ELICA TRIBE ISLAND IX/A/90 instrukcja

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
instrukcja
42
PL - Instrukcja montaīu i obsâugi
Przy przeprowadzaniu instalacji urzĆdzenia naleīy
trzymaý siċ wskazówek podanych w niniejszej instrukcji.
Producent uchyla siĊ od wszelkiej odpowiedzialnoĞci za
uszkodzenia wynikáe na skutek instalacji niezgodnej z
informacjami podanymi w niniejszej instrukcji.
Okap moīe róīniý siċ pod wzglċdem wyglĆdu od okapu
przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale
zalecenia dotyczĆce obsâugi, konserwacji i montaīu
pozostajĆ niezmienione.
! NaleĪy zachowaü tĊ instrukcjĊ obsáugi aby móc z niej
skorzystaü w kaĪdej chwili. W przypadku sprzedaĪy lub
przemieszczenia produktu, naleĪy upeweniü siĊ aby
instrukcja pozostaáa razem z produktem. .
! Czytaü uwaĪnie instrukcje: są tam waĪne informacje
dotyczące instalacji, uĪytkowania oraz bezpieczeĔstwa .
! Nie dokonywaü zmian elektrycznych czy mechanicznych
na produkcie lub na przewodach ulatniania.
Uwaga: Elementy oznaczone symbolem “(*)” wchodzą
wyáącznie w sk
áad wybranych modeli, w pozostaáych
przypadkach powinny byü zakupione osobno.
Ostrzeīenia
Uwaga! Nie podáączaü urządzenia do sieci elektrycznej przed
ukoĔczeniem montaĪu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnoĞci czyszczenia lub
konserwacji naleĪy odáączyü okap od zasilania, wyjmując
wtyczkĊ z gniazdka lub wyáączając gáówny wyáącznik
zasilania.
Wszelkie czynnoĞci montaĪowe i konserwacyjne wykonywaü
w rĊkawicach ochronnych.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do uĪytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnoĞciach
fizycznych, sensorycznych czy umysáowych, a takĪe
nieposiadające wiedzy lub doĞwiadczenia w uĪytkowaniu tego
typu urządzeĔ, chyba, Īe bĊdą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
osobĊ odpowiedzialną za ich bezpieczeĔstwo.
Dzieci naleĪy pilnowaü, aby mieü pewnoĞü, Īe nie bawią
siĊ
urządzeniem.
Nie naleĪy nigdy uĪywaü okapu bez prawidáowo
zamontowanych filtrów!
Okap nie powinien byü NIGDY uĪywany jako páaszczyzna
oparcia chyba, Īe taka moĪliwoĞü zostaáa wyraĨnie wskazana.
Pomieszczenie, w którym okap jest uĪywany áącznie z innymi
urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno
posiadaü odpowiednią wentylacjĊ.
Zasysane powietrze nie powinno byü odprowadzane do
kanaáu wykorzystywanego do odprowadzania spalin
wytwarzanych przez urządzenia gazowe lub na inne paliwo.
Surowo zabrania siĊ przygotowywania pod okapem potraw z
uĪyciem otwartego ognia (flambirowanie).
UĪycie otwartego ognia jest groĨne dla filtrów i stwarza ryzyko
poĪaru, a zatem nie wolno tego robiü pod Īadnym pozorem.
Podczas smaĪenia naleĪy zachowaü ostroĪnoĞü, aby nie
dopuĞciü do przegrzania oleju, aby nie ulegá samozapaleniu.
DostĊpne czĊĞci mog
ą ulec znacznemu nagrzaniu, je
Īeli bĊdą
uĪywane razem z urządzeniami przeznaczonymi do
gotowania.
W zakresie koniecznych do zastosowania Ğrodków
technicznych i bezpieczeĔstwa dotyczących odprowadzania
spalin naleĪy ĞciĞle przestrzegaü przepisów wydanych przez
kompetentne wáadze lokalne.
Okap powinien byü czĊsto czyszczony zarówno na zewnątrz
jak i od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU, z
zachowaniem wskazówek dotyczących konserwacji podanych
w niniejszej instrukcji).
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu
oraz wymiany i czyszczenia filtrów powoduje powstanie
zagroĪenia poĪarem.
Celem unikniĊcia poraĪenia prądem nie naleĪy uĪywaü lub
pozostawiaü okapu bez prawidáowo zamontowanych Īarówek.
Producent nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za
ewentualne szkody lub poĪary spowodowane przez
urządzenie a wynikające z nieprzestrzegania zaleceĔ
podanych w niniejszej instrukcji.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Unijną 2002/96/EC w sprawie zuĪytego sprz
Ċtu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidáowe záomowanie niniejszego urządzenia,
przyczynią siĊ PaĔstwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpáywu produktu na Ğrodowisko i zdrowie ludzi,
które mogáoby zaistnieü w przypadku niewáaĞciwej utylizacji
urządzenia.
Symbol
na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe
tego produktu nie moĪna traktowaü jak innych odpadów
komunalnych. NaleĪy oddaü go do wáaĞciwego punktu zbiórki i
recyklingu sprzĊtów elektrycznych i elektronicznych.
WáaĞciwa utylizacja i záomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpáywu záomowanych urządzeĔ na
Ğrodowisko oraz zdrowie. Aby uzyskaü szczegóáowe dane
dotyczące moĪliwoĞci recyklingu niniejszego urządzenia,
naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnym urzĊdem miasta,
sáuĪbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt
zostaá zakupiony.
Obsâuga
Okap jest przeznaczony do pracy w trybie wyciągowym z
odprowadzaniem oparów na zewnątrz lub do pracy w trybie
filtrującym z wewnĊtrzną recyrkulacją.
Okap pracujĆcy jako wyciĆg
Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą
zamocowaną do koánierza áączeniowego.
ĝrednica rury odprowadzającej musi byü równa Ğrednicy
koánierza áączeniowego.
Uwaga! Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w
komplecie z urządzeniem i naleĪy ją zakupiü.
43
W czĊĞci poziomej, rura musi mieü lekką inklinacjĊ do góry
(okoáo 10°), tak aby uáatwiü przepáyw powietrza na zewnątrz.
JeĞli okap jest zaopatrzony w filtry wĊglowe, to muszą one
zostaü zdjĊte.
Podáączyü okap do przewodu wentylacyjnego rurą
odprowadzającą o Ğrednicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu
z okapu (koánierz áączeniowy).
UĪycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje
zmniejszenie zdolnoĞci zasysania oraz drastyczne
zwiĊkszenie haáaĞliwoĞci okapu.
Producent, zatem, nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za ten
stan.
! UĪywaü jak najkrótszego przewodu.
! UĪywaü przewodu o jak najmniejszej liczbie zagiĊü
(maksymalny kąt zagiĊcia: 90°).
! Unikaü radykalnych zmian przekroju przewodu.
! U
Īywaü przewodu o jak najg
áadszej powierzchni
wewnĊtrznej.
! Materiaá przewodu musi byü zgodny z obowiązującymi
normami.
Okap pracujĆcy jako pochâaniacz
Aby uĪywaü okapu w tej wersji naleĪy zainstalowaü filtr
wĊglowy.
MoĪna go kupiü u sprzedawcy.
Zasysane powietrze jest oczyszczane z táuszczu i zapachów
zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w
górnej osáonie komina.
Modele okapów, które nie posiadają wentylatora
wyciągowego, funkcjonują wyáącznie jako wyciąg i muszą byü
poáączone z urządzeniem wyciągowym (nie zawartym w
wyposaĪeniu).
Wskazówki dotyczące podáączenia są dostarczane razem z
zewnĊtrznym urządzeniem wyciągowym.
Instalacja okapu
Minimalna odlegáoĞü miĊdzy powierzchnią, na której znajdują
siĊ naczynia na urządzeniu grzejnym a najniĪszą czĊĞcią
okapu kuchennego powinna wynosiü nie mniej niĪ 50cm w
przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niĪ 65cm w
przypadku kuchenek gazowych lub typu mieszanego.
JeĪeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest
wiĊksza odlegáoĞü, naleĪy dostosowaü siĊ do takich wskazaĔ.
PoâĆczenie elektryczne
NapiĊcie sieciowe musi odpowiadaü napiĊciu wskazanemu na
tabliczce umieszczonej w wewnĊtrznej czĊĞci okapu. JeĞli
okap jest wyposaĪony we wtyczkĊ, naleĪy ją podáączyü do
gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i
umieszczonego w áatwo dostĊpnym miejscu. JeĞli okap nie
jest wyposaĪony we wtyczkĊ (bezpoĞrednie podáączenie do
sieci) lub wtyczka nie znajduje siĊ w áatwo dostĊpnym
miejscu, naleĪy zastosowaü znormalizowany wyáącznik
dwubiegunowy, który umoĪliwi caákowite odciĊcie od sieci
elektrycznej w warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie
z zasadami instalacji.
Uwaga: Przed ponownym podáączeniem obwodu okapu do
zasilania i sprawdzeniem poprawnoĞci jego dziaáania naleĪy
siĊ zawsze upewniü, czy przewód zasilający jest prawidáowo
zamontowany.
Okap jest wyposaĪony w specjalny przewód zasilający.
W razie uszkodzenia tego przewodu, naleĪ
y go zamówi
ü w
biurze obsáugi serwisowej.
Instalacja okapu
Przed przystĆpieniem do instalacji:
• Sprawdziü, czy wymiary zakupionego produktu są
stosowne do wybranego miejsca montaĪu.
W celu uáatwienia montaĪu zaleca siĊ chwilowe usuniĊcie
filtrów przeciwtáuszczowych i innych demontowalnych
czĊĞci, których opis montaĪu i demontaĪu jest podany
w niniejszej instrukcji.
Po zakoĔczeniu montaĪu wszystkie tymczasowo
zdemontowane czĊĞci naleĪy ponownie prawidáowo
zamontowaü.
OdnoĞnie demontaĪu naleĪy zapoznaü siĊ
z odpowiednimi rozdziaáami.
• Zdemontowaü filtr wĊglowy (*), jeĪeli znajduje siĊ na
wyposaĪeniu (patrz odpowiedni rozdziaá). Filtr naleĪy
ponownie zamontowaü tylko wtedy, gdy okap bĊdzie
uĪywany w wersji filtrującej.
• Sprawdziü, czy wewnątrz okapu nie pozostawiono
(z powodów związanych z transportem) dodatkowego
materiaáu dostarczanego wraz z urządzeniem (na
przyká
ad woreczków z wkrĊ
tami (*), karty gwarancyjnej
(*) itp), ewentualnie wyjąü je i zachowaü.
• JeĪeli to moĪliwe, naleĪy odáączyü i usunąü meble,
znajdujące siĊ w obszarze instalacji okapu, po to aby
uzyskaüáatwy dostĊp do sufitu/Ğciany, na której ma byü
zamontowany okap. W przeciwnym wypadku naleĪy jak
najlepiej zabezpieczyü meble oraz wszystkie czĊĞci
przed przypadkowym uszkodzeniem. Wybraü páaską
powierzchniĊ, na której bĊdzie oparty okap i elementy
wposaĪenia i przykryü ją folią ochronną.
• Ponadto naleĪy sprawdziü, czy w pobliĪu strefy montaĪu
okapu (w miejscu dostĊpnym równieĪ po zamontowaniu
okapu) jest dostĊpne gniazdko wtykowe i czy moĪna
podáączyü okap do urządzenia odprowadzającego na
zewnątrz opary (tylko w wersji filtrującej).
Wykonaü wszystkie niezbĊdne prace murarskie (np.:
monta
Ī gniazdka wtykowego i/lub otwór do przejĞcia
przewodu odprowadzającego opary).
Okap jest zaopatrzony w koáki mocujące odpowiednie do
wiĊkszoĞci Ğcian i sufitów. Konieczne jest jednak zasiĊgniĊcie
porady wykwalifikowanego technika, aby upewniü siĊ co do
odpowiednioĞci materiaáów w zaleĪnoĞci od typu Ğciany lub
sufitu. ĝciana lub sufit muszą byü odpowiednio mocne, aby
utrzymaü ciĊĪar okapu.
44
Dziaâanie okapu
W przypadku, gdy powietrze w pomieszczeniu kuchennym
jest szczególnie zanieczyszczone, naleĪy uĪywaü okapu
ustawionego na najwyĪszą prĊdkoĞü. Zaleca siĊ uruchomienie
okapu 5 minut przed przystąpieniem do gotowania
jakichkolwiek potraw i pozostawienie go wáączonym jeszcze
przez ok. 15 minut po zakoĔczeniu gotowania.
1. ON/OFF Ğwiatâa
2. ON/OFF Silnik
Wciskając klawisz “2” silnik przechodzi na prĊdkoĞü 1.
Wciskając klawisz podczas dziaáania okap przechodzi w
stan OFF.
3. Zmniejszenie prċdkoğci
Wciskając klawisz „3” uzyskuje siĊ zmniejszenie
prĊdkoĞci, z prĊdkoĞci 4 (intensywna) do prĊdkoĞci 1.
4. Zwiċkszenie prċdkoğci
Wciskając klawisz “4” z okapem w stanie OFF, okap
przechodzi na prĊdkoĞü 1.
Wciskając klawisz podczas dziaáania uzyskuje siĊ
zwiĊkszenie prĊdkoĞci, z prĊdkoĞci 1 do prĊdkoĞci 4
(intensywna).
PrĊdkoĞü intensywna ma regulator czasowy. Ustawienie
czasowe standard wynosi 5’ po zakoĔczeniu, którego
okap przechodzi na prĊdkoĞü 2.
Aby wy
áączyü tą funkcjĊ przed upáyniĊciem czasu naleĪy
wcisnąü klawisz “3”, okap przechodzi na pozycjĊ 3,
wciskając klawisz “2” okap wyáączy siĊ.
KaĪdej prĊdkoĞci odpowiada jakaĞ sygnalizacja na
wyĞwietlaczu.
OFF: Brak jakiejkolwiek sygnalizacji
PrĊdkoĞü 1: 1
PrĊdkoĞü 2: 2
PrĊdkoĞü 3: 3
PrĊdkoĞü 4: 4 migocząca
5. Wyğwietlacz
Sygnalizacja filtra smarów
Sygnalizacja filtra smarów odbywa siĊ po upáywie 40 godzin
uĪytkowania i zostaje wskazana na wyĞwietlaczu migoczącą
liczbą 1.
Kiedy pojawia siĊ taka sygnalizacja zainstalowany filtr smarów
wymaga czyszczenia (mycia).
Sygnalizacja jest widoczna z okapem w stanie ON.
Aby wyáą
czyü sygnalizacj
Ċ filtra smarów, wcisnąü klawisz „2”
przez co najmniej 3” aĪ do wyáączenia sygnalizacji.
Wyáączenie sygnalizacji moĪliwe jest jedynie kiedy okap jest w
stanie ON.
Sygnalizacja filtra wċglowego (tylko dla wersji filtrujĆcej)
Sygnalizacja filtra wĊglowego odbywa siĊ po upáywie 160
godzin uĪytkowania i zostaje wskazana na wyĞwietlaczu
migoczącą liczbą 2
Kiedy pojawia siĊ taka sygnalizacja zainstalowany filtr smarów
musi byü wymieniony.
Sygnalizacja jest widoczna z okapem w stanie ON.
Aby wyáączyü sygnalizacjĊ filtra smarów, wcisnąü klawisz „2”
przez co najmniej 3” aĪ do wyáączenia sygnalizacji.
Wyáączenie sygnalizacji moĪliwe jest jedynie kiedy okap jest w
stanie ON.
W przypadku jednoczesnej sygnalizacji obydwu filtrów na
wyĞwietlaczu migoczą alternatywnie liczby 1 i 2.
Reset odbywa siĊ wykonując 2 razy wyĪej opisaną procedurĊ.
Za pierwszym razem resetuje sygnalizacjĊ filtra smarów a za
drugim sygnalizacjĊ filtra wĊglowego.
W sposobie standard sygnalizacja filtra wĊglowego nie jest
aktywna.
W przypadku uĪywania okapu w wersji filtrują
cej koniecznym
jest wáączenie sygnalizacji filtra wĊglowego.
Aktywacja sygnalizacji filtra wċglowego:
Ustawiü okap w pozycji OFF i trzymaü wciĞniĊte jednoczeĞnie
klawisze “2” i “3” przez 3”.
Liczby 1 i 2 migoczą naprzemiennie przez 2”.
Dezaktywacja sygnalizacji filtra wċglowego:
Ustawiü okap w pozycji OFF i trzymaü wciĞniĊte jednoczeĞnie
klawisze “2” i “3” przez 3”.
Liczba 1 migocze przez 2”.
Alarm Temperatury
Okap jest wyposaĪony w czujnik temperatury który aktywuje
silnik na prĊdkoĞü 3 w przypadku kiedy temperatura w pobliĪu
wyĞwietlacza jest zbyt wysoka.
Stan alarmowy jest wskazany na wyĞwietlaczu za pomocą
migoczącej litery t.
Stan ten jest utrzymywany aĪ do momentu kiedy temperatura
nie spadnie poniĪej progu alarmowego.
MoĪna wyjĞü z tego sposoby wciskając klawisz “2”, “3” lub
“4”.
Co 30” czujnik sprawdza temperaturĊĞrodowiska w strefie
wyĞ
wietlacza.
45
Wizualizacja Wyğwietlacza
Wizualizacja Stan
PrĊdkoĞü 1
PrĊdkoĞü 2
PrĊdkoĞü 3
PrĊdkoĞü 4 (intensywna)
Konserwacja filtra Smarów
Konserwacja filtra WĊglowego
Konserwacja filtra Smarów i filtra
WĊglowego
Alarm Temperatury
Konserwacja
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnoğci
czyszczenia lub konserwacji naleīy odâĆczyý okap od
zasilania wyjmujĆc wtyczkċ z gniazdka lub wyâĆczajĆc
gâówny wyâĆcznik zasilania.
Czyszczenie okapu
Okap naleĪy czĊsto czyĞciü, tak wewnątrz jak i na zewnątrz
(przynajmniej z tą samą czĊstotliwoĞcią, z którą wykonuje siĊ
czyszczenie filtrów táuszczowych) przy uĪyciu szmatki
nawilĪonej áagodnymi Ğrodkami. Nie naleĪy uĪywaüĞrodków
Ğciernych.
NIE STOSOWAü ALKOHOLU!
Uwaga: Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących
czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów powoduje powstanie
zagroĪenia poĪarem. Zaleca siĊ zatem przestrzeganie
podanych wskazówek.
Producent nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za
ewentualne uszkodzenia silnika lub poĪary wynikające z
nieprzestrzegania zasad konserwacji oraz wzmiankowanych
wyĪej instrukcji.
Filtr przeciwtâuszczowy
Rys. 26-31
Zatrzymuje czĆstki tâuszczu pochodzĆce z gotowania.
Musi byü czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy
wskaĨnik zanieczyszczenia filtrów – jeĪeli wasz model okapu
posiada wskaĨnik – informuje o koniecznoĞci jego wymiany),
za pomocą nieagresywnego Ğrodka czyszczącego, rĊcznie lub
w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr táuszczowy moĪe
siĊ odbarwiü, ale nie zmienią siĊ jego charakterystyczne
cechy filtrujące.
Aby wyjąü filtr táuszczowy naleĪy pociągnąü za klamkĊ
sprĊĪynową.
Filtr na wċgiel ( tylko dla wersji filtrujĆcej)
Rys. 28
Zatrzymuje przykre zapachy pochodzĆce z gotowania.
Istnieją dwa rodzaje filtrów wĊglowych:
• Filtr wċglowy nadajĆcy siċ do mycia.
• Filtr wċglowy NIE nadajĆcy siċ do mycia.
Filtr wċglowy nadajĆcy siċ do mycia
Filtr wĊglowy moĪe byü myty co dwa miesiące w gorącej
wodzie z odpowiednimi detergentami lub w zmywarce w
temperaturze 65°( w wypadku mycia w zmywarce zastosowaü
cykl peány bez naczyĔ w zmywarce ).
Nadmiar wody naleĪy ostroĪnie usunąü, tak aby nie uszkodziü
filtra, potem wyjąü wkáad znajdujący siĊ wewnątrz osáony
plastikowej i wáoĪyü go do piekarnika na dziesiĊü minut w
temperaturze 100° aby wysuszyü go caákowicie.
Wkáad naleĪy wymieniaü co trzy lata lub za kaĪdym razem gdy
materiaá jest uszkodzony.
Filtr wċ
glowy NIE nadajĆcy si
ċ do mycia.
Nasycenie filtra nastĊpuje po krótszym lub dáuĪszym okresie
uĪytkowania w zaleĪnoĞci od rodzaju kuchni i od regularnoĞci
z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra táuszczowego.
Wkáad filtra powinien byü w kaĪdym razie wymieniony po
upáywie nie wiĊcej niĪ czterech miesiĊcy.
NIE wolno myü lub regenerowaü filtra.
Montaī
WáoĪyü filtr wĊglowy najpierw z tyáu do metalowej kasety
okapu, a nastĊpnie zamocowaü z przodu, za pomocą dwóch
pokrĊteá.
Demontaī
Wyjąü filtr wĊglowy obracając pokrĊtáa mocujące do okapu o
90°.
Wymiana lampek
Rys. 32
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek operacji związanych z
konserwacją urządzenia, naleĪy odáączyü okap od zasilania
energią elektryczną.
Uwaga! Nie dotykaüĪarówek dopóki są gorące.
1. Posáugując siĊ maáym ĞrubokrĊtem, podwaĪyü ochronĊ
lampy i usunąü ją.
2. Wymieniü spalonąĪarówkĊ. NaleĪy stosowaü wyáącznie
Īarówki halogenowe o maksymalnej mocy 20 W - 12 V -
G4. Nie naleĪy dotykaüĪarówek rĊkami.
3. UmieĞciü oprawĊ przysufitową (oprawa musi zazĊbiü siĊ).
W przypadku, gdy oĞ
wietlenie nie dziaáa naleĪy najpierw
sprawdzi
ü, czy lampki zostaáy prawidáowo zamontowane.
JeĪeli po przeprowadzeniu takiej kontroli oĞwietlenie nadal nie
dziaáa, naleĪy zwróciü siĊ do serwisu.
62
ɂɛɧɠɨɛ ɦɛɧɪ
ɋɣɬ. 32
Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.
Ƚɨɣɧɛɨɣɠ! ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɪɢɤɚɫɚɬɶɫɹ ɤ ɥɚɦɩɚɦ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ
ɜ ɬɨɦ, ɱɬɨ ɨɧɢ ɨɫɬɵɥɢ.
1. ȼɵɧɶɬɟ ɡɚɳɢɬɧɵɣ ɷɥɟɦɟɧɬ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɧɟɛɨɥɶɲɨɣ
ɨɬɜɟɪɬɤɢ ɫ ɧɨɠɟɜɨɣ ɝɨɥɨɜɤɢ ɢɥɢ ɩɨɞɨɛɧɨɝɨ
ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ.
2. Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɩɟɪɟɝɨɪɟɜɲɭɸ ɥɚɦɩɭ.
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɞɥɹ ɷɬɨɝɨ ɥɢɲɶ ɝɚɥɨɝɟɧɧɵɟ ɞɚɦɩɵ ɧɚ 12V
- 20W ɦɚɤɫ - G4, ɧɟ ɩɪɢɤɚɫɚɹɫɶ ɤ ɧɢɦ ɪɭɤɚɦɢ.
3. Ɂɚɤɪɨɣɬɟ
ɩɥɚɮɨɧ (ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɡɚɳɟɥɤɨɣ).
ȿɫɥɢ ɫɢɫɬɟɦɚ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ
ɤɨɪɪɟɤɬɧɭɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɥɚɦɩ ɜ ɝɧɟɡɞɚɯ, ɩɪɟɠɞɟ ɱɟɦ
ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɜ ɰɟɧɬɪ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɩɨɦɨɳɢ.
67
Ɋɩɟɧɺɨɛ ɨɛ ɠɦ. ɥɫɮɳɥɣ
ɏɣɞ. 32
ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɭɪɟɞɚ ɨɬ ɟɥ. ɦɪɟɠɚɬɚ.
Ƚɨɣɧɛɨɣɠ! ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɜɡɟɦɟɬɟ ɜ ɪɴɤɚ ɟɥ. ɤɪɭɲɤɢɬɟ
ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɫɚ ɢɡɫɬɢɧɚɥɢ.
1. ɋ ɩɨɦɨɳɚ ɧɚ ɦɚɥɤɚ ɨɬɜɟɪɬɤɚ ɢɥɢ ɩɨɞɨɛɟɧ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ
ɨɬɫɬɪɚɧɟɬɟ ɤɚɩɚɤɚ ɧɚ ɩɥɚɮɨɧɢɟɪɚɬɚ.
2. ɉɨɞɦɟɧɟɬɟ ɢɡɝɨɪɹɥɚɬɚ ɤɪɭɲɤɚ.
ɂɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɫɚɦɨ ɯɚɥɨɝɟɧɧɢ ɥɚɦɩɢ ɨɬ 12V, ɦɚɤɫɢɦɭɦ
20W - G4, ɤɚɬɨ ɜɧɢɦɚɜɚɬɟ ɞɚ ɧɟ ɝɢ ɞɨɤɨɫɜɚɬɟ ɫ ɪɴɤɚ.
3. Ɂɚɬɜɨɪɟɬɟ ɩɥɚɮɨɧɢɟɪɚɬɚ (ɩɪɢ ɡɚɬɜɚɪɹɧɟ ɩɪɢɳɪɚɤɜɚ).
Ⱥɤɨ ɟɥ. ɤɪɭɲɤɢɬɟ ɧɟ ɫɜɟɬɹɬ, ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɫɚ ɦɨɧɬɢɪɚɧɢ
ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɩɨɬɴɪɫɢɬɟ ɩɨɦɨɳɬɚ ɧɚ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

ELICA TRIBE ISLAND IX/A/90 instrukcja

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
instrukcja