Bosch GWS 18 V-LI Specyfikacja

Typ
Specyfikacja
1 609 929 U65 | (13.3.12) Bosch Power Tools
4 |
1 609 929 U65 | (13.3.12) Bosch Power Tools
5 |
A
GWS 18 V-LI
1
9
8
10
11 14
12
13
18
19
20
17
21
17
15
8
10
16
12
13
2
6
7
3
4
5
24
6
2322
12
13
26
10
25
OBJ_DOKU-19523-003.fm Page 4 Tuesday, March 13, 2012 10:45 AM
Polski | 129
Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (13.3.12)
Aküler/Bataryalar:
Li-Ion:
Lütfen bölüm Nakliye, sayfa içindeki
uyarlara uyun 128.
Değişiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
ne.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-
ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego,
dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych
urazów ciała.
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub
podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-
sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy
upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia
elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego
narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
f
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 129 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
130 | Polski
1 609 929 U65 | (13.3.12) Bosch Power Tools
f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń
odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić
się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które są do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie
wydajności lepiej i bezpieczniej.
f Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/
wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego
nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi
zostać naprawione.
f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy
udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub
nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który
miałby wpływ na prawidłowe działanie
elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed
użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzędzia łatwiej się też prowadzi.
f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi
akumulatorowych
f Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach,
zalecanych przez producenta. W przypadku użycia
ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego
rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznacze-
niem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
f W elektronarzędziach można używać jedynie
przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie
innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i
zagrożenie pożarem.
f Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od
spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych
przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować
zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami
akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
f Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się
elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z
nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z
elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą.
Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może
doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.
Serwis
f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z
szlifierkami kątowymi
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania,
szlifowania papierem ściernym, pracy z użyciem szczotek
drucianych i przecinania ściernicą
f Niniejsze elektronarzędzie może być stosowane jako
szlifierka zwykła, szlifierka do szlifowania papierem
ściernym, do szlifowania szczotkami drucianymi i jako
urządzenie do przecinania ściernicowego. Należy
stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeń-
stwa, instrukcji, opisów i danych, dostarczonych wraz z
elektronarzędziem. Niestosowanie się do poniższych
zaleceń może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia
prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
f Niniejsze elektronarzędzie nie może być
wykorzystywane do polerowania. Zastosowanie
elektronarzędzia do innej, niż przewidziana czynności
roboczej, może stać się przyczyną zagrożeń i obrażeń.
f Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany
i polecany przez producenta specjalnie do tego
urządzenia. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do ele-
ktronarzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.
f Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego
narzędzia roboczego nie może być mniejsza niż podana
na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa.
Narzędzie robocze, obracające się z szybszą niż dopusz-
czalna prędkością, może się złamać, a jego części
odprysnąć.
f Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego
muszą odpowiadać wymiarom elektronarzędzia.
Narzędzia robocze o niewłaściwych wymiarach nie mogą
być wystarczająco osłonięte lub kontrolowane.
f Ściernice, podkładki, kołnierze, talerze szlifierskie
oraz inny osprzęt muszą dokładnie pasować do
wrzeciona ściernicy elektronarzędzia. Narzędzia
robocze, które nie pasują dokładnie do wrzeciona
ściernicy elektronarzędzia, obracają się nierównomiernie,
bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę kontroli
nad elektronarzędziem.
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 130 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
Polski | 131
Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (13.3.12)
f W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych
narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy
skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod
kątem odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod
kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki
druciane pod kątem luźnych lub złamanych drutów.
W razie upadku elektronarzędzia lub narzędzia
roboczego, należy sprawdzić, czy nie uległo ono
uszkodzeniu, lub użyć innego, nieuszkodzonego narzę-
dzia. Jeśli narzędzie zostało sprawdzone i umocowane,
elektronarzędzie należy włączyć na minutę na
najwyższe obroty, zwracając przy tym uwagę, by osoba
obsługująca i osoby postronne znajdujące się w
pobliżu, znalazły się poza strefą obracającego się
narzędzia. Uszkodzone narzędzia łamią się najczęściej w
tym czasie próbnym.
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W
zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę
ochronną pokrywającą całą twarz, ochronę oczu lub
okulary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski
przeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych
lub specjalnego fartucha, chroniącego przed małymi
cząstkami ścieranego i obrabianego materiału. Należy
chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami
obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa
i ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający
podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy
okres czasu, możne doprowadzić do utraty słuchu.
f Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w
bezpiecznej odległości od strefy zasięgu
elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu
pracującego elektronarzędzia, musi używać
osobistego wyposażenia ochronnego. Odłamki
obrabianego przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze
mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza
bezpośrednią strefą zasięgu.
f Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie
robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody
elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać
wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści.
Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować
przekazanie napięcia na części metalowe
elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
f Przewód sieciowy należy trzymać z dala od
obracających się narzędzi roboczych. Wprzypadku
utraty kontroli nad narzędziem, przewód sieciowy może
zostać przecięty lub wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą
dostać się w obracające się narzędzie robocze.
f Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed
całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego.
Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z
powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można
stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
f Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego
się w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym
się narzędziem roboczym może spowodować jego
wciągnięcie i wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało
osoby obsługującej.
f Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne
elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do
obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może
spowodować zagrożenie elektryczne.
f Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu
materiałów łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich
zapłon.
f Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych
środków chłodzących może doprowadzić do porażenia
prądem.
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
f Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na
zablokowanie lub zawadzanie obracającego się narzędzia,
takiego jak ściernica, talerz szlifierski, szczotka druciana
itd. Zaczepienie się lub zablokowanie prowadzi do nagłego
zatrzymania się obracającego się narzędzia roboczego.
Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to
szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu
narzędzia roboczego.
Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy,
może się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub
odrzut. Ruch ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub
od niej) uzależniony jest wtedy od kierunku ruchu ściernicy
w miejscu zablokowania. Oprócz tego ściernice mogą się
również złamać.
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego
użycia elektronarzędzia. Można go uniknąć przez
zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków
ostrożności.
f Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
ustawić w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu.
Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi
uchwyt dodatkowy, należy go zawsze używać, żeby
mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub
momentem odwodzącym podczas rozruchu. Osoba
obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i
zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich
środków ostrożności.
f Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających
się narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może
wskutek odrzutu zranić rękę.
f Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której
poruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na
skutek odrzutu, elektronarzędzie przemieszcza się w
kierunku przeciwnym do ruchu ściernicy w miejscu
zablokowania.
f Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre
krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia
robocze zostały odbite lub by się one zablokowały.
Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na
zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub
gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty
kontroli lub odrzutu.
f Nie należy używać brzeszczotów do drewna lub
zębatych. Narzędzia robocze tego typu często powodują
odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 131 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
132 | Polski
1 609 929 U65 | (13.3.12) Bosch Power Tools
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i
przecinania ściernicą
f Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla
danego elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla
danej ściernicy. Ściernice nie będące oprzyrządowaniem
danego elektronarzędzia nie mogą być wystarczająco
osłonięte i nie są wystarczająco bezpieczne.
f Osłona musi być dobrze przymocowana do
elektronarzędzia i aby zagwarantować jak
największy stopień bezpieczeństwa ustawiona tak,
aby część ściernicy, odsłonięta i zwrócona do
operatora, była jak najmniejsza. Osłona chroni
operatora przed odłamkami, przypadkowym kontaktem ze
ściernicą, jak również iskrami, które mogłyby
spowodować zapalenie się odzieży.
f Ściernic można używać tylko do prac dla nich
przewidzianych. Nie należy np. nigdy szlifować bocz
powierzchnią ściernicy tarczowej do cięcia. Tarczowe
ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału
krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może
je złamać.
f Do wybranej ściernicy należy używać zawsze
nieuszkodzonych kołnierzy mocujących o prawidłowej
wielkości i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają
ściernicę i zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej
złamania się. Kołnierze do ściernic tnących mogą różnić
się od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
f Nie należy używać zużytych ściernic z większych
elektronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi
nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która
jest charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się
dlatego złamać.
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla
przecinania ściernicą
f Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za
dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie
głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej
obciążenie i jej skłonność do zakleszczenia się lub
zablokowania i tym samym możliwość odrzutu lub
złamania się tarczy.
f Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarc
tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym
przedmiocie w kierunku od siebie, może spowodować, iż w
razie odrzutu, elektronarzędzie odskoczy wraz z
obracającą się tarczą bezpośrednio w kierunku
użytkownika.
f W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub
przerwy w pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i
odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie
należy próbować wyciągać poruszającej się jeszcze
tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut.
Należy wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
f Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki
znajduje się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia,
tarcza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość
obrotową. W przeciwnym wypadku ściernica może się za-
czepić, wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub
spowodować odrzut.
f Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką
podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu,
spowodowanego przez zakleszczoną tarczę. Duże
przedmioty mogą się ugiąć pod ciężarem własnym.
Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z obydwu stron,
zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.
f Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu
otworów w ścianach lub operowaniu w innych
niewidocznych obszarach. Wgłębiająca się w materiał
tarcza tnąca może spowodować odrzut narzędzia po
natrafieniu na przewody gazowe, wodociągowe, przewody
elektryczne lub inne przedmioty.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania
papierem ściernym
f Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego,
należy kierować się zaleceniami producenta. Wystający
poza płytę szlifierską papier ścierny może spowodować
obrażenia, a także doprowadzić do zablokowania lub
rozdarcia papieru lub do odrzutu.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z
użyciem szczotek drucianych
f Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta
przez szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez
zbyt silny nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki
drutów mogą z łatwością przebić się przez cienkie ubranie
i/lub skórę.
f
Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do
talerzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i
siły odśrodkowe.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Należy stosować okulary ochronne.
f Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodów zasilających, lub poprosić o pomoc zakłady
miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod
napięciem może doprowadzić do powstania pożaru
i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie
przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
f W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po
wyjęciu akumulatora, należy odblokować włącznik/
wyłącznik i ustawić go w pozycji wyłączonej. W ten
sposób można zapobiec niezamierzonemu włączeniu
elektronarzędzia.
f Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim
nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do
bardzo wysokich temperatur.
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 132 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
Polski | 133
Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (13.3.12)
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu
mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie
go w ręku.
f Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo
zwarcia.
Akumulator należy chronić przed wysokimi
temperaturami, np. przed stałym
nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i
wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem.
f W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego
użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia
się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w razie
dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą
uszkodzić drogi oddechowe.
f Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek-
tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze-
widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator
przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
f Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory
firmy Bosch, o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia. Użycie innych
akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub
akumulatorów innych producentów może stać się
przyczyną obrażeń lub powstania szkód materialnych
poprzez eksplodujące akumulatory.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i
pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przewidziane jest do przecinania, ścierania i
szczotkowania materiałów metalowych i kamiennych bez
użycia wody.
Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy
użyć specjalnej pokrywy ochronnej.
Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie
odsysanie pyłu.
Przy zastosowaniu dopuszczalnych narzędzi szlifierskich
elektronarzędzie można użyć do szlifowania papierem
ściernym.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Przycisk blokady wrzeciona
2 Włącznik/wyłącznik
3 Klucz sześciokątny
4 Akumulator*
5 Przycisk odblokowujący akumulator*
6 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)
7 Wrzeciono szlifierki
8 Śruba mocująca osłonę
9 Pokrywa ochronna do szlifowania
10 Kołnierz wrzeciona z uszczelką
11 Ściernica*
12 Nakrętka mocująca
13 Szybkozaciskowa śruba mocująca *
14 Tarcza garnkowa z nasypem z węglika spiekanego*
15 Pokrywa ochronna do cięcia*
16 Tarcza tnąca*
17 Osłona ręki*
18 Gumowa tarcza szlifierska*
19 Papier ścierny*
20 Nakrętka tarczy gumowej (okrągła)*
21 Szczotka garnkowa*
22 Przycisk wskaźnika stanu naładowania baterii*
23 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora*
24 Rękojeść (pokrycie gumowe)
25 Pokrywa odsysająca do cięcia, z prowadnicą
saneczkową *
26 Diamentowa tarcza tnąca*
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia
akustycznego 82 dB(A); poziom mocy akustycznej 93 dB(A).
Niepewność pomiaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745:
Szlifowanie powierzchniowe (ścieranie): a
h
=6,0m/s
2
,
K=1,5m/s
2
,
Szlifowanie papierem ściernym: a
h
=2,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Szlifierka kątowa GWS 18 V-LI
Numer katalogowy
3 601 J3A 3..
Napięcie znamionowe
V= 18
Znamionowa prędkość obrotowa
min
-1
10000
maks. średnica tarczy szlifierskiej
mm 115
Gwint wrzeciona
M 14
maks. długość gwintu wrzeciona
mm 22
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,3
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektro-
narzędzi mogą się różnić.
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 133 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
134 | Polski
1 609 929 U65 | (13.3.12) Bosch Power Tools
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania
elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny
ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z
innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać
od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji
na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
13.02.2012
Montaż
Ładowanie akumulatora
f Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione na
stronach z osprzętem dodatkowym. Tylko te ładowarki
dostosowane są do ładowania zastosowanego w elektro-
narzędziu akumulatora litowo-jonowego.
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest
naładowany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie
najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym
użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej
chwili, nie powodując tym skrócenia jego żywotności.
Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą ryzyka
uszkodzenia ogniw akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic
Cell Protection (ECP)“– akumulator litowo-jonowy jest
zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozłado-
wanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone
przez układ ochronny narzędzie robocze nie porusza się.
Po automatycznym wyłączeniu
elektronarzędzia nie naciskać ponownie
włącznika. Może to doprowadzić do uszkodzenia
akumulatora.
Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury
NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie
temperatur pomiędzy 0 °C a 45 °C. Dzięki temu osiąga się
wyższą żywotność akumulatora.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Wyjmowanie akumulatora
Akumulator 4 posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające
jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia
przycisku odblokowującego 5. Akumulator umieszczony w
obudowie elektronarzędzia, przytrzymywany jest na miejscu
za pomocą sprężyny.
W celu wyjęcia akumulatora 4 wcisnąć przycisk
odblokowujący 5 i wyciągnąć akumulator z elektronarzędzia,
pociągając go do tyłu. Nie należy przy tym stosować siły.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
(tylko dla 3,0 Ah akumulatorów) (zob. rys. A)
Stan naładowania akumulatora 4 pokazywany jest przez trzy
zielone diody LED wskaźnika naładowania akumulatora 23.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora możliwe jest
ze względów bezpieczeństwa jedynie przy wyłączonym
elektronarzędziu.
Wcisnąć przycisk 22, aby wyświetlić stan naładowania
akumulatora. Sprawdzanie stanu możliwe jest także przy
wyjętym akumulatorze 4.
Jeżeli po naciśnięciu przycisku 22 nie zapali się żadna dioda
LED oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go
wymienić.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Wskaźnik LED Pojemność
Światło ciągłe 3 x zielone
2/3
Światło ciągłe 2 x zielone
1/3
Światło ciągłe 1 x zielone
<1/3
Światło migające 1 x zielone
Rezerwa
UWAGA
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 134 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
Polski | 135
Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (13.3.12)
Montaż urządzeń zabezpieczających
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego
transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator
z elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo
obrażeń.
Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej
podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia
uchwytów na osłonie lub na elektronarzędziu,
elektronarzędzie należy odesłać do specjalistycznego punktu
obsługi klienta (adresy znajdują się w rozdziale Obsługa
klienta oraz doradztwo techniczne).
Pokrywa ochronna (osłona) do szlifowania
Nałożyć pokrywę ochronną 9 na
szyjkę wrzeciona. Przy wybieraniu
pozycji pokrywy ochronnej 9
należy kierować się wymaganiami
danego etapu obróbki.
Zablokować pokrywę ochronną 9,
dociągając śrubę ustalającą 8 za
pomocą klucza sześciokątnego 3.
f Osłonę 9 należy ustawić w taki sposób, aby zapewnić
osobie obsługującej ochronę przed padającymi
iskrami.
Wskazówka: Występy (zęby) ustalające, znajdujące się na
osłonie 9 uniemożliwiają zamontowanie osłony, która nie
pasuje do danego elektronarzędzia.
Pokrywa ochronna (osłona) do cięcia
f Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych
należy zawsze stosować specjalną pokrywę ochronną
15.
f Podczas cięcia kamienia należy zawsze zadbać o
wystarczające odsysanie pyłu.
Pokrywę ochronną do cięcia 15 montuje się w taki sam
sposób, jak pokrywę ochronną do szlifowania 9.
Pokrywa ochronna do cięcia z prowadnicami
saneczkowymi
Pokrywę ochronną do cięcia z prowadnicami saneczkowymi
25 montuje się dokładnie tak samo jak pokrywę ochronną do
szlifowania 9.
Uchwyt dodatkowy
f Urządzenie należy używać jedynie z uchwytem
dodatkowym 6.
Uchwyt dodatkowy 6 należy zamocować w zależności od
rodzaju pracy po prawej lub lewej stronie głowicy
elektronarzędzia.
Osłona ręki
f Przed rozpoczęciem obróbki gumową tarczą szlifierską
18 lub szczotką garnkową/szczotką tarczową/
ściernicą wachlarzową, należy zawsze zamontować
osłonę ręki 17.
Osłonę ręki 17 mocuje się za pomocą uchwytu dodatkowego
6.
Montaż narzędzi szlifierskich
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego
transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator
z elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo
obrażeń.
f Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim
nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do
bardzo wysokich temperatur.
Wrzeciono szlifierki 7 i wszystkie części, które mają zostać
zamontowane, należy oczyścić.
Do mocowania i do zwalniania narzędzi szlifierskich używa się
przycisku blokady 1, unieruchomiającego wrzeciono
szlifierki.
f Przycisk blokady można uruchamiać jedynie wtedy,
gdy wrzeciono szlifierki jest całkowicie nieruchome. W
przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia
elektronarzędzia.
Tarcza szlifierska/tarcza tnąca
Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich.
Średnica otworu narzędzia musi pasować do kołnierza
mocującego. Nie należy stosować żadnych adapterów,
złączek ani zwężek.
Używając diamentowych tarcz tnących, należy zwrócić
uwagę, by strzałka wskazująca kierunek, umieszczona na
tarczy odpowiadała kierunkowi obrotów elektronarzędzia
(por. strzałkę wskazującą kierunek obrotu, umieszczoną na
głowicy elektronarzędzia).
Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych.
Aby zamontować tarczę szlifierską lub tnącą, należy odkręcić
nakrętkę mocującą 12, a następnie zamocować ją za pomocą
klucza dwutrzpieniowego, zob. rozdział Nakrętka
szybkomocująca.
f Po zamontowaniu narzędzia szlifierskiego, a przed
uruchomieniem szlifierki należy sprawdzić, czy
narzędzie szlifierskie jest właściwie zamocowane i czy
może się swobodnie obracać. Upewnić się, czy
narzędzie szlifierskie nie zahacza o pokrywę ochronną
lub o inny element elektronarzędzia.
W kołnierzu 10, w podtoczeniu
znajduje się okrągły pierścień
uszczelniający (tzw. o-ring). Jeżeli
brakuje tej uszczelki, lub jest ona
uszkodzona, kołnierz mocujący 10
należy koniecznie wymienić przed
przystąpieniem do dalszej eksploatacji
narzędzia.
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 135 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
136 | Polski
1 609 929 U65 | (13.3.12) Bosch Power Tools
Ściernica wachlarzowa
f Do pracy przy użyciu ściernicy wachlarzowej należy
zawsze montować osłonę rąk 17.
Tarcza gumowa
f Do pracy przy użyciu gumowego talerza szlifierskiego
18 należy zawsze montować osłonę rąk 17.
Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych.
Nałożyć nakrętkę okrągłą 20 i dokręcić ją kluczem
dwutrzpieniowym.
Szczotka garnkowa/Szczotka tarczowa
f Do pracy przy użyciu szczotki należy zawsze montować
osłonę rąk 17.
Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych.
Szczotkę garnkową/szczotkę tarczową należy nasunąć na
wrzeciono szlifierki tak głęboko, by ściśle przylegała do
kołnierza znajdującego się na końcu wrzeciona. Szczotkę
garnkową/tarczową należy dokręcić kluczem widełkowym.
Nakrętka szybkomocująca
Aby uprościć montaż narzędzi szlifierskich i wyelimnować
stosowanie dodatkowych narzędzi (kluczy), można zamiast
zwykłej nakrętki mocującej 12 zastosować nakrętkę
szybkomocującą 13.
f Nakrętkę szybkomocującą 13 wolno stosować tylko do
mocowania tarcz szlifierskich i tnących.
Stosowana nakrętka szybkomocująca 13 musi być w
nienagannym stanie technicznym.
W czasie montażu należy zwrócić uwagę, by ta strona
nakrętki szybkomocującej 13, na której znajduje się napis
nie była skierowana w stronę tarczy szlifierskiej; strzałka
musi pokrywać się ze wskaźnikiem 27.
Ustalić położenie wrzeciona
za pomocą przycisku blokady
1. Nakrętkę szybkomocującą
dociągnąć, mocno
przekręcając tarczę
szlifierską w kierunku
zgodnym z ruchem wskazó-
wek zegara.
Prawidłowo zamocowana,
nieuszkodzona nakrętka
mocująca pozwala się łatwo
poluzować ręką, poprzez
obracanie pierścieniem
radełkowym w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Mocno dokręconej nakrętki
nie zwalniać nigdy za
pomocą szczypiec lub
kombinerek. Stosować wyłącznie klucz dwutrzpieniowy.
Klucz nasadzać, jak pokazano na rysunku.
Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich
Stosować można wszystkie narzędzia robocze, które zostały
wymienione w niniejszej instrukcji obsługi.
Dopuszczalna prędkość obrotowa [min
-1
] wzgl. obwodowa
[m/s] używanych narzędzi roboczych musi co najmniej
odpowiadać wartościom podanym w poniższej tabeli.
Należy dlatego zwrócić uwagę na dopuszczalną prędkość
obrotową wzgl. obwodową, podaną na etykiecie narzędzia
szlifierskiego.
Przestawianie głowicy przekładniowej
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego
transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator
z elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo
obrażeń.
Głowica przekładni
obracana jest w czterech
skokach (co 90°).
Pozwala to na ustawienie
włącznika/wyłącznika w
wygodniejszej pozycji
roboczej, np. aby ułatwić
pracę osobom
leworęcznym.
Wykręcić i wyjąć
wszystkie 4 śruby.
Ostrożnie ustawić
głowicę w wybranej pozycji, nie wyciągając jej przy tym z
obudowy. Dokręcić ponownie wszystkie 4 śruby.
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok
malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków
drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mo
stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może
wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu
oddechowego operatora lub osób znajdujących się w
pobliżu.
27
maks.
[mm]
[mm]
D b d [min
-1
] [m/s]
115 6 22,2 10000 80
115 ––10000 80
75 30 M 14 10000 45
b
d
D
D
D
b
d
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 136 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
Polski | 137
Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (13.3.12)
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z
substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty
do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być
obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony
personel.
W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z
pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Praca
Uruchamianie
Włożenie akumulatora
f Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory
litowo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na
tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie
akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia
oraz grozi pożarem.
Wsunąć naładowany akumulator 4 od przodu do podstawy
elektronarzędzia, aż do jego zaryglowania w podstawie.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/
wyłącznik 2 do przodu.
W celu unieruchomienia włącznika/wyłącznika 2, należy
wcisnąć jego włącznika/wyłącznika 2 przednią część, aż do
zaskoczenia zapadki.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/
wyłącznik 2, lub jeżeli włącznik/wyłącznik 2 jest
zablokowany nacisnąć go krótko z tyłu, a następnie
zwolnić.
Wyłączając nieużywane elektronarzędzie można oszczędzić
energię elektryczną.
f Narzędzia szlifierskie należy skontrolować przed
użyciem. Narzędzie szlifierskie musi być prawidłowo
zamontowane i musi się swobodnie obracać. W ramach
testu uruchomić elektronarzędzie bez obciążenia na co
najmniej jedną minutę. Nie stosować uszkodzonych lub
wibrujących narzędzi szlifierskich. Narzędzia
szlifierskie muszą mieć okrągły kształt. Uszkodzone
narzędzia szlifierskie mo pęknąć i spowodować
obrażenia.
Wskazówki dotyczące pracy
f Zachować ostrożność przy wykonywaniu szczelin w
ścianach nośnych, zob. akapit Wskazówki dotyczące
statyki .
f Jeżeli ciężar własny przedmiotu obrabianego nie
gwarantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować.
f Unikać sytuacji, w których elektronarzędzie mogłoby
zostać przez zbyt silne jego obciążenie
elektronarzędzia automatycznie wyłączone.
f Po silnym obciążeniu elektronarzędzia, należy
pozwolić mu pracować przez parę minut na biegu
jałowym, w celu ochłodzenia narzędzia roboczego.
f Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim
nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do
bardzo wysokich temperatur.
f Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu
stolika tnącego.
Jeżeli elektronarzędzie naładuje się elektrostatycznie,
wbudowany system elektroniczny spowoduje wyłączenie
elektronarzędzia. Aby móc dalej pracować z elektro-
narzędziem, należy ponownie wcisnąć włącznik/wyłącznik 2.
Szlifowanie zgrubne
f W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących do
szlifowania zgrubnego.
Najlepsze efekty przy szlifowaniu zgrubnym osiąga się
prowadząc tarczę ścierną pod kątem 30° do 40° w stosunku
do obrabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy
prowadzić z lekkim dociskiem. Dzięki temu materiał
obrabiany nie rozgrzeje się za bardzo i nie dojdzie do
powstania w nim rowków.
Ściernica wachlarzowa
Za pomocą ściernicy wachlarzowej (osprzęt) możliwa jest
obróbka powierzchni łukowych i profili.
W porównaniu do ściernic tradycyjnych, ściernice
wachlarzowe charakteryzują się wielokrotnie dłuższą
żywotnością, wyraźnie zmniejszonym poziomem szumów i
niższymi temperaturami szlifowania.
Cięcie metalu
f Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych
należy zawsze stosować specjalną pokrywę ochronną
15.
Podczas przecinania należy zwrócić uwagę na równomierny
posuw, dopasowany do właściwości obrabianego materiału.
Nie należy wywierać nacisku na tarczę tnącą, przechylać
elektronarzędzia ani wykonywać nim ruchów oscylacyjnych.
Nie wolno wyhamowywać biegu tarczy poprzez boczny
nacisk.
Elektronarzędzie należy
zawsze prowadzić
przeciwbieżnie do
kierunku obrotów
tarczy. W przeciwnym
wypadku istnieje ryzyko,
że wyskoczy ono z
nacięcia w sposób
niekontrolowany.
W przypadku cięcia
profili i rur
czworokątnych, zaleca
się zacząć pracę od
najmniejszego przekroju.
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 137 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
138 | Polski
1 609 929 U65 | (13.3.12) Bosch Power Tools
Cięcie kamienia
f Podczas cięcia kamienia należy zawsze zadbać o
wystarczające odsysanie pyłu.
f Należy stosować maskę przeciwpyłową.
f Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie do
cięcia i szlifowania na sucho.
Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej tarczy
tnącej.
Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z
prowadnicami saneczkowymi 25, należy stosować
odkurzacz, który jest dopuszczony do odsysania pyłów
kamiennych. Firma Bosch dysponuje odpowiednimi
odkurzaczami.
Włączyć
elektronarzędzie i
przyłożyć przednią
część prowadnicy do
ciętego elementu.
Pracować z
równomiernym,
optymalnie
dopasowanym do
danego typu materiału
posuwem.
Przy cięciu szczególnie twardych materiałów, np. betonu z
dużą zawartością krzemu, może dojść do przegrzania, a tym
samym uszkodzenia tarczy diamentowej. Snop iskier
otaczający diamentową tarczę jest objawem przegrzania.
Należy wtedy natychmiast przerwać cięcie i ochłodzić tarczę,
włączając elektronarzędzie z najwyższą prędkością
obrotową, bez obciążenia.
Wyraźnie zmniejszająca się wydajność i wieniec iskier na
tarczy, to oznaki stępienia diamentowej tarczy tnącej. Można
ją naostrzyć, dokonując krótkich cięć w materiale ścieralnym
(np. piaskowcu).
Wskazówki dotyczące statyki
Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega normie
DIN 1053, cz. 1 lub ustaleniom specyficznym dla danego
kraju.
Przepisy te muszą być koniecznie przestrzegane. Przed
rozpoczęciem prac należy skonsultować się z
odpowiedzialnym za budynek statykiem, architektem lub
kierownictwem budowy.
Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z
akumulatorem
Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.
Akumulator należy przechowywać wyłącznie w temperaturze
od 0 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora np.
latem w samochodzie.
Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą
miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na
zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np.
dogląd, wymiana narzędzi itd.) jak i przed jego
transportem i składowaniem należy wyjąć akumulator z
elektronarzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy
utrzymywać w czystości.
Należy obchodzić się pieczołowicie z osprzętem podczas
przechowywania i podczas pracy.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w
razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: [email protected]osch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarze[email protected]
www.bosch.pl
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają
wymaganiom przepisów dotyczących towarów
niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane
drogą lądową przez użytkownika bez konieczności spełnienia
jakichkolwiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport
drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej)
należy dostosować się do szczególnych wymogów
dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim
wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy
skonsultować się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 138 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
1 609 929 U65 | (13.3.12) Bosch Power Tools
284 |
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 284 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
| 285
Bosch Power Tools 1 609 929 U65 | (13.3.12)
1 605 703 099
1 603 340 031
1 603 340 040
1 607 950 043
1 619 P06 547
Ø 115 mm
1 619 P06 550Ø 115 mm
1 602 025 024
1 601 329 013
2 602 025 171
1 601 329 013
1 600 793 007
1 619 P06 514
OBJ_BUCH-1102-004.book Page 285 Tuesday, March 13, 2012 10:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Bosch GWS 18 V-LI Specyfikacja

Typ
Specyfikacja