Indesit SXBD 922 F WD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Uwaga: ryzyko pożaru!
Ostrzeżenie:podłączaj wyłącznie do źródła wody pitnej.
Ostrzeżenie
1) OSTRZEŻENIE- Nie blokuj otworów wentylacyjnych urządzenia ani w zabudowie.
2) OSTRZEŻENIE- Nie używaj urządzeń mechanicznych, ani innych środków do przyspieszenia
procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca producent.
3) OSTRZEŻENIE- Nie uszkodź obiegu chłodzącego.
Transport i lokalizacja lodówki
Transport
Proszę nie obracać, ściskać ani wprawiać urządzenia w drganie. Podczas przenoszenia, kąt nachylenia
nie może przekraczać 45 stopni.
Podczas przesuwania chroń drzwiczki.
Lokalizacja
Zapewnij właściwą wentylację wokół lodówki, nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródła gorąca, bezpośredniego
działania promieni słonecznych, wilgoci lub wody, unikaj rdzy i degradacji izolacji.
Pozostaw wolną przestrzeń co najmniej 30 cm u góry i z boków oraz 10 cm od ściany w celu wydalania ciepła oraz po
to, aby drzwi lodówki mogły się wygodnie otwierać i zamykać.
Umieść lodówkę na twardej i równej powierzchni.(Jeśli nie jest w poziomie, możesz wyregulować jej
ustawienie.)
Uwaga
Nie pozwól, aby kabel zasilania został przygnieciony przez lodówkę lub inny ciężki obiekt - uszkodzenie kabla może
spowodować szok elektryczny.
Przed podłączeniem zasilania, sprawdź uważnie napięcie lodówki i gniazdka.
Czyszczenie
Resztki jedzenia w lodówce wydzielają nieprzyjemny zapach, dlatego też konieczne jest jej regularne
czyszczenie.
•Dla bezpieczeństwa, przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z kontaktu.
•Do czyszczenia używaj miękkiego ręcznika lub gąbki oraz ciepłej wody.
•Wysusz ściereczką powierzchnie lodówki.
Działanie i środki bezpieczeństwa kostkarki do lodu
Ostrzeżenie: podłączaj wyłącznie do źródła wody pitnej.
Uwaga:
Podłączenie do rur z wodą: proszę skontaktować się z oddziałem obsługi posprzedażnej
firmy lub specjalistą w celu montażu z uniknięciem jakiegokolwiek ryzyka.
Uwaga
Przed uruchomieniem automatycznego systemu kostkarki do lodu zdejmij kostkę uszczelniającą,
aby system mógł płynnie pracować. Przed wyłączeniem automatycznego
systemu kostkarki do lodu nałóż kostkę uszczelniającą, aby system stał
się bardziej wydajny energetycznie.
<Podłączenie do rur z wodą>
Kostka
128
Właściwa utylizacja tego produktu
Właściwa utylizacja tego produktu
Oznaczenie to wskazuje, że produkt ten nie powinien być utylizowany
z innymi odpadkami domowymi na terenie UE. Aby zapobiec możliwej
szkodliwości dla środowiska lub ludzi niekontrolowanej utylizacji
odpadów, zrecyklinguj to urządzenie odpowiedzialnie promując
odnawialne użycie środków materiałowych. Aby oddać swoje zużyte
urządzenie, proszę skorzystać z systemu zwrotów i zbiórki lub
skontaktować się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony.
Mogą oni zabrać ten produkt w celu jego bezpiecznego recyklingu.
jeśli produkty mają być szybko zamrożone, najlepiej najpierw je schłodzić. Ustaw
temperaturę zamrażarki na -24oC w celu szybkiego zamrażania i włóż świeżą żywność.
Dane
Moc znamionowa (W) 118
Rozmiar (szerokość/głębokość/wysokość): mm Net 902x750x1760
Waga netto 106
Szybkość wzrostu temperatury (min.) 350
Wymagana powierzchnia całkowita (mm) Szer. 1566*Wys. 1760*Gł. 1055
129
Montaż i demontaż kostkarki do lodu
Demontaż
Podnieś kostkarkę do lodu w kierunku
i pociągnij ją w kierunku
, a następnie wyciągnij.
Montaż
Zamontuj kostkarkę do lodu popychając ją
do końca w kierunku .
130
Niektóre funkcje i cz ci zakupionego przez Ciebie urz dzenia mog nie by
identyczne z pokazanymi tutaj, lecz by zgodne z list na opakowaniu.
Przepraszamy za wszelkie niedogodno ci.
ka na drzwiach zamra arki.
Podajnik lodu
ka zamra arki
Szuflada zamra arki
Kostkarka do lodu
Bloczek
Lampa zamra arki
Pokrywa lodówki
ka lodówki
Pojemnik na wie e owoce i warzywa
131
4) OSTRZEŻENIE- Nie używaj urządzeń elektrycznych w komorze do przechowywania żywności,
chyba, że są rekomendowane przez producenta.
5) Urządzenie należy wyłączyć po zakończeniu użytkowania oraz przed przystąpieniem do konserwacji.
6) Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) upośledzone fizycznie,
sensorycznie lub umysłowo, a także przez osoby niedysponujące dostatecznym doświadczeniem i wiedzą,
chyba że zostaną one przyuczone i w pierwszym okresie użytkowania będą nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
7) Dzieci nie należy pozostawiać bez opieki, aby mieć pewność, że nie będą się one bawić urządzeniem.
8) Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
9) Należy transportować i pozbywać się lodówki zgodnie z lokalnymi przepisami, dotyczącymi gazów
łatwopalnych i substancji chłodzących.
10) Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem, który
zawiera łatwopalny propelent.
Prawidłowy sposób użytkowania lodówki
Ostrzeżenia
Nie używaj urządzeń mechanicznych, ani innych środków do przyspieszenia procesu rozmrażania, poza tymi, które zaleca
producent.
Nie używaj żadnych urządzeń elektrycznych w komorze lodówki, poza tymi, które zaleca producent.
Używane w lodówce substancja chłodnicza i cyklopentan, materiał do produkcji pianki, są łatwopalne. Wszystkie odpady i
wyrzucone lodówki powinny być składowane z dala od otwartego ognia, ani też nie wolno ich palić.
Nadchodzi nowa lodówka
Przed rozpoczęciem użytkowania, usuń opakowanie. Obejmuje to podstawę styropianową oraz taśmę przylepną, utrzymującą na
miejscu części znajdujące się na zewnątrz i wewnątrz lodówki .
Wymyj zewnętrze i wnętrze lodówki wilgotną szmatką (możesz dodać trochę detergentu do wody używanej do mycia lodówki,
a następnie przetrzyj lodówkę czystą wodą)
Przygotuj niezależne gniazdko z uziemieniem, które nie powinno być dzielone z żadnym innym urządzeniem elektrycznym.
Nie podłączaj kabla uziemienia! Biegun uziemienia w gniazdku powinien być zaopatrzony w odpowiedni kabel uziemienia.
Otwórz lodówkę i wyjmij akcesoria (dekoracyjna pokrywka na dolnym panelu) oraz trzy śruby z opakowania instrukcji obsługi;
następnie zainstaluj je w dolnym panelu, tak jak pokazano na schemacie po prawej stronie.
Uwaga: Dekoracyjna pokrywka dolnego panelu jest używana jako dekoracja, więc możesz jej nie instalować. Obojętnie, czy
ją zainstalujesz, czy nie, nie będzie to miało wpływu na działanie lodówki.
Śrubki Dekoracyjna
pokrywka
dolnego
panelu
132
Wymyj zewnętrze i wnętrze lodówki wilgotną szmatką (możesz dodać trochę detergentu do wody
używanej do mycia lodówki, a następnie przetrzyj lodówkę czystą wodą)
Konieczne jest niezależne gniazdko z uziemieniem, które nie powinno być dzielone z żadnym
innym urządzeniem elektrycznym.
Uziemienie jest konieczne, biegun uziemienia powinien być zaopatrzony w odpowiedni kabel
uziemienia.
Rozpoczęcie użytkowania
Przed włączeniem upewnij się, że lodówka jest ustawiona na sztywnym i płaskim podłożu.
Należy przedsięwziąć wszelkie środki bezpieczeństwa.
1. Po usunięciu opakowania przymocuj niższą osłonę lodówki.
(Jeśli drzwi wiszą nierówno, poszukaj instrukcji, jak je dopasować, w lewym dolnym rogu
prawego panela lodówki.) 2. Podłącz do sieci. Po podłączeniu do sieci lodówka będzie
miała ustawienia fabryczne oraz będzie pokazywać rzeczywistą temperaturę chłodzenia i
zamrażania. Lodówka zapamiętuje ustawienia zasilania, kiedy jest włączona po raz pierwszy.
Następnie za każdym razem włączy się w ostatnim ustawieniu.
3. Tryb roboczy lodówki
Możesz wybrać jedno z następujących trybów ustawień lodówki.
(1) Tryb inteligentny: Jeśli nie masz szczególnych potrzeb, zalecamy ustawienie lodówki
w trybie inteligentnym, ponieważ będzie ona wtedy pracowała automatycznie.
(2) Tryb użytkownika: Możesz ustawić temperaturę za pomocą przycisków kontroli
temperatury. 4. Wkładanie jedzenia do lodówki
Po pewnym czasie od włączenia lodówki do prądu, jej komora jest w całkowicie schłodzona.
Można wtedy włożyć jedzenie do lodówki i rozpocząć jej użytkowanie.
133
1
2
1
2
3
Wskazówki: Kiedy zmieni się ustawienia temperatury w lodówce, albo włoży do niej
nowy produkty, minie jakiś czas, zanim temperatura w komorze się unormuje. Czas
ten jest zależny od wielkości wprowadzonej zmiany temperatury, temperatury otocze-
nia, częstotliwości otwierania drzwi oraz ilości jedzenia, itp.
Komora chłodziarki
Do komory chłodziarki wkładaj jedzenie przeznaczone do krótkiego
przechowywania oraz do spożycia w niedługim czasie.
Pomimo, że regulacja temperatury umożliwia utrzymanie w komorze lodówki średniej
temperatury pomiędzy 0 a 10 °C, nie można przechowywać w niej produktów przez
długi czas. Dlatego używaj komory lodówki do przechowywania żywności tylko przez
krótki okres czasu.
Regulacja półki
Zależnie od potrzeb przechowywania żywności, możesz ustawić półkę w dogodnej
pozycji. Aby ułatwić ustawianie na niej produktów oraz wyregulować jej pozycję,
możesz ją wysunąć i odpowiednio dopasować.Jeśli chcesz wyjąć półkę, przesuń ją w
kierunku (1), następnie obróć o 90° w kierunku (2), aż będzie ustawiona prostopadle do
ustawienia pierwotnego oraz wyciągnij półkę w kierunku (3).
Regulacja wysokości i czyszczenie koszyka
Unieś koszyk w kierunku
przytrzymaj z obu stron, a następnie wyciągnij w kierunku
. Po wyczyszczeniu, zainstaluj koszyk, postępując odwrotnie. Możesz też
wyregulować jego pozycję, w zależności od wysokości przechowywanych produktów.
134
Ostrzeżenie!
Rurki doprowadzające wodę należy podłączać dy urządzenia odłączonego od zasilania.
Porażenie prądem może mieć poważne skutki, włącznie ze śmiercią.
Uwagi!
Rurka doprowadzająca wodę nie może być wykorzystywana w pomieszczeniu o
temperaturze otoczenia niższej od 0oC - może ona zamarznąć.
Rurka doprowadzająca wodę nie może być podłączona do ciepłej wody, gdyż może to
spowodować je deformację.
Rurka doprowadzająca wodę powinna być używana w zakresie ciśnienia 206.90-689.66 pa.
Mniejsze ciśnienie może spowodować tworzenie się mniejszych kawałków lodu i
dłuższy czas wypływania wody.
Z drugiej strony, wyższe ciśnienie może spowodować zniszczenie filtra.
Rurka nie może być podłączona do innych napojów, alkoholu i innych płynów -
wyłącznie do wody.
1. Zakręć kran z wodą.
2. Podłącz do niego rurkę doprowadzającą wodę. Rurka doprowadzająca wodę musi być
wystarczająco długa, aby nie dopuścić do jej opadania podczas wyjmowania z lodówki.
3. Wyłącz lodówkę.
4. Użyj rurkę łączącą aby podłączyć do kranu rurkę wodną umieszczoną z tyłu lodówki.
5. Aby uniknąć odłączenia się lub przeciekania rurek wodnych, muszą one być
odpowiednio przymocowane kołkami.
6. Odkręć kran i sprawdź, czy nie ma żadnych przecieków.
7. Lodówka jest zasilana i użytkowana normalnie.
<Korzystanie z automatycznej kostkarki do lodu/podajnika lodu i wody> Uwagi!
Kostkarka do lodu
Rurka doprowadzająca wodę powinna być używana w zakresie ciśnienia 30-100 psi.
Zmiękczacze wody mogą zniszczyć kostkarkę, więc nie wolno ich używać.
Sprawdź kostki lodu w pojemniku, jeśli nastąpiła przerwa w zasilaniu na dłużej niż
1 godzinę. Jeśli kostki lodu topnieją lub połączyły się, wyrzuć je ponieważ zlepione
kostki mogą spowodować awarię całego systemu.
Kiedy kostki w pojemniku się zlepią najlepiej jest rozpuścić je za pomocą ciepłej wody,
niż próbować je rozbić lub usunąć ostrym narzędziem. Może to uszkodzić lodówkę.
A. Dopływ zimnej wody
1. Wybierz przycisk lód / woda na wyświetlaczu, a następnie sprawdź, czy włączy
się wskaźnik wody.
2. Woda będzie wypływać po naciśnięciu włącznika wody w postaci małej plakietki.
3. Podczas pierwszorazowego użycia woda nie zacznie wypływać dopóki zbiornik
na wodę w lodówce nie jest całkowicie wypełniony. Aby nabrać wodę należy
nacisnąć przełącznik i przytrzymać przez 2-3 minuty.
4. Kiedy woda wypłynie, wylewaj ją około 3 minuty w celu pozbycia się zapachu
plastiku w rurkach wodnych.
5. Kiedy potrzebna jest zimna woda, najlepiej najpierw wyjąć trochę
lodu przed nabieraniem wody.
6. Podczas nabierania wody normalnym jest,
że słyszy się hałas wynikający z pracy zaworu.
135
A. Działanie automatycznej kostkarki do lodu
1. Automatyczna kostkarka do lodu działa, kiedy zamrażarka osiągnie temperaturę
poniżej 0, po upływie określonego czasu potrzebnego do zasilenia lodówki.
Przy normalnej temperaturze pierwsze kostki lodu można zrobić po upływie
6 godzin od pierwszego włączenia lodówki.
2. Pierwsze kostki lodu zrobione zaraz po włączeniu lodówki powinny zostać
wyrzucone z powodu zapachu plastiku i zanieczyszczeń.
3. Czas potrzebny do wytworzenia kostek to około 2 godziny, a ilość lodu
rożni się w zależności od warunków.
4. Kiedy pojemnik na lód jest pełny, kostkarka wyłączy się automatycznie,
a kiedy pojemnik się opróżni, kostkarka włączy się automatycznie.
5. Okresowo mogą być słyszalne odgłosy rozmrażania, pracy silnika, wyrzucania
kostek do pojemnika oraz pracy zaworu wody. Nie są to usterki.
6. Za pomocą przycisku na dystrybutorze wyłącz funkcję kostkarki jeśli nie jest
ona używana. Kostkarka sprzedawana jest z ustawieniem włączonym.
Jeśli to konieczne, wyłącz tą funkcję po zainstalowaniu lodówki, Kiedy
funkcja kostkarki jest włączona, a przewody wodne nie są podłączone,
słychać będzie odgłosy pracy zaworu wody.
7. Kiedy kawałki lodu są mniejsze niż zazwyczaj, sprawdź
częstotliwość wymiany filtra. Kiedy czas pracy filtra będzie
dobiegał końca ciśnienie wody będzie niższa, a tym samym
kostki będą mniejsze.
8. Podczas czyszczenia pojemnika na lód, na dystrybutorze
wyłącz funkcję kostkarki do lodu zanim odłączysz pojemnik
do lodu.
9. Nie okręcaj podajnika podczas ponownej instalacji wyjętego
pojemnika na lód. Po takim okręceniu podajnik nie może być
połączony i zainstalowany normalnie. Może być zniszczony
podczas wyjmowania lodu. Obróć podajnik w lewo, potem w
prawo, aby zapewnić normalną instalację.
B. Dostarczanie lodu
Wybierz przycisk lód / woda na wyświetlaczu, wybierz całe lub pokruszone kawałki
lodu i upewnij się, że zapaliła się właściwa lampka.
2. Aby nabrać lodu, podłóż pojemnik pod wylot, a następnie wciśnij i przytrzymaj płytkę.
3. W zależności od dostawy wody, pomiędzy całymi kostkami lodu mogą pojawić się
małe kawałeczki.
4. Kiedy potrzebny jest lód kruszony, mocniej przyciśnij pojemnik do wylotu, aby
uniknąć rozsypywania się kruszonego lodu.
5. Podczas nabierani lodu, odgłosy silnika, kruszenia lodu itp. są zupełnie normalne.
6. Aby chronić silnik kostkarka wyłączy się, jeśli płytka wylotu lodu będzie wciśnięta
przez dłużej niż 1 minutę. Następnie, po zwolnieniu nacisku i odczekaniu chwili, można
znowu nabierać lód. Kiedy potrzeba dużej ilości kostek lodu, otwórz drzwi zamrażarki,
wyjmij pojemnik na lód i weź stamtąd kostki.
136
[Sposób zmiany filtra]
1. Filtr zainstalowany w tej lodówce to NSF42, co oznacza, że filtruje z wody
bieżącej zapachy, chlor itp.
2. Filtr powinno się wymieniać co 6 miesięcy. Kiedy trzeba wymienić filtr, zapali się
lampka na panelu. Czas do wymiany filtra może ulec skróceniu, w zależności od
warunków zewnętrznych.
3. Przy funkcji BY-PASS można dostarczać wody z pominięciem filtra. Jeśli to
konieczne, można samodzielnie zainstalować dodatkowy filtr.
4. Podczas wymiany może wycieknąć odrobina wody ze złączki, można więc umieścić
jakiś pojemnik, aby pokapania podłoża.
5. Filtr jest zainstalowany w obudowie lodówki. Aby go wyjąć, należy złapać niższy kołek
i przekręcić go w lewo. Kiedy nie da się go łatwo wyjąć, można najpierw usunąć
obudowę lampki w lodówce, a potem wyjąć filtr.
6. Podczas montażu należy powtórzyć te kroki w odwrotnej kolejności.
Wciskaj go do góry, a jednocześnie obracaj w prawo.
Instrukcja obsługi wyświetlacza na panelu kontrolnym.
Ustawienia przycisków
Po podłączeniu do sieci, lodówka będzie pracować w trybie inteligentnym.
System ten automatycznie ustawia temperaturę lodówki na 5°C, a zamrażarki na -18°C.
Ustawienia temperatury komory lodówki
Funkcja:
A. Ustaw temperaturę na lodówce w następującym zakresie: 02°C-08°C.
Za każdym naciśnięciem temperatura zmienia się o 1°C.
B. Włącza i wyłącza lodówkę.
Działanie:
Ustawianie temperatury: wciśnij przycisk "COOLER” ,
zapali się ikonka lodówki. Naciśnij przycisk ponownie, aby ustawić temperaturę
(cykl kolejności ustawienia to 08-02-08), a ustawienia będą aktywne w przeciągu 5 sekund.
137
Wyłączanie lodówki: kiedy lodówka jest włączona, naciskaj przycisk "COOLER"
przez 3 sekundy , a lodówka wyłączy się i będzie słychać sygnał akustyczny.
Kiedy lodówka jest włączona, naciskaj przycisk "COOLER" przez 3 sekundy ,
a lodówka włączy się i będzie słychać sygnał akustyczny. Ustaw temperaturę, aby
usunąć funkcję wyłączenia.
Podczas zamykania lodówki włącza się ikonka lodówki. Podwójna 8 wyświetla "--",
a odpowiednia ikonka na lodówce jest wyłączana.
Ustawienia temperatury komory zamrażarki
Funkcja:
Ustawia temperaturę w zamrażarce w następującym zakresie: -16°C- -24°C.
Za każdym naciśnięciem temperatura zmienia się o 1°C.
Działanie:
Ustawianie temperatury: wciśnij przycisk "FREEZER" raz, a zapali się ikonka zamrażarki.
Naciśnij przycisk ponownie, aby ustawić temperaturę. (cykl kolejności ustawienia to
- -16- - -24- -16). Ustawienia będą aktywne w przeciągu 5 sekund.
Tryb wakacyjny
Aby wprowadzić tryb wakacyjny, naciśnij przycisk "HOLIDAY", zapali się tez ikonka.
Aby wyjść, naciśnij przycisk ponownie.
System ten może automatycznie wyłączyć lodówkę. Temperatura lodówki będzie
ustawiona na -15°C. Zamknięte komory nie będą chłodzone. Komory zamrażarki
będą pracować w ustawionej temperaturze.
Tryb oszczędzania energii (I CARE)
W trybie oszczędzania energii lodówka i zamrażarka pracują w temperaturze
odpowiednio: Trs= 7°C i Trs=-15'C.
SUPER COOL : Naciśnij ten przycisk, a zapali się lampka szybkiego chłodzenia,
co oznacza włączenie trybu szybkiego chłodzenia. Zapalą się odpowiednie ikonki i napisy.
Aby potwierdzić, naciśnij przycisk wyłączenia blokady.
SUPER FREEZE: Naciśnij ten przycisk, a zapali się lampka szybkiego zamrażania,
co oznacza włączenie trybu szybkiego zamrażania. Zapalą się odpowiednie ikonki i napisy.
Aby potwierdzić, naciśnij przycisk wyłączenia blokady.
Naciśnij ponownie przycisk "SUPER FREEZE" kiedy świeci ikonka szybkiego zamrażania,
czas szybkiego zamrażania wyświetlany na lodówce zmienia się w cyklu:
6h-8h-12h-24h-48h-wyłączony. Aby potwierdzić,
naciśnij przycisk " / ", a miganie ustąpi.
138
139
Funkcja szybkiego zamrażania służy zachowaniu wartości odżywczych zamrażanej żywności.
Jedzenie może być całkowicie zamrożone w najkrótszym czasie. Jeśli chcesz zamrozić
jednorazowo dużo jedzenia, zalecamy ustawienie szybkiego zamrażania 12h wcześniej tak aby
zamrażarka osiągnęła niską temperaturę, a następnie włóż żywność. W tym czasie możliwości
mrożenia szybkiego będą bardzo wysokie, a zamrażanie żywności szybko zachowuje jej wartości
odżywcze.
Odblokowanie
Przy włączonej blokadzie naciśnij przycisk " / " przez 3 sekundy, a panel wyświetlacza
odblokuje się. Jeśli przytrzymasz przez mniej niż 3 sekundy, ikonka będzie pulsowała, a blokada
nie zostanie wyłączona.
Przy wyłączonej blokadzie naciśnij przycisk " / " przez 3 sekundy, a panel
wyświetlacza zablokuje się.
Za każdym razem, gdy naciska się przycisk, słychać sygnał dźwiękowy. Nie naciskaj żadnego
przycisku przez dłużej niż 60 sekund, bo zablokuje się automatycznie, a ikonka blokady zapali się.
Wszystkie działania (poza wyborem lodowatej wody i przycisku resetowania filtra) dostępne
są przy włączonym przycisku blokady. Przy włączonym przycisku blokady ikonka blokady pulsuje,
a przy każdym naciśnięciu przycisków rozlega się sygnał dźwiękowy.
Przełącznik kostkarki do lodu
Wybierz przełącznik kostkarki do lodu, włącz funkcję produkcji lodu aż do napełnienia się pojemnika.
Po nabraniu kostek, pojemnik będzie napełniany automatycznie, a ponowne naciśnięcie tego
przycisku wyłączy funkcję.
Przycisk wyboru lodowatej wody: (dostępny przy włączonej blokadzie) naciśnij ten przycisk,
aby nabrać wody, lodu, pokruszonego lodu, zgodnie z następującym cyklem:
Pobierz wodę - pobierz pokruszony lód - pobierz lód
Resetowanie filtra
Aby zresetować filtr, naciśnij przytrzymaj przycisk resetowania filtra przez 3 sekundy.
Pamięć pierwszego włączenia po awarii sieci
Panel kontrolny ma funkcję pamięci przy awarii sieci.
Zawartość pamięci:
Tryb (czas szybkiego zamrażania i chłodzenia będzie ponownie ustawiony)
Ustawienia temperatury w lodówce i zamrażarce.
Czas rozmrażania (z dokładnością do 1h) (jeśli temperatura czujnika rozmrażania to > 2°C,
dokładność rozmrażania jest 0)
Stan przy pierwszym podłączeniu: ustawienia domyślne (temperatura:
lodówka 5°C/ zamrażarka -18°C) (ustawienia fabryczne panelu)
Wskazówki
lodówka używa prądu zmiennego o wartości 220V-240V,50Hz. Jeśli są duże wahania napięcia (o więcej
niż 187-264V), mogą one doprowadzić do usterek, jak na przykład, że lodówka się nie włączy, główny panel
kontrolny i kompresor spalą się, a kompresor wydaje dziwne dźwięki podczas pracy, itp. W takim wypadku
musisz zainstalować automatyczny regulator napięcia, który znajduje się powyżej IOOOW . Kabel zasilania
lodówki z wtyczką z trzema bolcami (uziemienie) pasuje do gniazdka z uziemieniem. Pod żadnym pozorem
nie odcinaj ani nie usuwaj trzeciego bolca z wtyczki. Przy instalowaniu lodówki należy pamiętać, że
trzeba zachować łatwy dostęp do wtyczki. Wtyczka musi być dobrze włożona do gniazdka, w przeciwnym
wypadku może ona spowodować pożar.
Nie ciągnij za kabel, aby wyjąć wtyczkę z kontaktu. Mocno trzymaj wtyczkę i wyciągnij ją z kontaktu.
Nie pozwól, aby kable były przygniecione przez lodówkę lub deptane przez ludzi. Ostrożnie odsuwaj
lodówkę od ściany. Nie pozwól na zawinięcie się lub uszkodzenie kabli zasilania. Nie używaj uszkodzonych
kabli zasilania ani wtyczek. Jeśli kable zasilania są zużyte lub uszkodzone, idź do serwisu wskazanego przez
fabrykę, aby tam wymienili ci kabel.
Przestój
Kiedy lodówka nie będzie używana przez dłuższy czas,
Wyłącz z sieci, aby uniknąć porażenia prądem.
Wyczyść wnętrze lodówki.
Otwórz na jakiś czas drzwi, a następnie zamknij je, zostawiając małą szparę,
aby lodówka pozostała sucha i nie unosił się z niej przykry zapach.
Awaria sieci
Zmniejsz częstotliwość otwierania drzwi lodówki. Lepiej wtedy nie
wkładać świeżego jedzenia do lodówki.
Likwidacja
Przy likwidacji lodówki zdejmij drzwi, aby nie dopuścić do wypadku,
kiedy małe dziecko schowa się na scenie.
140
141
Jeśli wystąpi wyciek łatwopalnego gazu, takiego jak gaz koksowniczy, zakręć zawór, otwórz drzwi
i okna, nie wyciągaj wtyczek, ani nie wkładaj wtyczek lodówki i innych urządzeń.
Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, takich jak puszki z aerozolem, który
zawiera łatwopalny propelent.
•Aby uniknąć pożaru nie używaj w pobliżu lodówki łatwopalnego rozpuszczalnika.
•W celu zachowania bezpieczeństwa nie umieszczaj przedłużaczy, kabli, kuchenek mikrofalowych, ani
innych urządzeń na lodówce.Nie umieszczaj żadnych urządzeń w lodówce (z wyjątkiem polecanych
modeli), aby uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych i innych wypadków.
•Nie pozwalaj dzieciom wchodzić do lodówki lub się na nią wspinać.Dzieci mogą zatrzasnąć się w
lodówce lub ją na siebie przewrócić.
•Gdy lodówka pracuje nie dotykaj oszronionych powierzchni zamrażarki rękami, zwłaszcza mokrymi
- istnieje ryzyko odmrożenia.
•Szczelina pomiędzy drzwiami lodówki bardzo wąskie.Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie palców
i się zranić.Nie pozwalaj dzieciom zbliżać się do lodówki podczas jej otwierania i zamykania.
•Nie polewaj i nie spłukuj lodówki wodą, ani nie instaluj jej w mokrych miejscach, gdzie będzie
narażona na kontakt z wodą, jako że może to mieć negatywne skutki na izolację elektryczną lodówki.
•Nigdy nie rozkręcaj lodówki samemu ani jej nie zmieniaj i nie niszcz rurek chłodzących. Serwisowanie
lodówki powinno być przeprowadzane przez specjalistę.
•Nie wkładaj do zamrażarki butelek z piwem - mogą zamarznąć i pęknąć.
•Podczas awarii zasilania lub czyszczenia wyciągnij wtyczkę z kontaktu. Odczekaj co najmniej 5
minut przed ponownym włożeniem wtyczki do kontaktu - kompresor może ulec uszkodzeniu.
•Przed utylizacją starej lodówki wymontuj z niej drzwi, usuń uszczelki i półki, umieść drzwi i półki
tak, aby dzieci nie mogły wejść do środka i spowodować wypadku.
Produkt ten jest przeznaczony do użytku domowego zgodnie z odpowiednimi przepisami. Lodówki
domowe przeznaczone wyłącznie do przechowywania jedzenia i niczego innego, np.: krwi, lekarstw
i produktów biologicznych.
Konserwacja i utrzymanie
Konserwacja i utrzymanie
Zamrażarka rozmraża się automatycznie.
Odłącz zasilanie
Jak to pokazano na zdjęciu, wysuń klosz w kierunku strzałki, odkręć śruby i wyciągnij
żarówkę LED.
Wymiana, środki zaradcze
Powinna być wykonana przez specjalistę
Lampa zamrażarki
Osłona
lampy
Lampa lodówki
Osłona lampy
Kiedy wyłączyć lodówkę
Gdy nie używasz jej przez dłuższy czas
Powinieneś wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, aby uniknąć porażenia lub gdy przewody
zestarzały się.
Podczas awarii sieci
Powinno się unikać częstego otwierania drzwi, gdy nie jest to konieczne do włożenia
żywności do lodówki.
Utylizując lodówkę
Przed utylizacją starej lodówki wymontuj z niej drzwi, aby dzieci nie mogły wejść do środka i
spowodować wypadku.
Problemy i środki zaradcze
Proszę przeczytać uważnie przed skontaktowaniem się z serwisem
Problem
Możliwa przyczyna/elementy do
sprawdzenia
Upewnij się, że zasilanie jest podłączone i
wtyczka do końca włożona do gniazdka.
Sprawdź napięcie (zbyt niskie), zadzwoń
142
nie działa
do lokalnego dostawcy prądu
nie chłodzi dobrze
zbyt wysokie ustawienie temperatury
(obniż)
zbyt dużo przechowywanego jedzenia
niedawno włożono do środka ciepłe lub
gorące jedzenie
drzwi otwierane są za często i na zbyt
długo
w pobliżu znajduje się źródło ciepła
za duży hałas
urządzenie nie stoi mocno na płaskim
podłożu
sprawdź, czy jest wypoziomowane i stoi w
odpowiednim miejscu
jedzenie do zamrożenia
czy jest umieszczone w pobliżu nawiewu
Przykry zapach
jedzenie wydzielające intensywne zapachy
powinno być dokładnie zapakowane
popsute jedzenie
wnętrze lodówki wymaga umycia
Jeśli po sprawdzeniu powyższych przyczyn sytuacja nie poprawi się, należy
skontaktować się z serwisem. Jeśli kabel zasilania ulegnie uszkodzeniu,
naprawa musi zostać dokonana przez naszego specjalistę w celu uniknięcia
niebezpieczeństwa.
Zjawiska normalne
Prędkość przepływu chłodziwa jest duża i mogą wytworzyć się w nim pęcherzyki.
Z tego powodu mogą być słyszalne nieregularne odgłosy. Podczas wystąpienia
wysokiej wilgotności powietrza, drzwi lodówki mogą wydać się mokre - proszę je
wytrzeć suchą ściereczką.
143
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Urządzenie powinno być umieszczone w najchłodniejszym miejscu w pomieszczeniu z daleka od źródeł
ciepła i nie powinno być wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Jedzenie powinno wystygnąć przed wkładaniem go do lodówki. Przeładowanie urządzenie zmusza
kompresor do dłuższej pracy. Jedzenie, która zamraża się zbyt wolno może utracić swoje walory lub się
popsuć.
Przed umieszczaniem jedzenia w urządzeniu zapakuj je dokładnie i wytrzyj pojemniki. Obniży do
osadzanie się szronu w urządzeniu.
Szuflady nie powinny być wykładane folią aluminiową, papierem woskowym lub ręcznikami
papierowymi. Blokują one przepływ powietrza obniżając efektywność urządzenia.
Oznakuj jedzenie nalepkami, aby uniknąć zbyt częstego otwierania drzwi i tracenia czasu na szukanie
produktów. Wyciągaj produkty w miarę potrzeby i zamykaj drzwi jak najszybciej.
model numer seryjny
144
1.1A
220-240V~ 50Hz
N-ST
SXBD 920 F
Mod.
Indesit
Company
S/N 303080001
Total
vol.
Gross
Freez
550 L
Class
Classe
R600a
Refr. kg.
kg.Freez
Freez. Capac
10kg/24h
Made In China
00841670000
Net
Refr
537 L
345 L
192 L
0.087
defrost heater 250W
wattage of lamp 1W
OBSAH
VÝSTRAHA ......................................................................164
POZNÁMKA ....................................................................166
ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU ..............................................167
SPRÁVNE POUŽÍVANIE VAŠEJ CHLADNIČKY...............168
ZAČÍNAME S POUŽÍVANÍM ...........................................169
CHLADIACI PRIESTOR ..................................................170
PREDSTAVENIE FUNKCIÍ ...............................................173
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ O CHLADNIČKU .............177
SXBD 922 F WD
163
English
Deutsch Español Portuges
Nederlands Polski
Françai
CZ
SK
GR
Italianos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Indesit SXBD 922 F WD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla