Samsung AC120MNCDKH/EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Klimatyzator
Instrukcja obsługi
ACMNCDKH
Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy Samsung.
Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji obsługi i zachować ją do przyszłego użytku.
2 Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3
Podstawowe informacje 10
Opis jednostki wewnętrznej 10
Opis pilota zdalnego sterowania 13
Funkcje podstawowe 15
Tryby pracy 15
Funkcje zaawansowane 19
Ustawianie funkcji Timer wł. lub Timer wył. 19
Ustawianie trybu good’sleep 21
Używanie funkcji Turbo 23
Używanie funkcji Czystość 24
Sterowanie urządzeniami wewnętrznymi 26
Czyszczenie i konserwacja 27
Czyszczenie klimatyzatora 27
Konserwacja klimatyzatora 31
Dodatek 33
Rozwiązywanie problemów 33
Informacje na temat użytkowania 37
Parametry techniczne 38
Spis treści
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji
nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne
i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od
odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów,
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i szczególnych obowiązków regulacyjnych
dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się na stronie:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem klimatyzatora, należy gruntownie zapoznać się
z instrukcją obsługi, w celu jego bezpiecznego użytkowania a także
korzystania z jego szerokiego zakresu stosowanych funkcji.
Ponieważ instrukcja obsługi obejmuje różne modele klimatyzatora, jego
charakterystyka może nieznacznie się różnić od opisanej w niniejszej
instrukcji. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z najbliższym
centrum obsługi klienta.Pomoc i informacje są także dostępne na stronie
www.samsung.com.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia i niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA
Zagrożenia i niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować nieznacznymi
obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.
Postępować zgodnie z instrukcjami.
NIE próbować.
Upewnić się, czy urządzenie jest uziemione w celu zapobieżenia
porażenia prądem.
Odłączyć zasilanie.
NIE rozmontowywać.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Zastosować kabel zasilania zgodnie ze specyfikacjami produktu i
wykorzystywać ten kabel tylko do zasilania tego urządzenia. Co więcej,
nie używać kabla przedłużającego.
• Przedłużacz może być przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru.
• Nie należy również stosować transformatorów. Może to powodować
porażenie prądem lub pożar.
• W przypadku, gdy wartości napięcia, częstotliwości lub prądu różnią się
od nominalnych, może to spowodować pożar.
Instalacje tego urządzenia musi być wykonana przez
wykwalifikowanych techników lub obsługę serwisową firmy.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
4 Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodow
porażenie prądem, pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu lub urazy
ciała.
Zainstalować przełącznik i zabezpieczenie obwodu dostarczonym wraz
z klimatyzatorem.
• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow
porażenie prądem lub pożar.
Bezpiecznie zamocować urządzenie zewnętrzne, aby jego elektryczne
komponenty nie były w jakikolwiek sposób narażone.
• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow
porażenie prądem lub pożar.
Nie instalować tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i materiałów
łatwopalnych. Nie instalować tego urządzenia w wilgotnej, oleistej i
zakurzonej lokalizacji lub miejscach nasłonecznionych i narażonych na
wodę (opady deszczu). Nie instalować tego urządzenia w miejscach,
gdzie występuje instalacja gazowa.
• Może to powodować porażenie prądem lub pożar.
Nigdy nie należy instalować urządzenia zewnętrznego w miejscach,
gdzie mogą występować nieprzewidziane sytuacje, np. zawalanie się
wysokiego muru.
• Upadek zewnętrznego urządzenia, może spowodować jego uszkodzenie
urazy ciała, a nawet śmierć.
Urządzenie to, musi być prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać
uziemienia do instalacji gazowej, wodnej czy linii telefonicznej.
• Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodow
porażenie prądem, pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu.
• Nigdy nie należy podłączać wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka,
które nie zostało prawidłowo uziemione zgodnie z lokalnymi i krajowymi
przepisami.
PRZESTROGA
Zainstalować urządzenie na równym i stabilnym podłożu, które
utrzyma ciężar urządzenia.
• Niedostosowanie się do wyżej wymienionego wymogu, może
spowodować niepożądane wibracje lub wadliwe działanie urządzenia.
Zainstalować właściwie wąż spustowy, aby umożliwić prawidłowe
spuszczanie wody.
5Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Niedostosowanie się do wyżej wymienionych wymogów, może
spowodować niekontrolowany wyciek wody i zniszczenia. Nie należy
łączyć rur odpływowych z wężem spustowym, gdyż w przyszłości może
to doprowadzić do powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Podczas instalacji urządzenia zewnętrznego, należy się upewnić o
prawidłowym działaniu węża spustowego.
• Przepływająca woda podczas trybu ogrzewania przez urządzenie
zewnętrzne, może spowodować wyciek i w rezultacie zniszczenia.
Szczególnie w okresie zimowym, należy uważać na spadające odłamki
lodu, mogące spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.
ZASILANIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku uszkodzenia wyłącznika należy skontaktować się z
najbliższym centrum serwisowym.
Nie ciągnąć zbyt silno ani nie zginać kabla zasilania. Nie skręcać ani nie
wiązać kabla zasilania. Nie zahaczać kabla zasilania nad metalowym
obiektem, umieścić Zabel zasilania pomiędzy obiektami lub wsunąć
kabel pomiędzy obiekty.
• Może to powodować porażenie prądem lub pożar.
PRZESTROGA
Podczas braku używalności klimatyzatora przez dłuższy okres czasu
lub podczas burzy, należy odłączać zasilanie za pomocą zabezpieczania
obwodu.
• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow
porażenie prądem lub pożar.
OBSŁUGA
OSTRZEŻENIE
W przypadku zalania urządzenia należy skontaktować się z najbliższym
centrum serwisowym.
• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow
porażenie prądem lub pożar.
6 Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku, gdy urządzenie wytwarza niepożądane hałasy,
wydobywa się z niego jakiś zapach lub dym, należy odłączyć
natychmiast wtyczkę od gniazdka sieciowego i skontaktować się z
najbliższym punktem serwisowym.
• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow
porażenie prądem lub pożar.
W przypadku wycieku gazu (np. gazowy propan LPG, itp.), natychmiast
przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania kabla zasilania. Nie dotykać
urządzenia ani kabla zasilania.
• Nie używać wentylatora.
• Iskra z wentylatora może spowodować eksplozję lub pożar.
W celu przeprowadzenia ponownej instalacji klimatyzatora należy
skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
• Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodow
porażenie prądem, pożar, niepożądane wycieki wody i w rezultacie
wadliwe działanie produktu.
• Serwis u klienta dla tego produktu nie jest przewidziany. W przypadku
ponownej instalacji tego produktu w innej lokalizacji, zostaną nałożone
dodatkowe koszty instalacyjne.
• Zwłaszcza, gdy produkt ma zostać zainstalowany w nietypowej lokalizacji,
takiej jak zakład przemysłowy lub w pobliżu miejscowości nadmorskiej,
gdzie występuje zasolenie powietrza, prosimy skontaktować się
najbliższym punktem serwisowym.
Nie dotykać wyłącznika sieciowego mokrymi rękami.
• Może to spowodować porażenie prądem .
Nie wyłączać klimatyzatora wyłącznikiem sieciowym.
• Wyłączenie klimatyzatora a następnie ponowne jego włączenie może
spowodować zaiskrzenie lub porażenie elektryczne lub pożar.
Po rozpakowaniu klimatyzatora, należy przechowywać wszystkie
opakowania z dala od dzieci, które mogą być dla nich niebezpieczne.
• Zabawa dziecka opakowaniem, może spowodować uduszenie.
Nie dotykać przedniego panelu rękoma podczas trybu ogrzewania.
• Może to powodować porażenie prądem lub poparzenia.
Nie wkładać palców ani obcych przedmiotów w instalacji wylotowej
klimatyzatora podczas jego działania lub podczas zamykania
przedniego panelu.
• Zachowywać szczególne środki ostrożności, gdy dzieci przebywają w
pobliżu klimatyzatora.
7Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie umieszczać palców lub obcych przedmiotów w instalacji wlotowej i
wylotowej klimatyzatora podczas jego działania.
• Zachowywać szczególne środki ostrożności, gdy dzieci przebywają w
pobliżu klimatyzatora.
Nie uderzać lub pociągać za elementy klimatyzatora z nadmierną siłą.
• Może to spowodować pożar, urazy ciała lub nieprawidłowe działanie
produktu.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu zewnętrznego
urządzenia, które umożliwią dzieciom dostęp do urządzenia.
• Może to spowodować, że dzieci poważnie sie zranią.
Nie używać klimatyzatora przez dłuższe okrasy czasu w
niewystarczająco wentylowanej lokalizacji, lub w obecności
nieodpowiedzialnych osób.
• Ponieważ może to być niebezpieczne z powodu niewystarczającej ilości
tlenu, należy otwierać w takich przypadkach okno przynajmniej co
godzinę.
W przypadku, gdy obca substancja np. woda dostanie się do urządzenia,
należy odłączyć zasilanie przez odłączenie wtyczki przewodu
zasilającego od gniazdka sieciowego, a także wyłączyć zabezpieczenie
obwodu i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.
• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow
porażenie prądem lub pożar.
Nie należy próbować samodzielnej naprawy czy modyfikacji
urządzenia.
• Nie stosować żadnych innych bezpieczników (takich jak miedziany czy
stalowy drut itp.) niż standardowe.
• Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodow
porażenie prądem, pożar, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.
PRZESTROGA
Nie umieszczać żadnych przedmiotów czy innych urządzeń pod
wewnętrznym urządzeniem klimatyzatora.
• Kapiąca woda z wewnętrznego urządzenia może spowodować pożar lub
zniszczenia.
Sprawdzać, czy rama instalacyjna urządzenia zewnętrznego nie jest
uszkodzona przynajmniej raz w roku.
• Niedostosowanie się do wyżej wymienionych wymogów, może
spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.
8 Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Maksymalna wartość prądu jest mierzona zgodnie ze standardami
IEC, natomiast wartość prądu pod względem bezpieczeństwa jest
mierzona zgodnie ze standardami ISO, biorąc pod uwagę współczynnik
sprawności.
Nie stawać na urządzeniu lub umieszczać na nim przedmiotów (takich
jak pranie, zapalone świeczki, papierosy, talerze, środki chemiczne,
metalowe przedmioty itp.).
• Może spowodować porażenie prądem, pożar, wadliwe działanie produktu
lub urazy ciała.
Nie obsługiwać urządzenie mokrymi rękoma.
• Może to spowodować porażenie prądem .
Nie rozpylać lotnych substancji, takich jak środki owadobójcze na
powierzchni urządzenia.
• Szkodzą one nie tylko zdrowiu, ale mogą również spowodować porażenie
prądem, pożar lub nieprawidłowe działanie produktu.
Nie należy używać wody pochodzącej z klimatyzatora.
• Tego rodzaju woda może być szkodliwa dla zdrowia.
Ostrożnie obchodzić się z pilotem zdalnego sterowania, a także nie
rozkręcać go.
Nie dotykać instalacji rurowej podłączonej do klimatyzatora.
• Może to spowodować poparzenia i urazy ciała.
Nie używać klimatyzatora do przechowywania jakiegokolwiek
wyposażenia, żywności, roślin, kosmetyków lub zwierząt.
• Może to spowodować zniszczenia.
Unikać bezpośredniego wpływu przepływu powietrza klimatyzatora,
także na zwierzęta i rośliny przez dłuższy okres czasu.
• Może to być szkodliwe dla zdrowia ludzkiego, zwierząt i roślin.
Przeznaczeniem tego urządzenia nie jest stosowanie go przez osoby
(włączając dzieci) o ograniczonej zdolności ruchowej, mentalnej lub
wykazujących się brakiem doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy do
jego obsługi chyba, że pod nadzorem osób za nie odpowiedzialnych.
Dzieci powinny zawsze znajdować się pod opieką dorosłych, aby
zapobiegać zabawom z urządzeniem.
Do użytku w Europie: To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci
od lat 8 i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod
9Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
odpowiednim nadzorem lub po ich uprzednim przeszkoleniu w zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia i po wyjaśnieniu ryzyka związanego z
niewłaściwym użyciem urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić
się urządzeniem. Dzieci nie mogą samodzielnie czyścić i naprawiać
urządzenia.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Nie należy czyścić urządzenia poprzez bezpośrednie spryskiwanie
wodą. Nie używać benzenu, rozpuszczalników, alkoholu ani acetonu do
czyszczenia urządzenia.
• Może to spowodować odbarwienia, deformację, uszkodzenia, porażenie
prądem lub pożar.
Przed czyszczeniem lub konserwacją, należy odłączyć wtyczkę
przewodu zasilającego klimatyzatora od gniazdka sieciowego, i
odczekać do zatrzymania się wentylatora.
• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow
porażenie prądem lub pożar.
PRZESTROGA
Należy zachowywać środki ostrożności podczas czyszczenia
powierzchni wymiennika ciepła urządzenia zewnętrznego, poniew
posiada on ostre krawędzie.
• W celu uniknięcia ewentualnych urazów palców, należy zakładać podczas
czyszczenia grube, bawełnianie rękawice.
• Należy skontaktować się z instalatorem lub centrum obsługi, aby
czynności te wykonał wykwalifikowany technik.
Nie należy samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora.
• W celu wyczyszczenia wnętrza klimatyzatora należy skontaktować się z
centrum serwisowym.
• Podczas czyszczenia wewnętrznego filtra, zapoznać się z opisem
rozdziału „Czyszczenie i konserwacja”.
• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodow
zniszczenie urządzenia, porażenie prądem lub pożar.
10 Polski
Podstawowe informacje
Opis jednostki wewnętrznej
Podstawowe informacje
Zachęcamy do zapoznania się z instrukcją obsługi, co pozwoli optymalnie korzystać z
urządzenia.
Wskazówki dotyczące użytkowania znajdują się także w instrukcji obsługi sterownika
lokalnego.
Główne elementy
Typ sufitowy
Fartuch przepływu
powietrza (do góry/w dół)
Fartuch przepływu
powietrza (w prawo/w lewo)
Przednia kratka
Czujnik pilota zdalnego
sterowania
Wskaźnik odszraniania
(Oprócz modeli tylko chłodzących)
Wskaźnik ltra
Wskaźnik wentylatora
Wskaźnik funkcji Timer
Wskaźnik działania
Przycisk zasilania
Wyświetlacz
Filtr powietrza (wewnątrz)
Wskaźnik trybu Auto
UWAGA
• Dany klimatyzator może się nieznacznie różnić od tego pokazanego na ilustracji
powyżej, zależnie od modelu.
11Polski
Podstawowe informacje
Typ sufitowy duży
Fartuch przepływu powietrza
(w prawo/w lewo)
Fartuch przepływu
powietrza (do góry/w dół)
Przednia kratka
Filtr powietrza
(wewnątrz)
Wyświetlacz
Niebieski: Wskaźnik działania
Pomarańczowy: Wskaźnik filtra
Zielony: Wskaźnik programu zegara
Czerwony: Wskaźnik błędu
UWAGA
• Dany klimatyzator może się nieznacznie różnić od tego pokazanego na ilustracji
powyżej, zależnie od modelu.
12 Polski
Podstawowe informacje
Wybór najlepszej lokalizacji
Typ sufitowy
W zależności od warunków klimatyzator można zainstalować pod sufitem lub na podłodze.
Wybór najlepszej lokalizacji zależy od aranżacji wnętrza, dostępnego miejsca i źródła
chłodnego lub ciepłego powietrza.
Pod sufitem
Na podłodze
Typ sufitowy duży
Klimatyzator jest przeznaczony do montażu podsufitowego. Wybór najlepszej lokalizacji
zależy od aranżacji wnętrza, dostępnego miejsca i źródła chłodnego powietrza.
Produkt należy zainstalować pod sufitem. (Nie używać w pozycji stojącej.)
Pod sufitem
Opis jednostki wewnętrznej
13Polski
Podstawowe informacje
Opis pilota zdalnego sterowania
01
05
06
07
08
09
16
17
18
20
21
02
03
04
11
12
13
19
14
15
10
01 Wskaźnik ustawionej temperatury
02 Wskaźnik opcji Timer
03 Wskaźnik trybu obsługi
04 Wskaźnik opcji
05 Wskaźnik niskiego poziomu
naładowania baterii
06 Wskaźnik transmisji
07 Wskaźnik prędkości obrotów
wentylatora
08 Wskaźnik pionowej modulacji nawiewu
powietrza
09 Wskaźnik poziomej modulacji nawiewu
powietrza
UWAGA
• Ta funkcja nie jest dostępna w tym modelu.
10 Wskaźnik ustawień
11 Przycisk zasilania
12 Przycisk temperatury
13 Przycisk opcji
14 Przycisk Timer
15 Przycisk kierunku/przycisk wyboru
16 Przycisk pionowej modulacji nawiewu
powietrza
17 Przycisk trybu
18 Przycisk prędkości obrotowej
wentylatora
19 Przycisk poziomej modulacji nawiewu
powietrza
UWAGA
• Ta funkcja nie jest dostępna w tym modelu.
20 Przycisk Settings (Ustawienia)
21 Przycisk Ustaw
UWAGA
• Klimatyzatora nie można obsługiwać
pilotem w przypadku lokalizacji w pobliżu
źródeł silnego światła, takich jak lampy
fluorescencyjne lub neony. W takim
przypadku należy użyć pilota bezpośrednio
przed odbiornikiem układu zdalnego
sterowania urządzenia wewnętrznego.
• W przypadku wpływu pilota zdalnego
sterowania na działanie innych urządzeń
elektronicznych należy skontaktować się z
najbliższym punktem serwisowym.
• Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, naciśnij
przycisk Settings → <, > lub Settings
(Beep) miga przycisk SET. Aby ponownie
włączyć sygnał dźwiękowy, naciśnij
przycisk Settings → <, > lub ponownie
naciśnij przycisk Settings → (Beep) miga
SET.
Tylko modele sufitowe.
14 Polski
Podstawowe informacje
Wymiana baterii
Gdy na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol
, należy wymienić baterie na nowe.
Wymagane są dwie baterie AAA 1,5V.
Dwie baterie AAA 1,5V
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania
baterie, w którewyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują,
że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie
WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla
zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od
innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Przechowywanie pilota zdalnego sterowania
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie i umieścić pilota w uchwycie.
PRZESTROGA
• Należy upewnić się, że woda nie dostanie
się do pilota zdalnego sterowania.
Opis pilota zdalnego sterowania
15Polski
Funkcje podstawowe
Auto
W trybie Auto klimatyzator automatycznie ustawia
temperaturę i prędkość wentylatora, zapewniając świeżość
w pomieszczeniu.
• Gdy temperatura pomieszczenia jest wysoka,
klimatyzator tworzy silny strumień chłodnego powietrza,
a gdy temperatura odpowiednio spadnie, nawiew jest
łagodny.
Cool (Chłodzenie)
Tryb Chłodzenie jest często używany. Można w nim
swobodnie regulować temperaturę, prędkość wentylatora i
kierunek przepływu powietrza.
• Włączenie trybu Ogrzewanie, gdy aktywny jest tryb
Chłodzenie, spowoduje wyłączenie trybu Chłodzenie.
Dry (Osuszanie)
Klimatyzator w trybie Osuszanie działa jak skraplacz
usuwający rosę z powietrza pomieszczenia. Dzięki trybowi
Osuszanie powietrze jest świeże nawet w deszczowy dzień.
Fan (Wentylator)
Tryb Wentylator zapewnia nawiew powietrza odświeżający
pomieszczenie.
Funkcje podstawowe
Tryby pracy
16 Polski
Funkcje podstawowe
Heat (Ogrzewanie)
Tryb Ogrzewanie zapewnia komfortową temperaturę w
jesienne i zimowe dni.
• Wentylator może nie uruchomić się natychmiast, aby
zapobiec powstaniu strumienia zimnego powietrza.
• W trybie Ogrzewanie może uruchomić się procedura
odszraniania w celu usunięcia szronu z urządzenia
zewnętrznego. (Podczas usuwania szronu w trybie
Ogrzewanie w urządzeniu zewnętrznym tworzy się para
wodna.)
• Po wyłączeniu urządzenia w trybie Ogrzewanie przez
pewien czas będzie działać wentylator, aby ochłodzić
urządzenie wewnętrzne.
• Włączenie trybu Chłodzenie, gdy aktywny jest tryb
Ogrzewanie, spowoduje wyłączenie trybu Ogrzewanie.
UWAGA
• Gdy temperatura na zewnątrz jest względnie niska, a
wilgotność wysoka, wydajność ogrzewania urządzenia
zewnętrznego w trybie Ogrzewanie może być niższa z
powodu szronu tworzącego się na zewnętrznym wymienniku
ciepła. Procedura odszraniania usuwa szron z wymiennika
ciepła urządzenia zewnętrznego w ciągu 5 - 12 minut.
Podczas odszraniania nie działa nawiew, aby zapobiec
tworzeniu strumienia zimnego powietrza.
Częstotliwość odszraniania zależy od ilości szronu
tworzącego się na urządzeniu zewnętrznym.
Częstotliwość odszraniania zależy także od wilgotności
powietrza.
Tryby pracy
17Polski
Funkcje podstawowe
Włączanie klimatyzatora
Naciśnij przycisk w celu włączenia klimatyzatora.
Wybór trybu działania
Naciśnij przycisk w celu ustawienia trybu działania.
Regulacja temperatury
Naciśnij przycisk w celu ustawienia temperatury.
Tryb Kontrola temperatury
Auto/Cool
(Chłodzenie) /
Dry (Osuszanie)
Możliwa regulacja co 1°C w zakresie
od 18°C do 30°C.
Heat
(Ogrzewanie)
Możliwa regulacja co 1°C w zakresie
od 16 °C do 30°C.
Fan
(Wentylator)
Regulacja temperatury niemożliwa.
Wybór prędkości wentylatora
Naciśnij przycisk w celu ustawienia prędkości
wentylatora.
Tryb
Dostępne prędkości obrotowe
wentylatora
Auto/Dry
(Osuszanie)
(Auto)
Cool
(Chłodzenie)/
Heat(Ogrzewanie)
(Auto), (Niski), (Średni),
(Wysoki)
Fan (Wentylator)
(Niski), (Średni), (Wysoki)
18 Polski
Funkcje podstawowe
Wybór kierunku przepływu powietrza
Zatrzymując ruch poziomych i pionowych łopatek
regulujących kierunek przepływu powietrza, można ustawić
stały kierunek przepływu powietrza.
Gdy urządzenie działa
UWAGA
• W przypadku ręcznego dostosowania pionowej łopatki
regulującej kierunek przepływu powietrza łopatka może nie
zamknąć się całkowicie po wyłączeniu klimatyzatora.
Poziomy przepływ powietrza (ręcznie)
Aby zachować stały kierunek poziomego przepływu
powietrza, należy ręcznie zmienić ustawienie łopatek
poziomego przepływu powietrza.
UWAGA
• Mimo naciśnięcia przycisku
funkcja nie działa.
PRZESTROGA
• Aby zapobiec obrażeniom ciała, przed
przystąpieniem do zmiany ustawienia łopatek
poziomego przepływu powietrza należy zatrzymać
łopatkę pionowego przepływu powietrza.
Wyświetlacz pilota zdalnego
sterowania
Tryby pracy
19Polski
Funkcje zaawansowane
Ustawianie funkcji Timer wł.
Gdy klimatyzator jest wyłączony:
1. Naciśnij przycisk , aby wybrać ustawienie (On).
• Podczas ustawiania czasu wskaźnik (On) będzie migał.
2. Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić czas.
• Można ustawiać czas w półgodzinnych odstępach od 30
minut (0,5 na wyświetlaczu) do 3 godzin i w godzinnych
odstępach od 3 do 24 godzin.
• Czas można ustawić od co najmniej 30 minut do
maksymalnie 24 godzin.
3. Naciśnij przycisk , aby zakończyć ustawienie funkcji
Timer wł.
• Na wyświetlaczu pilota pojawią się wskaźnik (On) oraz
ustawiony czas trybu.
• Jeśli w ciągu 10 sekund od ustawienia czasu nie
zostanie naciśnięty przycisk , funkcja Timer wł.
zostanie anulowana. Dlatego należy sprawdzić, czy na
wyświetlaczu pilota jest wskaźnik (On).
Anulowanie
Naciśnij przycisk wybierz (On)
naciśnij przycisk lub ustaw
zegar na naciśnij przycisk
Wyświetlacz pilota zdalnego
sterowania
Dodatkowe opcje dostępne z funkcją Timer wł.
Wybierz tryb w następującej kolejności: (Auto) (Cool (Chłodzenie)) (Dry
(Osuszanie)) (Fan (Wentylator)) i (Heat (Ogrzewanie)).
Po ustawieniu zegara możliwa jest regulacja temperatury.
Regulacja temperatury jest możliwa tylko w trybach Auto, Chłodzenie, Osuszanie i
Ogrzewanie. W trybie Wentylator nie można ustawić temperatury.
UWAGA
• Po ustawieniu funkcji Timer wł. jej stan będzie wyświetlany przez 3 sekundy, a później na
wyświetlaczu pilota pozostanie tylko wskaźnik (On).
• Podczas ustawiania funkcji Timer wł. nie można ustawić prędkości wentylatora.
Rzeczywisty produkt może różnić się nieznacznie od przedstawionego poniżej.
Ustawianie funkcji Timer wł. lub Timer wył.
Funkcje zaawansowane
20 Polski
Funkcje zaawansowane
Ustawianie funkcji Timer wył.
Gdy klimatyzator jest włączony:
1. Naciśnij przycisk , aby wybrać ustawienie (Off).
• Podczas ustawiania czasu wskaźnik (Off) będzie migał.
2. Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić czas.
• Można ustawiać czas w półgodzinnych odstępach od 30
minut (0,5 na wyświetlaczu) do 3 godzin i w godzinnych
odstępach od 3 do 24 godzin.
• Czas można ustawić od co najmniej 30 minut do
maksymalnie 24 godzin.
3. Naciśnij przycisk , aby zakończyć ustawienie funkcji
Timer wył.
• Na wyświetlaczu pilota pojawią się wskaźnik (Off) oraz
ustawiony czas trybu.
• Jeśli w ciągu 10 sekund od ustawienia czasu nie zostanie
naciśnięty przycisk
, funkcja Timer wył. zostanie
anulowana.
Dlatego należy sprawdzić, czy na wyświetlaczu pilota jest
wskaźnik (Off).
Anulowanie
Naciśnij przycisk wybierz (Off)
naciśnij przycisk lub ustaw
zegar na naciśnij przycisk
UWAGA
• W funkcjach Timer wył. i good’ sleep zastosowane będzie
tylko ostatnie ustawienie zegara.
Wyświetlacz pilota zdalnego
sterowania
Równoczesne użycie funkcji Timer wł. i Timer wył.
Gdy klimatyzator jest wyłączony Gdy klimatyzator jest włączony
Ustawiony czas Timer wł. jest krótszy niż Timer
wył.
np. Timer wł.: 3 godziny, Timer wł.: 5 godzin
• Klimatyzator włączy się po 3 godzinach od
momentu ustawienia zegara, będzie pracował
przez 2 godziny, a następnie wyłączy się
automatycznie.
Ustawiony czas Timer wł. jest dłuższy niż Timer
wył.
np. Timer wł.: 3 godziny, Timer wł.: 1 godzina
• Klimatyzator wyłączy się po 1 godzinie od
momentu ustawienia zegara, a następnie
włączy się po 2 godzinach od momentu
wyłączenia.
UWAGA
• Ustawione czasy funkcji Timer wł. i Timer wył. powinny się różnić.
• Gdy funkcje Timer wł. i Timer wył. są ustawione, można je anulować, naciskając przycisk .
Ustawianie funkcji Timer wł. lub Timer wył.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung AC120MNCDKH/EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla