Yamaha DVD-S559MK Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
1
W celu zapewnienia jak najlepszej pracy aparatu
prosimy przeczytać uważnie tę instrukcję
obsługi. Należy zachować ją w bezpiecznym
miejscu dla korzystania z niej w przyszłości.
2
Instaluj aparat w dobrze przewietrzonym, chłodnym,
suchym i czystym miejscu, które zapewni pracę z
dala od bezpośredniego promieniowania
słonecznego, źródła grzewczego, wibracji, kurzu,
wilgoci lub chłodu. W pomieszczeniu aparat powinien
znajdować się w wolnej przestrzeni o 2.5 cm wokół
niego w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
3 Ulokować aparat daleko od innych sprzętów
elektrycznych, silników lub transformatorów w
celu uniknięcia dźwięków brzęczących.
4
Nie należy narażać aparatu na nagłą zmianę
temperatury od zimna do gorąca, ani umieszczać
go w otoczeniu z wysoką wilgotnością (tzn. w
pomieszczeniu z nawilżaczem) w celu
zapobieżenia kondensacji pary wodnej wewnątrz
aparatu, która może spowodować zwarcie prądu,
pożar, uszkodzenie aparatu lub/i obrażenie ciała.
5
Nie należy instalować aparatu w miejscu, gdzie
może być uszkodzony mechanicznie przez obce
przedmioty lub narażony na skraplanie lub
rozpryskanie cieczy. Na górnej powierzchni
aparatu nie wolno kłaść takich przedmiotów jak:
innych elementów, które mogą
spowodować uszkodzenie i/lub
odbarwienie powierzchni tego aparatu,
przedmiotów palących się (tj. świece),
ponieważ mogą być przyczyną pożaru,
uszkodzenia aparatu i/lub obrażenia ciała,
pojemników z cieczą, ponieważ mogą
przewrócić się, a rozlana ciecz może
spowodować porażenie prądem elektrycznym
użytkownika i/lub uszkodzenie aparatu.
6
Nie przykrywać aparatu gazetami, obrusami,
zasłonami, itp. w celu uniknięcia promieniowania
cieplnego. Jeśli temperatura wewnętrzna
aparatu podniesie się, może to spowodować
pożar, uszkodzenie aparatu i/lub obrażenie ciała.
7 Nie włączać zasilania do tego aparatu dopóki
wszystkie podłączenia nie będą gotowe.
8 Nie uruchamiać aparatu w pozycji odwróconej
„do góry nogami”, co może spowodować
przegrzanie, będące przyczyną uszkodzenia.
9 Nie stosować nadmiernej siły na przełączniki,
pokrętła i/lub przewody.
10 Kiedy chcesz odłączyć przewód zasilania od
gniazda w ścianie, ściągnij wtyczkę ręką, a nie
pociągaj przewodu.
11 Nie oczyszczaj aparatu detergentem
chemicznym; to może uszkodzić powłokę
powierzchni. Używaj suchej ścierki z tkaniny.
12
Używaj tylko napięcia, jakie jest wyszczególnione
dla tego aparatu. Używanie aparatu z wyższym
napięciem niż wyszczególnione jest groźne i może
spowodować pożar, uszkodzenie aparatu i/lub
obrażenie ciała. YAMAHA nie będzie odpowiadać
za uszkodzenia wynikające z użytkowania tego
aparatu z napięciem innym niż wyszczególnione.
13 Nie próbuj modyfikować lub umocować tego
aparatu. Skontaktuj się z autoryzowanym przez
firmę YAMAHA serwisantem, kiedy serwis
będzie wymagany. Kabina nie może być pod
żadnym pozorem otwierana.
14 Kiedy nie planuje się używania aparatu przez
długi okres czasu (tj. okres wakacyjny), odłącz
wtyczkę zasilania AC od gniazda w ścianie.
15 Nie zapomnij przeczytać rozdziału „W razie
trudno
ś
ci”, odnoszącego się do powszechnie
popełnianych błędów operacyjnych przed
dojściem do konkluzji, że ten aparat jest
niesprawny.
16 Przed przenoszeniem aparatu naciśnij przycisk
STANDBY/ON w celu ustawienia aparatu na
tryb stanu gotowości, a następnie odłącz
wtyczkę zasilania AC od gniazda w ścianie.
17 Instaluj aparat w pobliżu gniazda źródła
zasilania prądu AC i tam, gdzie można
swobodnie podłączyć wtyczkę zasilania.
BEZPIECZEŃSTWO LASEROWE
Aparat ten korzysta z promienia laserowego.
Z uwagi na możliwość obrażenia oczu, wyłącznie
wykwalifikowany serwisant może otworzyć pokry
lub podjąć się serwisu tego aparatu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Aparat ten emituje promienie laserowe, kiedy
zostanie otwarty. Unikaj bezpośredniego
wystawienia oczu na działanie promieniowania.
Kiedy aparat jest podłączony do gniazda w ścianie,
nie kierow oczu w momencie otwierania palety
dysku i innych elementów blisko na nie lub
podglądania wnętrza aparatu.
OSTRZE
Ż
ENIE: PRZECZYTAĆ PRZED KORZYSTANIEM Z APARATU.
Aparat nie jest odłączony od źródła zasilania
prądu AC tak długo jak jest podłączony do
gniazda w ścianie, nawet wtedy gdy on jest
wyłączony. Ten stan nazywany jest trybem
gotowości. W tym stanie aparat pobiera bardzo
małą ilość zasilania.
OSTRZEŻENIE
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA
POŻAROWEGO LUB ZWARCIA PRĄDU NIE
WYSTAWIAJ NA DESZCZ LUB NA DZIAŁANIE
WILGOCI.
LASER
Ty p
Półprzewodnikowy laser GaAlAs
Długość fal 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Moc wyjściowa 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Rozbieżność promieniowa
60 degree
1 Pl
Polski
Zawartość
Wstęp
Kody regionalne......................................... 3
Dostarczone akcesoria.............................3
Uwagi o płytach/formacie zawartości.....3
Czyszczenie płyty ......................................4
Patenty i znaki towarowe .........................4
Przegląd funkcji
Panel przedni .............................................5
Panel tylny..................................................5
Pilot zdalnego sterowania ........................6
Połączenia
Ogólne uwagi o połączeniach ..................7
Połączenia audio .......................................7
Połączenie cyfrowe................................... 7
Połączenie analogowe.............................. 7
Połączenia wideo ......................................8
Złącza komponentowe wideo <A> ...........8
Złącze S-wideo <B> .................................8
Złącze kompozytowe wideo <C> .............8
Gniazdo SCART <D>................................8
Czynności wstępne
Wkładanie baterii do pilota.......................9
Używanie pilota.........................................9
Włączanie zasilania .................................10
Nastawienie rodzaju TV i wyświetlenia...10
Nastawienie systemu kolorystycznego
dla odbiornika TV....................................10
Nastawianie formatu obrazu dla
odbiornika TV..........................................11
Nastawianie preferencji językowych..... 11
Nastawienie języka OSD.........................11
Nastawienie języków audio, napisów i
menu płyty (tylko DVD-Video)................. 12
Operacje płyty
Podstawowe odtwarzanie...................... 13
Ogólne operacje...................................... 13
Pauza w odtwarzaniu ............................. 13
Wybieranie ścieżki/rozdziału .................. 13
Szukanie do tyłu/do przodu ................... 13
Zatrzymanie odtwarzania ....................... 13
Wybieranie różnych funkcji powtarzania/
losowego odtwarzania ............................... 14
Powtarzanie i losowe odtwarzanie ......... 14
Powtarzanie fragmentu rozdziału/ścieżki... 14
Operacje odtwarzania wideo (DVD/VCD/
SVCD) .......................................................... 14
Używanie menu płyty ............................. 14
Ruch zwolniony ...................................... 14
Przybliżanie (zooming)............................ 15
Powrót do odtwarzania od ostatniego
punktu zatrzymania.................................... 15
Wyświetlenie na ekranie (OSD)............... 15
Specjalne funkcje DVD ........................... 16
Odtwarzanie tytułami.............................. 16
Kąt kamery ............................................. 16
Audio ...................................................... 17
Napisy..................................................... 17
Specjalne funkcje VCD/SVCD................ 17
Sterowanie odtwarzaniem (PBC)............ 17
Funkcja przeglądu .................................. 17
Odtwarzanie płyty z danymi (MP3/WMA/
JPEG/DivX) .................................................. 18
Ogólne operacje ..................................... 18
Wybieranie katalogu i ścieżki/pliku ........ 19
Powtarzanie i losowe odtwarzanie ......... 19
Specjalne funkcje płyty ze zdjęciami .... 19
Funkcja przeglądu .................................. 19
Zoom obrazu .......................................... 19
Odtwarzanie z wieloma kątami............... 20
Efekt skanu............................................. 20
Jednoczesne odtwarzanie muzyki MP3 i
obrazu JPEG ............................................. 20
Specjalne funkcje DivX........................... 20
Interaktywne menu ................................. 20
Wielojęzyczne audio i napisy.................. 20
2 Pl
Zawartość
Menu nastawień
Menu ogólnych nastawień......................21
Blokada/Odblokowanie płyty do
oglądania ................................................ 21
Przyciemnianie wyświetlenia na przednim
panelu .........................................................21
Programowanie ścieżek płyty (z
wyjątkiem MP3/WMA/JPEG/DivX)..........21
Język OSD .............................................. 22
Wygaszacz ekranu..................................22
Nocny programator................................. 22
Automatyczny tryb gotowości ................23
Kod rejestracji DivX®..............................23
Menu nastawień audio............................23
Nastawienie wyjścia analogowego......... 23
Nastawienie wyjścia cyfrowego..............24
CD upsampling .......................................24
Tryb nocny..............................................25
Synchronizacja głosu z obrazem ............25
Menu nastawień wideo ...........................25
Rodzaj odbiornika TV.............................. 26
Nastawienie wyświetlenia TV..................26
Progresywny ...........................................27
Nastawienia obrazu ................................27
Przełączanie YUV/RGB...........................28
Menu nastawień preferencji...................28
Menu audio, napisów i płyt.....................28
Ograniczenie odtwarzania przez kontrolę
rodziców .....................................................29
Odtwarzanie formatu VR......................... 29
Menu MP3/JPEG ....................................30
Wyświetlanie zewnętrznych plików z
napisami DivX .........................................31
Zmiana hasła........................................... 31
PBC (Sterowanie odtwarzaniem) ............32
Resetowanie systemu.............................32
Kody językowe .......................... 33
W razie trudności ...................... 35
Słownik terminów ..................... 37
Dane techniczne ....................... 39
3 Pl
Polski
Wstęp
Dziękujemy za nabycie tego produktu. W
Podręczniku Użytkownika’ wyjaśnione
podstawowe operacje tego urządzenia.
Płyty DVD muszą posiadać
oznaczenie ALL (wszystkie regiony)
lub Region 2, aby można je było
odtwarzać na tym urządzeniu.
Nie jest możliwe odtwarzanie płyt z
oznaczeniami innych regionów.
Zdalne sterowanie
Dwie baterie (AA, R06, UM-3) dla pilota
zdalnego sterowania
Wtykowy kabel audio
Wtykowy kabel wideo
Podręcznik Użytkownika
To urządzenie może odtwarzać płyty,
które posiadają podane poniżej rodzaje
logo.
Nie wkładaj innych rodzajów płyt do tego
urządzenia. Grozi to uszkodzeniem
urządzenia
.
To urządzenie może odtwarzać płyty
DVD+R/RW/R DL i DVD-R/RW/R DL
nagrane w formacie zgodnym z DVD-
Video.
To urządzenie może odtwarzać pyty
DVD-RW nagrane w formacie VR
(zgodne z CPRM).
To urządzenie może odtwarzać
następujące płyty z danymi (
Dla plików
MP3 i WMA w nawiasach podano
informacje o częstotliwości próbkowania
i przepływności bitów):
Pliki MP3 nagrane na CD-R/RW,
DVD+R/RW i DVD-R/RW
(fs 32, 44,1, 48 kHz / 96
320 kbps
(tylko CBR))
Pliki WMA nagrane na CD-R/RW,
DVD+R/RW i DVD-R/RW
(Gdy w fs 44,1 kHz: 64
- 192 kbps /
Gdy w fs 48 kHz: 128
192 kbps (tylko
CBR))
Pliki JPEG (z wyjątkiem Progressive
JPEG) nagrane na CD-R/RW, DVD+R/
RW i DVD-R/RW (kompatybilna
rozdzielczość: 3072 x 2048 lub
mniejsza)
KODAK Picture CD
FUJICOLOR CD
Pliki DivX Video nagrane na CD-R/RW,
DVD+R/RW i DVD-R/RW
Produkt posiadający certyfikat
Official DivX
® Ultra Certified
Odtwarza wszystkie wersje DivX
®
wideo (włącznie z DivX
® 6) z
ulepszonym odtwarzaniem plików
DivX
® i DivX® Media Format
ISO 9660 poziom1/poziom2 dla CD-R/
RW
Do 298 katalogów na płycie i do 648
plików w katalogu, z maksymalnie 8
poziomami
CD-R/RW, DVD+R/RW
/R DL
i DVD-R/
RW
/R DL
nie mogą być odtwarzane jeśli
nie są sfinalizowane.
Może być odtwarzana tylko pierwsza
sesja DVD+R
/R DL
i DVD-R/RW
/R DL
.
Niektóre płyty nie mogą być odtwarzane
ze względu na charakterystykę płyty lub
warunki nagrywania.
Nie należy używać płyt o
niestandardowych kształtach (np. w
kształcie serca itp.).
Nie należy używać płyt z naklejoną
taśmą, z naklejkami lub pozostałościami
kleju na powierzchni płyty.
Nie należy używać płyt z mocno
porysowaną powierzchnią.
Kody regionalne
Dostarczone akcesoria
Uwagi o płytach/formacie
zawartości
ALL
2
4 Pl
Wstęp
Gdy płyta jest brudna, należy wytrzeć ją ściereczką. Płytę należy wycierać od środka w
kierunku zewnętrznym. Nie wycierać kolistymi ruchami.
Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, środki czyszczące
lub antystatyczne przeznaczone do czyszczenia płyt analogowych.
Wykonano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego D są
znakami towarowymi Dolby Laboratories.
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Ultra Certified i odpowiadające im logo są znakami towarowymi DivX, Inc. i są
używane na licencji.
Czyszczenie płyty
Patenty i znaki towarowe
Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez
patenty U.S.A. i inne prawa własności intelektualnej posiadane przez Macrovision
Corporation i innych prawowitych właścicieli. Używanie tej technologii ochrony praw
autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest przeznaczone do
użytku domowego i do innych ograniczonych celów pokazowych, chyba że autoryzowane
do innego wykorzystania przez Macrovision Corporation. Zabronione jest odtwarzanie kodu
źródłowego i demontaż.
5 Pl
Polski
Przegląd funkcji
1 STANDBY/ON
Włącza urządzenie lub nastawia je na tryb
gotowości.
2 Taca płyty
Ładuje płytę na tacę płyty.
3 OPEN/CLOSE (0)
Otwiera lub zamyka tacę płyty.
4 Wskaźnik PROGRESSIVE
Zapala się, gdy urządzenie wchodzi w tryb
progresywny.
5 Wyświetlenie panelu przedniego
Pokazuje bieżący status urządzenia.
6 PLAY (3)
Zaczyna odtwarzanie.
7 PAUSE (8 )
Pauzuje odtwarzanie.
8 STOP (7 )
Zatrzymuje odtwarzanie.
1 Przewód sieciowy
Podłącz do standardowego gniazdka
sieciowego.
2 Złącza AUDIO OUT (L, R)
Podłącz do złączy wejścia audio receivera
AV lub systemu stereo.
3 Złącze DIGITAL OUT - COAXIAL
Podłącz do złącza wejścia
koncentrycznego receivera AV.
4 Złącza VIDEO OUT - COMPONENT (Y,
P
B/CB, PR/CR)
Podłącz do złącza wejścia
komponentowego receivera AV.
5 Złącze VIDEO OUT - S VIDEO
Podłącz do złącza S-wideo receivera AV.
6 Złącze VIDEO OUT - VIDEO
Podłącz do kompozytowego złącza wideo
receivera AV.
7 Złącze AV
Podłącz do gniazda wejścia SCART
odbiornika TV.
Przestroga: Nie dotykaj wewnętrznych wtyków złączy na tylnym panelu tego
urządzenia. Wyładowanie elektrostatyczne może trwale uszkodzić
urządzenie.
Panel przedni
1 2 3 4 5 6 7 8
Panel tylny
7123456
6 Pl
Przegląd funkcji
1
Włącza urządzenie lub nastawia je na tryb
gotowości.
2 TOP MENU/RETURN
Wyświetla główne menu płyty (DVD).
Wraca do poprzedniego menu (DVD*/VCD).
3 MENU
Daje dostęp do menu płyty (DVD).
Włącza lub wyłącza PBC (VCD).
4
Wybiera opcję z aktualnie wyświetlonego
menu. Szukanie lub zwolnione odtwarzanie.
ENTER/OK
Potwierdza wybór opcji w menu.
5 4
Przeszukuje do tyłu.*
Przechodzi do poprzedniego rozdziału lub
ścieżki.
6 STOP (7 )
Zatrzymuje odtwarzanie.
7 SUBTITLE
Wybiera język napisów.
8 ANGLE
Wybiera kąt kamery na płycie.
9 REPEAT
Powtarza rozdział, ścieżkę, tytuł lub płytę.
Tasuje rozdział lub ścieżkę.
0 A-B
Powtarza określony segment.
A Przyciski numeryczne (0-9)
Wybiera numer opcji z aktualnie
wyświetlonego menu.
B ON SCREEN
Daje dostęp lub wyjście z menu wyświetlenia
na ekranie (OSD) tego urządzenia.
C SETUP
Daje dostęp lub wyjście z menu nastawień
tego urządzenia.
D ¢
Przeszukuje do przodu.*
Przechodzi do następnego rozdziału lub
ścieżki.
E PLAY (3)
Zaczyna odtwarzanie.
F PAUSE (8 )
Pauzuje chwilowo odtwarzanie.
Odtwarzanie klatka po klatce.
G AUDIO
Wybiera język audio lub format.
H ZOOM
Powiększa obraz wideo.
I MUTE
Tłumi wyjście audio. Naciśnij ponownie aby
przywrócić wyjście audio do poprzedniego
poziomu głośności.
J SCAN
Przegląda zawartość ścieżki lub całej płyty
(VCD).
Odtwarza pierwsze 6 sekund lub mniej z
każdej ścieżki (CD).
* Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez około
dwie sekundy.
Pilot zdalnego sterowania
MENU SETUP
ENTER
OK
STOP
ANGLE
A B
PAUSE
PLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
TOP MENU RETURN
ON SCREEN
DVD13
ZOOM AUDIO
SUBTITLE
REPEAT
SCAN MUTE
1
2
3
4
7
8
9
0
5
6
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
7 Pl
Polski
Połączenia
Przed wykonaniem lub zmianą połączeń
pamiętaj o o wyłączeniu tego urządzenia i
odłączeniu kabla zasilania.
Dostępne są różne sposoby podłączeń,
zależnie od sprzętu który chcesz
podłączyć. Możliwe podłączenia są
opisane poniżej.
W miarę potrzeby sprawdzaj w instrukcji
obsługi podłączanego sprzętu, aby
wykonać najlepsze połączenia.
Nie podłączaj tego urządzenia przez
magnetowid. Jakość wideo mogłaby
zostać pogorszona przez działanie
systemu ochrony praw autorskich.
Nie podłączaj złącza wyjścia audio tego
urządzenia do złącza wejścia phono
systemu audio.
Połączenie cyfrowe
To urządzenie posiada złącze
koncentryczne wyjścia cyfrowego. Podłącz
złącze DIGITAL OUT - COAXIAL tego
urządzenia do receivera AV wyposażonego
w dekoder Dolby Digital, DTS lub MPEG,
używając dostępnego w handlu kabla
koncentrycznego.
Niezbędne jest nastawienie „WYJ.
CYFROWE” na „WSZYSTKO” (zobacz
“WYJ. CYFROWE” na stronie 24).
Uwagi:
Jeżeli format audio wyjścia cyfrowego nie
odpowiada możliwościom receivera,
receiver będzie wytwarzał zniekształcony
dźwięk lub brak będzie dźwięku.
Pamiętaj, aby wybrać odpowiedni format
audio z ekranu menu na płycie.
Naciśnięcie AUDIO na pilocie raz lub
więcej razy zmienia nie tylko języki audio,
ale także format audio. Wybrany format
pojawi się na wyświetleniu przedniego
panelu przez kilka sekund.
Jeżeli chcesz używać formatów Dolby
Digital, DTS i MPEG, musisz podłączyć to
urządzenie do receivera AV, który
współpracuje z tymi formatami.
Połączenie analogowe
To urządzenie posiada złącza wyjścia
analogowego.
Podłącz złącza AUDIO OUT (L, R) tego
urządzenia do odpowiadających im złączy
wejścia komponentu audio (na przykład
wzmacniacz stereo), używając
dostarczonego wtykowego kabla audio.
Ogólne uwagi o połączeniach
Połączenia audio
C
Receiver AV
Lewa przednia
kolumna
głośnikowa
Prawa kolumna
dźwięku
dookólnego
Kolumna
środkowa
Subwoofer
Prawa przednia
kolumna
głośnikowa
Lewa kolumna
dźwięku
dookólnego
Tylna kolumna
dźwięku
dookólnego
Niniejsze urządzenie
L
R
L
R
R
L
Prawa kolumna
głośnikowa
Lewa kolumna
głośnikowa
Wtykowy kabel audio
(w wyposażeniu)
Niniejsze urządzenie
Wzmacniacz
stereo
8 Pl
Połączenia
Jeżeli receiver AV posiada złącza wyjścia
wideo, podłącz receiver i potem odbiornik
TV, aby używać jednego odbiornika TV do
kilku różnych źródeł wideo (LD,
magnetowid, itp.), po prostu przełączając
przełącznik źródła wejścia na receiverze.
To urządzenie posiada cztery rodzaje złączy
wyjścia wideo. Użyj tego, które odpowiada
gniazdom wejścia podłączanego
komponentu.
Złącza komponentowe wideo
<A>
Komponentowe połączenia wideo osiągają
wierniejszą reprodukcję koloru niż
połączenia S-wideo, przesyłąjąc sygnały
wideo przez osobne przewody dla
luminancji (Y: zielony) i chrominancji (P
B:
niebieski, P
R: czerwony).
Podłącz złącza VIDEO OUT - COMPONENT
(Y, P
B/CB, PR/CR) tego urządzenla do
złączy wejścia komponentowego receivera i
następnie do złączy odbiornika TV,
używając dostępnego w handlu kabla
komponentowego. Sprawdzaj kolor
każdego złącza gdy wykonujesz
połączenia.
Jeżeli receiver nie posiada złączy wyjścia
komponentowego, lepszy obraz wideo
uzyskasz podłączając złącza wyjścia
komponentowego tego urządzenia
bezpośrednio do złączy wejścia
komponentowego odbiornika TV.
Uwaga:
Niezbędne jest nastawienie „WYJŚCIE
WIDEO” na „YUV” (zobacz “Przełączanie
YUV/RGB” na stronie 28).
Złącze S-wideo <B>
Połączenia S-wideo osiągają wyraźniejszy
obraz niż kompozytowe połączenia wideo,
przesyłąjąc sygnały wideo osobnymi
przewodami dla luminancji (Y) i
chrominancji (C).
Podłącz złącze VIDEO OUT - S VIDEO tego
urządzenia do złącza wejścia S-wideo
receivera AV i następnie do odbiornika TV,
używając dostępnego w handlu kabla S-
wideo.
Złącze kompozytowe wideo <C>
Podłącz złącze VIDEO OUT - VIDEO tego
urządzenia do złącza wejścia wideo
receivera AV i następnie do odbiornika TV,
używając dostępnego w handlu wtykowego
kabla wideo.
Gniazdo SCART <D>
Jeżeli odbiornik TV posiada tylko gniazdo
dla wejścia wideo, możesz podłączyć
odbiornik TV bezpośrednio do tego
urządzenia.
Podłącz gniazdo AV tego urządzenia do
gniazda wejścia SCART odbiornika TV,
używając dostępnego w handlu kabla
SCART.
Uwaga:
Pamiętaj, aby oznaczenie „TV” na kablu
SCART było podłączone do odbiornika
TV, a oznaczenie „DVD” na kablu SCART
było podłączone do tego urządzenia.
Połączenia wideo
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
S VIDEO
OUT
S VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
<D><C><B><A>
YPB/CBPR/CR
PR
Y
PB
PR
Y
PB
S
V
Receiver AV
Wtykowy kabel
wideo (w
wyposażeniu)
Niniejsze
urządzenie
TV
9 Pl
Polski
Czynności wstępne
1 Otwórz pomieszczenie na baterie.
2 Włóż dwie dostarczone baterie (AA, R06,
UM-3), zgodnie z oznaczeniami (+/–)
wewnątrz pomieszczenia baterii.
3 Zamknij pokrywę.
Uwagi:
Włóż baterie prawidłowo, zgodnie z
oznaczeniami biegunowości (+/–) Z
baterii włożonych odwrotnie może
nastąpić wyciek.
Wyczerpane baterie wymień natychmiast
na nowe, aby zapobiec wyciekowi.
Wyjmij baterie z pomieszczenia baterii,
jeżeli pilot nie będzie używany dłużej niż
miesiąc.
Jeżeli wystąpił wyciek z baterii, wyrzuć je
natychmiast. Unikaj dotknięcia
elektrolitu, który wyciekł, a także kontaktu
elektrolitu z odzieżą. Przed włożeniem
nowych baterii wyczyść dokładnie
pomieszczenie na baterie.
Nie używaj nowych baterii razem ze
starymi.
Nie używaj różnych rodzajów baterii
razem (na przykład baterii alkalicznych i
manganowych). Przeczytaj dokładnie
informacje na opakowaniu, ponieważ te
różne rodzaje baterii mogą mieć ten sam
kształt i kolor.
Wyrzuć baterie prawidłowo, zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Używanie pilota
Obchodzenie się z pilotem
Nie wylej na pilota wody ani innych
cieczy.
Nie upuszczaj pilota.
Nie zostawiaj ani nie przechowuj pilota w
następujących warunkach:
miejsca o dużej wilgotności, na przykład
w pobliżu łazienki
miejsca o wysokiej temperaturze, na
przykład w pobliżu grzejnika lub pieca
miejsca bardzo zimne
miejsca zakurzone
Step1: Wkładanie baterii do
pilota
2
1
3
2
30
30
Skieruj pilota na czujnik
zdalnego sterowania, w
granicach około 6 m od
tego urządzenia.
Czujnik pilota
10 Pl
Czynności wstępne
1 Podłącz przewód sieciowy do gniazda
ściennego.
2 Włącz odbiornik TV i receiver AV.
3 Wybierz odpowiednie źródło wejścia
receivera AV podłączonego do tego
urządzenia. Szczegółowe informacje
znajdziesz w instrukcji obsługi receivera AV.
4 Włącz to urządzenie.
5 Nastaw odbiornik TV na właściwy kanał
Video IN (np. EXT1, EXT2, AV1, AV2,
AUDIO/VIDEO, itp. Zobacz w instrukcji
obsługi odbiornika TV).
Wyświetlenie na przednim panelu zapali
się i ekran domyślny pojawi się na
odbiorniku TV.
Nastawienie systemu
kolorystycznego dla odbiornika
TV
To urządzenie współpracuje zarówno z
formatem NTSC, jak i PAL. Wybierz system
kolorystyczny, który odpowiada
odbiornikowi TV.
1 Naciśnij SETUP.
2 Naciśnij kilkakrotnie aby wybrać
„STRONA USTAWIEŃ OBRAZU”.
3 Naciśnij , aby podświetlić [SYSTEM
TV] i naciśnij .
4 Naciśnij , aby podświetlić jedną z
poniższych opcji.
PAL
Wybierz to, jeśli podłączony odbiornik TV
jest systemu PAL. Sygnały wideo płyt NTSC
zostaną zmienione i wyprowadzone w
formacie PAL.
NTSC
Wybierz to, jeśli podłączony odbiornik TV
jest systemu NTSC. Sygnały wideo płyt PAL
zostaną zmienione i wyprowadzone w
formacie NTSC.
UNIWERSALNY
Wybierz to, jeżeli podłączony odbioirnik TV
współpracuje zarówno z formatem NTSC,
jak i PAL (na przykład wielosystemowy
odbiornik TV). Format wyjścia będzie
zgodny z sygnałami wideo płyty.
5 Wybierz opcję, po czym naciśnij
ENTER/OK, aby potwierdzić wybór.
Uwagi:
Przed zmianą standardowego
nastawienia odbiornika TV upewnij się, że
odbiornik TV jest zgodny z wybranym
rodzajem TV.
Jeżeli obraz nie jest prawidłowo
wyświetlany na odbiorniku TV, poczekaj
15 sekund, aby to urządzenie uruchomiło
automatyczne przywracanie.
Step2: Włączanie zasilania
Step3: Nastawienie rodzaju
TV i wyświetlenia
STRONA USTAWIEŃ OBRAZU
SYSTEM TV PAL
RODZAJ TV NTSC
BEZ PRZEPLOTU UNIWERSALNY
USTAW. KOLORÓW
WYJŚCIE WIDEO
WSKAZÓWKI: Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij
2
.
Aby wyjść z menu, naciśnij SETUP.
ANULUJTAK
ZMIANA PAL NA NTSC:
1. SPRAWDZ CZY TV OBSL UGJE
STANDARD NTSC.
2. GDY OBRAZ W TV JEST ZNIEKSZTALCONY,
POCZEKAJ 15 SEK NA AUTOMATYCCXNY
POWROT.
11 Pl
Polski
Czynności wstępne
Nastawianie formatu obrazu dla
odbiornika TV
Można nastawić format obrazu tego
urządzenia na zgodny z odbiornikiem TV.
Jeżeli format obrazu odbiornika TV wynosi
4:3, nie potrzeba zmieniać nastawienia.
Jeżeli posiadasz panoramiczny odbiornik
TV, zmień to nastawienie zgodnie z
poniższą procedurą.
Szczegółowe informacje, zobacz
“Nastawienie wyświetlenia TV” na
stronie 26.
1 Naciśnij SETUP.
2 Naciśnij kilkakrotnie aby wybrać
„STRONA USTAWIEŃ OBRAZU”.
3 Naciśnij , aby podświetlić [RODZAJ
TV] i naciśnij .
4 Naciśnij , aby podświetlić [16:9] i
naciśnij ENTER/OK, aby potwierdzić
wybór..
Możesz wybrać preferowane nastawienia
języka. To urządzenie automatycznie
przełączy się na preferowany język, gdy
włożysz płytę. Jeżeli wybrany język nie jest
obecny na płycie, domyślny język płyty
będzie w zamian używany. Nastawienie
języka OSD w menu systemu pozostaje gdy
zostało wybrane.
Nastawienie języka OSD
1 Naciśnij SETUP.
2 Naciśnij aby wybrać „STRONA
USTAWIEŃ OGÓLNYCH”.
3 Naciśnij , aby podświetlić [JĘZYK
MENU] i naciśnij .
4 Naciśnij , aby wybrać język i naciśnij
ENTER/OK, aby potwierdzić wybór.
STRONA USTAWIEŃ OBRAZU
SYSTEM TV
RODZAJ TV 4:3 PANORAMA
BEZ PRZEPLOTU 4:3 SKRZ.POCZ.
USTAW. KOLORÓW 16:9
WYJŚCIE WIDEO
WSKAZÓWKI: Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij
2
.
Aby wyjść z menu, naciśnij SETUP.
Step4: Nastawianie
preferencji językowych
STRONA USTAWIEŃ OGÓLNYCH
BLOKADA PŁYTY ENGLISH
WYM. OBRAZU DANSK
PROGRAM DEUTSCH
JĘZYK MENU ESPAÑOL
WYGASZACZ FRANÇAIS
ZASYPIANIE ITALIANO
AUTOM. STAN GOTOW. NEDERLANDS
KOD WYPOŻ. DIVX(R) NORSK
12 Pl
Czynności wstępne
Nastawienie języków audio,
napisów i menu płyty
(tylko DVD-Video)
1 Naciśnij STOP (7 ) dwa razy, a potem
naciśnij SETUP.
2 Naciśnij kilkakrotnie aby wybrać
„STRONA PREFERENCJI”.
3 Naciśnij , aby kolejno podświetlać
jedną z opcji poniżej, po czym nacisnąć
–D
źWIĘK (język audio)
–NAPISY (język napisów)
MENU PŁYTY (język menu płyty)
4 Naciśnij , aby wybrać język i naciśnij
ENTER/OK, aby potwierdzić wybór.
Jeżeli żądanego języka nie ma na liście,
wybierz [INNE],
po czym użyj przycisków numerycznych
(0-9) na pilocie, aby wprowadzić 4-cyfrowy
kod języka (zobacz “Kody językowe” na
stronie 33), następnie naciśnij ENTER/OK,
aby potwierdzić kod.
5 Powtórz kroki 3-4 dla innych nastawień
języka.
STRONA PREFERENCJI
D
źWIĘK ANGIELSKI
NAPISY CHIŃSKI
MENU PŁYTY FRANCUSKI
ZAB. RODZIC. HISZPAŃSKI
LISTA VR PORTUGALSKI
NAWIG MP3/JPEG POLSKI
NAPISY DIVX WŁOSKI
HASŁO TURECKI
WSKAZÓWKI: Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij
2
.
Aby wyjść z menu, naciśnij SETUP.
13 Pl
Polski
Operacje płyty
WAŻNE!
Jeżeli ikona zakazu ( lub X) pojawi
się na ekranie TV po naciśnięciu
przycisku, funkcja tego przycisku nie
jest dostępna na bieżącej płycie lub w
danej chwili.
Zależnie od płyty DVD lub VIDEO CD,
niektóre operacje mogą działać w inny
sposób lub mogą być ograniczone.
Nie naciskaj tacy płyty ani nie kładź na
tacę innych niż płyta przedmiotów.
Może to spowodować uszkodzenie
odtwarzacza.
1 Naciśnij STANDBY/ON na przednim panelu
lub na pilocie, aby włączyć urządzenie.
2 Naciśnij OPEN/CLOSE (0 ) na przednim
panelu aby otworzyć tacę płyty.
3 Połóż płytę na tacy płyty nadrukiem do
góry.
4 Ponownie naciśnij OPEN/CLOSE (0 ), aby
zamknąć zasobnik CD.
Po rozpoznaniu płyty urządzenie
automatycznie zacznie odtwarzać płytę.
Jeśli naciśniesz PLAY (3) gdy taca płyty
jest otwarta, taca zamknie się i
odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Wszystkie opisane tutaj operacje są
wykonywane za pomocą dostarczonego
pilota, jeżeli nie stwierdzono inaczej.
Pauza w odtwarzaniu
1 Podczas odtwarzania naciśnij PAUSE (8 ).
Nastąpi pauza w odtwarzaniu i dźwięk
zostanie stłumiony.
2 Naciśnij ponownie PAUSE (8 ), aby wybrać
następną klatkę.
3 Aby wrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij PLAY (3).
Wybieranie ścieżki/rozdziału
Naciśnij lub użyj przycisków
numerycznych (0-9), aby wybrać numer
scieżki/rozdziału.
Podczas powtarzanego odtwarzania
naciśnij , aby powtórzyć
ścieżkę/rozdział.
Szukanie do tyłu/do przodu
1 Naciśnij i przytrzymaj lub naciśnij
.
2 Szukając, naciśnij kilkakrotnie
lub , aby wybrać żądaną prędkość.
3 Aby wrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij PLAY (3).
Uwagi:
Przycisk może nie być dostępny dla
niektórych płyt.
Dla MP3 i WMA funkcja szukania
umożliwia przeszukanie ścieżki aktualnie
odtwarzanej.
Zatrzymanie odtwarzania
Naciśnij STOP (7 ).
Podstawowe odtwarzanie
Ogólne operacje
WSKAZÓWKI: Działania tutaj opisane mogą nie być dostępne dla niektórych płyt.
Zawsze sprawdź w instrukcji dostarczonej razem z płytą.
14 Pl
Operacje płyty
Powtarzanie i losowe
odtwarzanie
Za każdym naciśnięciem REPEAT
podczas odtwarzania wyświetlenie
przedniego panelu zmieni się
następująco.
DVD
RPT ONE (powtórz rozdział)
RPT TT (powtórz tytuł)
SHUFFLE (losowe odtwarzanie)
RPT SHF (losowe powtarzanie)
RPT OFF (wyłącz powtarzanie)
VCD/SVCD/CD
RPT ONE (powtórz ścieżkę)
RPT ALL (powtórz płytę)
SHUFFLE (losowe odtwarzanie)
RPT SHF (losowe powtarzanie)
RPT OFF (wyłącz powtarzanie)
MP3/WMA/DivX
RPT ONE (powtórz ścieżkę)
RPT FLD (powtórz katalog)
SHUFFLE (losowe odtwarzanie)
RPT OFF (wyłącz powtarzanie)
Uwaga:
Dla VCD powtarzane odtwarzanie nie jest
dostępne gdy wybrany jest tryb PBC.
Powtarzanie fragmentu
rozdziału/ścieżki
1 Gdy płyta jest odtwarzana naciśnij A-B w
żądanym punkcie rozpoczęcia.
2 Naciśnij ponownie A-B w żądanym punkcie
zakończenia.
•A i B mogą być wyznaczone tylko w
ramach tego samego rozdziału/ścieżki.
Wybrany fragment będzie odtwarzany w
sposób ciagły.
3 Aby wyjść z tej sekwencji, naciśnij A-B.
Używanie menu płyty
Zakeżnie od płyty, menu pojawi się na
ekranie TV po włożeniu płyty.
Aby wybrać funkcję lub opcję
odtwarzania
Użyj lub przycisków
numerycznych (0-9), po czym naciśnij
ENTER/OK, aby zacząć odtwarzanie.
Aby wejść lub wyjść z menu
Naciśnij MENU.
Ruch zwolniony
Można odtwarzać w zwolnionym tempie.
1 Naciśnij dla zwolnionego ruchu w tył lub
dla zwolnionego ruchu w przód.
2 W trakcie zwolnionego ruchu naciśnij
kilkakrotnie , aby wybrać żądaną
prędkość.
3 Aby wrócić do normalnego odtwarzania,
naciśnij PLAY (3).
Uwaga:
Zwolniony ruch w tył nie jest dostępny
dla płyt VCD i SVCD.
Wybieranie różnych funkcji
powtarzania/losowego
odtwarzania
WSKAZÓWKI: Działania tutaj opisane mogą nie być dostępne dla niektórych płyt.
Zawsze sprawdź w instrukcji dostarczonej razem z płytą.
Operacje odtwarzania wideo
(DVD/VCD/SVCD)
15 Pl
Polski
Operacje płyty
Przybliżanie (zooming)
Ta funkcja umożliwia powiększenie lub
zmniejszenie obrazu na ekranie TV oraz na
przesuwanie powiększonego obrazu.
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
ZOOM, aby wyświetlić obraz w różnej skali.
Użyj aby przesuwać
powiększony obraz.
Odtwarzanie jest kontynuowane.
2 Nacisni kilkakrotnie ZOOM aby wrócić do
oryginalnego rozmiaru.
Powrót do odtwarzania od
ostatniego punktu zatrzymania
Możesz wrócić do odtwarzania na ostatnich
10 płytach, nawet jeśli płyty były wyjęte lub
zasilanie tego urządzenia było wyłączone.
1 Włóż jedną z ostatnich 10 płyt.
„CZEKAJ” pojawi się na ekranie TV.
2 Naciśnij PLAY (3 ) gdy „CZEKAJ” jest
wyświetlane na ekranie.
„WZNÓW ODTWARZ.” pojawi się na
ekranie TV i płyta zacznie być
odtwarzana od ostatniego punktu.
Aby anulować tryb powrotu do
odtwarzania
Gdy odtwarzanie jest zatrzymane,
naciśnij ponownie STOP (7 ).
Wyświetlenie na ekranie (OSD)
Menu OSD pokazuje informacje o
odtwarzaniu płyty (np. numer tytułu lub
rozdziału, wykorzystany czas odtwarzania
lub język audio/napisów). Pewna liczba
operacji jest możliwa bez przerywania
odtwarzania płyty.
1
Podczas odtwarzania naciśnij
ON SCREEN
.
Lista dostępnych informacji o płycie
pojawi się na ekranie TV.
DVD
VCD/SVCD
2 Naciśnij aby zobaczyć informacje, po
czym naciśnij ENTER/OK aby uzyskać
dostęp do wybranej opcji.
3 Użyj przycisków numerycznych (0-9) aby
wprowadzić numer/czas lub naciśnij
aby wybrać, po czym naciśnij ENTER/OK
aby zatwierdzić wybór.
Odtwarzanie zmieni się na wybrany czas
lub wybrany tytuł/rozdział/ścieżkę.
WSKAZÓWKI: Działania tutaj opisane mogą nie być dostępne dla niektórych płyt.
Zawsze sprawdź w instrukcji dostarczonej razem z płytą.
MENU
TYT 02/14
ROZDZ. 02/14
D
źW5.1K
NAPISY ENG
SZYBK. 16 TYT: OD POCZ 0:02:25
MENU
SCIEŻ 02/14
CZAS PŁ. 0:49:17
CZAS SCIE 0:03:43
POWTARZANIE WYŁ
SZYBK. 16 CZAS DO KOŃCA 0:02:25
16 Pl
Operacje płyty
Wybieranie tytułu/rozdziału/ścieżki
(DVD/VCD)
1 Naciśnij aby wybrać [TYT] lub
[ROZDZ.] (DVD) lub [SCIEŻ] (VCD).
2 Naciśnij ENTER/OK aby potwierdzić
wybór.
3 Wybierz numer tytułu, rozdziału lub ścieżki,
używając przycisków numerycznych
(0-9).
Przeszukiwanie czasu (DVD/VCD)
1 Naciśnij aby wybrać [CZAS TT] lub
[CZAS RD] (DVD) lub [CZAS SCIE] lub
[CZAS PŁ.] (VCD).
[CZAS TT] oznacza całkowity cza
bieżącego tytułu, a [CZAS RD] oznacza
całkowity czas bieżącego rozdziału.
2 Naciśnij ENTER/OK aby potwierdzić
wybór.
3 Wprowadź godzinę, minuty i sekundy od
lewej do prawej, używając przycisków
numerycznych (0-9) (np. 0:34:27).
Audio/Napisy/Kąt (DVD)
Możesz zmienić [DźW], [NAPISY] lub [KĄT],
jeżeli te funkcje są dostępne na
odtwarzanej płycie.
1 Naciśnij aby wybrać [D
źW], [NAPISY]
lub [KĄT].
2 Naciśnij ENTER/OK aby potwierdzić
wybór.
3 Dla audio i napisów:
Naciśnij , aby podświetlić wybór, po
czym naciśnij ENTER/OK.
LUB
Dla Kąta:
Wybierz kąt używając przycisków
numerycznych (0-9).
Powtórzenie/Przeszukiwanie czasu
(DVD/VCD)
1 Naciśnij aby wybrać [POWTARZANIE]
lub [CZAS WYŚ.].
2 Naciśnij ENTER/OK aby potwierdzić
wybór.
3 Naciśnij , aby podświetlić wybór, po
czym naciśnij ENTER/OK.
Wyświetlenie czasu (CD)
Za każdym naciśnięciem ON SCREEN,
wyświetlenie czasu zmieni się następująco.
Odtwarzanie tytułami
1 Naciśnij MENU.
Menu tytułów płyty pojawi się na ekranie
TV.
2 Użyj lub przycisków
numerycznych (0-9), aby wybrać opcję
odtwarzania.
3 Naciśnij ENTER/OK aby potwierdzić
wybór.
Kąt kamery
Naciśnij kilkakrotnie ANGLE, aby wybrać
żądany kąt.
Specjalne funkcje DVD
CZAS DO KOŃCA
CZAS DO KOŃC
ŚCIEŻ:DO KOŃ
ŚCIEŻ:OD POCZ
WSKAZÓWKI: Działania tutaj opisane mogą nie być dostępne dla niektórych płyt.
Zawsze sprawdź w instrukcji dostarczonej razem z płytą.
17 Pl
Polski
Operacje płyty
Audio
Wybieranie języka audio i/lub
formatu
Naciśnij kilkakrotnie DźWIĘK AUDIO,
aby wybrać audio.
Napisy
Naciśnij kilkakrotnie SUBTITLE, aby
wybrać język napisów.
Sterowanie odtwarzaniem (PBC)
Dla VCD z funkcją sterowania
odtwarzaniem (PBC)
(tylko wersja 2.0)
Naciśnij MENU aby przełączyć między
„PBC WŁ.” i „PBC WYŁ.”.
Gdy wybrane będzie „PBC WŁ.”, menu
płyty (jeśli dostępne) pojawi się na
ekranie TV.
•Użyj lub przycisków
numerycznych (0-9), aby wybrać
opcję odtwarzania.
Podczas odtwarzania naciśnij TOP
MENU/RETURN aby wrócić do
ekranu menu.
Jeżeli chcesz pominąć menu
indeksu i odtwarzać płytę
bezpośrednio od początku,
Naciśnij MENU na pilocie, aby wyłączyć
PBC.
Funkcja przeglądu
1 Naciśnij SCAN.
Lista pojawi się na ekranie TV.
2 Naciśnij aby podświetlić [PODGLĄD
SCIEŻEK], [ODSTĘP CZASOWY: PŁYTA]
lub [ODSTĘP CZASOWY: SCIEŻKA].
PODGLĄD SCIEŻEK
Funkcja ta minimalizuje obraz każdej ścieżki
i wyświetla na ekranie sześć ścieżek
jednocześnie, aby pomóc w przeglądzie
ścieżek na płycie.
ODSTĘP CZASOWY: PŁYTA
Ta funkcja jest używana do podziału płyty
na sześć równych części i do wyświetlenia
ich na jednej stronie, aby pomóc w
przeglądaniu całej płyty.
ODSTĘP CZASOWY: SCIEŻKA
Ta funkcja jest używana do podziału jednej
ścieżki na sześć równych części i do
wyświetlenia ich na jednej stronie, aby
pomóc w przeglądaniu wybranej ścieżki.
Uwaga:
Można wybrać [ODSTĘP CZASOWY:
SCIEŻKA] tylko podczas odtwarzania,
gdy PBC jest wyłączone.
3 Naciśnij ENTER/OK.
Obrazy-miniaturki pojawią się na ekranie
TV.
Specjalne funkcje VCD/SVCD
WSKAZÓWKI: Działania tutaj opisane mogą nie być dostępne dla niektórych płyt.
Zawsze sprawdź w instrukcji dostarczonej razem z płytą.
WYBIERZ TYP PODGLĄDU:
PODGLĄD SCIEŻEK
ODSTĘP CZASOWY: PŁYTA
ODSTĘP CZASOWY: SCIEŻKA
18 Pl
Operacje płyty
4 Użyj aby wybrać ścieżkę lub użyj
przycisków numerycznych (0-9), aby
wpisać wybrany numer ścieżki obok
[WYBIERZ ].
5 Naciśnij , aby otworzyć
poprzednią lub następną stronę.
6 Naciśnij ENTER/OK aby potwierdzić
wybór.
Aby wyjść z funkcji przeglądania
Użyj , aby podświetlić
[ZAKOŃCZ] i naciśnij ENTER/OK.
Aby powrócić do menu przeglądania
Użyj , aby podświetlić [MENU] i
naciśnij ENTER/OK.
Dla CD:
•Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij
SCAN
.
Każda ścieżka jest odtwarzana przez
kilka sekund.
Ogólne operacje
1 Włóż płytę.
Czas odczytu płyty może przekroczyć 30
sekund ze względu na złożoność
katalogu głównego/konfiguracji plików.
Menu płyty z danymi pojawi się na
ekranie TV.
2 Odtwarzanie zaczyna się automatycznie.
Jeśli nie, naciśnij PLAY (3).
Podczas odtwarzania można:
Nacisnąć , aby wybrać inną
ścieżkę/plik w bieżącym katalogu.
Nacisnąć PAUSE (8 ) aby zrobić pauzę
w nagrywaniu.
Uwaga:
Może nie być możliwe odtwarzanie
niektórych płyt MP3/WMA/JPEG/DivX ze
względu na konfigurację i
charakterystykę płyty lub warunki
nagrywania.
(Przykład 6 miniaturek na wyświetleniu)
TYP: TYTUŁ
WYBIERZ (01-06):- -
ZAKOŃCZ MENU NAST
WSKAZÓWKI: Działania tutaj opisane mogą nie być dostępne dla niektórych płyt.
Zawsze sprawdź w instrukcji dostarczonej razem z płytą.
Odtwarzanie płyty z danymi
(MP3/WMA/JPEG/DivX)
00:00 00:00
001/020
Piano
Cello
Jazz
Live
Favorite
MP3
MP3
MP3
MP3
19 Pl
Polski
Operacje płyty
Wybieranie katalogu i ścieżki/
pliku
1 Naciśnij , aby wybrać katalog, po
czym naciśnij ENTER/OK, aby go
otworzyć.
2 Naciśnij , aby wybrać ścieżkę/plik.
3 Naciśnij ENTER/OK aby potwierdzić
wybór.
Odtwarzanie zacznie się od wybranego
pliku do końca katalogu.
Powtarzanie i losowe
odtwarzanie
Gdy menu płyty MP3/płyty WMA/płyty ze
zdjęciami pokazane jest na ekranie;
Naciśnij kilkakrotnie REPEAT aby
wybrać „Tryb odtwarzania”.
FOLDER: pliki są odtwarzane jeden raz.
POWTÓRZ JEDEN: powtarzane jest
odtwarzanie jednego pliku.
POWTÓRZ FOLD.: powtarzane jest
odtwarzanie wszystkich plików w jednym
katalogu.
ODTW. LOSOWE: wszystkie pliki w
bieżącym katalogu są losowo
odtwarzane.
1 Włóż płytę ze zdjęciami (JPEG, Kodak
Picture CD i Fujicolor CD).
Dla płyt JPEG menu zdjęć pojawi się na
ekranie TV.
Dla płyt Kodak Picture CD i Fujicolor CD
zacznie się pokaz slajdów.
2 Naciśnij PLAY (3 ) aby rozpocząć pokaz
slajdów.
Funkcja przeglądu
Ta funkcja wyświetla zawartość bieżącego
katalogu lub całej płyty.
1 Podczas odtwarzania naciśnij STOP (7 ).
12 obrazów-miniaturek pojawi się na
ekranie TV.
2 Naciśnij , aby wyświetlić inne
obrazy na poprzedniej/następnej stronie.
3 Użyj , aby podświetlić jeden z
obrazów, po czym naciśnij ENTER/OK, aby
zacząć odtwarzanie.
LUB
Przesuń kursor, aby podświetlić na
dole strony i zacząć odtwarzanie od
pierwszego obrazu na bieżącej stronie.
Dla płyt JPEG:
4 Naciśnij MENU aby wrócić do menu płyty
JPEG.
Zoom obrazu
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
ZOOM , aby wyświetlić obraz w różnej skali.
2 Użyj , aby obejrzeć obraz w
zmienionej skali.
Specjalne funkcje płyty ze
zdjęciami
WSKAZÓWKI: Działania tutaj opisane mogą nie być dostępne dla niektórych płyt.
Zawsze sprawdź w instrukcji dostarczonej razem z płytą.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Yamaha DVD-S559MK Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi