Philips HP4669 Instrukcja obsługi

Kategoria
Prostownice do włosów
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

71

Nowa prostownica do włosów SalonStraight Pro rmy Philips zapewnia
długotrwałe profesjonalne efekty prostowania. Temperatura jaką stosują
profesjonaliści do układania włosów połączona z doskonale gładkimi,
turmalinowymi płytkami ceramicznymi i technologią równomiernej
rozprowadzania ciepła zapewnia doskonały i długotrwały efekt prostych
włosów. Turmalinowe płytki z powłoką ceramiczną doskonale wygładzają
powierzchnię, której właściwości jonowe zapewniają miękkie, proste i
lśniące włosy bez efektu naelektryzowania. Możliwość regulowania
temperatury pozwala uzyskać rezultaty optymalne dla Twoich włosów.

A Płytki pokryte powłoką ceramiczną
B Zatrzask blokujący
C Obrotowe połączenie przewodu sieciowego
D Uchwyt do zawieszania
E Cyfrowy wyświetlacz diodowy
F Ustawienie temperatury
G Pozostały czas używania
H Wskaźnik gotowości do pracy
I - przycisk zmniejszający ustawienie temperatury
J Wyłącznik
K + przycisk zwiększający ustawienie temperatury
L Odporne na temperaturę etui podróżne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
przyszłości.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Sprawdzaj regularnie stan kabla zasilającego. Nie wolno korzystać z
urządzenia, jeśli uszkodzone są: wtyczka, kabel zasilający lub samo
urządzenie.
-
-

Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu
rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
Trzymaj urządzenie z dala od wody. Nie używaj go w pobliżu wody
ani nad wodą, np. nad wanną czy umywalką itp. Jeśli używasz lokówki
w łazience, po zakończeniu suszenia włosów wyjmij wtyczkę
urządzenia z gniazdka elektrycznego, gdyż obecność wody stanowi
zagrożenie, nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience
bezpiecznika różnicowo-prądowego (RCD) o znamionowym prądzie
pomiarowym nieprzekraczającym 30 mA. Skontaktuj się w tej sprawie
z wykwalikowanym elektrykiem.
Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Płytki prostujące i części plastikowe znajdujące się przy płytkach
szybko nagrzewają się do wysokich temperatur. Nie dopuść do
kontaktu urządzenia ze skórą.
Używaj urządzenia tylko do włosów suchych lub wilgotnych.
Nie przetrzymuj płytek na włosach dłużej niż kilka sekund na raz, gdyż
może to doprowadzić do uszkodzenia włosów.
Trzymaj urządzenie z dala od powierzchni nieodpornych na wysokie
temperatury i nigdy nie przykrywaj urządzenia (np. ręcznikiem lub
odzieżą), gdy jest ono gorące.
Dla bezpieczeństwa prostownica wyłącza się automatycznie po 1
godzinie.
Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z
gniazdka elektrycznego.
Nie zawijaj kabla zasilającego wokół urządzenia.
Przed schowaniem urządzenia odczekaj, aż ostygnie.
Czyść płytki prostujące z kurzu, brudu oraz środków do układania
włosów (np. pianki, lakieru, żelu). Kurz, brud i środki do układania
włosów mogą uszkodzić turmalinowe płytki prostujące pokryte
powłoką ceramiczną.
W sprawie przeglądu lub naprawy urządzenia, zawsze zgłaszaj się do
autoryzowanego punktu serwisowego rmy Philips. Naprawy przez
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
72
osoby niewykwalikowane mogą prowadzić do poważnego
zagrożenia dla użytkownika urządzenia.
Płytki pokryte są turmalinowo-ceramiczną powłoką. Powłoka ta
zużywa się z upływem czasu, ale nawet w takim wypadku urządzenie
będzie nadal normalnie funkcjonować.
Jeśli urządzenie jest używane do włosów farbowanych, płytki
prostujące mogą się zabarwić.
Urządzenie osiąga maksymalną temperaturę tuż po nagrzaniu. Podczas
korzystania jego temperatura może być niższa.
Trzymaj urządzenie z dala od łatwopalnych przedmiotów.

Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól
elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z
zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w
użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień
dzisiejszy.


Najlepsze efekty można uzyskać, stosując prostownicę na dokładnie
umyte włosy. Zalecamy zastosowanie się do poniższych wskazówek:
1 Moczdokładniewłosyprzez30–60sekund.
2 Nalejnadłońniewielkąilośćszamponu.Rozprowadźgomiędzy
obiemadłońmiirównomierniepokryjnimpowierzchnięwłosów.
3 Masujdelikatniewłosyiskóręgłowy.Niewykonujgwałtownych,
szarpiącychruchów,gdyżwłosymogąsięsplątać.
4 Masujskóręgłowyopuszkamipalców.Wpływatonapobudzenie
krążeniakrwiijestbardziejdelikatnymtraktowaniemcebulek
włosowych.
5 Wypłuczdokładniewłosy,gdyżniedokładneichopłukaniemożebyć
przyczynąichmatowegowyglądu.Zakończmyciezimnym
płukaniem,którenadawłosompołysk.
-
-
-
-
 73

W celu uzyskania idealnie gładkich włosów ważne jest odpowiednie
przygotowanie ich do prostowania. Wysusz włosy we właściwy sposób
suszarką, co przyczyni się do profesjonalnego, gładkiego wykończenia.
1 Poumyciuwyciśnijdłońminadmiarwodyzwłosów,anastępnie
wysuszjeręcznikiem.Korzystajączgrzebienia,delikatnierozczesz
włosywkierunkuodcebulekdokońcówek.
2 Podzielwłosynapasma,używającspinek.Zacznijodtyłu.
3 Abywysuszyćkażdepasmo,pociągnijprostującąszczotkąwzdłuż
włosówwdół,prowadzącjązasuszarką,którejdyszabędzie
skierowanawstronękońcówekwłosów.
4 Pozakończeniususzeniakażdegopasmaustawsuszarkęnapracę
nazimno,abyprzeprowadzićkońcowyetapsuszenia.Spowodujeto
zamknięciełusekwłosów,cowefekcienadaimpołysk.
Wskazówka: W porównaniu z tradycyjnymi suszarkami suszarki Philips Salon
Pro charakteryzują się niższą temperaturą suszenia oraz silniejszym
przepływem powietrza. Dzięki takim właśnie parametrom suszą one włosy w
tym samym czasie, co suszarki tradycyjne, ale czynią to w sposób o wiele
bardziej delikatny.

Nigdyniezostawiajurządzeniabeznadzoru,gdyjestonopodłączone
do sieci elektrycznej.
Zawszeumieszczajnagrzewającesięlubgorąceurządzeniena
powierzchni,którajestodpornanawysokietemperatury.
Prostowanie
Ponieważ prostownice to urządzenia do stylizacji włosów o dużej mocy,
dlatego też należy posługiwać się nimi ostrożnie. Urządzenia tego,
podobnie jak wszystkich prostownic do zastosowań profesjonalnych
osiągających wysokie temperatury, nie powinno używać się często, gdyż
mogłoby to spowodować uszkodzenie włosów.
74
Należy pamiętać, że nieprawidłowe używanie prostownicy, nie
prawidłowe ustawienie temperatury dla danego rodzaju włosów
mogą prowadzić do ich przegrzania lub nawet spalenia.
Zawsze postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1 Włóżwtyczkędogniazdkaelektrycznego.
2 Naciśnijwyłącznik.
Nawyświetlaczupojawisięustawienietemperatury„120”(rys.2).
Zchwilągdyurządzenienagrzejesiędoustawionejtemperaturyi
jestgotowedopracy,nawyświetlaczupojawisięnapis„DONE”.
Wskazówka: Jeżeli płytki zostaną unieruchomione przy pomocy zatrzasku
blokującego, prostownica nagrzewa się szybciej.
3 DopasujustawienietemperaturydoTwojegorodzajuwłosów.
Jeśli używasz prostownicy po raz pierwszy, wybierz ustawienie niskiej
temperatury.
W przypadku włosów grubych, kręconych lub trudnych do
wyprostowania wybierz ustawienie temperatury od średniego do
wysokiego (170 i więcej).
W przypadku włosów delikatnych, o średniej grubości lub lekko
falujących wybierz ustawienie temperatury od średniego do niskiego
(160 i mniej).
Szczególnieostrożniepostępujwprzypadkuwłosówbardzojasnych,
blond,tlenionychlubfarbowanych,ponieważprzywyższych
temperaturachsąonepodatnenazniszczenie.
4 Naciśnijprzycisk+,abyzwiększyćustawienietemperatury,lub
przycisk-,abyzmniejszyćustawienietemperatury(rys.3).
Nawyświetlaczuwidaćwybraneustawienietemperatury.
Zchwilągdyurządzenienagrzejesiędotejtemperaturyijest
gotowedopracy,nawyświetlaczupojawisięnapis„DONE”.
Paskinawyświetlaczupokazująpozostałyczasużytkowania
urządzenia.Łącznyczasjegoużytkowaniawynosi60minut.Co
dziesięćminutjedenzsześciupaskówzniknie.
5 Uczeszlubwyszczotkujwłosy,abybyłyzupełniegładkie.(rys.4)
-
-
,
,
-
-
-
,
,
,
 75
Do podziału włosów na pasma używaj grzebienia. Nie skupiaj zbyt dużo
włosów w jednym paśmie.
Wskazówka: Należy oddzielić włosy z boków głowy i rozprostować włosy
rosnące niżej. Następnie rozprostować włosy z wyższych partii głowy.
6 Chwyćpasmowłosównieszerszeniż5cm.Umieśćjepomiędzy
płytkamiprostującymiienergicznieściśnijrączkiurządzenia.
7 Przez5sekundprzeciągajprostownicęwzdłużwłosówkudołowi,
odcebulekdokońcówekwłosów,bezzatrzymywania,abynie
dopuścićdoprzegrzaniawłosów(rys.5).
8 Po20sekundachpowtórztensamproces,ażosiągnieszżądany
wygląd.
9 Poczekaj,ażwłosyochłodząsię.Nieczeszaninieszczotkujwłosów,
zanimsięzupełnienieostudzą,żebyniezburzyćułożonejprzed
chwiląfryzury.

1
Upewnijsię,żeurządzeniezostałowyłączone,awtyczkawyjętaz
gniazdka elektrycznego.
2 Zaczekaj,ażurządzeniepołożonenapowierzchniodpornejna
działaniewysokichtemperaturcałkowicieostygnie.
3 Wyczyśćurządzeniezwilżonąszmatką.

Nigdyniezawijajkablazasilającegowokółurządzenia.
1 Upewnijsię,żeurządzeniezostałowyłączone,awtyczkawyjętaz
gniazdka elektrycznego.
2 Przedschowaniemurządzeniaodłóżjenapowierzchnięodporną
nadziałaniewysokichtemperaturizaczekaj,ażcałkowicieostygnie.
3 Użyjzatrzaskublokującego,abyzablokowaćpłytkiprostującew
złożonejpozycji.
76
4 Umieśćprostownicęwodpornymnawysokątemperaturęetui
podróżnym,coułatwiprzenoszenieiprzechowywanieurządzenia.

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego
zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 6).

W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą
stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce
gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o
pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips lub do
Działu Obsługi Klienta rmy Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
-
 77

W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
na temat tego urządzenia. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje
pytanie, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Pytanie Odpowiedź
Dlaczego
urządzenie nie
działa?
Być może wystąpiła awaria zasilania lub nie ma
napięcia w gniazdku. Sprawdź, czy działa zasilanie. Jeśli
tak, sprawdź, czy gniazdko jest pod napięciem,
podłączając do niego inne urządzenie.
Być może uszkodzony jest przewód zasilający
urządzenia. Jeśli przewód zasilający ulegnie
uszkodzeniu, musi zostać wymieniony w
autoryzowanym punkcie serwisowym rmy Philips
lub przez osobę o odpowiednich kwalikacjach, co
pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.
78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Philips HP4669 Instrukcja obsługi

Kategoria
Prostownice do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla