TrekStor SurfTab Ventos Series ventos 8.0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Tabletki
Typ
Instrukcja obsługi
PL
62
b
SKRÓCONA INSTRUKCJA
Dziękujemy za zakup TrekStor SurfTab. Jesteśmy pewni, że niniejszy produkt
zapewni Państwu doskonałą rozrywkę. Prosimy o uważne przeczytanie
poniższych instrukcji, co pozwoli zapoznać się z funkcjami i obsługą urządzenia.
Aktualne informacje na temat produktu znajdują się na stronie internetowej
TrekStor: www.trekstor.de.
Lieferumfang
• TrekStor SurfTab
• Przewód mikro USB
• Adapter USB
• Zasilacz (100–240 V)
• Ściereczka
• Skrócona instrukcja
1) Przyciski i złącza TrekStor SurfTab
A) Aparat: Przód
B) Gniazdo karty microSD/microSDHC: Pozwala umieścić kartę pamięci
microSD/microSDHC o pojemności do 32 GB.
C) Reset: Naciśnięcie tego przycisku (np. za pomocą spinacza do papieru)
spowoduje reset urządzenia. Uwaga: Reset powoduje wyzerowanie
ustawień użytkownika. Dane zapisane na urządzeniu nie zostaną
usunięte.
D) Złącze zasilacza: Umożliwia podłączenie zasilacza.
E) LED statusu
F) Złącze mini HDMI™: Umożliwia podłączenie przewodu mini HDMI™.
G) Złącze mikro USB: Umożliwia podłączenie komputera
za pośrednictwem przewodu mikro USB.
H) Mikrofon
I) Wyjście audio: Pozwala na podłączenie, np. słuchawek fonicznych.
J) Przycisk zasilania: Przytrzymanie przycisku włącza lub wyłącza
urządzenie. Krótkie naciśnięcie przycisku aktywuje/wyłącza tryb
czuwania wyświetlacza.
J) Regulacja głośności: Naciśnij dolną/górną część przycisku, aby
zmniejszyć/zwiększyć głośność. Przytrzymanie przycisku powoduje
płynną zmianę głośności.
L) Aparat: T
M) Głośnik: Emituje dźwięk
PL
63
2) Konfiguracja wstępna
2.1) Ładowanie SurfTab
Przed pierwszym użyciem zaleca się przeprowadzenie pełnego ładowania
baterii SurfTab. Podłącz wtyczkę zasilacza do SurfTab, a następnie podłącz
zasilacz do gniazdka elektrycznego.
2.2) Pierwsze kroki
A) Po naładowaniu SurfTab przytrzymaj przycisk zasilania przez 2–3 sekundy,
aby włączyć urządzenie.
B) Po włączeniu urządzenia zostanie wyświetlony ekran startowy.
Aby ustawić pożądany język interfejsu użytkownika, dotknij opcję
"SettingS" w menu aplikacji, a później "Language & input". Następnie
dotknij pierwsze pole "Language" w prawej kolumnie i wybierz język.
2.3) Łączenie się z Internetem
Urządzenie SurfTab może zostać podłączone do Internetu za pomocą sieci
Wi-Fi. Jeżeli chcesz ustanowić połączenie z nową siecią, wykonaj poniższą
procedurę:
A) Przez menu aplikacji przejdź do ustawień i puknij w Wi-fi - w sekcji
Sieci zWykłe i BezprzeWoDoWe. Jeżeli funkcja Wi-Fi nie była nigdy używana,
w pierwszej kolejności włącz ją, wybierając pozycję Wł”.
B) Wszystkie sieci bezprzewodowe są wyświetlane po prawej stronie.
Puknij w żądaną sieć i wprowadź hasło w odpowiednie pole.
C) SurfTab połączy się z Internetem. Wybierając ikonę przeglądarki
możesz przeglądać strony internetowe w tradycyjny sposób.
i
Po ustanowieniu połączenia z siecią Wi-Fi tablet SurfTab automatycznie
połączy się z nią, gdy znajdzie się w jej zasięgu.
i
Aby oszczędzać energię baterii zaleca się wyłączanie funkcji
bezprzewodowej, gdy nie jest używana.
PL
64
3) Obsługa SurfTab
3.1) Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć SurfTab, przytrzymaj przycisk zasilania przez 2–3 sekundy.
Urządzenie włączy się. Aby wyłączyć urządzenie, przytrzymaj przycisk zasilania
przez 2–3 sekundy. Pojawi się poniższy komunikat: czy chceSz Wyłączyć?”.
Puknij w „ok, aby wyłączyć SurfTab.
3.2) Aktywacja/wyłączenie trybu czuwania
Jeżeli nie chcesz używać urządzenia SurfTablet przez chwilę, krótko
naciśnij przycisk zasilania, aby uruchomić tryb czuwania tabletu. Tryb ten
pozwala oszczędzać energię i zapobiega uruchamianiu niepożądanych
usług na tablecie. Aby wyłączyć tryb czuwania, ponownie krótko naciśnij
przycisk zasilania.
Po ponownej aktywacji ekranu, na SurfTab pojawi się blokada ekranu.
Aby odblokować tablet, przeciągnij ikonę kłódki w prawą stronę,
w kierunku otwartej kłódki.
i
Urządzenie SurfTab zostanie automatycznie zablokowane, jeśli nie
było używane przez określony czas. Czas, po którym SurfTab
automatycznie przejdzie w tryb czuwania można ustawić
w „ustawiEnia+wyświEtlacz +uśpiEniE”.
3.3) Korzystanie z ekranu dotykowego
Wybór elementów
Aby otworzyć element lub wybrać opcję, dotknij ekranu opuszką palca.
Przesuwanie elementów
Przytrzymaj palcem element, który chcesz przesunąć i przeciągnij go
w żądane miejsce na ekranie.
Przewijanie
Aby przewinąć okno lub ekran w górę, w dół lub w bok, przesuń palcem
z góry na dół, ewentualnie z lewej na prawą lub odwrotnie.
Powiększanie
Równocześnie rozsuń dwa palce dotykające ekranu, lub dwukrotnie puknij
w ekran, aby powiększyć stronę internetową lub dokument.
PL
65
3.4) Elementy ekranu głównego
A B C
D E F G
A) Wyszukiwarka Google™
B) Funkcja mikrofonu
C) Menu aplikacji i ustawienia wyświetlacza
D) Powrót do poprzedniego ekranu
E) Powrót do ekranu głównego
F) Przeglądanie aplikacji używanych ostatnio (aby wyjść z menu, przesuń
palcem po ekranie)
G) Obszar stanu: W prawym dolnym rogu wyświetlanych jest szereg
komunikatów (np. wskaźnik baterii, czas, połączenie WLAN lub
Bluetooth®, pliki do pobrania).
PL
66
3.5) Personalizacja ekranu startowego
Ekran startowy posiada dwie dodatkowe strony po lewej i prawej stronie,
dzięki czemu użytkownik może zaprojektować łącznie aż pięć stron. Aby
wyświetlić kolejne strony, przeciągnij palcem okno z prawej w lewo, lub
odwrotnie. Istnieje możliwość konfiguracji ekranu startowego (oraz czterech
dodatkowych stron), poprzez dodawanie lub usuwanie skrótów do aplikacji
i widżetów, a także zmianę tła pulpitu.
Aby zmienić ekran startowy, puknij w menu aplikacji w prawym górnym
rogu strony. Następnie wykonaj poniższe kroki:
Aplikacje
Po puknięciu w menu aplikacji pojawi się ekran z listą dostępnych aplikacji.
Przytrzymaj przez dłuższy czas aplikację, którą chcesz dodać do ekranu
startowego, a następnie przesuń ją w żądane miejsce.
Jeżeli przeciągniesz aplikację do górnej krawędzi ekranu, możliwe będzie
umieszczenie jej na następnym ekranie.
Widgets
Po puknięciu w menu aplikacji pojawi się ekran z listą dostępnych aplikacji.
Puknij w lewą górną część obrazka
WiDgetS lub przeciągnij palcem z prawej
na lewo, aby wyświetlić dostępne widżety.
Następnie przytrzymaj przez dłuższy czas widżet, który chcesz dodać do
ekranu startowego i przesuń go w żądane miejsce.
3.6) Usuwanie aplikacji z ekranu startowego
A) Aby z ekranu startowego usunąć aplikację lub widżet, przytrzymaj
odpowiednią ikonę do momentu pojawienia się na górze ekranu
komunikatu „
uSunąć erscheint.
B) Przytrzymaj symbol i przeciągnij go na komunikat uSunąć”.
C) Gdy symbol zmieni kolor na czerwony, możesz go puścić,
co spowoduje usunięcie aplikacji lub widżetu z ekranu startowego.
i
Niniejsza procedura umożliwia usunięcie skrótu z ekranu startowego bez
usuwania aplikacji z urządzenia. Informacje na temat pełnego usuwania
aplikacji z SurfTab znajdziesz w punkcie 4.2.
PL
67
3.7) Zmiana tła pulpitu
A) Przytrzymaj ekran startowy do momentu wyświetlenia okna
z komunikatem „WyBierz tapetę z”.
B) Wybierz czy chcesz użyć obrazu tła z galerii, tapet, lub żywych
tapet (ruchomych obrazów).
C) Kliknij żądany obraz i potwierdź decyzję, wybierając uStaW tapetę”.
i
Jeśli wybrane tło pochodzi z galerii, możesz określić obszar dla
wybranego motywu tła.
3.8) Wyświetlanie klawiatury
Gdy chcesz wprowadzić tekst (np. adres strony internetowej), puknij w pole
tekstowe – zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa. Tekst wprowadź za
pomocą wyświetlanych klawiszy. Ponadto korzystaj z klawiszy ?123 lub „~\{”,
aby wprowadzić liczby i znaki specjalne. Aby wprowadzić litery alternatywne
(np. litery akcentowane lub litery z umlaut), naciśnij i przytrzymaj konkretną
literę – pojawią się dostępne znaki alternatywne.
i
Wybierz „ustawiEnia+ „język, klawiatuRa, głoS” a następnie opcję
klawiatuRa anDRoiD, aby zmienić ustawienia klawiatury.
3.9) Korzystanie z aparatu
Przy zablokowanym ekranie
Jeżeli SurfTab znajduje się w trybie czuwania, krótko naciśnij przycisk
zasilania, aby włączyć urządzenie. Następnie przeciągnij ikonę blokady
do aparatu – w lewym rogu ekranu. Aparat zostanie włączony.
Z poziomu menu aplikacji
Puknij w menu aplikacji, a następnie w ikonę aparatu, aby włączyć aparat.
i
Aby nacisnąć przycisk migawki, puknij w niebieski okrąg, znajdujący
się poniżej lub na prawo od obrazu. Aby zwiększyć/pomniejszyć obraz,
przeciągnij mały okrąg z symbolu „-” do symbolu „+, lub na odwrót.
PL
68
3.10) Tworzenie konta e-mail
Aby skonfigurować konto e-mail, wybierz eMaiL w menu aplikacji i wykonaj
następujące czynności:
A) Stuknij górne okno dialogowe i wpisz poprawny adres e-mail oraz hasło.
B) Stuknij „DaLej, aby potwierdzić podane dane.
C) W kolejnych krokach będziesz mógł zmienić pozostałe ustawienia
konta. Po skonfigurowaniu konta zgodnie z życzeniem, aplikacja
e-mailowa jest gotowa do użytku.
3.11) Usuwanie konta e-mail
Aby usunąć konto e-mail, wybierz eMaiL w menu aplikacji i wykonaj
następujące czynności:
A) W prawym górnym rogu, stuknij w trzy połączone punkty (ustawienia),
następnie po lewej wybierz pole z nazwą konta.
B) Teraz w prawym oknie przejdź na sam dół i stuknij uSuń konto”.
C) Potwierdź wybór przyciskiem OK i konto zostanie usunięte.
4) Korzystanie z App Center
Na ekranie startowym lub w menu aplikacji puknij w ikonę umożliwiającą
wywołanie App Center. Oprócz aplikacji i widżetów zainstalowanych
domyślnie na SurfTab znajdziesz tam szereg dodatkowych programów,
aplikacji i książek, które rozszerzą funkcjonalność twojego SurfTab.
Jeśli korzystasz z App Center po raz pierwszy, musisz przeczytać i
zaakceptować regulamin usługi. Od tej chwili możesz przeglądać kategorie
App Center lub wyszukiwać potrzebne aplikacje według słów kluczowych.
4.1) Pobieranie i korzystanie z aplikacji
A) Po wybraniu aplikacji puknij w DoWnLoaD", aby ją pobrać.
B) Po pobraniu i zainstalowaniu nowa aplikacja pojawi się w menu
aplikacji. Możesz korzystać z nowych aplikacji, wywołując je
z powyższego menu lub dodać je do ekranu startowego
(zajrzyj również do sekcji 3.5).
i
Niektóre aplikacje dostępne są odpłatnie, dlatego przed pobraniem należy
je zakupić. Aby wybrać poprawną metodę płatności zastosuj
się do wskazówek App Center.
PL
69
4.2) Odinstalowanie aplikacji
Jeśli chcesz odinstalować aplikację, przejdź do uStaWienia, następnie
apLikacje i wybierz aplikację, którą chcesz usunąć. Puknij w oDinStaLuj”,
w oknie które zostanie wyświetlone i potwierdź swoją decyzję wybierając ok”.
5) Podłączanie innych urządzeń
5.1) Podłączanie tabletu do komputera
A) Podłącz przewód mikro USB do portu mikro USB SurfTab, a drugi jego
koniec do portu USB komputera.
B) Na ekranie SurfTab puknij w Włącz nośnik uSB”.
C) Po chwili pamięć wewnętrzna SurfTab pojawi się w eksploratorze plików
komputera jako dysk zewnętrzny. Od tej chwili możesz przenosić,
kopiować i kasować pliki za pomocą komputera.
i
Aby bezpiecznie odłączyć SurfTab od komputera, puknij w „Wyłącz paMięć uSB
i odłącz urządzenia od komputera.
5.2) Podłączanie urządzenia USB
Urządzenia USB, np. dysk twardy, podłączyć można za pośrednictwem
portu mikro USB.
i
Zasilanie tabletu SurfTab może być zbyt małe, by zapewnić pełną
funkcjonalność podłączonego urządzenia USB. Dlatego zalecamy
zapewnienie dodatkowego źródła zasilania dla dysku zewnętrznego,
np. za pomocą przewodu Y.
5.3) Podłączanie urządzenia Bluetooth®
A) Przez „uStaWienia przejdź do BLuetooth® i włącz Bluetooth®, wybierając
opcję „Wł, aby możliwe było wyszukanie urządzeń znajdujących się
w pobliżu.
B) Na wyświetlanej liście urządzeń puknij w urządzenie, z którym chcesz
się połączyć.
C) Następnie puknij w poWiąź i wykonaj instrukcje wyświetlane na
SurfTab lub urządzeniu, z którym chcesz nawiązać połączenie.
PL
70
5.4) Podłączanie do telewizora, za pomocą HDMI™
A) Przez „uStaWienia przejdź do hDMi™ i włącz tę usługę, pukając
w funkcję HDMI™ (po aktywowaniu funkcji, po prawej stronie
ikony pojawi się symbol zaznaczenia).
B) Następnie podłącz przewód mini HDMI™ (dostępny, np. na
www.trekstor-onlineshop.de) do tabletu, a jego drugi koniec
do telewizora.
C) Za pomocą pilota telewizora jako źródło sygnału ustaw port HDMI™,
do którego podłączyłeś tablet SurfTab. Pulpit i zawartość tabletu zostaną
wyświetlone na ekranie telewizora.
PL
71
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji:
d
Do wykonywania napraw i modyfikacji produktu uprawnione są tylko odpowiednio
wykwalifikowane osoby. Produktu nie wolno otwierać ani modyfikować. Podzespoły
urządzenia nie mogą być konserwowane przez użytkownika.
e
Urządzenie należy zawsze chronić przed wilgocią, skroplinami i wodą.
k
Urządzenie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami
oraz przed wahaniami temperatury. Podczas eksploatacji temperatura otoczenia musi
wynosić od 5º C do 40º C.
m
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródła ciepła i chronić je przed słońcem.
h
Podczas eksploatacji i składowania urządzenia otoczenie powinno być możliwie
wolne od kurzu.
g
Do czyszczenia powierzchni urządzenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników,
rozcieńczalników, środków czyszczących ani innych substancji chemicznych,
a jedynie miękkiej, suchej ściereczki lub miękkiego pędzla.
Uwaga: Technika bezprzewodowa tego urządzenia dopuszczona jest do stosowania
we wszystkich krajach Unii Europejskiej oraz w Szwajcarii i Norwegii.
Producent zastrzega sobie prawo do ciągłego rozwoju produktu. Zmiany te mogą
być wprowadzone bez uwzględnienia ich w niniejszej instrukcjiobsługi. Informacje
zawarte w instrukcji obsługi nie muszą więc oddawać stanu technicznego wersji urządzenia.
Producent gwarantuje jedynie, że produkt nadaje się do stosowania zgodnie
z przeznaczeniem. Ponadto producent nie odpowiada za uszkodzenia lub utratę
danych oraz za ich skutki.
Copyright © 2012 TrekStor GmbH. G. Wszystkie prawa zastrzeżone. Inne wymienione
tu nazwy produktów i firm mogą być znakami towarowymi lub markami ich właścicieli.
HDMI™, the HDMI™ Logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks
or registered trademarks of HDMI™ Licensing LLC.
Android™ is a trademark of Google™ Inc. Use of this trademark is subject to Google™
Permissions.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth® SIG, Inc.
and any use of such marks by TrekStor GmbH is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

TrekStor SurfTab Ventos Series ventos 8.0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Tabletki
Typ
Instrukcja obsługi