie niniejszych
instrukcji może prowadzić do
wypadku.
Otoczenie użycia i pracy:
- Uwaga: Aby uniknąć przegrzania
nie przykrywać urządzenia.
- Unikać kontaktu wlotu i wylotu
powietrza z innymi powierzchniami,
tak, aby unikąć ich przysłonięcia
przez meble, zasłony, ubrania itd.,
gdyż powstaje ryzyko pożaru..
Bezpieczeństwo elektryczne:
- Nie używać urządzenia, gdy
kabel elektryczny lub wtyczka jest
uszkodzona.
- Przed podłączeniem maszyny
do sieci, sprawdzić czy napięcie
wskazane na tabliczce znamionowej
odpowiada napięciu sieci.
- Podłączać urządzenie do sieci
elektrycznej o sile co najmniej 10
amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być
zgodna z podstawą elektryczną
gniazdka. Nie zmieniać nigdy
wtyczki. Nie używać przejściówek
dla wtyczki.
- Jeśli popęka jakiś element
obudowy urządzenia, natychmiast
wyłączyć urządzenie z prądu, aby
uniknąć porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli
ono upadło czy kiedy występują
widoczne oznaki uszkodzenia, albo
jeśli istnieją wycieki.
- Uwaga: Nie używać urządzenia w
pobliżu wody.
- Nie używać urządzenia w pobliżu
wanny, prysznica czy basenu.
- Nie używać urządzenia mając
wilgotne ręce czy stopy, ani będąc
boso.
- Nie napinać elektrycznego kabla
połączeń. Nie używać nigdy kabla
elektrycznego do podnoszenia,
przenoszenia ani wyłączania
urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego
podłączenia wokół urządzenia.
- Nie dopuszczać, by kabel
elektryczny podłączenia zwisał
ze stołu ani by był w kontakcie
z gorącymi powierzchniami
urządzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznego
kabla połączeń. Uszkodzone czy
zaplątane kable zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
- Zaleca się stosowanie dodatkowej
ochrony instalacji elektrycznej
zasilającej urządzenie w postaci
urządzenia różnicowoprądowego
o maksymalnej czułości 30mA.
Poprosić o radę kompetentnego
instalatora.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi
rękoma.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Temperatura dostępnych
powierzchnie może ulec
podniesieniu, kiedy urządzenie jest
podłączone do sieci.
Używanie i konserwacja:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć
całkowicie kabel zasilania
urządzenia.
- Nie używać urządzenia jeśli
jego akcesoria lub ltry nie są
odpowiednio dopasowane.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie
działa przycisk włączania ON/OFF.
- Jeśli urządzenie jest używane w
łazience lub podobnym miejscu,
wyłączać urządzenie z prądu, kiedy
nie jest ono używane, nawet jeśli
ma to miejsce na krótki okres czasu,
ponieważ bliskość wody stanowi
zagrożenie, nawet jeśli urządzenie
jest wyłączone.
- Wyłączać urządzenie z prądu,
jeśli nie jest ono używane i przed
przystąpieniem do jakiegokolwiek
czyszczenia.
- Odłączyć ładowarkę od prądu po
użyciu urządzenia i przed każdą
zamianą części.
- Po użyciu i przed czyszczeniem
pozostawić urządzenie na oparciu
w pozycji “0”.
- Urządzenie to zaprojektowane
zostało wyłącznie do
użytku domowego, a nie do
użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- To urządzenie nie jest zabawką.
Dzieci powinny pozostać
pod czujną opieką w celu
zagwarantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- Urządzenie skonstruowane do
obsługi przez osoby dorosłe.
Nie dopuszczać, by korzystały
z niego osoby niezapoznane z
tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w
miejscu niedostępnym dla dzieci i/
lub osób niepełnosprawnych.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku,
szae etc. jeśli jest gorące.
- Nie używać urządzenia do
suszenia maskotek czy zwierząt.
- Nie stosować urządzenia do
suszenia żadnego rodzaju tkanin.
- Wszelkie niewłaściwe użycie
lub niezgodne z instrukcją
obsługi może doprowadzić do
niebezpieczeństwa, anulując przy
tym gwarancję i odpowiedzialność
producenta.
Instrukcja obsługi
Użycie:
- Należy rozwinąć kabel całkowicie
przed podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Ustawić dyfuzor urządzenia tak,
aby powietrze leciało w pożądanym
kierunku.
- Włączyć urządzenie naciskając
przycisk wyboru prędkości.
- Wybrać odpowiednią moc.
- Wybrać pożądaną temperaturę.
- Aby poprawić wynik pracy
urządzenia, należy zmniejsz
moc i prędkość delikatnie. Należy
utrzymywać odległość 10 a 15 cm
od głowy.
Nawiew zimnego powietrza:
Funkcja ta dostarcza nawiewu
zimnego powietrza w celu
wspomagania moldelowania
włosów.
Aby użyć tą funkcję nacisnąć
na przycisk nawiewu zimnego
powietrza (C).
Funkcja jonizacji*:
- Dzięki tej funkcji, jony przepływają
od suszarki w czasie jej pracy,
niezależnie od wybranej pozycji.
* Funkcja dostępna tylko dla
modelu Fashion Professional 2100
Ionic.
Po zakończeniu używania żelazka:
- Wyłączyć urządzenie, przekręcając
pokrętło wyboru mocy na zero.
- Wyłączyć urządzenie z sieci
elektrycznej.
Akcesoria:
Akcesorium koncentratora
powietrza (F):
- Akcesorium to służy do
koncentracji przepływu powietrza
w konkretnej stree.
- Zamocować akcesorium w
urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się
pstryknięcie.
Akcesorium Dyfuzora (G):
- Akcesorium to służy do
zharmonizowania przepływu
powietrza w konkretnej stree.
- Zamocować akcesorium w
urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się
pstryknięcie.
Ochrona przed przegrzaniem:
- Urządzenie posiada termiczny
system bezpieczeństwa, który
chroni je przed przegrzaniem.
- Kiedy urządzenie samo się włącza
i wyłącza, i nie jest to ze względu
na ustawioną temperaturę,
należy sprawdzić, czy wylot i wlot
powietrza nie są zakryte.
Czyszczenie
- Odłączyć urządzenie z sieci i
pozostawić aż do ochłodzenia
przed przystąpieniem do
jakiegokolwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną
szmatką zmoczoną kilkoma
kroplami płynu i następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia
urządzenia rozpuszczalników, ni
produktów z czynnikiem PH takich
jak chlor, ani innych środków
żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie
ni innej cieczy, nie wkładać pod
kran.
- Zaleca się regularne czyszczenie
urządzenia, olej odkładający się
na ściankach urządzenia, a w
szczególności na ltrach, zmniejsza
efektywność produktu i zwiększa
ryzyko pożaru.
- Jeśli urządzenie nie jest
utrzymywane w odpowiednio
dobrym stanie czystości, jego
powierzchnia może się niszczyć i
wpływać w sposób niedający się
powstrzymać na okres trwałości
urządzenia oraz prowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie
do autoryzowanego Serwisu
Technicznego. Nie próbować
rozbierać urządzenia ani go
naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest połączenie
sieci, powinno być wymienione,
postępować jak w przypadku
awarii.
Dla urządzeń wyprodukowanych
w Unii Europejskiej i w
przypadku wymagań prawnych
obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane
jest opakowanie tego urządzenia,
znajdują się w ramach systemu
zbierania, klasykacji oraz ich
odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się
ich pozbyć, należy umieścić je w
kontenerze przeznaczonym do tego
typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, które mogłyby
być uznane za szkodliwe dla
środowiska.
- Symbol ten oznacza,
że jeśli chcecie się
Państwo pozbyć
tego produktu po
zakończeniu okresu
jego użytkowania,
należy go przekazać
przy zastosowaniu
określonych środków do
autoryzowanego podmiotu
zarządzającego odpadami w celu
przeprowadzenia selektywnej
zbiórki Odpadów Urządzeń
Elektrycznych i Elektronicznych
(WEEE).
Urządzenie spełniające wymogi
Ustawy 2006/95/EC o Niskim
Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o
Zgodności Elektromagnetyczne.
Ελληνικά
Συσκευή για το στέγνωμα των
μαλλιών
Fashion Professional 2100
Fashion Professional 2100 Ionic
Εκλεκτέ μας πελάτη:
Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες
την αγορά μιας ηλεκτρικής
οικιακής συσκευής της μάρκας
TAURUS.
Με την τεχνολογία, το σχέδιο
και τη λειτουργικότητά της, μαζί
με το γεγονός ότι ξεπερνά τις
αυστηρότερες προδιαγραφές
ποιότητας θα μείνεις απόλυτα
ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
Περιγραφή
A Επιλογέας της
ταχύτητας
B Επιλογέας της
θερμοκρασίας
C Κουμπί για ριπή κρύου
αέρα
D Αποσπώμενο φίλτρο.
E Θηλιά για κρέμασμα
F Συγκεντρωτής ροής
αέρος με στενό στόμιο
G Διανομέας αέρος
H Στόμιο εξόδου
Συμβουλές και
προειδοποιήσεις ασφαλείας
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
www.taurus.es
Product weight (aproximate)
Fashion Professional 2100: G.W. 1,4 Kg
N.W. 1,3 Kg
Fashion Professional 2100 Ionic: G.W. 1,4 Kg
N.W. 1,3 Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Taurus 2100 Ionic Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla